updated relation keyservers
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
db1d71be
TG
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
db1d71be 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
f68b2d75 10"POT-Creation-Date: 2021-08-27 20:22+0200\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551 31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
8cd4252b
TG
32msgid ""
33"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, "
34"encryption"
a8687551
TS
35msgstr ""
36
37#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
38msgid ""
39"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
40"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
41"GnuPG."
42msgstr ""
43
44#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
45msgid "width=device-width, initial-scale=1"
46msgstr ""
47
eabe8a9a 48#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
49msgid ""
50"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
51"joining our list!</strong>"
52msgstr ""
53
54#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
55msgid ""
56"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
57"to be added manually."
58msgstr ""
59
e7253b03 60#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
61msgid "Try it out."
62msgstr ""
63
64#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
65msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
66msgstr ""
67
68#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
69msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
70msgstr ""
71
72#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
73msgid "[GNU Social]"
74msgstr ""
75
76#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780 77msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
eabe8a9a
TS
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 81msgid "[Mastodon]"
eabe8a9a
TS
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 85msgid ""
60715780 86"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
87"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
91msgid ""
92"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
60715780 93"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
eabe8a9a
TS
94msgstr ""
95
96#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
97msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
98msgstr ""
99
100#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
101msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
102msgstr ""
103
104#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
105msgid "Free Software Foundation"
106msgstr ""
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
109msgid "</a>"
110msgstr ""
111
112#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a 113msgid ""
e7253b03 114"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
eabe8a9a
TS
115"Foundation</a>, Inc. <a "
116"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
117"Policy</a>. Please support our work by <a "
118"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
119msgstr ""
120
121#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
122msgid ""
123"The images on this page are under a <a "
124"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
125"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
126"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
127"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
128"the <a "
e7253b03 129"href=\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\"> "
4aec1215 130"source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
8c6a812e 131"&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
eabe8a9a 132"available under the GNU Affero General Public License. <a "
e7253b03 133"href=\"https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
eabe8a9a
TS
134"these licenses?</a>"
135msgstr ""
136
137#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
138msgid ""
139"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
140"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
141"Impallari, <a "
e7253b03 142"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
eabe8a9a 143"Giedry&#347;, <a "
e7253b03 144"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
eabe8a9a
TS
145"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
146"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
147"by Florian Cramer."
148msgstr ""
149
150#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
151msgid ""
152"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
153"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
154"messages."
155msgstr ""
156
157#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
158msgid ""
159"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
160"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
e7253b03 161"JavaScript <a href=\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
eabe8a9a
TS
162"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
163msgstr ""
164
165#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
166msgid ""
167"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
e7253b03 168"href=\"https://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
eabe8a9a
TS
169msgstr ""
170
171#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
172msgid "Journalism++"
173msgstr ""
174
e7253b03
TG
175#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
176msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
177msgstr ""
178
eabe8a9a 179#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a 180msgid ""
8cd4252b
TG
181"<strong><a "
182"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
183"Translate!</a></strong>"
eabe8a9a
TS
184msgstr ""
185
186#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 187msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
eabe8a9a
TS
188msgstr ""
189
190#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
191msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
192msgstr ""
193
194#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a 195msgid ""
e7253b03
TG
196"<a "
197"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> "
198"Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
199msgstr ""
200
201#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
202msgid "&nbsp;"
203msgstr ""
204
205#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
206msgid "[Reddit]"
207msgstr ""
208
209#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
210msgid "[Hacker News]"
211msgstr ""
212
eabe8a9a 213#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
214msgid ""
215"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
216"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
217msgstr ""
218
219#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 220msgid ""
71b90906 221"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 222"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 223"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
224msgstr ""
225
e7253b03 226#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
227msgid ""
228"<a "
e7253b03 229"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
eabe8a9a
TS
230msgstr ""
231
232#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
233msgid "Donate"
234msgstr ""
235
974f8f55 236#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
237msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
238msgstr ""
239
e7253b03 240#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
241msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
242msgstr ""
243
244#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 245msgid ""
71b90906 246"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
247"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
248"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
249"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
250"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
251"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
eabe8a9a
TS
252msgstr ""
253
254#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
255msgid ""
256"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
257"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
258"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
259"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 260"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
eabe8a9a
TS
261"other crimes."
262msgstr ""
263
264#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
265msgid ""
266"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
267"fighting politically for a <a "
e7253b03 268"href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
eabe8a9a
TS
269"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
270"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
271"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
272"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
273"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
274"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
275msgstr ""
276
277#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
278msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
279msgstr ""
280
281#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
282msgid ""
283"This guide relies on software which is <a "
284"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
285"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
286"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
e7253b03 287"(like Windows or macOS). Learn more about free software at <a "
eabe8a9a
TS
288"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
289msgstr ""
290
291#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 292msgid ""
e7253b03
TG
293"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
294"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 295"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
296"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
297"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
298"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
299"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
300"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
301"Gmail), but provide extra features."
eabe8a9a
TS
302msgstr ""
303
eabe8a9a 304#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
305msgid "Step 1.A: Install Wizard"
306msgstr ""
307
308#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
309msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
310msgstr ""
311
312#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 313msgid ""
71b90906 314"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
315"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
316"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
317"settings from your systems administrator or the help section of your email "
318"account."
eabe8a9a
TS
319msgstr ""
320
321#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
322msgid "Troubleshooting"
323msgstr ""
324
325#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
326msgid "The wizard doesn't launch"
327msgstr ""
328
329#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
330msgid ""
331"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
332"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
333"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
334"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
335msgstr ""
336
337#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
338msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
339msgstr ""
340
341#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
342msgid ""
343"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
344"use your email system, to figure out the correct settings."
345msgstr ""
346
e7253b03
TG
347#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
348msgid "I can't find the menu"
349msgstr ""
350
351#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
352msgid ""
353"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
354"three stacked horizontal bars."
355msgstr ""
356
eabe8a9a 357#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
358msgid "Don't see a solution to your problem?"
359msgstr ""
360
361#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
362msgid ""
363"Please let us know on the <a "
364"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
365"page</a>."
366msgstr ""
367
e7253b03 368#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
b2c34a2a 369msgid "<em>Step 1.b</em> Install GnuPG"
eabe8a9a
TS
370msgstr ""
371
e7253b03
TG
372#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
373msgid ""
374"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
b2c34a2a 375"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Section 2</a>."
eabe8a9a
TS
376msgstr ""
377
e7253b03
TG
378#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
379msgid ""
380"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
381"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
b2c34a2a
TG
382"instructions. For the rest of this guide, the steps are the same for all "
383"operating systems."
eabe8a9a
TS
384msgstr ""
385
e7253b03 386#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
8cd4252b 387msgid "macOS"
eabe8a9a
TS
388msgstr ""
389
e7253b03
TG
390#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
391msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
eabe8a9a
TS
392msgstr ""
393
b2c34a2a 394#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 395msgid ""
b2c34a2a
TG
396"The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and "
397"other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make "
398"things easier, we recommend setting up the third-party package manager "
399"\"Homebrew\" to install GnuPG. For this, we will use a program called "
674646df 400"\"Terminal,\" which is pre-installed on macOS."
eabe8a9a
TS
401msgstr ""
402
b2c34a2a 403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8c163d47 404msgid ""
b2c34a2a
TG
405"# Copy the first command on the home page of <a "
406"href=\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> by clicking on the clipboard icon, "
407"and paste it in Terminal. Click \"Enter\" and wait for the installation to "
408"finalize."
2fd4a6dc
TG
409msgstr ""
410
b2c34a2a
TG
411#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
412msgid "# Then install GnuPG by entering the following code in Terminal:"
eabe8a9a
TS
413msgstr ""
414
b2c34a2a
TG
415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
416msgid "<code>brew install gnupg gnupg2</code>"
e7253b03
TG
417msgstr ""
418
419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
420msgid "Windows"
eabe8a9a
TS
421msgstr ""
422
423#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 424msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
eabe8a9a
TS
425msgstr ""
426
2094a53c 427#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 428msgid ""
2094a53c 429"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
430"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
431"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
432"installed, you can close any windows that it creates."
433msgstr ""
434
e7253b03
TG
435#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
436msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
437msgstr ""
438
439#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
440msgid ""
441"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
442"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
443"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
444"is the program that implements the standard. Most email programs provide an "
445"interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, called GnuPG2."
eabe8a9a
TS
446msgstr ""
447
448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
449msgid "<em>#2</em> Make your keys"
450msgstr ""
451
e7253b03
TG
452#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
453msgid "A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
454msgstr ""
455
eabe8a9a 456#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
457msgid ""
458"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
459"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
460"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
461"together by a special mathematical function."
462msgstr ""
463
464#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
465msgid ""
466"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
467"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
468"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
469"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
470"look up your public key."
471msgstr ""
472
473#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
474msgid ""
475"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
476"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
8cd4252b
TG
477"descramble encrypted emails other people send to you. <strong>You should "
478"never share your private key with anyone, under any circumstances.</strong>"
eabe8a9a
TS
479msgstr ""
480
481#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
482msgid ""
483"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
484"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
485"discuss this more in the next section."
486msgstr ""
487
488#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
489msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
490msgstr ""
491
492#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
493msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
eabe8a9a
TS
494msgstr ""
495
496#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
497msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
498msgstr ""
499
8cd4252b 500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
501msgid "Make your keypair"
502msgstr ""
503
eabe8a9a 504#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 505msgid ""
b2c34a2a
TG
506"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
507"GnuPG program."
eabe8a9a
TS
508msgstr ""
509
e7253b03 510#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 511msgid ""
b2c34a2a
TG
512"Whether on GNU/Linux, macOS or Windows, you can launch your terminal "
513"(\"Terminal\" in macOS, \"PowerShell\" in Windows) from the Applications "
514"menu (some GNU/Linux systems respond to the <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd> "
515"shortcut)."
eabe8a9a
TS
516msgstr ""
517
e7253b03 518#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 519msgid "# Enter <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
eabe8a9a
TS
520msgstr ""
521
e7253b03 522#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 523msgid ""
e7253b03 524"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
8cd4252b 525"option: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>."
eabe8a9a
TS
526msgstr ""
527
e7253b03 528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 529msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
e7253b03
TG
530msgstr ""
531
532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 533msgid "# Choose the expiration date; we suggest <code>2y</code> (2 years)."
e7253b03
TG
534msgstr ""
535
536#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
537msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
538msgstr ""
539
8cd4252b 540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
541msgid "Set your passphrase"
542msgstr ""
543
544#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
545msgid ""
546"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
eabe8a9a
TS
547"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
548"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
4aec1215
TG
549"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
550"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
551"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\"> "
552"this article</a> by Micah Lee."
eabe8a9a
TS
553msgstr ""
554
555#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 556msgid ""
e7253b03 557"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
eabe8a9a
TS
558"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
559"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
560"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
561"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
562"song lyrics, quotes from books, and so on."
563msgstr ""
564
eabe8a9a 565#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 566msgid "GnuPG is not installed"
eabe8a9a
TS
567msgstr ""
568
569#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 570msgid ""
b2c34a2a
TG
571"You can check if this is the case with the command <code>gpg "
572"--version</code>&#65279;. If GnuPG is not installed, it will bring up the "
573"following result on most GNU/Linux operating systems, or something like it: "
574"<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install "
575"gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
eabe8a9a
TS
576msgstr ""
577
f950b092
TG
578#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
579msgid "<i>gpg --full-generate-key</i> command not working"
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
583msgid ""
584"Some distributions use a different version of GPG. When you receive an error "
585"code that is something along the lines of: <samp>gpg: Invalid option "
586"\"--full-generate-key\"</samp>, you can try the following commands:"
587msgstr ""
588
589#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
590msgid "<code>sudo apt update</code>"
591msgstr ""
592
593#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
594msgid "<code>sudo apt install gnupg2</code>"
595msgstr ""
596
597#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
598msgid "<code>gpg2 --full-generate-key</code>"
599msgstr ""
600
601#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
602msgid ""
603"If this resolved the issue, you need to continue to use the gpg2 identifier "
604"instead of gpg throughout the following steps of the guide."
605msgstr ""
606
eabe8a9a 607#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 608msgid "I took too long to create my passphrase"
eabe8a9a
TS
609msgstr ""
610
611#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 612msgid ""
e7253b03
TG
613"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
614"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
eabe8a9a
TS
615msgstr ""
616
617#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 618msgid "How can I see my key?"
eabe8a9a
TS
619msgstr ""
620
621#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 622msgid ""
b2c34a2a
TG
623"Use the following command to see all keys: <code>gpg "
624"--list-keys</code>&#65279;. Yours should be listed in there, and later, so "
625"will Edward's (<a href=\"#section3\">Section 3</a>)."
626msgstr ""
627
628#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
629msgid ""
630"If you want to see only your key, you can use <code>gpg --list-key "
631"[your@email]</code>&#65279;."
632msgstr ""
633
634#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
635msgid ""
636"You can also use <code>gpg --list-secret-key</code> to see your own private "
637"key."
eabe8a9a
TS
638msgstr ""
639
640#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 641msgid "More resources"
eabe8a9a
TS
642msgstr ""
643
644#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 645msgid ""
e7253b03 646"For more information about this process, you can also refer to <a "
eabe8a9a
TS
647"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
648"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
649"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
b2c34a2a
TG
650"recommends. Also make sure your key is at least 4096&nbsp;bits if you want "
651"to be secure."
e7253b03
TG
652msgstr ""
653
654#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
655msgid "Advanced"
eabe8a9a
TS
656msgstr ""
657
658#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
659msgid "Advanced key pairs"
660msgstr ""
661
662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
663msgid ""
664"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
665"function from the signing function through <a "
666"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
e7253b03
TG
667"carefully, you can keep your GnuPG identity more secure and recover from a "
668"compromised key much more quickly. <a "
eabe8a9a 669"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
e7253b03 670"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
eabe8a9a
TS
671"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
672"configuration."
673msgstr ""
674
e7253b03
TG
675#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
676msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
677msgstr ""
678
eabe8a9a 679#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
680msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
681msgstr ""
682
8cd4252b 683#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 684msgid "Upload your key to a keyserver"
eabe8a9a
TS
685msgstr ""
686
687#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
688msgid ""
689"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
690"encrypted message, they can download your public key from the "
691"Internet. There are multiple keyservers that you can select from the menu "
692"when you upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter "
693"which one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match "
694"each other when a new key is uploaded."
eabe8a9a
TS
695msgstr ""
696
697#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 698msgid ""
8cd4252b
TG
699"# Copy your keyID: <code>gpg --list-key [your@email]</code> will list your "
700"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique "
701"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
702"following command."
eabe8a9a
TS
703msgstr ""
704
705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 706msgid "# Upload your key to a server: <code>gpg --send-key [keyID]</code>"
eabe8a9a
TS
707msgstr ""
708
8cd4252b 709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
710msgid "Export your key to a file"
711msgstr ""
712
713#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
714msgid ""
715"Use the following command to export your secret key so you can import it "
716"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
717"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
718"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
719"can be done with the following commands:"
720msgstr ""
721
8cd4252b
TG
722#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><code>
723msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
724msgstr ""
725
2094a53c 726#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 727msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
728msgstr ""
729
8cd4252b 730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
731msgid "Generate a revocation certificate"
732msgstr ""
733
734#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 735msgid ""
e7253b03
TG
736"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
737"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
b2c34a2a 738"(please refer to <a href=\"#step-6c\">Step 6.C</a> for how to best store "
e7253b03
TG
739"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
740"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section "
741"5</a>."
742msgstr ""
743
744#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
745msgid ""
8cd4252b
TG
746"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output "
747"revoke.asc [keyID]</code>"
e7253b03
TG
748msgstr ""
749
750#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
751msgid ""
752"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
8cd4252b 753"<samp>1&nbsp;=&nbsp;key has been compromised</samp>."
e7253b03
TG
754msgstr ""
755
756#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
757msgid ""
b2c34a2a
TG
758"# You don't have to fill in a reason, but you can; then press \"Enter\" for "
759"an empty line, and confirm your selection."
eabe8a9a
TS
760msgstr ""
761
f950b092
TG
762#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
763msgid "Sending my key to the keyserver is not working"
764msgstr ""
765
766#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
767msgid ""
768"Instead of using the general command to upload your key to the keyserver, "
769"you can use a more specific command and add the keyserver to your command "
f68b2d75 770"<code>gpg --keyserver keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>&#65279;."
f950b092
TG
771msgstr ""
772
eabe8a9a 773#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 774msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
eabe8a9a
TS
775msgstr ""
776
2094a53c 777#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
778msgid ""
779"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
780"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
781"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
782msgstr ""
783
2094a53c 784#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 785msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
786msgstr ""
787
2094a53c 788#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 789msgid ""
db1d71be
TG
790"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no "
791"others. These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
792msgstr ""
793
2094a53c 794#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 795msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
e7253b03
TG
796msgstr ""
797
2094a53c 798#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 799msgid ""
db1d71be
TG
800"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
801"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
802msgstr ""
803
2094a53c 804#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 805msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
806msgstr ""
807
808#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
809msgid ""
810"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
811"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
812"require execution privileges to be opened. For more information on "
813"permissions, you can check out <a "
814"href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this "
815"detailed information guide</a>."
eabe8a9a
TS
816msgstr ""
817
818#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 819msgid "More about keyservers"
eabe8a9a
TS
820msgstr ""
821
822#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 823msgid ""
e7253b03
TG
824"You can find some more keyserver information<a "
825"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\"> in this "
826"manual</a>. <a href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The "
827"sks Web site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You "
828"can also <a "
829"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export "
830"your key</a> as a file on your computer."
eabe8a9a
TS
831msgstr ""
832
833#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 834msgid "Transferring your keys"
eabe8a9a
TS
835msgstr ""
836
2094a53c 837#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 838msgid ""
e7253b03
TG
839"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
840"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
841"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
842"can be done with the following commands:"
843msgstr ""
844
8cd4252b
TG
845#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
846msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
847msgstr ""
848
8cd4252b 849#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
2094a53c 850msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
851msgstr ""
852
8cd4252b 853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
e7253b03
TG
854msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
855msgstr ""
856
2094a53c 857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 858msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
859msgstr ""
860
861#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
862msgid ""
863"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
864"and add ultimate trust for it:"
865msgstr ""
866
2094a53c 867#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 868msgid "<code> $ gpg --edit-key [your@email] </code>"
e7253b03
TG
869msgstr ""
870
2094a53c 871#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 872msgid ""
b2c34a2a
TG
873"Because this is your key, you should choose "
874"<code>ultimate</code>&#65279;. You shouldn't trust anyone else's key "
875"ultimately."
e7253b03
TG
876msgstr ""
877
878#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
879msgid ""
b2c34a2a 880"Refer to <a href=\"#step-2b\">Troubleshooting in Step 2.B</a> for more "
e7253b03
TG
881"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
882"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
883"folders and files have the right permissions"
884msgstr ""
885
886#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
887msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
888msgstr ""
889
890#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
891msgid ""
892"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
893"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
894"integrating and using your key in these email clients."
895msgstr ""
896
897#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
898msgid "Step 3.A: Email Menu"
899msgstr ""
900
901#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
902msgid "Step 3.A: Import From File"
903msgstr ""
904
905#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
906msgid "Step 3.A: Success"
907msgstr ""
908
909#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
910msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
eabe8a9a
TS
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
914msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
915msgstr ""
916
2094a53c 917#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
918msgid ""
919"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
920"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
921"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
922"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
eabe8a9a
TS
923msgstr ""
924
925#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
252b506d 926msgid "# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <i>OpenPGP Key Manager</i>"
e7253b03
TG
927msgstr ""
928
929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 930msgid "# Under \"File\" &rarr; <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
e7253b03
TG
931msgstr ""
932
933#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
934msgid ""
252b506d 935"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a "
b2c34a2a 936"href=\"#step-2b\">Step 2.B</a> when you exported your key"
e7253b03
TG
937msgstr ""
938
939#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
940msgid "# Unlock with your passphrase"
941msgstr ""
942
943#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
944msgid ""
945"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
946"confirm success"
947msgstr ""
948
949#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
950msgid ""
252b506d
TG
951"# Go to \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
952"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
e7253b03
TG
953msgstr ""
954
955#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
956msgid "I'm not sure the import worked correctly"
957msgstr ""
958
959#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
960msgid ""
8cd4252b
TG
961"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
962"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
252b506d
TG
963"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
964"correct, active, secret key file."
eabe8a9a
TS
965msgstr ""
966
967#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
968msgid "<em>#4</em> Try it out!"
969msgstr ""
970
971#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
972msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
eabe8a9a
TS
973msgstr ""
974
975#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 976msgid ""
e7253b03
TG
977"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
978"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
979"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
980msgstr ""
981
982#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
983msgid "Step 4.A Send key to Edward."
eabe8a9a
TS
984msgstr ""
985
986#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 987msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
eabe8a9a
TS
988msgstr ""
989
990#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
991msgid ""
992"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
993"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
994"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
8cd4252b
TG
995"on your key and select <i>Send Public Keys by Email</i>. This will create a "
996"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the "
997"attachment you will find your public keyfile."
eabe8a9a
TS
998msgstr ""
999
1000#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1001msgid ""
1002"Address the message to <a "
1003"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
1004"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
1005"yet."
1006msgstr ""
1007
1008#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1009msgid ""
e7253b03
TG
1010"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1011"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
8cd4252b
TG
1012"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <i>Do Not "
1013"Encrypt</i>. Once encryption is off, hit Send."
eabe8a9a
TS
1014msgstr ""
1015
1016#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1017msgid ""
1018"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1019"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1020"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1021"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
eabe8a9a
TS
1022"corresponding with a real person."
1023msgstr ""
1024
1025#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1026msgid ""
e7253b03
TG
1027"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1028"before using your private key to decrypt it."
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1032msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1036msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
eabe8a9a
TS
1037msgstr ""
1038
1039#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1040msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1041msgstr ""
1042
8cd4252b 1043#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1044msgid "Get Edward's key"
eabe8a9a
TS
1045msgstr ""
1046
1047#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1048msgid ""
e7253b03
TG
1049"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1050"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
eabe8a9a
TS
1051msgstr ""
1052
1053#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1054msgid ""
e7253b03
TG
1055"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1056"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1057"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1058"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
252b506d
TG
1059"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
1060"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
eabe8a9a
TS
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1064msgid ""
252b506d
TG
1065"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
1066"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
1067"email address, and import Edward's key."
eabe8a9a
TS
1068msgstr ""
1069
1070#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1071msgid ""
8cd4252b
TG
1072"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
1073"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
1074"digital signatures from Edward."
eabe8a9a
TS
1075msgstr ""
1076
1077#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1078msgid ""
e7253b03
TG
1079"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1080"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1081"correct; you can safely import the key."
eabe8a9a
TS
1082msgstr ""
1083
1084#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1085msgid ""
e7253b03
TG
1086"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1087"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1088"so no one except Edward can decrypt it."
1089msgstr ""
1090
8cd4252b 1091#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1092msgid "Send Edward an encrypted email"
eabe8a9a
TS
1093msgstr ""
1094
1095#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1096msgid ""
e7253b03
TG
1097"Write a new email in your email program, addressed to <a "
1098"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
1099"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1103msgid ""
1104"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
8cd4252b
TG
1105"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
1106"hit Send."
eabe8a9a
TS
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1110msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1111msgstr ""
1112
1113#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1114msgid ""
8cd4252b
TG
1115"You could get the above error message, or something along these lines: "
1116"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are "
1117"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, "
1118"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
e7253b03 1119"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
f950b092
TG
1120"to your key manager. Open the OpenPGP Key Manager to make sure the recipient "
1121"is listed there."
e7253b03
TG
1122msgstr ""
1123
1124#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1125msgid "Unable to send message"
1126msgstr ""
1127
1128#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1129msgid ""
1130"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1131"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1132"there are problems with the keys of the following recipients: "
1133"edward-en@fsf.org.\" This usually means you imported the key with the "
1134"\"unaccepted (unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key "
1135"by right clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the "
8cd4252b
TG
1136"option <i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in "
1137"the \"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
e7253b03
TG
1138msgstr ""
1139
1140#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1141msgid "I can't find Edward's key"
eabe8a9a
TS
1142msgstr ""
1143
1144#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1145msgid ""
1146"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
f950b092
TG
1147"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, you can "
1148"download the key manually from <a "
1149"href=\"https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org\">the "
1150"keyserver</a>, and import it by using the <i>Import Public Key(s) from "
1151"File</i> option in the OpenPGP Key Manager."
eabe8a9a
TS
1152msgstr ""
1153
1154#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1155msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1156msgstr ""
1157
1158#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1159msgid ""
1160"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1161"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1162"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1163"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1164msgstr ""
1165
eabe8a9a 1166#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1167msgid "Encrypt messages from the command line"
1168msgstr ""
1169
1170#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1171msgid ""
1172"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
1173"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
1174"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1175"in the regular character set."
1176msgstr ""
1177
1178#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1179msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1180msgstr ""
1181
1182#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1183msgid ""
1184"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1185"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1186"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1187"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1188"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1189"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1190"actual email."
eabe8a9a
TS
1191msgstr ""
1192
8c163d47
TG
1193#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1194msgid ""
1195"For greater security against potential attacks, you can turn off "
1196"HTML. Instead, you can render the message body as plain text. In order to do "
8cd4252b
TG
1197"this in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" &rarr; \"Message Body As\" "
1198"&rarr; <i>Plain Text</i>."
e7253b03
TG
1199msgstr ""
1200
1201#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1202msgid "Step 4.C Edward's response"
8c163d47
TG
1203msgstr ""
1204
eabe8a9a 1205#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1206msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1207msgstr ""
1208
1209#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1210msgid ""
e7253b03 1211"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
9ecb61bd 1212"then reply to you."
eabe8a9a
TS
1213msgstr ""
1214
1215#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1216msgid ""
1217"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1218"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
eabe8a9a
TS
1219"Well</a> section of this guide."
1220msgstr ""
1221
e7253b03
TG
1222#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1223msgid ""
1224"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9
TG
1225"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's "
1226"message."
e7253b03
TG
1227msgstr ""
1228
1229#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1230msgid ""
1231"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1232"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1233"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1234"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1235"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1236"as well."
1237msgstr ""
1238
eabe8a9a 1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1240msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
eabe8a9a
TS
1241msgstr ""
1242
1243#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1244msgid ""
1245"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1246"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1247"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1248"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1249"private key (another reason to keep your private key safe)."
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1253msgid ""
1254"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1255"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1256"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1257"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1258"signature is authentic."
1259msgstr ""
1260
1261#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1262msgid ""
e7253b03
TG
1263"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1264"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1265"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1266"message, because it needs to unlock your private key for signing."
eabe8a9a
TS
1267msgstr ""
1268
1269#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1270msgid ""
e7253b03 1271"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
8cd4252b 1272"<i>add digital signature by default</i>."
eabe8a9a
TS
1273msgstr ""
1274
1275#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1276msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1277msgstr ""
1278
1279#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1280msgid ""
1281"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
9ecb61bd 1282"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1283"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
eabe8a9a
TS
1284msgstr ""
1285
1286#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1287msgid ""
1288"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1289"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1290"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1291"encrypted, he will mention that first."
1292msgstr ""
1293
9ecb61bd
TG
1294#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1295msgid ""
e7253b03
TG
1296"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1297"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1298"will use your private key to decrypt it."
9ecb61bd
TG
1299msgstr ""
1300
e7253b03
TG
1301#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1302msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
9ecb61bd
TG
1303msgstr ""
1304
e7253b03
TG
1305#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1306msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
eabe8a9a
TS
1307msgstr ""
1308
1309#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 1310msgid ""
e7253b03 1311"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
eabe8a9a
TS
1312"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1313"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
e7253b03 1314"email address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
eabe8a9a
TS
1315"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1316"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1317msgstr ""
1318
1319#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1320msgid ""
1321"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1322"that it belongs to them and not someone else."
1323msgstr ""
1324
1325#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1326msgid ""
1327"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1328"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1329"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
8cd4252b 1330"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter."
eabe8a9a
TS
1331msgstr ""
1332
1333#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1334msgid ""
1335"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1336"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1337"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1338"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1339"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1340msgstr ""
1341
1342#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1343msgid "Section 5: trusting a key"
eabe8a9a
TS
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1347msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
eabe8a9a
TS
1348msgstr ""
1349
1350#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1351msgid ""
8cd4252b
TG
1352"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <i>Key "
1353"properties</i> by right clicking on Edward's key."
eabe8a9a
TS
1354msgstr ""
1355
1356#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1357msgid ""
8cd4252b
TG
1358"Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
1359"this key has the correct fingerprint\"</i>."
eabe8a9a
TS
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1363msgid ""
1364"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1365"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1366"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1367"read more about signing a person's key in the <a "
1368"href=\"#check-ids-before-signing\">check IDs before signing</a> section."
eabe8a9a
TS
1369msgstr ""
1370
1371#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1372msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1373msgstr ""
1374
1375#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1376msgid ""
1377"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1378"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1379"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1380"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1381"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1382"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1383"your email address, so that people can double-check that they have the "
1384"correct public key when they download yours from a keyserver."
eabe8a9a
TS
1385msgstr ""
1386
1387#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1388msgid ""
e7253b03
TG
1389"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1390"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1391"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1392"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1393"verifying you have the correct key for the person you are trying to "
1394"contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a "
1395"fingerprint whose final eight characters are the same as another, is "
1396"unfortunately common."
eabe8a9a
TS
1397msgstr ""
1398
1399#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1400msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1401msgstr ""
1402
1403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1404msgid ""
1405"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1406"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1407"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1408"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1409"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1410"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
eabe8a9a 1411"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1412"sure the name on the ID matches the name on the public key."
eabe8a9a
TS
1413msgstr ""
1414
1415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1416msgid "Master the Web of Trust"
1417msgstr ""
1418
1419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1420msgid ""
1421"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
e7253b03
TG
1422"href=\"https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1423"people think</a>. One of the best ways to strengthen the GnuPG community is "
1424"to deeply <a "
eabe8a9a
TS
1425"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1426"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1427"permit."
1428msgstr ""
1429
eabe8a9a 1430#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1431msgid "<em>#6</em> Use it well"
eabe8a9a
TS
1432msgstr ""
1433
1434#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1435msgid ""
1436"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1437"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1438"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1439"the Web of Trust."
1440msgstr ""
1441
1442#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1443msgid "Section 6: Use it Well (1)"
eabe8a9a
TS
1444msgstr ""
1445
1446#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1447msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1448msgstr ""
1449
1450#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1451msgid ""
1452"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1453"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1454"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1455"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1456"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1457"makes bulk surveillance more difficult."
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1461msgid ""
1462"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1463"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1464"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1465"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1466"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1467"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1468"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1469"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1470msgstr ""
1471
1472#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1473msgid "Section 6: Use it Well (2)"
eabe8a9a
TS
1474msgstr ""
1475
1476#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1477msgid "Be wary of invalid keys"
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1481msgid ""
1482"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1483"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1484"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1488msgid ""
1489"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1490"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1491"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
eabe8a9a
TS
1492msgstr ""
1493
1494#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1495msgid ""
8cd4252b
TG
1496"<strong>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The "
1497"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't "
1498"be trusted.</strong>"
eabe8a9a
TS
1499msgstr ""
1500
1501#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1502msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1503msgstr ""
1504
1505#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1506msgid ""
1507"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1508"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1509"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1510"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1511"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1512"it in a safe place."
eabe8a9a
TS
1513msgstr ""
1514
1515#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1516msgid ""
1517"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1518"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1519msgstr ""
1520
1521#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1522msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
eabe8a9a
TS
1523msgstr ""
1524
1525#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1526msgid ""
e7253b03 1527"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
eabe8a9a
TS
1528"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1529"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1530"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1531"these <a "
71b90906 1532"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1533"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1534"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1535"of your new key."
1536msgstr ""
1537
71b90906 1538#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1539msgid "Webmail and GnuPG"
1540msgstr ""
1541
71b90906 1542#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1543msgid ""
1544"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1545"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1546"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1547"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1548"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1549"receive a scrambled email."
1550msgstr ""
1551
eabe8a9a 1552#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1553msgid "Make your public key part of your online identity"
eabe8a9a
TS
1554msgstr ""
1555
1556#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1557msgid ""
e7253b03
TG
1558"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1559"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1560"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1561"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a "
1562"href=\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
eabe8a9a
TS
1563msgstr ""
1564
2fd4a6dc
TG
1565#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1566msgid ""
e7253b03
TG
1567"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1568"email address: your social media profiles, blog, Website, or business "
1569"card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1570"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our "
1571"culture to the point that we feel like something is missing when we see an "
1572"email address without a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1573msgstr ""
1574
e7253b03
TG
1575#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1576msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
eabe8a9a
TS
1577msgstr ""
1578
e7253b03
TG
1579#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1580msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
eabe8a9a
TS
1581msgstr ""
1582
e7253b03
TG
1583#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1584msgid ""
1585"<a "
1586"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
eabe8a9a
TS
1587msgstr ""
1588
e7253b03
TG
1589#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1590msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1591msgstr ""
1592
e7253b03
TG
1593#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1594msgid "View &amp; share our infographic"
1595msgstr ""
1596
eabe8a9a 1597#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1598msgid "Great job!"
1599msgstr ""
1600
1601#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1602msgid "<em>#7</em> Next steps"
eabe8a9a
TS
1603msgstr ""
1604
1605#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1606msgid ""
1607"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1608"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1609"of the work you've done."
1610msgstr ""
1611
e7253b03
TG
1612#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1613msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1614msgstr ""
1615
eabe8a9a 1616#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1617msgid "Join the movement"
1618msgstr ""
1619
1620#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1621msgid ""
1622"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1623"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1624"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1625"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1626"together for change."
1627msgstr ""
1628
1629#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1630msgid ""
1631"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
60715780 1632"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a "
e7253b03 1633"href=\"https://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
eabe8a9a
TS
1634msgstr ""
1635
1636#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1637msgid "Low-volume mailing list"
1638msgstr ""
1639
1640#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a 1641msgid ""
4aec1215
TG
1642"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" "
1643"id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" "
1644"name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
eabe8a9a
TS
1645"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1646"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1647"<input type=\"hidden\" "
1648"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1649"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1650"name=\"_qf_default\" />"
1651msgstr ""
1652
1653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1654msgid ""
1655"<small>Read our <a "
1656"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1657"policy</a>.</small>"
1658msgstr ""
1659
1660#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1661msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1662msgstr ""
1663
1664#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1665msgid ""
1666"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1667"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1668"help with encryption. Here are some suggestions:"
1669msgstr ""
1670
1671#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1672msgid ""
e7253b03 1673"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
eabe8a9a
TS
1674"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1678msgid ""
e7253b03
TG
1679"# Use <a "
1680"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> "
1681"our sharing page</a> to compose a message to a few friends and ask them to "
1682"join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key "
1683"fingerprint so they can easily download your key."
eabe8a9a
TS
1684msgstr ""
1685
1686#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1687msgid ""
e7253b03 1688"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
eabe8a9a 1689"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1690"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
eabe8a9a
TS
1691"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1692"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1696msgid "Protect more of your digital life"
1697msgstr ""
1698
1699#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1700msgid ""
1701"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1702"storage, online sharing, and more at <a "
1703"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1704"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1705"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1706msgstr ""
1707
1708#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1709msgid ""
8cd4252b 1710"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, "
eabe8a9a
TS
1711"we recommend you switch to a free software operating system like "
1712"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1713"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
e7253b03 1714"<a href=\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
eabe8a9a
TS
1715"of GNU/Linux.</a>"
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1719msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1720msgstr ""
1721
1722#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1723msgid ""
1724"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1725"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1726"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1727"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1728"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1729"you the best results."
1730msgstr ""
1731
1732#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1733msgid ""
1734"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1735"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
e7253b03 1736"plugin</a> by searching for it through Add-ons."
eabe8a9a
TS
1737msgstr ""
1738
1739#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1740msgid ""
1741"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
4aec1215
TG
1742"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> "
1743"the security tradeoffs involved</a>. This <a "
eabe8a9a
TS
1744"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1745"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1746"secure."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1750msgid "Section 7: Next Steps"
eabe8a9a
TS
1751msgstr ""
1752
1753#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1754msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1758msgid ""
1759"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1760"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1761"translations, but we ask that you contact us at <a "
1762"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1763"that we can connect you with other translators working in your language."
1764msgstr ""
1765
1766#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1767msgid ""
1768"If you like programming, you can contribute code to <a "
e7253b03 1769"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a>."
eabe8a9a
TS
1770msgstr ""
1771
1772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1773msgid ""
1774"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1775"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1776msgstr ""
1777
1778#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1779msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1780msgstr ""
1781
eabe8a9a 1782#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1783msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1784msgstr ""
1785
1786#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1787msgid ""
1788"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1789"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1790"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1791"software."
1792msgstr ""
1793
e7253b03
TG
1794#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1795msgid ""
1796"<a "
1797"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1798msgstr ""
1799
eabe8a9a 1800#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1801msgid "View &amp; share our infographic →"
1802msgstr ""
1803
1804#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1805msgid ""
1806"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1807"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1808"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1809"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1810"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1811"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1812"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1813"candidate for leading a workshop!"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1817msgid "A small workshop among friends"
1818msgstr ""
1819
1820#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1821msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1825msgid ""
1826"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1827"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1828"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1829"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1830"nothing to fear\" argument against using encryption."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1834msgid ""
1835"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1836"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1837"community:"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1841msgid "Strength in numbers"
1842msgstr ""
1843
1844#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1845msgid ""
1846"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1847"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1848"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1849"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1850"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1851"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1852"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1853msgstr ""
1854
1855#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1856msgid "People you respect may already be using encryption"
1857msgstr ""
1858
1859#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1860msgid ""
1861"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1862"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1863"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1864"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1865"will likely recognize."
1866msgstr ""
1867
1868#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1869msgid "Respect your friends' privacy"
1870msgstr ""
1871
1872#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1873msgid ""
1874"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1875"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1876"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1877"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1878"encrypting your correspondence with them."
1879msgstr ""
1880
1881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1882msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1883msgstr ""
1884
1885#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1886msgid ""
1887"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1888"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1889"be any different?"
1890msgstr ""
1891
1892#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1893msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1894msgstr ""
1895
1896#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1897msgid ""
1898"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1899"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1900"to build our own security from the bottom up."
1901msgstr ""
1902
1903#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1904msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1905msgstr ""
1906
1907#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1908msgid ""
1909"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1910"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1911"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
1912"participants to use <a "
1913"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> "
1914"for choosing passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the "
1915"location you select has an easily accessible Internet connection, and make "
1916"backup plans in case the connection stops working on the day of the "
1917"workshop. Libraries, coffee shops, and community centers make great "
1918"locations. Try to get all the participants to set up an email client based "
1919"on Thunderbird before the event. Direct them to their email provider's IT "
1920"department or help page if they run into errors."
eabe8a9a
TS
1921msgstr ""
1922
1923#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1924msgid ""
1925"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1926"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1927msgstr ""
1928
1929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1930msgid ""
1931"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1932"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1933"stay small, so that each participant receives more individualized "
1934"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1935"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1936"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1937msgstr ""
1938
1939#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1940msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1941msgstr ""
1942
1943#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1944msgid ""
1945"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1946"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1947"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1948"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1949"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1950"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1951"grasped them quickly and want to learn more."
1952msgstr ""
1953
1954#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1955msgid ""
1956"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1957"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1958"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1959"synchronization between keyservers). During <a "
1960"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1961"to send test messages to each other instead of or as well as "
1962"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1963"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1964"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1965msgstr ""
1966
1967#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1968msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1969msgstr ""
1970
1971#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1972msgid ""
1973"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1974"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1975"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1976"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1977"encrypted."
1978msgstr ""
1979
1980#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1981msgid ""
1982"Explain the <a "
1983"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1984"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1985"we can't <a "
1986"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1987"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1991msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1992msgstr ""
1993
1994#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1995msgid ""
1996"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1997"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1998"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1999"also share <a "
e7253b03
TG
2000"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2001"documentation and mailing lists, and the <a "
2002"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email "
2003"Self-Defense feedback</a> page. Many GNU/Linux distribution's Web sites also "
2004"contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
eabe8a9a
TS
2005msgstr ""
2006
2007#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
2008msgid "<em>#6</em> Follow up"
2009msgstr ""
2010
2011#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
2012msgid ""
2013"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2014"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2015"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2016"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2017"places where they publicly list their email address."
2018msgstr ""
2019
2020#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
2021msgid ""
2022"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2023"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2024msgstr ""