en: reformat.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
eabe8a9a
TS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
a8687551 3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
a8687551
TS
9"Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-04-02 23:41+0100\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
a8687551
TS
19#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
20msgid "text/html; charset=utf-8"
21msgstr ""
22
eabe8a9a 23#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
24msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
25msgstr ""
26
a8687551
TS
27#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
28msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail"
29msgstr ""
30
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
32msgid ""
33"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
34"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
35"GnuPG."
36msgstr ""
37
38#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
39msgid "width=device-width, initial-scale=1"
40msgstr ""
41
eabe8a9a 42#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
43msgid ""
44"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
45"joining our list!</strong>"
46msgstr ""
47
48#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
49msgid ""
50"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
51"to be added manually."
52msgstr ""
53
54#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
55msgid "Try it out."
56msgstr ""
57
58#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
59msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
63msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
64msgstr ""
65
66#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
67msgid "[GNU Social]"
68msgstr ""
69
70#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
71msgid "&nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a href=\"http://microca.st/fsf\">"
72msgstr ""
73
74#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
75msgid "[Pump.io]"
76msgstr ""
77
78#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
79msgid ""
80"&nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a "
81"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
85msgid ""
86"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
87"Pump.io are better than Twitter.</a></small>"
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
91msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
92msgstr ""
93
94#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
95msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
96msgstr ""
97
98#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
99msgid "Free Software Foundation"
100msgstr ""
101
102#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
103msgid "</a>"
104msgstr ""
105
106#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
107msgid ""
108"Copyright &copy; 2014-2016 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
109"Foundation</a>, Inc. <a "
110"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
111"Policy</a>. Please support our work by <a "
112"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
113msgstr ""
114
115#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
116msgid ""
117"The images on this page are under a <a "
118"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
119"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
120"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
121"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
122"the <a "
123"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">source "
124"code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
125"&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
126"available under the GNU Affero General Public License. <a "
127"href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
128"these licenses?</a>"
129msgstr ""
130
131#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
132msgid ""
133"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
134"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
135"Impallari, <a "
136"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
137"Giedry&#347;, <a "
138"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
139"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
140"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
141"by Florian Cramer."
142msgstr ""
143
144#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
145msgid ""
146"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
147"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
148"messages."
149msgstr ""
150
151#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
152msgid ""
153"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
154"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
155"JavaScript <a href=\"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
156"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
157msgstr ""
158
159#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
160msgid ""
161"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
162"href=\"http://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
163msgstr ""
164
165#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
166msgid "Journalism++"
167msgstr ""
168
a8687551
TS
169#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
170msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
eabe8a9a
TS
171msgstr ""
172
173#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
174msgid "Email Self-Defense"
175msgstr ""
176
177#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
178msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
179msgstr ""
180
181#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
182msgid "<a href=\"/de\">Deutsch - v3.0</a>"
183msgstr ""
184
185#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
186msgid "<a href=\"/el\">ελληνικά - v3.0</a>"
187msgstr ""
188
189#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
190msgid "<a href=\"/es\">español - v3.0</a>"
191msgstr ""
192
193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
194msgid "<a href=\"/fr\">français - v4.0</a>"
195msgstr ""
196
197#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
198msgid "<a href=\"/it\">italiano - v3.0</a>"
199msgstr ""
200
201#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
202msgid "<a href=\"/ja\">日本語 - v4.0</a>"
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
206msgid "<a href=\"/pt-br\">português do Brasil - v3.0</a>"
207msgstr ""
208
209#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
210msgid "<a href=\"/ro\">română - v3.0</a>"
211msgstr ""
212
213#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
214msgid "<a href=\"/ru\">русский - v4.0</a>"
215msgstr ""
216
217#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
218msgid "<a href=\"/sq\">Shqip - v4.0</a>"
219msgstr ""
220
221#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
222msgid "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
223msgstr ""
224
225#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
226msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
227msgstr ""
228
229#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
230msgid ""
231"<a "
232"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"><strong><span "
233"style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
234msgstr ""
235
236#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
237msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">GNU/Linux</a>"
238msgstr ""
239
240#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
241msgid "<a href=\"mac.html\">Mac OS</a>"
242msgstr ""
243
244#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
245msgid "<a href=\"windows.html\">Windows</a>"
246msgstr ""
247
248#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
249msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
250msgstr ""
251
252#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
253msgid ""
254"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email "
255"encryption for everyone via %40fsf\"> Share&nbsp;"
256msgstr ""
257
258#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
259msgid "&nbsp;"
260msgstr ""
261
262#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
263msgid "[Reddit]"
264msgstr ""
265
266#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
267msgid "[Hacker News]"
268msgstr ""
269
270#. type: Content of: <html><body><header><div><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
271msgid "<a href=\"http://u.fsf.org/ys\">"
272msgstr ""
273
274#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
275msgid ""
276"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
277"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
278msgstr ""
279
280#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
281msgid ""
282"<strong> Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b
TG
283"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
284"the world taking the first step towards protecting their privacy. </strong>"
eabe8a9a
TS
285msgstr ""
286
287#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
288msgid ""
289"<a "
290"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
291msgstr ""
292
293#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
294msgid "Donate"
295msgstr ""
296
297#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
298msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
299msgstr ""
300
301#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
302msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
303msgstr ""
304
305#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
306msgid ""
307"</a>Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
308"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
309"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
310"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
311"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
312"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
313msgstr ""
314
315#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
316msgid ""
317"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
318"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
319"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
320"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
321"their identities while shining light on human rights abuses, corruption and "
322"other crimes."
323msgstr ""
324
325#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
326msgid ""
327"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
328"fighting politically for a <a "
329"href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
330"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
331"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
332"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
333"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
334"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
335"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
336msgstr ""
337
338#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
339msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
340msgstr ""
341
342#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
343msgid ""
344"This guide relies on software which is <a "
345"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
346"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
347"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
348"(like Windows). Learn more about free software at <a "
349"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
350msgstr ""
351
352#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
353msgid ""
354"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so you "
355"don't have to download it. Before configuring GnuPG though, you'll need the "
356"IceDove desktop email program installed on your computer. Most GNU/Linux "
357"distributions have IceDove installed already, though it may be under the "
358"alternate name \"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the "
359"same email accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide "
360"extra features."
361msgstr ""
362
363#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
364msgid ""
365"If you already have an email program, you can skip to <a "
366"href=\"#step-1b\">Step 1.b</a>."
367msgstr ""
368
369#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
370msgid "Step 1.A: Install Wizard"
371msgstr ""
372
373#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
374msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
375msgstr ""
376
377#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
378msgid ""
379"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
380"that sets it up with your email account."
381msgstr ""
382
383#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
384msgid ""
385"Look for the letters SSL, TLS, or STARTTLS to the right of the servers when "
386"you're setting up your account. If you don't see them, you will still be "
387"able to use encryption, but this means that the people running your email "
388"system are running behind the industry standard in protecting your security "
389"and privacy. We recommend that you send them a friendly email asking them to "
390"enable SSL, TLS, or STARTTLS for your email server. They will know what "
391"you're talking about, so it's worth making the request even if you aren't an "
392"expert on these security systems."
393msgstr ""
394
395#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
396msgid "Troubleshooting"
397msgstr ""
398
399#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
400msgid "The wizard doesn't launch"
401msgstr ""
402
403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
404msgid ""
405"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
406"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
407"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
408"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
409msgstr ""
410
411#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
412msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
413msgstr ""
414
415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
416msgid ""
417"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
418"use your email system, to figure out the correct settings."
419msgstr ""
420
421#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
422msgid "Don't see a solution to your problem?"
423msgstr ""
424
425#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
426msgid ""
427"Please let us know on the <a "
428"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
429"page</a>."
430msgstr ""
431
432#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
433msgid "Step 1.B: Tools -> Add-ons"
434msgstr ""
435
436#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
437msgid "Step 1.B: Search Add-ons"
438msgstr ""
439
440#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
441msgid "Step 1.B: Install Add-ons"
442msgstr ""
443
444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
445msgid "<em>Step 1.b</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
446msgstr ""
447
448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
449msgid ""
450"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
451"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
452"If so, skip this step."
453msgstr ""
454
455#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
456msgid ""
457"If not, search \"Enigmail\" with the search bar in the upper right. You can "
458"take it from here. Restart your email program when you're done."
459msgstr ""
460
461#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
462msgid "I can't find the menu."
463msgstr ""
464
465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
466msgid ""
467"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
468"three stacked horizontal bars."
469msgstr ""
470
471#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
472msgid "My email looks weird"
473msgstr ""
474
475#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
476msgid ""
477"Enigmail doesn't tend to play nice with HTML, which is used to format "
478"emails, so it may disable your HTML formatting automatically. To send an "
479"HTML-formatted email without encryption or a signature, hold down the Shift "
480"key when you select compose. You can then write an email as if Enigmail "
481"wasn't there."
482msgstr ""
483
484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
485msgid "<em>#2</em> Make your keys"
486msgstr ""
487
488#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
489msgid ""
490"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
491"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
492"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
493"together by a special mathematical function."
494msgstr ""
495
496#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
497msgid ""
498"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
499"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
500"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
501"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
502"look up your public key."
503msgstr ""
504
505#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
506msgid ""
507"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
508"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
509"descramble encrypted emails other people send to you. <span "
510"style=\"font-weight: bold;\">You should never share you private key with "
511"anyone, under any circumstances.</span>"
512msgstr ""
513
514#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
515msgid ""
516"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
517"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
518"discuss this more in the next section."
519msgstr ""
520
521#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
522msgid "Step 2.A: Make a Keypair"
523msgstr ""
524
525#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
526msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
527msgstr ""
528
529#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
530msgid ""
531"The Enigmail Setup wizard may start automatically. If it doesn't, select "
532"Enigmail &rarr; Setup Wizard from your email program's menu. You don't need "
533"to read the text in the window that pops up unless you'd like to, but it's "
534"good to read the text on the later screens of the wizard. Click Next with "
535"the default options selected, except in these instances, which are listed in "
536"the order they appear:"
537msgstr ""
538
539#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
540msgid ""
541"On the screen titled \"Encryption,\" select \"Encrypt all of my messages by "
542"default, because privacy is critical to me.\""
543msgstr ""
544
545#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
546msgid ""
547"On the screen titled \"Signing,\" select \"Don't sign my messages by "
548"default.\""
549msgstr ""
550
551#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
552msgid ""
553"On the screen titled \"Key Selection,\" select \"I want to create a new key "
554"pair for signing and encrypting my email.\""
555msgstr ""
556
557#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
558msgid ""
559"On the screen titled \"Create Key,\" pick a strong password! You can do it "
560"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
561"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
562"creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it, "
563"read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
564"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">this "
565"article</a> by Micah Lee."
566msgstr ""
567
568#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
569msgid ""
570"If you'd like to pick a password manually, come up with something you can "
571"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
572"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
573"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
574"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
575"song lyrics, quotes from books, and so on."
576msgstr ""
577
578#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
579msgid ""
580"The program will take a little while to finish the next step, the \"Key "
581"Creation\" screen. While you wait, do something else with your computer, "
582"like watching a movie or browsing the Web. The more you use the computer at "
583"this point, the faster the key creation will go."
584msgstr ""
585
586#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
587msgid ""
588"<span style=\"font-weight: bold;\">When the \"Key Generation Completed\" "
589"screen pops up, select Generate Certificate and choose to save it in a safe "
590"place on your computer (we recommend making a folder called \"Revocation "
591"Certificate\" in your home folder and keeping it there). This step is "
592"essential for your email self-defense, as you'll learn more about in <a "
593"href=\"#section5\">Section 5</a>.</span>"
594msgstr ""
595
596#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
597msgid "I can't find the Enigmail menu."
598msgstr ""
599
600#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
601msgid ""
602"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
603"three stacked horizontal bars. Enigmail may be inside a section called "
604"Tools."
605msgstr ""
606
607#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
608msgid "The wizard says that it cannot find GnuPG."
609msgstr ""
610
611#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
612msgid ""
613"Open whatever program you usually use for installing software, and search "
614"for GnuPG, then install it. Then restart the Enigmail setup wizard by going "
615"to Enigmail &rarr; Setup Wizard."
616msgstr ""
617
618#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
619msgid "More resources"
620msgstr ""
621
622#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
623msgid ""
624"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
625"check out <a "
626"href=\"https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair\">Enigmail's "
627"wiki instructions for key generation</a>."
628msgstr ""
629
630#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
631msgid "Advanced"
632msgstr ""
633
634#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
635msgid "Command line key generation"
636msgstr ""
637
638#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
639msgid ""
640"If you prefer using the command line for a higher degree of control, you can "
641"follow the documentation from <a "
642"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
643"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
644"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
645"recommends. Also make sure your key is at least 2048 bits, or 4096 if you "
646"want to be extra secure."
647msgstr ""
648
649#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
650msgid "Advanced key pairs"
651msgstr ""
652
653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
654msgid ""
655"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
656"function from the signing function through <a "
657"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
658"carefully, you can keep your GnuPG identity much more secure and recover "
659"from a compromised key much more quickly. <a "
660"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
661"Cabal</a> and <a href=\"http://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
662"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
663"configuration."
664msgstr ""
665
666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
667msgid "<em>Step 2.b</em> Upload your public key to a keyserver"
668msgstr ""
669
670#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
671msgid "In your email program's menu, select Enigmail &rarr; Key Management."
672msgstr ""
673
674#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
675msgid ""
676"Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. Use the "
677"default keyserver in the popup."
678msgstr ""
679
680#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
681msgid ""
682"Now someone who wants to send you an encrypted message can download your "
683"public key from the Internet. There are multiple keyservers that you can "
684"select from the menu when you upload, but they are all copies of each other, "
685"so it doesn't matter which one you use. However, it sometimes takes a few "
686"hours for them to match each other when a new key is uploaded."
687msgstr ""
688
689#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
690msgid "The progress bar never finishes"
691msgstr ""
692
693#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
694msgid ""
695"Close the upload popup, make sure you are connected to the Internet, and try "
696"again. If that doesn't work, try again, selecting a different keyserver."
697msgstr ""
698
699#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
700msgid "My key doesn't appear in the list"
701msgstr ""
702
703#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
704msgid "Try checking \"Display All Keys by Default.\""
705msgstr ""
706
707#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
708msgid "More documentation"
709msgstr ""
710
711#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
712msgid ""
713"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
714"check out <a "
715"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620\">Enigmail's "
716"documentation</a>."
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
720msgid "Uploading a key from the command line"
721msgstr ""
722
723#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
724msgid ""
725"You can also upload your keys to a keyserver through the <a "
726"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>. <a "
727"href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web "
728"site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You can also "
729"<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly "
730"export your key</a> as a file on your computer."
731msgstr ""
732
733#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
734msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
735msgstr ""
736
737#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
738msgid ""
739"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
740"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
741"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
742"is the program that implements the standard. Enigmail is a plug-in program "
743"for your email program that provides an interface for GnuPG."
744msgstr ""
745
746#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
747msgid "<em>#3</em> Try it out!"
748msgstr ""
749
750#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
751msgid ""
752"Now you'll try a test correspondence with a computer program named Edward, "
753"who knows how to use encryption. Except where noted, these are the same "
754"steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
755msgstr ""
756
757#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
758msgid "<em>Step 3.a</em> Send Edward your public key"
759msgstr ""
760
761#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
762msgid ""
763"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
764"real people. In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key "
765"Management. You should see your key in the list that pops up. Right click on "
766"your key and select Send Public Keys by Email. This will create a new draft "
767"message, as if you had just hit the Write button."
768msgstr ""
769
770#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
771msgid ""
772"Address the message to <a "
773"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
774"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
775"yet."
776msgstr ""
777
778#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
779msgid ""
780"The lock icon in the top left should be yellow, meaning encryption is turned "
781"on. We want this first special message to be unencrypted, so click the icon "
782"once to turn it off. The lock should become grey, with a blue dot on it (to "
783"alert you that the setting has been changed from the default). Once "
784"encryption is off, hit Send."
785msgstr ""
786
787#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
788msgid ""
789"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
790"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
791"Well</a> section of this guide. Once he's responded, head to the next "
792"step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
793"corresponding with a real person."
794msgstr ""
795
796#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
797msgid ""
798"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your password before "
799"using your private key to decrypt it."
800msgstr ""
801
802#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
803msgid "<em>Step 3.b</em> Send a test encrypted email"
804msgstr ""
805
806#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
807msgid ""
808"Write a new email in your email program, addressed to <a "
809"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
810"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
811msgstr ""
812
813#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
814msgid ""
815"The lock icon in the top left of the window should be yellow, meaning "
816"encryption is on. This will be your default from now on."
817msgstr ""
818
819#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
820msgid ""
821"Next to the lock, you'll notice an icon of a pencil. We'll get to this in a "
822"moment."
823msgstr ""
824
825#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
826msgid ""
827"Click Send. Enigmail will pop up a window that says \"Recipients not valid, "
828"not trusted or not found.\""
829msgstr ""
830
831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
832msgid ""
833"To encrypt an email to Edward, you need his public key, so now you'll have "
834"Enigmail download it from a keyserver. Click Download Missing Keys and use "
835"the default in the pop-up that asks you to choose a keyserver. Once it finds "
836"keys, check the first one (Key ID starting with C), then select ok. Select "
837"ok in the next pop-up."
838msgstr ""
839
840#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
841msgid ""
842"Now you are back at the \"Recipients not valid, not trusted or not found\" "
843"screen. Check the box in front of Edward's key and click Send."
844msgstr ""
845
846#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
847msgid ""
848"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
849"key is required to decrypt it. Edward is the only one with his private key, "
850"so no one except him can decrypt it."
851msgstr ""
852
853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
854msgid "Enigmail can't find Edward's key"
855msgstr ""
856
857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
858msgid ""
859"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
860"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
861"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
862msgstr ""
863
864#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
865msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
866msgstr ""
867
868#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
869msgid ""
870"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
871"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
872"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
873"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
874msgstr ""
875
876#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
877msgid ""
878"If you're still having trouble with our instructions or just want to learn "
879"more, check out <a "
880"href=\"https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\">Enigmail's "
881"wiki</a>."
882msgstr ""
883
884#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
885msgid "Encrypt messages from the command line"
886msgstr ""
887
888#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
889msgid ""
890"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
891"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
892"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
893"in the regular character set."
894msgstr ""
895
896#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
897msgid "<em>Important:</em> Security tips"
898msgstr ""
899
900#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
901msgid ""
902"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
903"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
904"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
905"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
906"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
907"attachments, Enigmail will give you the choice to encrypt them or not, "
908"independent of the actual email."
909msgstr ""
910
911#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
912msgid "<em>Step 3.c</em> Receive a response"
913msgstr ""
914
915#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
916msgid ""
917"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
918"then use your public key (which you sent him in <a href=\"#step-3a\">Step "
919"3.A</a>) to encrypt his reply to you."
920msgstr ""
921
922#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
923msgid ""
924"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
925"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
926"Well</a> section of this guide."
927msgstr ""
928
929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
930msgid ""
931"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
932"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
933"private key to decrypt it."
934msgstr ""
935
936#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
937msgid ""
938"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
939"about the status of Edward's key."
940msgstr ""
941
942#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
943msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
944msgstr ""
945
946#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
947msgid ""
948"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
949"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
950"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
951"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
952"private key (another reason to keep your private key safe)."
953msgstr ""
954
955#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
956msgid ""
957"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
958"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
959"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
960"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
961"signature is authentic."
962msgstr ""
963
964#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
965msgid ""
966"To sign an email to Edward, compose any message to him and click the pencil "
967"icon next to the lock icon so that it turns gold. If you sign a message, "
968"GnuPG may ask you for your password before it sends the message, because it "
969"needs to unlock your private key for signing."
970msgstr ""
971
972#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
973msgid ""
974"With the lock and pencil icons, you can choose whether each message will be "
975"encrypted, signed, both, or neither."
976msgstr ""
977
978#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
979msgid "<em>Step 3.e</em> Receive a response"
980msgstr ""
981
982#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
983msgid ""
984"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
985"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify that your signature is "
986"authentic and the message you sent has not been tampered with."
987msgstr ""
988
989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
990msgid ""
991"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
992"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
993"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
994"encrypted, he will mention that first."
995msgstr ""
996
997#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
998msgid "<em>#4</em> Learn the Web of Trust"
999msgstr ""
1000
1001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1002msgid ""
1003"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness; it "
1004"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1005"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
1006"email address with your friend's name, creating keys to go with it and "
1007"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1008"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1009msgstr ""
1010
1011#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1012msgid ""
1013"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1014"that it belongs to them and not someone else."
1015msgstr ""
1016
1017#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1018msgid ""
1019"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1020"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1021"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1022"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1023msgstr ""
1024
1025#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1026msgid ""
1027"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1028"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1029"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1030"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1031"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1032msgstr ""
1033
1034#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1035msgid "Section 4: Web of Trust"
1036msgstr ""
1037
1038#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1039msgid "<em>Step 4.a</em> Sign a key"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1043msgid "In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key Management."
1044msgstr ""
1045
1046#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1047msgid ""
1048"Right click on Edward's public key and select Sign Key from the context "
1049"menu."
1050msgstr ""
1051
1052#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1053msgid "In the window that pops up, select \"I will not answer\" and click ok."
1054msgstr ""
1055
1056#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1057msgid ""
1058"Now you should be back at the Key Management menu. Select Keyserver &rarr; "
1059"Upload Public Keys and hit ok."
1060msgstr ""
1061
1062#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1063msgid ""
1064"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1065"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
1066"person, but it's good practice."
1067msgstr ""
1068
1069#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1070msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1071msgstr ""
1072
1073#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1074msgid ""
1075"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1076"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1077"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
1078"public keys saved on your computer, by going to Enigmail &rarr; Key "
1079"Management in your email program's menu, then right clicking on the key and "
1080"choosing Key Properties. It's good practice to share your fingerprint "
1081"wherever you share your email address, so that people can double-check that "
1082"they have the correct public key when they download yours from a keyserver."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1086msgid ""
1087"You may also see public keys referred to by their key ID, which is simply "
1088"the last eight digits of the fingerprint, like C09A61E8 for Edward. The key "
1089"ID is visible directly from the Key Management window. This key ID is like a "
1090"person's first name (it is a useful shorthand but may not be unique to a "
1091"given key), whereas the fingerprint actually identifies the key uniquely "
1092"without the possibility of confusion. If you only have the key ID, you can "
1093"still look up the key (as well as its fingerprint), like you did in Step 3, "
1094"but if multiple options appear, you'll need the fingerprint of the person to "
1095"whom you are trying to communicate to verify which one to use."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1099msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1103msgid ""
1104"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1105"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1106"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1107"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1108"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
1109"key ID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
1110"met, also ask them to show you their government identification, and make "
1111"sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, "
1112"answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you "
1113"verified that the key you are about to sign actually belongs to the "
1114"person(s) named above?\""
1115msgstr ""
1116
1117#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1118msgid "Master the Web of Trust"
1119msgstr ""
1120
1121#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1122msgid ""
1123"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
1124"href=\"http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1125"people think</a>. One of best ways to strengthen the GnuPG community is to "
1126"deeply <a "
1127"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1128"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1129"permit."
1130msgstr ""
1131
1132#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1133msgid "Set ownertrust"
1134msgstr ""
1135
1136#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1137msgid ""
1138"If you trust someone enough to validate other people's keys, you can assign "
1139"them an ownertrust level through Enigmails's key management window. Right "
1140"click on the other person's key, go to the \"Select Owner Trust\" menu "
1141"option, select the trustlevel and click OK. Only do this once you feel you "
1142"have a deep understanding of the Web of Trust."
1143msgstr ""
1144
1145#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1146msgid "<em>#5</em> Use it well"
1147msgstr ""
1148
1149#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1150msgid ""
1151"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1152"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1153"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1154"the Web of Trust."
1155msgstr ""
1156
1157#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1158msgid "Section 5: Use it Well (1)"
1159msgstr ""
1160
1161#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1162msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1163msgstr ""
1164
1165#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1166msgid ""
1167"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1168"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1169"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1170"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1171"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1172"makes bulk surveillance more difficult."
1173msgstr ""
1174
1175#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1176msgid ""
1177"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1178"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1179"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1180"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1181"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1182"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1183"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1184"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1185msgstr ""
1186
1187#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1188msgid "Section 5: Use it Well (2)"
1189msgstr ""
1190
1191#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1192msgid "Be wary of invalid keys"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1196msgid ""
1197"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1198"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1199"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1203msgid ""
1204"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
1205"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a "
1206"message from Enigmail at the top, which most likely says \"Enigmail: Part of "
1207"this message encrypted.\""
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1211msgid ""
1212"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program will "
1213"warn you there if you get an email encrypted with a key that can't be "
1214"trusted.</b>"
1215msgstr ""
1216
1217#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1218msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1219msgstr ""
1220
1221#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1222msgid ""
1223"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
1224"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest digital "
1225"storage that you have -- the ideal thing is a flash drive, disk, or hard "
1226"drive stored in a safe place in your home, not on a device you carry with "
1227"you regularly."
1228msgstr ""
1229
1230#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1231msgid ""
1232"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1233"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1234msgstr ""
1235
1236#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1237msgid "<em>Important:</em> act swiftly if someone gets your private key"
1238msgstr ""
1239
1240#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1241msgid ""
1242"If you lose your private key or someone else gets ahold of it (say, by "
1243"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1244"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1245"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1246"these <a "
1247"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
1248"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1249"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1250"of your new key."
1251msgstr ""
1252
1253#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1254msgid "Webmail and GnuPG"
1255msgstr ""
1256
1257#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1258msgid ""
1259"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1260"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1261"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1262"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1263"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1264"receive a scrambled email."
1265msgstr ""
1266
1267#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1268msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
1269msgstr ""
1270
eabe8a9a 1271#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
1272msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
1273msgstr ""
1274
1275#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
1276msgid ""
1277"<a "
1278"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How&nbsp;public-key "
1279"encryption works. Infographic via %40fsf\">"
1280msgstr ""
1281
1282#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
eabe8a9a
TS
1283msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
1284msgstr ""
1285
1286#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1287msgid "View &amp; share our infographic"
1288msgstr ""
1289
1290#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1291msgid "<a href=\"index.html\">GNU/Linux</a>"
1292msgstr ""
1293
1294#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1295msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
1296msgstr ""
1297
1298#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1299msgid ""
1300"This guide relies on software which is <a "
1301"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1302"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1303"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1304"(like Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1305"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1306"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1307"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1308msgstr ""
1309
1310#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1311msgid ""
1312"To get started, you'll need the IceDove desktop email program installed on "
1313"your computer. For your system, IceDove may be known by the alternate name "
1314"\"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the same email "
1315"accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide extra "
1316"features."
1317msgstr ""
1318
1319#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1320msgid ""
1321"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
1322"named differently in each email programs. The button to launch it will be in "
1323"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
1324"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1328msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools"
1329msgstr ""
1330
1331#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1332msgid ""
1333"GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a "
1334"href=\"https://gpgtools.org/#gpgsuite\">Download</a> and install it, "
1335"choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close "
1336"any windows that it creates."
1337msgstr ""
1338
1339#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1340msgid "Step 1.C: Tools -> Add-ons"
1341msgstr ""
1342
1343#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1344msgid "Step 1.C: Search Add-ons"
1345msgstr ""
1346
1347#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1348msgid "Step 1.C: Install Add-ons"
1349msgstr ""
1350
1351#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1352msgid "<em>Step 1.c</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
1353msgstr ""
1354
1355#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1356msgid ""
1357"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
1358"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
1359"if so, skip this step."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1363msgid "Great job!"
1364msgstr ""
1365
1366#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1367msgid "<em>#6</em> Next steps"
1368msgstr ""
1369
1370#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1371msgid ""
1372"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1373"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1374"of the work you've done."
1375msgstr ""
1376
1377#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1378msgid "Join the movement"
1379msgstr ""
1380
1381#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1382msgid ""
1383"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1384"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1385"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1386"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1387"together for change."
1388msgstr ""
1389
1390#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1391msgid ""
1392"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
1393"Pump.io are better than Twitter</a>, and <a "
1394"href=\"http://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
1395msgstr ""
1396
1397#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1398msgid "Low-volume mailing list"
1399msgstr ""
1400
1401#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a
TS
1402msgid ""
1403"<input type=\"text\" placeholder=\"Type your email...\" "
1404"name=\"email-Primary\" id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add "
1405"me\" name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
1406"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1407"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1408"<input type=\"hidden\" "
1409"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1410"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1411"name=\"_qf_default\" />"
1412msgstr ""
1413
1414#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1415msgid ""
1416"<small>Read our <a "
1417"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1418"policy</a>.</small>"
1419msgstr ""
1420
1421#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1422msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1423msgstr ""
1424
1425#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1426msgid ""
1427"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1428"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1429"help with encryption. Here are some suggestions:"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1433msgid ""
1434"Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
1435"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1439msgid ""
1440"Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt "
1441"with me using Email Self-Defense %40fsf\">our sharing page</a> to compose a "
1442"message to a few friends and ask them to join you in using encrypted "
1443"email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can "
1444"easily download your key."
1445msgstr ""
1446
1447#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1448msgid ""
1449"Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
1450"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
1451"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or "
1452"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1453"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1454msgstr ""
1455
1456#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1457msgid "Protect more of your digital life"
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1461msgid ""
1462"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1463"storage, online sharing, and more at <a "
1464"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1465"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1466"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1467msgstr ""
1468
1469#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1470msgid ""
1471"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
1472"we recommend you switch to a free software operating system like "
1473"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1474"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
1475"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
1476"of GNU/Linux.</a>"
1477msgstr ""
1478
1479#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1480msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1481msgstr ""
1482
1483#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1484msgid ""
1485"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1486"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1487"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1488"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1489"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1490"you the best results."
1491msgstr ""
1492
1493#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1494msgid ""
1495"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1496"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
1497"plugin</a> the same way you installed Enigmail, by searching for it through "
1498"Add-ons."
1499msgstr ""
1500
1501#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1502msgid ""
1503"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
1504"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\">the "
1505"security tradeoffs involved</a>. This <a "
1506"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1507"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1508"secure."
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1512msgid "Section 6: Next Steps"
1513msgstr ""
1514
1515#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1516msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1517msgstr ""
1518
1519#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1520msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1521msgstr ""
1522
1523#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1524msgid ""
1525"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1526"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1527"translations, but we ask that you contact us at <a "
1528"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1529"that we can connect you with other translators working in your language."
1530msgstr ""
1531
1532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1533msgid ""
1534"If you like programming, you can contribute code to <a "
1535"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a> or <a "
1536"href=\"https://www.enigmail.net/home/index.php\">Enigmail</a>."
1537msgstr ""
1538
1539#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1540msgid ""
1541"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1542"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1543msgstr ""
1544
1545#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1546msgid "<a href=\"windows.html\" class=\"current\">Windows</a>"
1547msgstr ""
1548
1549#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1550msgid ""
1551"This guide relies on software which is <a "
1552"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1553"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1554"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1555"(like Windows). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1556"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1557"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1558"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1559msgstr ""
1560
1561#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1562msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPG4Win"
1563msgstr ""
1564
1565#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1566msgid ""
1567"GPG4Win is a software package that includes GnuPG. <a "
b57f5bf0 1568"href=\"https://www.gpg4win.org/\">Download</a> and install "
eabe8a9a
TS
1569"it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can "
1570"close any windows that it creates."
1571msgstr ""
1572
1573#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
1574msgid "Email Self-Defense - Teach your friends!"
1575msgstr ""
1576
1577#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1578msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1579msgstr ""
1580
1581#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1582msgid ""
1583"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1584"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1585"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1586"software."
1587msgstr ""
1588
1589#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
1590msgid ""
1591"<a id=\"infographic\" "
1592"href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html\">"
1593msgstr ""
1594
1595#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1596msgid "View &amp; share our infographic →"
1597msgstr ""
1598
1599#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1600msgid ""
1601"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1602"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1603"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1604"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1605"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1606"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1607"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1608"candidate for leading a workshop!"
1609msgstr ""
1610
1611#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1612msgid "A small workshop among friends"
1613msgstr ""
1614
1615#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1616msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1617msgstr ""
1618
1619#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1620msgid ""
1621"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1622"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1623"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1624"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1625"nothing to fear\" argument against using encryption."
1626msgstr ""
1627
1628#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1629msgid ""
1630"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1631"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1632"community:"
1633msgstr ""
1634
1635#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1636msgid "Strength in numbers"
1637msgstr ""
1638
1639#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1640msgid ""
1641"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1642"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1643"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1644"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1645"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1646"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1647"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1648msgstr ""
1649
1650#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1651msgid "People you respect may already be using encryption"
1652msgstr ""
1653
1654#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1655msgid ""
1656"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1657"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1658"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1659"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1660"will likely recognize."
1661msgstr ""
1662
1663#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1664msgid "Respect your friends' privacy"
1665msgstr ""
1666
1667#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1668msgid ""
1669"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1670"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1671"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1672"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1673"encrypting your correspondence with them."
1674msgstr ""
1675
1676#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1677msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1678msgstr ""
1679
1680#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1681msgid ""
1682"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1683"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1684"be any different?"
1685msgstr ""
1686
1687#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1688msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1689msgstr ""
1690
1691#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1692msgid ""
1693"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1694"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1695"to build our own security from the bottom up."
1696msgstr ""
1697
1698#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1699msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1700msgstr ""
1701
1702#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1703msgid ""
1704"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1705"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1706"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
1707"participants to use Diceware for choosing passwords, get a pack of dice "
1708"beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible "
1709"Internet connection, and make backup plans in case the connection stops "
1710"working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community "
1711"centers make great locations. Try to get all the participants to set up an "
1712"Enigmail-compatible email client before the event. Direct them to their "
1713"email provider's IT department or help page if they run into errors."
1714msgstr ""
1715
1716#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1717msgid ""
1718"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1719"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1720msgstr ""
1721
1722#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1723msgid ""
1724"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1725"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1726"stay small, so that each participant receives more individualized "
1727"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1728"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1729"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1730msgstr ""
1731
1732#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1733msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1734msgstr ""
1735
1736#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1737msgid ""
1738"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1739"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1740"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1741"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1742"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1743"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1744"grasped them quickly and want to learn more."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1748msgid ""
1749"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1750"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1751"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1752"synchronization between keyservers). During <a "
1753"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1754"to send test messages to each other instead of or as well as "
1755"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1756"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1757"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1761msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1762msgstr ""
1763
1764#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1765msgid ""
1766"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1767"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1768"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1769"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1770"encrypted."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1774msgid ""
1775"Explain the <a "
1776"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1777"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1778"we can't <a "
1779"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1780"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1781msgstr ""
1782
1783#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1784msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1785msgstr ""
1786
1787#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1788msgid ""
1789"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1790"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1791"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1792"also share <a "
1793"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> and <a "
1794"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/index.php\">Enigmail's</a> "
1795"official documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web "
1796"sites also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
1797msgstr ""
1798
1799#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1800msgid "<em>#6</em> Follow up"
1801msgstr ""
1802
1803#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1804msgid ""
1805"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
1806"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
1807"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
1808"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
1809"places where they publicly list their email address."
1810msgstr ""
1811
1812#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1813msgid ""
1814"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
1815"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
1816msgstr ""