en: update kitchen.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
eabe8a9a
TS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
a8687551 3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
a8687551 9"Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
8c163d47 10"POT-Creation-Date: 2018-06-08 14:47+0200\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551
TS
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
32msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail"
33msgstr ""
34
35#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
36msgid ""
37"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
38"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
39"GnuPG."
40msgstr ""
41
42#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
43msgid "width=device-width, initial-scale=1"
44msgstr ""
45
eabe8a9a 46#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
47msgid ""
48"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
49"joining our list!</strong>"
50msgstr ""
51
52#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
53msgid ""
54"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
55"to be added manually."
56msgstr ""
57
58#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
59msgid "Try it out."
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
63msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
64msgstr ""
65
66#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
67msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
68msgstr ""
69
70#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
71msgid "[GNU Social]"
72msgstr ""
73
74#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
71b90906 75msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"http://microca.st/fsf\">"
eabe8a9a
TS
76msgstr ""
77
78#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
79msgid "[Pump.io]"
80msgstr ""
81
82#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 83msgid ""
71b90906 84"&nbsp;Pump.io</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
85"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
86msgstr ""
87
88#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
89msgid ""
90"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
91"Pump.io are better than Twitter.</a></small>"
92msgstr ""
93
94#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
95msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
96msgstr ""
97
98#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
99msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
100msgstr ""
101
102#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
103msgid "Free Software Foundation"
104msgstr ""
105
106#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
107msgid "</a>"
108msgstr ""
109
110#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
111msgid ""
112"Copyright &copy; 2014-2016 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
113"Foundation</a>, Inc. <a "
114"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
115"Policy</a>. Please support our work by <a "
116"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
117msgstr ""
118
119#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
120msgid ""
121"The images on this page are under a <a "
122"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
123"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
124"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
125"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
126"the <a "
127"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">source "
128"code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
129"&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
130"available under the GNU Affero General Public License. <a "
131"href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
132"these licenses?</a>"
133msgstr ""
134
135#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
136msgid ""
137"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
138"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
139"Impallari, <a "
140"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
141"Giedry&#347;, <a "
142"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
143"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
144"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
145"by Florian Cramer."
146msgstr ""
147
148#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
149msgid ""
150"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
151"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
152"messages."
153msgstr ""
154
155#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
156msgid ""
157"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
158"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
159"JavaScript <a href=\"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
160"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
161msgstr ""
162
163#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
164msgid ""
165"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
166"href=\"http://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
167msgstr ""
168
169#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
170msgid "Journalism++"
171msgstr ""
172
a8687551
TS
173#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
174msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
eabe8a9a
TS
175msgstr ""
176
177#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
178msgid "Email Self-Defense"
179msgstr ""
180
181#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
182msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
183msgstr ""
184
34a925d5
TG
185#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
186msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
187msgstr ""
188
71b90906
TG
189#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
190msgid "<a href=\"/cs\">Čeština - v4.0</a>"
191msgstr ""
192
eabe8a9a 193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
194msgid "<a href=\"/de\">Deutsch - v3.0</a>"
195msgstr ""
196
197#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
198msgid "<a href=\"/el\">ελληνικά - v3.0</a>"
199msgstr ""
200
201#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
71b90906
TG
202msgid "<a href=\"/es\">español - v4.0</a>"
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
206msgid "<a href=\"/fa\">فارسی - v4.0</a>"
eabe8a9a
TS
207msgstr ""
208
209#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
210msgid "<a href=\"/fr\">français - v4.0</a>"
211msgstr ""
212
213#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
214msgid "<a href=\"/it\">italiano - v3.0</a>"
215msgstr ""
216
217#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
218msgid "<a href=\"/ja\">日本語 - v4.0</a>"
219msgstr ""
220
34a925d5
TG
221#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
222msgid "<a href=\"/ko\">한국어 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
223msgstr ""
224
225#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
226msgid "<a href=\"/ml\">മലയാളം <span class=\"tip\">tip</span></a>"
227msgstr ""
228
eabe8a9a 229#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
230msgid "<a href=\"/pt-br\">português do Brasil - v3.0</a>"
231msgstr ""
232
233#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
234msgid "<a href=\"/ro\">română - v3.0</a>"
235msgstr ""
236
237#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
238msgid "<a href=\"/ru\">русский - v4.0</a>"
239msgstr ""
240
241#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
242msgid "<a href=\"/sq\">Shqip - v4.0</a>"
243msgstr ""
244
245#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
246msgid "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
247msgstr ""
248
249#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
250msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
251msgstr ""
252
71b90906 253#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
34a925d5 254msgid "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
71b90906
TG
255msgstr ""
256
eabe8a9a 257#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
258msgid ""
259"<a "
260"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"><strong><span "
261"style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
262msgstr ""
263
264#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
265msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">GNU/Linux</a>"
266msgstr ""
267
268#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
269msgid "<a href=\"mac.html\">Mac OS</a>"
270msgstr ""
271
272#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
273msgid "<a href=\"windows.html\">Windows</a>"
274msgstr ""
275
276#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
277msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
278msgstr ""
279
280#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
281msgid ""
282"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email "
71b90906 283"encryption for everyone via %40fsf\">Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
284msgstr ""
285
286#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
287msgid "&nbsp;"
288msgstr ""
289
290#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
291msgid "[Reddit]"
292msgstr ""
293
294#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
295msgid "[Hacker News]"
296msgstr ""
297
298#. type: Content of: <html><body><header><div><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
299msgid "<a href=\"http://u.fsf.org/ys\">"
300msgstr ""
301
302#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
303msgid ""
304"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
305"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
306msgstr ""
307
308#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 309msgid ""
71b90906 310"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 311"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 312"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
313msgstr ""
314
315#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
316msgid ""
317"<a "
318"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
319msgstr ""
320
321#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
322msgid "Donate"
323msgstr ""
324
325#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
326msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
327msgstr ""
328
329#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
330msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
331msgstr ""
332
333#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 334msgid ""
71b90906 335"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
336"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
337"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
71b90906
TG
338"emails that are scrambled to make sure anyone, including a surveillance "
339"agent or thief, intercepting your email can't read them. All you need is a "
340"computer with an Internet connection, an email account, and about forty "
341"minutes."
eabe8a9a
TS
342msgstr ""
343
344#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
345msgid ""
346"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
347"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
348"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
349"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
350"their identities while shining light on human rights abuses, corruption and "
351"other crimes."
352msgstr ""
353
354#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
355msgid ""
356"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
357"fighting politically for a <a "
358"href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
359"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
360"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
361"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
362"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
363"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
364"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
365msgstr ""
366
367#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
368msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
369msgstr ""
370
371#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
372msgid ""
373"This guide relies on software which is <a "
374"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
375"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
376"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
377"(like Windows). Learn more about free software at <a "
378"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
379msgstr ""
380
381#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
382msgid ""
383"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so you "
384"don't have to download it. Before configuring GnuPG though, you'll need the "
385"IceDove desktop email program installed on your computer. Most GNU/Linux "
386"distributions have IceDove installed already, though it may be under the "
387"alternate name \"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the "
388"same email accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide "
389"extra features."
390msgstr ""
391
392#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
393msgid ""
394"If you already have an email program, you can skip to <a "
395"href=\"#step-1b\">Step 1.b</a>."
396msgstr ""
397
398#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
399msgid "Step 1.A: Install Wizard"
400msgstr ""
401
402#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
403msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
404msgstr ""
405
406#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 407msgid ""
71b90906 408"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
eabe8a9a
TS
409"that sets it up with your email account."
410msgstr ""
411
412#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
413msgid ""
414"Look for the letters SSL, TLS, or STARTTLS to the right of the servers when "
415"you're setting up your account. If you don't see them, you will still be "
416"able to use encryption, but this means that the people running your email "
417"system are running behind the industry standard in protecting your security "
418"and privacy. We recommend that you send them a friendly email asking them to "
419"enable SSL, TLS, or STARTTLS for your email server. They will know what "
420"you're talking about, so it's worth making the request even if you aren't an "
421"expert on these security systems."
422msgstr ""
423
424#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
425msgid "Troubleshooting"
426msgstr ""
427
428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
429msgid "The wizard doesn't launch"
430msgstr ""
431
432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
433msgid ""
434"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
435"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
436"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
437"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
438msgstr ""
439
440#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
441msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
442msgstr ""
443
444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
445msgid ""
446"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
447"use your email system, to figure out the correct settings."
448msgstr ""
449
450#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
451msgid "Don't see a solution to your problem?"
452msgstr ""
453
454#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
455msgid ""
456"Please let us know on the <a "
457"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
458"page</a>."
459msgstr ""
460
461#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
462msgid "Step 1.B: Tools -> Add-ons"
463msgstr ""
464
465#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
466msgid "Step 1.B: Search Add-ons"
467msgstr ""
468
469#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
470msgid "Step 1.B: Install Add-ons"
471msgstr ""
472
473#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
474msgid "<em>Step 1.b</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
475msgstr ""
476
477#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
478msgid ""
479"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
480"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
481"If so, skip this step."
482msgstr ""
483
484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
485msgid ""
486"If not, search \"Enigmail\" with the search bar in the upper right. You can "
487"take it from here. Restart your email program when you're done."
488msgstr ""
489
8c163d47
TG
490#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
491msgid ""
492"Enigmail versions prior to 2.0.6 have serious security issues. Make sure to "
493"install version 2.0.6 or later. The current version is 2.0.6.1."
494msgstr ""
495
eabe8a9a 496#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
497msgid "I can't find the menu."
498msgstr ""
499
500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
501msgid ""
502"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
503"three stacked horizontal bars."
504msgstr ""
505
506#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
507msgid "My email looks weird"
508msgstr ""
509
510#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
511msgid ""
512"Enigmail doesn't tend to play nice with HTML, which is used to format "
513"emails, so it may disable your HTML formatting automatically. To send an "
514"HTML-formatted email without encryption or a signature, hold down the Shift "
515"key when you select compose. You can then write an email as if Enigmail "
516"wasn't there."
517msgstr ""
518
519#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
520msgid "<em>#2</em> Make your keys"
521msgstr ""
522
523#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
524msgid ""
525"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
526"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
527"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
528"together by a special mathematical function."
529msgstr ""
530
531#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
532msgid ""
533"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
534"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
535"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
536"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
537"look up your public key."
538msgstr ""
539
540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
541msgid ""
542"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
543"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
544"descramble encrypted emails other people send to you. <span "
545"style=\"font-weight: bold;\">You should never share you private key with "
546"anyone, under any circumstances.</span>"
547msgstr ""
548
549#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
550msgid ""
551"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
552"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
553"discuss this more in the next section."
554msgstr ""
555
556#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
557msgid "Step 2.A: Make a Keypair"
558msgstr ""
559
560#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
561msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
562msgstr ""
563
564#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
565msgid ""
566"The Enigmail Setup wizard may start automatically. If it doesn't, select "
567"Enigmail &rarr; Setup Wizard from your email program's menu. You don't need "
568"to read the text in the window that pops up unless you'd like to, but it's "
569"good to read the text on the later screens of the wizard. Click Next with "
570"the default options selected, except in these instances, which are listed in "
571"the order they appear:"
572msgstr ""
573
574#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
575msgid ""
576"On the screen titled \"Encryption,\" select \"Encrypt all of my messages by "
577"default, because privacy is critical to me.\""
578msgstr ""
579
580#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
581msgid ""
582"On the screen titled \"Signing,\" select \"Don't sign my messages by "
583"default.\""
584msgstr ""
585
586#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
587msgid ""
588"On the screen titled \"Key Selection,\" select \"I want to create a new key "
589"pair for signing and encrypting my email.\""
590msgstr ""
591
592#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
593msgid ""
594"On the screen titled \"Create Key,\" pick a strong password! You can do it "
595"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
596"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
597"creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it, "
598"read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
599"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">this "
600"article</a> by Micah Lee."
601msgstr ""
602
603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
604msgid ""
605"If you'd like to pick a password manually, come up with something you can "
606"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
607"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
608"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
609"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
610"song lyrics, quotes from books, and so on."
611msgstr ""
612
613#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
614msgid ""
615"The program will take a little while to finish the next step, the \"Key "
616"Creation\" screen. While you wait, do something else with your computer, "
617"like watching a movie or browsing the Web. The more you use the computer at "
618"this point, the faster the key creation will go."
619msgstr ""
620
621#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
622msgid ""
623"<span style=\"font-weight: bold;\">When the \"Key Generation Completed\" "
624"screen pops up, select Generate Certificate and choose to save it in a safe "
625"place on your computer (we recommend making a folder called \"Revocation "
626"Certificate\" in your home folder and keeping it there). This step is "
627"essential for your email self-defense, as you'll learn more about in <a "
628"href=\"#section5\">Section 5</a>.</span>"
629msgstr ""
630
631#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
632msgid "I can't find the Enigmail menu."
633msgstr ""
634
635#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
636msgid ""
637"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
638"three stacked horizontal bars. Enigmail may be inside a section called "
639"Tools."
640msgstr ""
641
642#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
643msgid "The wizard says that it cannot find GnuPG."
644msgstr ""
645
646#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
647msgid ""
648"Open whatever program you usually use for installing software, and search "
649"for GnuPG, then install it. Then restart the Enigmail setup wizard by going "
650"to Enigmail &rarr; Setup Wizard."
651msgstr ""
652
653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
654msgid "More resources"
655msgstr ""
656
657#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
658msgid ""
659"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
660"check out <a "
661"href=\"https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair\">Enigmail's "
662"wiki instructions for key generation</a>."
663msgstr ""
664
665#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
666msgid "Advanced"
667msgstr ""
668
669#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
670msgid "Command line key generation"
671msgstr ""
672
673#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
674msgid ""
675"If you prefer using the command line for a higher degree of control, you can "
676"follow the documentation from <a "
677"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
678"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
679"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
680"recommends. Also make sure your key is at least 2048 bits, or 4096 if you "
681"want to be extra secure."
682msgstr ""
683
684#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
685msgid "Advanced key pairs"
686msgstr ""
687
688#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
689msgid ""
690"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
691"function from the signing function through <a "
692"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
693"carefully, you can keep your GnuPG identity much more secure and recover "
694"from a compromised key much more quickly. <a "
695"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
696"Cabal</a> and <a href=\"http://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
697"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
698"configuration."
699msgstr ""
700
701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
702msgid "<em>Step 2.b</em> Upload your public key to a keyserver"
703msgstr ""
704
705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
706msgid "In your email program's menu, select Enigmail &rarr; Key Management."
707msgstr ""
708
709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
710msgid ""
711"Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. Use the "
712"default keyserver in the popup."
713msgstr ""
714
715#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
716msgid ""
717"Now someone who wants to send you an encrypted message can download your "
718"public key from the Internet. There are multiple keyservers that you can "
719"select from the menu when you upload, but they are all copies of each other, "
720"so it doesn't matter which one you use. However, it sometimes takes a few "
721"hours for them to match each other when a new key is uploaded."
722msgstr ""
723
724#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
725msgid "The progress bar never finishes"
726msgstr ""
727
728#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
729msgid ""
730"Close the upload popup, make sure you are connected to the Internet, and try "
731"again. If that doesn't work, try again, selecting a different keyserver."
732msgstr ""
733
734#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
735msgid "My key doesn't appear in the list"
736msgstr ""
737
738#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
739msgid "Try checking \"Display All Keys by Default.\""
740msgstr ""
741
742#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
743msgid "More documentation"
744msgstr ""
745
746#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
747msgid ""
748"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
749"check out <a "
750"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620\">Enigmail's "
751"documentation</a>."
752msgstr ""
753
754#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
755msgid "Uploading a key from the command line"
756msgstr ""
757
758#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
759msgid ""
760"You can also upload your keys to a keyserver through the <a "
761"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>. <a "
762"href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web "
763"site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You can also "
764"<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly "
765"export your key</a> as a file on your computer."
766msgstr ""
767
768#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
769msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
770msgstr ""
771
772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
773msgid ""
774"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
775"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
71b90906 776"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
eabe8a9a
TS
777"is the program that implements the standard. Enigmail is a plug-in program "
778"for your email program that provides an interface for GnuPG."
779msgstr ""
780
781#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
782msgid "<em>#3</em> Try it out!"
783msgstr ""
784
785#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
786msgid ""
787"Now you'll try a test correspondence with a computer program named Edward, "
788"who knows how to use encryption. Except where noted, these are the same "
789"steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
790msgstr ""
791
792#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
793msgid "<em>Step 3.a</em> Send Edward your public key"
794msgstr ""
795
796#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
797msgid ""
798"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
799"real people. In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key "
800"Management. You should see your key in the list that pops up. Right click on "
801"your key and select Send Public Keys by Email. This will create a new draft "
802"message, as if you had just hit the Write button."
803msgstr ""
804
805#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
806msgid ""
807"Address the message to <a "
808"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
809"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
810"yet."
811msgstr ""
812
813#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
814msgid ""
815"The lock icon in the top left should be yellow, meaning encryption is turned "
816"on. We want this first special message to be unencrypted, so click the icon "
817"once to turn it off. The lock should become grey, with a blue dot on it (to "
818"alert you that the setting has been changed from the default). Once "
819"encryption is off, hit Send."
820msgstr ""
821
822#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
823msgid ""
824"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
825"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
826"Well</a> section of this guide. Once he's responded, head to the next "
827"step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
828"corresponding with a real person."
829msgstr ""
830
831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
832msgid ""
833"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your password before "
834"using your private key to decrypt it."
835msgstr ""
836
837#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
838msgid "<em>Step 3.b</em> Send a test encrypted email"
839msgstr ""
840
841#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
842msgid ""
843"Write a new email in your email program, addressed to <a "
844"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
845"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
846msgstr ""
847
848#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
849msgid ""
850"The lock icon in the top left of the window should be yellow, meaning "
851"encryption is on. This will be your default from now on."
852msgstr ""
853
854#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
855msgid ""
856"Next to the lock, you'll notice an icon of a pencil. We'll get to this in a "
857"moment."
858msgstr ""
859
860#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
861msgid ""
862"Click Send. Enigmail will pop up a window that says \"Recipients not valid, "
863"not trusted or not found.\""
864msgstr ""
865
866#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
867msgid ""
868"To encrypt an email to Edward, you need his public key, so now you'll have "
869"Enigmail download it from a keyserver. Click Download Missing Keys and use "
870"the default in the pop-up that asks you to choose a keyserver. Once it finds "
871"keys, check the first one (Key ID starting with C), then select ok. Select "
872"ok in the next pop-up."
873msgstr ""
874
875#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
876msgid ""
877"Now you are back at the \"Recipients not valid, not trusted or not found\" "
878"screen. Check the box in front of Edward's key and click Send."
879msgstr ""
880
881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
882msgid ""
883"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
884"key is required to decrypt it. Edward is the only one with his private key, "
885"so no one except him can decrypt it."
886msgstr ""
887
888#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
889msgid "Enigmail can't find Edward's key"
890msgstr ""
891
892#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
893msgid ""
894"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
895"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
896"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
897msgstr ""
898
899#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
900msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
901msgstr ""
902
903#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
904msgid ""
905"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
906"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
907"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
908"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
909msgstr ""
910
911#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
912msgid ""
913"If you're still having trouble with our instructions or just want to learn "
914"more, check out <a "
915"href=\"https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\">Enigmail's "
916"wiki</a>."
917msgstr ""
918
919#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
920msgid "Encrypt messages from the command line"
921msgstr ""
922
923#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
924msgid ""
925"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
926"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
927"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
928"in the regular character set."
929msgstr ""
930
931#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
932msgid "<em>Important:</em> Security tips"
933msgstr ""
934
935#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
936msgid ""
937"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
938"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
939"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
940"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
941"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
942"attachments, Enigmail will give you the choice to encrypt them or not, "
943"independent of the actual email."
944msgstr ""
945
8c163d47
TG
946#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
947msgid ""
948"For greater security against potential attacks, you can turn off "
949"HTML. Instead, you can render the message body as plain text. In order to do "
950"this in Thunderbird, go to View &gt; Message Body As &gt; Plain Text."
951msgstr ""
952
eabe8a9a 953#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
954msgid "<em>Step 3.c</em> Receive a response"
955msgstr ""
956
957#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
958msgid ""
959"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
960"then use your public key (which you sent him in <a href=\"#step-3a\">Step "
961"3.A</a>) to encrypt his reply to you."
962msgstr ""
963
964#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
965msgid ""
966"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
967"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
968"Well</a> section of this guide."
969msgstr ""
970
971#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
972msgid ""
973"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
974"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
975"private key to decrypt it."
976msgstr ""
977
978#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
979msgid ""
980"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
981"about the status of Edward's key."
982msgstr ""
983
984#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
985msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
986msgstr ""
987
988#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
989msgid ""
990"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
991"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
992"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
993"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
994"private key (another reason to keep your private key safe)."
995msgstr ""
996
997#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
998msgid ""
999"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1000"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1001"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1002"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1003"signature is authentic."
1004msgstr ""
1005
1006#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1007msgid ""
1008"To sign an email to Edward, compose any message to him and click the pencil "
1009"icon next to the lock icon so that it turns gold. If you sign a message, "
1010"GnuPG may ask you for your password before it sends the message, because it "
1011"needs to unlock your private key for signing."
1012msgstr ""
1013
1014#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1015msgid ""
1016"With the lock and pencil icons, you can choose whether each message will be "
1017"encrypted, signed, both, or neither."
1018msgstr ""
1019
1020#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1021msgid "<em>Step 3.e</em> Receive a response"
1022msgstr ""
1023
1024#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1025msgid ""
1026"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
1027"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify that your signature is "
1028"authentic and the message you sent has not been tampered with."
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1032msgid ""
1033"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1034"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1035"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1036"encrypted, he will mention that first."
1037msgstr ""
1038
1039#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1040msgid "<em>#4</em> Learn the Web of Trust"
1041msgstr ""
1042
1043#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1044msgid ""
1045"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness; it "
1046"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1047"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
1048"email address with your friend's name, creating keys to go with it and "
1049"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1050"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1051msgstr ""
1052
1053#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1054msgid ""
1055"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1056"that it belongs to them and not someone else."
1057msgstr ""
1058
1059#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1060msgid ""
1061"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1062"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1063"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1064"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1065msgstr ""
1066
1067#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1068msgid ""
1069"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1070"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1071"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1072"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1073"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1074msgstr ""
1075
1076#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1077msgid "Section 4: Web of Trust"
1078msgstr ""
1079
1080#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1081msgid "<em>Step 4.a</em> Sign a key"
1082msgstr ""
1083
1084#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1085msgid "In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key Management."
1086msgstr ""
1087
1088#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1089msgid ""
1090"Right click on Edward's public key and select Sign Key from the context "
1091"menu."
1092msgstr ""
1093
1094#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1095msgid "In the window that pops up, select \"I will not answer\" and click ok."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1099msgid ""
1100"Now you should be back at the Key Management menu. Select Keyserver &rarr; "
1101"Upload Public Keys and hit ok."
1102msgstr ""
1103
1104#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1105msgid ""
1106"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1107"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
1108"person, but it's good practice."
1109msgstr ""
1110
1111#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1112msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1113msgstr ""
1114
1115#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1116msgid ""
1117"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1118"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1119"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
1120"public keys saved on your computer, by going to Enigmail &rarr; Key "
1121"Management in your email program's menu, then right clicking on the key and "
1122"choosing Key Properties. It's good practice to share your fingerprint "
1123"wherever you share your email address, so that people can double-check that "
1124"they have the correct public key when they download yours from a keyserver."
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1128msgid ""
1129"You may also see public keys referred to by their key ID, which is simply "
1130"the last eight digits of the fingerprint, like C09A61E8 for Edward. The key "
1131"ID is visible directly from the Key Management window. This key ID is like a "
1132"person's first name (it is a useful shorthand but may not be unique to a "
1133"given key), whereas the fingerprint actually identifies the key uniquely "
1134"without the possibility of confusion. If you only have the key ID, you can "
1135"still look up the key (as well as its fingerprint), like you did in Step 3, "
1136"but if multiple options appear, you'll need the fingerprint of the person to "
1137"whom you are trying to communicate to verify which one to use."
1138msgstr ""
1139
1140#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1141msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1142msgstr ""
1143
1144#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1145msgid ""
1146"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1147"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1148"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1149"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1150"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
1151"key ID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
1152"met, also ask them to show you their government identification, and make "
1153"sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, "
1154"answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you "
1155"verified that the key you are about to sign actually belongs to the "
71b90906 1156"person(s) named above?\""
eabe8a9a
TS
1157msgstr ""
1158
1159#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1160msgid "Master the Web of Trust"
1161msgstr ""
1162
1163#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1164msgid ""
1165"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
1166"href=\"http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1167"people think</a>. One of best ways to strengthen the GnuPG community is to "
1168"deeply <a "
1169"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1170"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1171"permit."
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1175msgid "Set ownertrust"
1176msgstr ""
1177
1178#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1179msgid ""
1180"If you trust someone enough to validate other people's keys, you can assign "
1181"them an ownertrust level through Enigmails's key management window. Right "
1182"click on the other person's key, go to the \"Select Owner Trust\" menu "
1183"option, select the trustlevel and click OK. Only do this once you feel you "
1184"have a deep understanding of the Web of Trust."
1185msgstr ""
1186
1187#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1188msgid "<em>#5</em> Use it well"
1189msgstr ""
1190
1191#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1192msgid ""
1193"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1194"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1195"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1196"the Web of Trust."
1197msgstr ""
1198
1199#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1200msgid "Section 5: Use it Well (1)"
1201msgstr ""
1202
1203#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1204msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1205msgstr ""
1206
1207#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1208msgid ""
1209"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1210"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1211"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1212"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1213"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1214"makes bulk surveillance more difficult."
1215msgstr ""
1216
1217#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1218msgid ""
1219"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1220"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1221"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1222"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1223"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1224"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1225"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1226"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1227msgstr ""
1228
1229#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1230msgid "Section 5: Use it Well (2)"
1231msgstr ""
1232
1233#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1234msgid "Be wary of invalid keys"
1235msgstr ""
1236
1237#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1238msgid ""
1239"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1240"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1241"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1242msgstr ""
1243
1244#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1245msgid ""
1246"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
1247"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a "
1248"message from Enigmail at the top, which most likely says \"Enigmail: Part of "
1249"this message encrypted.\""
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1253msgid ""
1254"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program will "
75a7f71f 1255"warn you there if you get an email signed with a key that can't be "
eabe8a9a
TS
1256"trusted.</b>"
1257msgstr ""
1258
1259#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1260msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1261msgstr ""
1262
1263#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1264msgid ""
1265"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
1266"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest digital "
1267"storage that you have -- the ideal thing is a flash drive, disk, or hard "
1268"drive stored in a safe place in your home, not on a device you carry with "
1269"you regularly."
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1273msgid ""
1274"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1275"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1276msgstr ""
1277
1278#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1279msgid "<em>Important:</em> act swiftly if someone gets your private key"
1280msgstr ""
1281
1282#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1283msgid ""
1284"If you lose your private key or someone else gets ahold of it (say, by "
1285"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1286"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1287"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1288"these <a "
71b90906 1289"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1290"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1291"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1292"of your new key."
1293msgstr ""
1294
71b90906 1295#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1296msgid "Webmail and GnuPG"
1297msgstr ""
1298
71b90906 1299#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1300msgid ""
1301"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1302"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1303"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1304"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1305"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1306"receive a scrambled email."
1307msgstr ""
1308
1309#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1310msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
1311msgstr ""
1312
eabe8a9a 1313#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
1314msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
1315msgstr ""
1316
1317#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
1318msgid ""
1319"<a "
1320"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How&nbsp;public-key "
1321"encryption works. Infographic via %40fsf\">"
1322msgstr ""
1323
1324#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
eabe8a9a
TS
1325msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
1326msgstr ""
1327
1328#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1329msgid "View &amp; share our infographic"
1330msgstr ""
1331
1332#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1333msgid "<a href=\"index.html\">GNU/Linux</a>"
1334msgstr ""
1335
1336#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1337msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
1338msgstr ""
1339
71b90906
TG
1340#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1341msgid ""
1342"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
1343"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
1344"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
1345"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
1346"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
1347"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
1348msgstr ""
1349
eabe8a9a 1350#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1351msgid ""
1352"This guide relies on software which is <a "
1353"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1354"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1355"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1356"(like Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1357"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1358"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1359"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1363msgid ""
1364"To get started, you'll need the IceDove desktop email program installed on "
1365"your computer. For your system, IceDove may be known by the alternate name "
1366"\"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the same email "
1367"accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide extra "
1368"features."
1369msgstr ""
1370
1371#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1372msgid ""
1373"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
1374"named differently in each email programs. The button to launch it will be in "
1375"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
1376"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
1377msgstr ""
1378
1379#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1380msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools"
1381msgstr ""
1382
1383#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1384msgid ""
1385"GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a "
1386"href=\"https://gpgtools.org/#gpgsuite\">Download</a> and install it, "
1387"choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close "
1388"any windows that it creates."
1389msgstr ""
1390
1391#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1392msgid "Step 1.C: Tools -> Add-ons"
1393msgstr ""
1394
1395#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1396msgid "Step 1.C: Search Add-ons"
1397msgstr ""
1398
1399#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1400msgid "Step 1.C: Install Add-ons"
1401msgstr ""
1402
1403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1404msgid "<em>Step 1.c</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
1405msgstr ""
1406
8c163d47
TG
1407#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1408msgid ""
1409"For greater security against potential attacks, you can turn off "
1410"HTML. Instead, you can render the message body as plain text."
1411msgstr ""
1412
eabe8a9a 1413#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1414msgid "Great job!"
1415msgstr ""
1416
1417#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1418msgid "<em>#6</em> Next steps"
1419msgstr ""
1420
1421#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1422msgid ""
1423"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1424"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1425"of the work you've done."
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1429msgid "Join the movement"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1433msgid ""
1434"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1435"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1436"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1437"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1438"together for change."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1442msgid ""
1443"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
1444"Pump.io are better than Twitter</a>, and <a "
1445"href=\"http://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
1446msgstr ""
1447
1448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1449msgid "Low-volume mailing list"
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a
TS
1453msgid ""
1454"<input type=\"text\" placeholder=\"Type your email...\" "
1455"name=\"email-Primary\" id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add "
1456"me\" name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
1457"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1458"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1459"<input type=\"hidden\" "
1460"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1461"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1462"name=\"_qf_default\" />"
1463msgstr ""
1464
1465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1466msgid ""
1467"<small>Read our <a "
1468"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1469"policy</a>.</small>"
1470msgstr ""
1471
1472#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1473msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1474msgstr ""
1475
1476#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1477msgid ""
1478"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1479"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1480"help with encryption. Here are some suggestions:"
1481msgstr ""
1482
1483#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1484msgid ""
1485"Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
1486"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1487msgstr ""
1488
1489#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1490msgid ""
1491"Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt "
1492"with me using Email Self-Defense %40fsf\">our sharing page</a> to compose a "
1493"message to a few friends and ask them to join you in using encrypted "
1494"email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can "
1495"easily download your key."
1496msgstr ""
1497
1498#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1499msgid ""
1500"Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
1501"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
1502"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or "
1503"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1504"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1505msgstr ""
1506
1507#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1508msgid "Protect more of your digital life"
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1512msgid ""
1513"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1514"storage, online sharing, and more at <a "
1515"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1516"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1517"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1518msgstr ""
1519
1520#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1521msgid ""
1522"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
1523"we recommend you switch to a free software operating system like "
1524"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1525"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
1526"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
1527"of GNU/Linux.</a>"
1528msgstr ""
1529
1530#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1531msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1532msgstr ""
1533
1534#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1535msgid ""
1536"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1537"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1538"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1539"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1540"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1541"you the best results."
1542msgstr ""
1543
1544#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1545msgid ""
1546"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1547"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
1548"plugin</a> the same way you installed Enigmail, by searching for it through "
1549"Add-ons."
1550msgstr ""
1551
1552#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1553msgid ""
1554"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
1555"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\">the "
1556"security tradeoffs involved</a>. This <a "
1557"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1558"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1559"secure."
1560msgstr ""
1561
1562#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1563msgid "Section 6: Next Steps"
1564msgstr ""
1565
1566#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1567msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1568msgstr ""
1569
1570#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1571msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1572msgstr ""
1573
1574#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1575msgid ""
1576"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1577"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1578"translations, but we ask that you contact us at <a "
1579"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1580"that we can connect you with other translators working in your language."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1584msgid ""
1585"If you like programming, you can contribute code to <a "
1586"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a> or <a "
1587"href=\"https://www.enigmail.net/home/index.php\">Enigmail</a>."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1591msgid ""
1592"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1593"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1594msgstr ""
1595
1596#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1597msgid "<a href=\"windows.html\" class=\"current\">Windows</a>"
1598msgstr ""
1599
1600#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1601msgid ""
1602"This guide relies on software which is <a "
1603"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1604"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1605"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1606"(like Windows). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1607"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1608"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1609"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1610msgstr ""
1611
1612#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1613msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPG4Win"
1614msgstr ""
1615
1616#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1617msgid ""
1618"GPG4Win is a software package that includes GnuPG. <a "
71b90906
TG
1619"href=\"https://www.gpg4win.org/\">Download</a> and install it, choosing "
1620"default options whenever asked. After it's installed, you can close any "
1621"windows that it creates."
eabe8a9a
TS
1622msgstr ""
1623
1624#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
1625msgid "Email Self-Defense - Teach your friends!"
1626msgstr ""
1627
1628#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1629msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1633msgid ""
1634"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1635"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1636"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1637"software."
1638msgstr ""
1639
1640#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
1641msgid ""
1642"<a id=\"infographic\" "
1643"href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html\">"
1644msgstr ""
1645
1646#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1647msgid "View &amp; share our infographic →"
1648msgstr ""
1649
1650#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1651msgid ""
1652"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1653"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1654"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1655"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1656"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1657"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1658"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1659"candidate for leading a workshop!"
1660msgstr ""
1661
1662#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1663msgid "A small workshop among friends"
1664msgstr ""
1665
1666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1667msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1668msgstr ""
1669
1670#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1671msgid ""
1672"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1673"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1674"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1675"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1676"nothing to fear\" argument against using encryption."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1680msgid ""
1681"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1682"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1683"community:"
1684msgstr ""
1685
1686#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1687msgid "Strength in numbers"
1688msgstr ""
1689
1690#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1691msgid ""
1692"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1693"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1694"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1695"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1696"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1697"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1698"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1702msgid "People you respect may already be using encryption"
1703msgstr ""
1704
1705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1706msgid ""
1707"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1708"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1709"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1710"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1711"will likely recognize."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1715msgid "Respect your friends' privacy"
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1719msgid ""
1720"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1721"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1722"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1723"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1724"encrypting your correspondence with them."
1725msgstr ""
1726
1727#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1728msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1729msgstr ""
1730
1731#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1732msgid ""
1733"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1734"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1735"be any different?"
1736msgstr ""
1737
1738#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1739msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1740msgstr ""
1741
1742#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1743msgid ""
1744"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1745"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1746"to build our own security from the bottom up."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1750msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1751msgstr ""
1752
1753#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1754msgid ""
1755"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1756"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1757"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
1758"participants to use Diceware for choosing passwords, get a pack of dice "
1759"beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible "
1760"Internet connection, and make backup plans in case the connection stops "
1761"working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community "
1762"centers make great locations. Try to get all the participants to set up an "
1763"Enigmail-compatible email client before the event. Direct them to their "
1764"email provider's IT department or help page if they run into errors."
1765msgstr ""
1766
1767#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1768msgid ""
1769"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1770"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1774msgid ""
1775"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1776"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1777"stay small, so that each participant receives more individualized "
1778"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1779"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1780"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1781msgstr ""
1782
1783#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1784msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1785msgstr ""
1786
1787#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1788msgid ""
1789"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1790"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1791"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1792"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1793"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1794"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1795"grasped them quickly and want to learn more."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1799msgid ""
1800"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1801"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1802"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1803"synchronization between keyservers). During <a "
1804"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1805"to send test messages to each other instead of or as well as "
1806"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1807"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1808"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1812msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1813msgstr ""
1814
1815#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1816msgid ""
1817"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1818"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1819"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1820"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1821"encrypted."
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1825msgid ""
1826"Explain the <a "
1827"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1828"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1829"we can't <a "
1830"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1831"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1835msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1839msgid ""
1840"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1841"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1842"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1843"also share <a "
1844"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> and <a "
1845"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/index.php\">Enigmail's</a> "
1846"official documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web "
1847"sites also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
1848msgstr ""
1849
1850#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1851msgid "<em>#6</em> Follow up"
1852msgstr ""
1853
1854#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1855msgid ""
1856"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
1857"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
1858"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
1859"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
1860"places where they publicly list their email address."
1861msgstr ""
1862
1863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1864msgid ""
1865"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
1866"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
1867msgstr ""