ml: add a PO file.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
eabe8a9a
TS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
a8687551 3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
a8687551 9"Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
71b90906 10"POT-Creation-Date: 2017-09-22 16:12+0200\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551
TS
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
32msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail"
33msgstr ""
34
35#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
36msgid ""
37"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
38"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
39"GnuPG."
40msgstr ""
41
42#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
43msgid "width=device-width, initial-scale=1"
44msgstr ""
45
eabe8a9a 46#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
47msgid ""
48"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
49"joining our list!</strong>"
50msgstr ""
51
52#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
53msgid ""
54"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
55"to be added manually."
56msgstr ""
57
58#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
59msgid "Try it out."
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
63msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
64msgstr ""
65
66#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
67msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
68msgstr ""
69
70#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
71msgid "[GNU Social]"
72msgstr ""
73
74#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
71b90906 75msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"http://microca.st/fsf\">"
eabe8a9a
TS
76msgstr ""
77
78#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
79msgid "[Pump.io]"
80msgstr ""
81
82#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 83msgid ""
71b90906 84"&nbsp;Pump.io</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
85"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
86msgstr ""
87
88#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
89msgid ""
90"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
91"Pump.io are better than Twitter.</a></small>"
92msgstr ""
93
94#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
95msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
96msgstr ""
97
98#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
99msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
100msgstr ""
101
102#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
103msgid "Free Software Foundation"
104msgstr ""
105
106#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
107msgid "</a>"
108msgstr ""
109
110#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
111msgid ""
112"Copyright &copy; 2014-2016 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
113"Foundation</a>, Inc. <a "
114"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
115"Policy</a>. Please support our work by <a "
116"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
117msgstr ""
118
119#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
120msgid ""
121"The images on this page are under a <a "
122"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
123"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
124"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
125"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
126"the <a "
127"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">source "
128"code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
129"&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
130"available under the GNU Affero General Public License. <a "
131"href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
132"these licenses?</a>"
133msgstr ""
134
135#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
136msgid ""
137"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
138"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
139"Impallari, <a "
140"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
141"Giedry&#347;, <a "
142"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
143"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
144"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
145"by Florian Cramer."
146msgstr ""
147
148#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
149msgid ""
150"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
151"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
152"messages."
153msgstr ""
154
155#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
156msgid ""
157"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
158"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
159"JavaScript <a href=\"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
160"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
161msgstr ""
162
163#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
164msgid ""
165"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
166"href=\"http://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
167msgstr ""
168
169#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
170msgid "Journalism++"
171msgstr ""
172
a8687551
TS
173#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
174msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
eabe8a9a
TS
175msgstr ""
176
177#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
178msgid "Email Self-Defense"
179msgstr ""
180
181#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
182msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
183msgstr ""
184
71b90906
TG
185#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
186msgid "<a href=\"/cs\">Čeština - v4.0</a>"
187msgstr ""
188
eabe8a9a 189#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
190msgid "<a href=\"/de\">Deutsch - v3.0</a>"
191msgstr ""
192
193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
194msgid "<a href=\"/el\">ελληνικά - v3.0</a>"
195msgstr ""
196
197#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
71b90906
TG
198msgid "<a href=\"/es\">español - v4.0</a>"
199msgstr ""
200
201#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
202msgid "<a href=\"/fa\">فارسی - v4.0</a>"
eabe8a9a
TS
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
206msgid "<a href=\"/fr\">français - v4.0</a>"
207msgstr ""
208
209#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
210msgid "<a href=\"/it\">italiano - v3.0</a>"
211msgstr ""
212
213#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
214msgid "<a href=\"/ja\">日本語 - v4.0</a>"
215msgstr ""
216
217#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
218msgid "<a href=\"/pt-br\">português do Brasil - v3.0</a>"
219msgstr ""
220
221#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
222msgid "<a href=\"/ro\">română - v3.0</a>"
223msgstr ""
224
225#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
226msgid "<a href=\"/ru\">русский - v4.0</a>"
227msgstr ""
228
229#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
230msgid "<a href=\"/sq\">Shqip - v4.0</a>"
231msgstr ""
232
233#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
234msgid "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
235msgstr ""
236
237#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
238msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
239msgstr ""
240
71b90906
TG
241#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
242msgid "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 - v4.0</a>"
243msgstr ""
244
eabe8a9a 245#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
246msgid ""
247"<a "
248"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"><strong><span "
249"style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
250msgstr ""
251
252#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
253msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">GNU/Linux</a>"
254msgstr ""
255
256#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
257msgid "<a href=\"mac.html\">Mac OS</a>"
258msgstr ""
259
260#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
261msgid "<a href=\"windows.html\">Windows</a>"
262msgstr ""
263
264#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
265msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
266msgstr ""
267
268#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
269msgid ""
270"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email "
71b90906 271"encryption for everyone via %40fsf\">Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
272msgstr ""
273
274#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
275msgid "&nbsp;"
276msgstr ""
277
278#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
279msgid "[Reddit]"
280msgstr ""
281
282#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
283msgid "[Hacker News]"
284msgstr ""
285
286#. type: Content of: <html><body><header><div><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
287msgid "<a href=\"http://u.fsf.org/ys\">"
288msgstr ""
289
290#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
291msgid ""
292"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
293"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
294msgstr ""
295
296#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 297msgid ""
71b90906 298"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 299"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 300"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
301msgstr ""
302
303#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
304msgid ""
305"<a "
306"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
307msgstr ""
308
309#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
310msgid "Donate"
311msgstr ""
312
313#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
314msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
315msgstr ""
316
317#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
318msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
319msgstr ""
320
321#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 322msgid ""
71b90906 323"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
324"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
325"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
71b90906
TG
326"emails that are scrambled to make sure anyone, including a surveillance "
327"agent or thief, intercepting your email can't read them. All you need is a "
328"computer with an Internet connection, an email account, and about forty "
329"minutes."
eabe8a9a
TS
330msgstr ""
331
332#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
333msgid ""
334"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
335"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
336"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
337"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
338"their identities while shining light on human rights abuses, corruption and "
339"other crimes."
340msgstr ""
341
342#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
343msgid ""
344"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
345"fighting politically for a <a "
346"href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
347"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
348"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
349"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
350"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
351"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
352"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
353msgstr ""
354
355#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
356msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
357msgstr ""
358
359#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
360msgid ""
361"This guide relies on software which is <a "
362"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
363"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
364"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
365"(like Windows). Learn more about free software at <a "
366"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
367msgstr ""
368
369#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
370msgid ""
371"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so you "
372"don't have to download it. Before configuring GnuPG though, you'll need the "
373"IceDove desktop email program installed on your computer. Most GNU/Linux "
374"distributions have IceDove installed already, though it may be under the "
375"alternate name \"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the "
376"same email accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide "
377"extra features."
378msgstr ""
379
380#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
381msgid ""
382"If you already have an email program, you can skip to <a "
383"href=\"#step-1b\">Step 1.b</a>."
384msgstr ""
385
386#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
387msgid "Step 1.A: Install Wizard"
388msgstr ""
389
390#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
391msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
392msgstr ""
393
394#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 395msgid ""
71b90906 396"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
eabe8a9a
TS
397"that sets it up with your email account."
398msgstr ""
399
400#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
401msgid ""
402"Look for the letters SSL, TLS, or STARTTLS to the right of the servers when "
403"you're setting up your account. If you don't see them, you will still be "
404"able to use encryption, but this means that the people running your email "
405"system are running behind the industry standard in protecting your security "
406"and privacy. We recommend that you send them a friendly email asking them to "
407"enable SSL, TLS, or STARTTLS for your email server. They will know what "
408"you're talking about, so it's worth making the request even if you aren't an "
409"expert on these security systems."
410msgstr ""
411
412#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
413msgid "Troubleshooting"
414msgstr ""
415
416#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
417msgid "The wizard doesn't launch"
418msgstr ""
419
420#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
421msgid ""
422"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
423"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
424"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
425"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
426msgstr ""
427
428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
429msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
430msgstr ""
431
432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
433msgid ""
434"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
435"use your email system, to figure out the correct settings."
436msgstr ""
437
438#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
439msgid "Don't see a solution to your problem?"
440msgstr ""
441
442#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
443msgid ""
444"Please let us know on the <a "
445"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
446"page</a>."
447msgstr ""
448
449#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
450msgid "Step 1.B: Tools -> Add-ons"
451msgstr ""
452
453#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
454msgid "Step 1.B: Search Add-ons"
455msgstr ""
456
457#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
458msgid "Step 1.B: Install Add-ons"
459msgstr ""
460
461#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
462msgid "<em>Step 1.b</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
463msgstr ""
464
465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
466msgid ""
467"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
468"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
469"If so, skip this step."
470msgstr ""
471
472#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
473msgid ""
474"If not, search \"Enigmail\" with the search bar in the upper right. You can "
475"take it from here. Restart your email program when you're done."
476msgstr ""
477
478#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
479msgid "I can't find the menu."
480msgstr ""
481
482#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
483msgid ""
484"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
485"three stacked horizontal bars."
486msgstr ""
487
488#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
489msgid "My email looks weird"
490msgstr ""
491
492#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
493msgid ""
494"Enigmail doesn't tend to play nice with HTML, which is used to format "
495"emails, so it may disable your HTML formatting automatically. To send an "
496"HTML-formatted email without encryption or a signature, hold down the Shift "
497"key when you select compose. You can then write an email as if Enigmail "
498"wasn't there."
499msgstr ""
500
501#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
502msgid "<em>#2</em> Make your keys"
503msgstr ""
504
505#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
506msgid ""
507"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
508"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
509"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
510"together by a special mathematical function."
511msgstr ""
512
513#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
514msgid ""
515"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
516"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
517"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
518"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
519"look up your public key."
520msgstr ""
521
522#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
523msgid ""
524"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
525"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
526"descramble encrypted emails other people send to you. <span "
527"style=\"font-weight: bold;\">You should never share you private key with "
528"anyone, under any circumstances.</span>"
529msgstr ""
530
531#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
532msgid ""
533"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
534"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
535"discuss this more in the next section."
536msgstr ""
537
538#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
539msgid "Step 2.A: Make a Keypair"
540msgstr ""
541
542#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
543msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
544msgstr ""
545
546#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
547msgid ""
548"The Enigmail Setup wizard may start automatically. If it doesn't, select "
549"Enigmail &rarr; Setup Wizard from your email program's menu. You don't need "
550"to read the text in the window that pops up unless you'd like to, but it's "
551"good to read the text on the later screens of the wizard. Click Next with "
552"the default options selected, except in these instances, which are listed in "
553"the order they appear:"
554msgstr ""
555
556#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
557msgid ""
558"On the screen titled \"Encryption,\" select \"Encrypt all of my messages by "
559"default, because privacy is critical to me.\""
560msgstr ""
561
562#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
563msgid ""
564"On the screen titled \"Signing,\" select \"Don't sign my messages by "
565"default.\""
566msgstr ""
567
568#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
569msgid ""
570"On the screen titled \"Key Selection,\" select \"I want to create a new key "
571"pair for signing and encrypting my email.\""
572msgstr ""
573
574#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
575msgid ""
576"On the screen titled \"Create Key,\" pick a strong password! You can do it "
577"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
578"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
579"creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it, "
580"read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
581"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">this "
582"article</a> by Micah Lee."
583msgstr ""
584
585#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
586msgid ""
587"If you'd like to pick a password manually, come up with something you can "
588"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
589"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
590"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
591"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
592"song lyrics, quotes from books, and so on."
593msgstr ""
594
595#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
596msgid ""
597"The program will take a little while to finish the next step, the \"Key "
598"Creation\" screen. While you wait, do something else with your computer, "
599"like watching a movie or browsing the Web. The more you use the computer at "
600"this point, the faster the key creation will go."
601msgstr ""
602
603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
604msgid ""
605"<span style=\"font-weight: bold;\">When the \"Key Generation Completed\" "
606"screen pops up, select Generate Certificate and choose to save it in a safe "
607"place on your computer (we recommend making a folder called \"Revocation "
608"Certificate\" in your home folder and keeping it there). This step is "
609"essential for your email self-defense, as you'll learn more about in <a "
610"href=\"#section5\">Section 5</a>.</span>"
611msgstr ""
612
613#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
614msgid "I can't find the Enigmail menu."
615msgstr ""
616
617#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
618msgid ""
619"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
620"three stacked horizontal bars. Enigmail may be inside a section called "
621"Tools."
622msgstr ""
623
624#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
625msgid "The wizard says that it cannot find GnuPG."
626msgstr ""
627
628#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
629msgid ""
630"Open whatever program you usually use for installing software, and search "
631"for GnuPG, then install it. Then restart the Enigmail setup wizard by going "
632"to Enigmail &rarr; Setup Wizard."
633msgstr ""
634
635#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
636msgid "More resources"
637msgstr ""
638
639#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
640msgid ""
641"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
642"check out <a "
643"href=\"https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair\">Enigmail's "
644"wiki instructions for key generation</a>."
645msgstr ""
646
647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
648msgid "Advanced"
649msgstr ""
650
651#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
652msgid "Command line key generation"
653msgstr ""
654
655#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
656msgid ""
657"If you prefer using the command line for a higher degree of control, you can "
658"follow the documentation from <a "
659"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
660"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
661"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
662"recommends. Also make sure your key is at least 2048 bits, or 4096 if you "
663"want to be extra secure."
664msgstr ""
665
666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
667msgid "Advanced key pairs"
668msgstr ""
669
670#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
671msgid ""
672"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
673"function from the signing function through <a "
674"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
675"carefully, you can keep your GnuPG identity much more secure and recover "
676"from a compromised key much more quickly. <a "
677"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
678"Cabal</a> and <a href=\"http://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
679"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
680"configuration."
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
684msgid "<em>Step 2.b</em> Upload your public key to a keyserver"
685msgstr ""
686
687#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
688msgid "In your email program's menu, select Enigmail &rarr; Key Management."
689msgstr ""
690
691#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
692msgid ""
693"Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. Use the "
694"default keyserver in the popup."
695msgstr ""
696
697#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
698msgid ""
699"Now someone who wants to send you an encrypted message can download your "
700"public key from the Internet. There are multiple keyservers that you can "
701"select from the menu when you upload, but they are all copies of each other, "
702"so it doesn't matter which one you use. However, it sometimes takes a few "
703"hours for them to match each other when a new key is uploaded."
704msgstr ""
705
706#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
707msgid "The progress bar never finishes"
708msgstr ""
709
710#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
711msgid ""
712"Close the upload popup, make sure you are connected to the Internet, and try "
713"again. If that doesn't work, try again, selecting a different keyserver."
714msgstr ""
715
716#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
717msgid "My key doesn't appear in the list"
718msgstr ""
719
720#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
721msgid "Try checking \"Display All Keys by Default.\""
722msgstr ""
723
724#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
725msgid "More documentation"
726msgstr ""
727
728#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
729msgid ""
730"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
731"check out <a "
732"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620\">Enigmail's "
733"documentation</a>."
734msgstr ""
735
736#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
737msgid "Uploading a key from the command line"
738msgstr ""
739
740#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
741msgid ""
742"You can also upload your keys to a keyserver through the <a "
743"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>. <a "
744"href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web "
745"site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You can also "
746"<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly "
747"export your key</a> as a file on your computer."
748msgstr ""
749
750#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
751msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
752msgstr ""
753
754#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
755msgid ""
756"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
757"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
71b90906 758"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
eabe8a9a
TS
759"is the program that implements the standard. Enigmail is a plug-in program "
760"for your email program that provides an interface for GnuPG."
761msgstr ""
762
763#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
764msgid "<em>#3</em> Try it out!"
765msgstr ""
766
767#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
768msgid ""
769"Now you'll try a test correspondence with a computer program named Edward, "
770"who knows how to use encryption. Except where noted, these are the same "
771"steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
772msgstr ""
773
774#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
775msgid "<em>Step 3.a</em> Send Edward your public key"
776msgstr ""
777
778#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
779msgid ""
780"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
781"real people. In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key "
782"Management. You should see your key in the list that pops up. Right click on "
783"your key and select Send Public Keys by Email. This will create a new draft "
784"message, as if you had just hit the Write button."
785msgstr ""
786
787#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
788msgid ""
789"Address the message to <a "
790"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
791"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
792"yet."
793msgstr ""
794
795#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
796msgid ""
797"The lock icon in the top left should be yellow, meaning encryption is turned "
798"on. We want this first special message to be unencrypted, so click the icon "
799"once to turn it off. The lock should become grey, with a blue dot on it (to "
800"alert you that the setting has been changed from the default). Once "
801"encryption is off, hit Send."
802msgstr ""
803
804#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
805msgid ""
806"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
807"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
808"Well</a> section of this guide. Once he's responded, head to the next "
809"step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
810"corresponding with a real person."
811msgstr ""
812
813#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
814msgid ""
815"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your password before "
816"using your private key to decrypt it."
817msgstr ""
818
819#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
820msgid "<em>Step 3.b</em> Send a test encrypted email"
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
824msgid ""
825"Write a new email in your email program, addressed to <a "
826"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
827"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
828msgstr ""
829
830#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
831msgid ""
832"The lock icon in the top left of the window should be yellow, meaning "
833"encryption is on. This will be your default from now on."
834msgstr ""
835
836#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
837msgid ""
838"Next to the lock, you'll notice an icon of a pencil. We'll get to this in a "
839"moment."
840msgstr ""
841
842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
843msgid ""
844"Click Send. Enigmail will pop up a window that says \"Recipients not valid, "
845"not trusted or not found.\""
846msgstr ""
847
848#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
849msgid ""
850"To encrypt an email to Edward, you need his public key, so now you'll have "
851"Enigmail download it from a keyserver. Click Download Missing Keys and use "
852"the default in the pop-up that asks you to choose a keyserver. Once it finds "
853"keys, check the first one (Key ID starting with C), then select ok. Select "
854"ok in the next pop-up."
855msgstr ""
856
857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
858msgid ""
859"Now you are back at the \"Recipients not valid, not trusted or not found\" "
860"screen. Check the box in front of Edward's key and click Send."
861msgstr ""
862
863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
864msgid ""
865"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
866"key is required to decrypt it. Edward is the only one with his private key, "
867"so no one except him can decrypt it."
868msgstr ""
869
870#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
871msgid "Enigmail can't find Edward's key"
872msgstr ""
873
874#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
875msgid ""
876"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
877"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
878"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
879msgstr ""
880
881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
882msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
886msgid ""
887"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
888"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
889"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
890"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
891msgstr ""
892
893#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
894msgid ""
895"If you're still having trouble with our instructions or just want to learn "
896"more, check out <a "
897"href=\"https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\">Enigmail's "
898"wiki</a>."
899msgstr ""
900
901#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
902msgid "Encrypt messages from the command line"
903msgstr ""
904
905#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
906msgid ""
907"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
908"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
909"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
910"in the regular character set."
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
914msgid "<em>Important:</em> Security tips"
915msgstr ""
916
917#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
918msgid ""
919"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
920"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
921"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
922"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
923"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
924"attachments, Enigmail will give you the choice to encrypt them or not, "
925"independent of the actual email."
926msgstr ""
927
928#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
929msgid "<em>Step 3.c</em> Receive a response"
930msgstr ""
931
932#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
933msgid ""
934"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
935"then use your public key (which you sent him in <a href=\"#step-3a\">Step "
936"3.A</a>) to encrypt his reply to you."
937msgstr ""
938
939#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
940msgid ""
941"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
942"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
943"Well</a> section of this guide."
944msgstr ""
945
946#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
947msgid ""
948"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
949"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
950"private key to decrypt it."
951msgstr ""
952
953#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
954msgid ""
955"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
956"about the status of Edward's key."
957msgstr ""
958
959#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
960msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
961msgstr ""
962
963#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
964msgid ""
965"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
966"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
967"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
968"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
969"private key (another reason to keep your private key safe)."
970msgstr ""
971
972#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
973msgid ""
974"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
975"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
976"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
977"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
978"signature is authentic."
979msgstr ""
980
981#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
982msgid ""
983"To sign an email to Edward, compose any message to him and click the pencil "
984"icon next to the lock icon so that it turns gold. If you sign a message, "
985"GnuPG may ask you for your password before it sends the message, because it "
986"needs to unlock your private key for signing."
987msgstr ""
988
989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
990msgid ""
991"With the lock and pencil icons, you can choose whether each message will be "
992"encrypted, signed, both, or neither."
993msgstr ""
994
995#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
996msgid "<em>Step 3.e</em> Receive a response"
997msgstr ""
998
999#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1000msgid ""
1001"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
1002"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify that your signature is "
1003"authentic and the message you sent has not been tampered with."
1004msgstr ""
1005
1006#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1007msgid ""
1008"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1009"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1010"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1011"encrypted, he will mention that first."
1012msgstr ""
1013
1014#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1015msgid "<em>#4</em> Learn the Web of Trust"
1016msgstr ""
1017
1018#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1019msgid ""
1020"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness; it "
1021"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1022"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
1023"email address with your friend's name, creating keys to go with it and "
1024"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1025"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1026msgstr ""
1027
1028#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1029msgid ""
1030"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1031"that it belongs to them and not someone else."
1032msgstr ""
1033
1034#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1035msgid ""
1036"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1037"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1038"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1039"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1043msgid ""
1044"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1045"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1046"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1047"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1048"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1049msgstr ""
1050
1051#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1052msgid "Section 4: Web of Trust"
1053msgstr ""
1054
1055#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1056msgid "<em>Step 4.a</em> Sign a key"
1057msgstr ""
1058
1059#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1060msgid "In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key Management."
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1064msgid ""
1065"Right click on Edward's public key and select Sign Key from the context "
1066"menu."
1067msgstr ""
1068
1069#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1070msgid "In the window that pops up, select \"I will not answer\" and click ok."
1071msgstr ""
1072
1073#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1074msgid ""
1075"Now you should be back at the Key Management menu. Select Keyserver &rarr; "
1076"Upload Public Keys and hit ok."
1077msgstr ""
1078
1079#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1080msgid ""
1081"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1082"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
1083"person, but it's good practice."
1084msgstr ""
1085
1086#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1087msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1088msgstr ""
1089
1090#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1091msgid ""
1092"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1093"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1094"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
1095"public keys saved on your computer, by going to Enigmail &rarr; Key "
1096"Management in your email program's menu, then right clicking on the key and "
1097"choosing Key Properties. It's good practice to share your fingerprint "
1098"wherever you share your email address, so that people can double-check that "
1099"they have the correct public key when they download yours from a keyserver."
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1103msgid ""
1104"You may also see public keys referred to by their key ID, which is simply "
1105"the last eight digits of the fingerprint, like C09A61E8 for Edward. The key "
1106"ID is visible directly from the Key Management window. This key ID is like a "
1107"person's first name (it is a useful shorthand but may not be unique to a "
1108"given key), whereas the fingerprint actually identifies the key uniquely "
1109"without the possibility of confusion. If you only have the key ID, you can "
1110"still look up the key (as well as its fingerprint), like you did in Step 3, "
1111"but if multiple options appear, you'll need the fingerprint of the person to "
1112"whom you are trying to communicate to verify which one to use."
1113msgstr ""
1114
1115#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1116msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1117msgstr ""
1118
1119#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1120msgid ""
1121"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1122"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1123"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1124"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1125"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
1126"key ID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
1127"met, also ask them to show you their government identification, and make "
1128"sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, "
1129"answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you "
1130"verified that the key you are about to sign actually belongs to the "
71b90906 1131"person(s) named above?\""
eabe8a9a
TS
1132msgstr ""
1133
1134#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1135msgid "Master the Web of Trust"
1136msgstr ""
1137
1138#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1139msgid ""
1140"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
1141"href=\"http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1142"people think</a>. One of best ways to strengthen the GnuPG community is to "
1143"deeply <a "
1144"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1145"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1146"permit."
1147msgstr ""
1148
1149#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1150msgid "Set ownertrust"
1151msgstr ""
1152
1153#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1154msgid ""
1155"If you trust someone enough to validate other people's keys, you can assign "
1156"them an ownertrust level through Enigmails's key management window. Right "
1157"click on the other person's key, go to the \"Select Owner Trust\" menu "
1158"option, select the trustlevel and click OK. Only do this once you feel you "
1159"have a deep understanding of the Web of Trust."
1160msgstr ""
1161
1162#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1163msgid "<em>#5</em> Use it well"
1164msgstr ""
1165
1166#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1167msgid ""
1168"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1169"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1170"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1171"the Web of Trust."
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1175msgid "Section 5: Use it Well (1)"
1176msgstr ""
1177
1178#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1179msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1180msgstr ""
1181
1182#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1183msgid ""
1184"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1185"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1186"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1187"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1188"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1189"makes bulk surveillance more difficult."
1190msgstr ""
1191
1192#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1193msgid ""
1194"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1195"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1196"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1197"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1198"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1199"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1200"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1201"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1202msgstr ""
1203
1204#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1205msgid "Section 5: Use it Well (2)"
1206msgstr ""
1207
1208#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1209msgid "Be wary of invalid keys"
1210msgstr ""
1211
1212#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1213msgid ""
1214"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1215"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1216"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1217msgstr ""
1218
1219#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1220msgid ""
1221"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
1222"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a "
1223"message from Enigmail at the top, which most likely says \"Enigmail: Part of "
1224"this message encrypted.\""
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1228msgid ""
1229"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program will "
1230"warn you there if you get an email encrypted with a key that can't be "
1231"trusted.</b>"
1232msgstr ""
1233
1234#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1235msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1236msgstr ""
1237
1238#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1239msgid ""
1240"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
1241"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest digital "
1242"storage that you have -- the ideal thing is a flash drive, disk, or hard "
1243"drive stored in a safe place in your home, not on a device you carry with "
1244"you regularly."
1245msgstr ""
1246
1247#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1248msgid ""
1249"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1250"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1251msgstr ""
1252
1253#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1254msgid "<em>Important:</em> act swiftly if someone gets your private key"
1255msgstr ""
1256
1257#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1258msgid ""
1259"If you lose your private key or someone else gets ahold of it (say, by "
1260"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1261"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1262"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1263"these <a "
71b90906 1264"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1265"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1266"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1267"of your new key."
1268msgstr ""
1269
71b90906 1270#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1271msgid "Webmail and GnuPG"
1272msgstr ""
1273
71b90906 1274#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1275msgid ""
1276"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1277"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1278"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1279"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1280"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1281"receive a scrambled email."
1282msgstr ""
1283
1284#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1285msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
1286msgstr ""
1287
eabe8a9a 1288#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
1289msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
1293msgid ""
1294"<a "
1295"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How&nbsp;public-key "
1296"encryption works. Infographic via %40fsf\">"
1297msgstr ""
1298
1299#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
eabe8a9a
TS
1300msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1304msgid "View &amp; share our infographic"
1305msgstr ""
1306
1307#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1308msgid "<a href=\"index.html\">GNU/Linux</a>"
1309msgstr ""
1310
1311#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1312msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
1313msgstr ""
1314
71b90906
TG
1315#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1316msgid ""
1317"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
1318"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
1319"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
1320"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
1321"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
1322"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
1323msgstr ""
1324
eabe8a9a 1325#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1326msgid ""
1327"This guide relies on software which is <a "
1328"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1329"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1330"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1331"(like Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1332"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1333"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1334"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1335msgstr ""
1336
1337#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1338msgid ""
1339"To get started, you'll need the IceDove desktop email program installed on "
1340"your computer. For your system, IceDove may be known by the alternate name "
1341"\"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the same email "
1342"accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide extra "
1343"features."
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1347msgid ""
1348"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
1349"named differently in each email programs. The button to launch it will be in "
1350"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
1351"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
1352msgstr ""
1353
1354#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1355msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools"
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1359msgid ""
1360"GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a "
1361"href=\"https://gpgtools.org/#gpgsuite\">Download</a> and install it, "
1362"choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close "
1363"any windows that it creates."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1367msgid "Step 1.C: Tools -> Add-ons"
1368msgstr ""
1369
1370#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1371msgid "Step 1.C: Search Add-ons"
1372msgstr ""
1373
1374#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1375msgid "Step 1.C: Install Add-ons"
1376msgstr ""
1377
1378#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1379msgid "<em>Step 1.c</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
1380msgstr ""
1381
1382#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1383msgid ""
1384"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
1385"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
1386"if so, skip this step."
1387msgstr ""
1388
1389#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1390msgid "Great job!"
1391msgstr ""
1392
1393#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1394msgid "<em>#6</em> Next steps"
1395msgstr ""
1396
1397#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1398msgid ""
1399"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1400"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1401"of the work you've done."
1402msgstr ""
1403
1404#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1405msgid "Join the movement"
1406msgstr ""
1407
1408#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1409msgid ""
1410"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1411"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1412"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1413"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1414"together for change."
1415msgstr ""
1416
1417#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1418msgid ""
1419"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
1420"Pump.io are better than Twitter</a>, and <a "
1421"href=\"http://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
1422msgstr ""
1423
1424#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1425msgid "Low-volume mailing list"
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a
TS
1429msgid ""
1430"<input type=\"text\" placeholder=\"Type your email...\" "
1431"name=\"email-Primary\" id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add "
1432"me\" name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
1433"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1434"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1435"<input type=\"hidden\" "
1436"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1437"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1438"name=\"_qf_default\" />"
1439msgstr ""
1440
1441#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1442msgid ""
1443"<small>Read our <a "
1444"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1445"policy</a>.</small>"
1446msgstr ""
1447
1448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1449msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1453msgid ""
1454"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1455"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1456"help with encryption. Here are some suggestions:"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1460msgid ""
1461"Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
1462"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1463msgstr ""
1464
1465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1466msgid ""
1467"Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt "
1468"with me using Email Self-Defense %40fsf\">our sharing page</a> to compose a "
1469"message to a few friends and ask them to join you in using encrypted "
1470"email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can "
1471"easily download your key."
1472msgstr ""
1473
1474#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1475msgid ""
1476"Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
1477"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
1478"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or "
1479"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1480"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1481msgstr ""
1482
1483#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1484msgid "Protect more of your digital life"
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1488msgid ""
1489"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1490"storage, online sharing, and more at <a "
1491"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1492"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1493"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1494msgstr ""
1495
1496#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1497msgid ""
1498"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
1499"we recommend you switch to a free software operating system like "
1500"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1501"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
1502"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
1503"of GNU/Linux.</a>"
1504msgstr ""
1505
1506#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1507msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1508msgstr ""
1509
1510#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1511msgid ""
1512"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1513"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1514"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1515"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1516"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1517"you the best results."
1518msgstr ""
1519
1520#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1521msgid ""
1522"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1523"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
1524"plugin</a> the same way you installed Enigmail, by searching for it through "
1525"Add-ons."
1526msgstr ""
1527
1528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1529msgid ""
1530"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
1531"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\">the "
1532"security tradeoffs involved</a>. This <a "
1533"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1534"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1535"secure."
1536msgstr ""
1537
1538#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1539msgid "Section 6: Next Steps"
1540msgstr ""
1541
1542#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1543msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1544msgstr ""
1545
1546#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1547msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1548msgstr ""
1549
1550#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1551msgid ""
1552"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1553"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1554"translations, but we ask that you contact us at <a "
1555"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1556"that we can connect you with other translators working in your language."
1557msgstr ""
1558
1559#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1560msgid ""
1561"If you like programming, you can contribute code to <a "
1562"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a> or <a "
1563"href=\"https://www.enigmail.net/home/index.php\">Enigmail</a>."
1564msgstr ""
1565
1566#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1567msgid ""
1568"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1569"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1570msgstr ""
1571
1572#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1573msgid "<a href=\"windows.html\" class=\"current\">Windows</a>"
1574msgstr ""
1575
1576#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1577msgid ""
1578"This guide relies on software which is <a "
1579"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1580"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1581"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1582"(like Windows). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1583"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1584"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1585"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1586msgstr ""
1587
1588#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1589msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPG4Win"
1590msgstr ""
1591
1592#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1593msgid ""
1594"GPG4Win is a software package that includes GnuPG. <a "
71b90906
TG
1595"href=\"https://www.gpg4win.org/\">Download</a> and install it, choosing "
1596"default options whenever asked. After it's installed, you can close any "
1597"windows that it creates."
eabe8a9a
TS
1598msgstr ""
1599
1600#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
1601msgid "Email Self-Defense - Teach your friends!"
1602msgstr ""
1603
1604#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1605msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1606msgstr ""
1607
1608#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1609msgid ""
1610"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1611"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1612"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1613"software."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
1617msgid ""
1618"<a id=\"infographic\" "
1619"href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html\">"
1620msgstr ""
1621
1622#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1623msgid "View &amp; share our infographic →"
1624msgstr ""
1625
1626#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1627msgid ""
1628"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1629"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1630"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1631"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1632"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1633"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1634"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1635"candidate for leading a workshop!"
1636msgstr ""
1637
1638#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1639msgid "A small workshop among friends"
1640msgstr ""
1641
1642#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1643msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1644msgstr ""
1645
1646#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1647msgid ""
1648"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1649"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1650"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1651"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1652"nothing to fear\" argument against using encryption."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1656msgid ""
1657"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1658"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1659"community:"
1660msgstr ""
1661
1662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1663msgid "Strength in numbers"
1664msgstr ""
1665
1666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1667msgid ""
1668"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1669"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1670"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1671"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1672"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1673"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1674"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1678msgid "People you respect may already be using encryption"
1679msgstr ""
1680
1681#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1682msgid ""
1683"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1684"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1685"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1686"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1687"will likely recognize."
1688msgstr ""
1689
1690#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1691msgid "Respect your friends' privacy"
1692msgstr ""
1693
1694#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1695msgid ""
1696"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1697"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1698"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1699"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1700"encrypting your correspondence with them."
1701msgstr ""
1702
1703#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1704msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1705msgstr ""
1706
1707#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1708msgid ""
1709"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1710"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1711"be any different?"
1712msgstr ""
1713
1714#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1715msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1719msgid ""
1720"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1721"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1722"to build our own security from the bottom up."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1726msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1730msgid ""
1731"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1732"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1733"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
1734"participants to use Diceware for choosing passwords, get a pack of dice "
1735"beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible "
1736"Internet connection, and make backup plans in case the connection stops "
1737"working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community "
1738"centers make great locations. Try to get all the participants to set up an "
1739"Enigmail-compatible email client before the event. Direct them to their "
1740"email provider's IT department or help page if they run into errors."
1741msgstr ""
1742
1743#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1744msgid ""
1745"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1746"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1750msgid ""
1751"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1752"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1753"stay small, so that each participant receives more individualized "
1754"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1755"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1756"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1757msgstr ""
1758
1759#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1760msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1761msgstr ""
1762
1763#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1764msgid ""
1765"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1766"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1767"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1768"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1769"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1770"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1771"grasped them quickly and want to learn more."
1772msgstr ""
1773
1774#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1775msgid ""
1776"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1777"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1778"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1779"synchronization between keyservers). During <a "
1780"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1781"to send test messages to each other instead of or as well as "
1782"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1783"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1784"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1785msgstr ""
1786
1787#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1788msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1789msgstr ""
1790
1791#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1792msgid ""
1793"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1794"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1795"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1796"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1797"encrypted."
1798msgstr ""
1799
1800#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1801msgid ""
1802"Explain the <a "
1803"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1804"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1805"we can't <a "
1806"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1807"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1811msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1815msgid ""
1816"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1817"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1818"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1819"also share <a "
1820"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> and <a "
1821"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/index.php\">Enigmail's</a> "
1822"official documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web "
1823"sites also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
1824msgstr ""
1825
1826#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1827msgid "<em>#6</em> Follow up"
1828msgstr ""
1829
1830#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1831msgid ""
1832"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
1833"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
1834"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
1835"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
1836"places where they publicly list their email address."
1837msgstr ""
1838
1839#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1840msgid ""
1841"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
1842"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
1843msgstr ""