fr: don't show stuff outside the infographic frame.
[enc.git] / esd-ar.po
CommitLineData
ab9a1dad
TG
1# Arabic translation of https://emailselfdefense.fsf.org/
2# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense articles.
4# Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
f51f1d25 9"POT-Creation-Date: 2023-09-15 17:56+0200\n"
ab9a1dad
TG
10"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
11"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: ar\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
71b90906
TG
18#. type: Attribute 'lang' of: <html>
19msgid "en"
20msgstr "ar"
21
ab9a1dad
TG
22#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
23msgid "text/html; charset=utf-8"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><head><title>
71b90906
TG
27msgid ""
28"Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
ab9a1dad
TG
29msgstr ""
30
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
8cd4252b
TG
32msgid ""
33"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, "
34"encryption"
ab9a1dad
TG
35msgstr ""
36
37#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
38msgid ""
39"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
71b90906 40"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG."
ab9a1dad
TG
41msgstr ""
42
43#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
44msgid "width=device-width, initial-scale=1"
45msgstr ""
46
47#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
48msgid ""
49"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
50"joining our list!</strong>"
51msgstr ""
52
53#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
54msgid ""
55"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
56"to be added manually."
57msgstr ""
58
e7253b03 59#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
ab9a1dad
TG
60msgid "Try it out."
61msgstr ""
62
63#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
64msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
65msgstr ""
66
67#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
68msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
69msgstr ""
70
71#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
72msgid "[GNU Social]"
73msgstr ""
74
75#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780
TG
76msgid ""
77"&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
ab9a1dad
TG
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 81msgid "[Mastodon]"
ab9a1dad
TG
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
85msgid ""
60715780 86"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
71b90906 87"\">Twitter</a>"
ab9a1dad
TG
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
91msgid ""
60715780
TG
92"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
93"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
ab9a1dad
TG
94msgstr ""
95
96#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
97msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
98msgstr ""
99
100#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
101msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
102msgstr ""
103
104#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
105msgid "Free Software Foundation"
71b90906 106msgstr "مؤسسة البرمجيات الحرة"
ab9a1dad
TG
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
109msgid "</a>"
110msgstr ""
111
112#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
113msgid ""
e7253b03 114"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
71b90906
TG
115"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
116"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
117"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
ab9a1dad
TG
118msgstr ""
119
120#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
121msgid ""
71b90906
TG
122"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
123"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
124"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
125"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
e7253b03
TG
126"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href="
127"\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"
128"\"> source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht &lt;"
129"andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, available "
130"under the GNU Affero General Public License. <a href=\"https://www.gnu.org/"
131"licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
ab9a1dad
TG
132msgstr ""
133
134#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
135msgid ""
71b90906 136"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a href=\"https://www.google.com/"
e7253b03 137"fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href=\"https://www."
71b90906 138"google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna Giedry&#347;, <a "
e7253b03
TG
139"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
140"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
71b90906 141"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> by Florian Cramer."
ab9a1dad
TG
142msgstr ""
143
144#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
145msgid ""
146"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
147"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
148"messages."
149msgstr ""
150
151#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
152msgid ""
71b90906 153"This site uses the Weblabels standard for labeling <a href=\"https://www.fsf."
e7253b03
TG
154"org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the JavaScript <a href="
155"\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" rel=\"jslicense"
156"\">source code and license information</a>."
ab9a1dad
TG
157msgstr ""
158
159#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
160msgid ""
e7253b03 161"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" href=\"https://jplusplus."
71b90906 162"org\"><strong>Journalism++</strong>"
ab9a1dad
TG
163msgstr ""
164
165#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
166msgid "Journalism++"
167msgstr ""
168
e7253b03
TG
169#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
170msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
171msgstr ""
172
ab9a1dad
TG
173#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
174msgid ""
8cd4252b
TG
175"<strong><a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"
176"\"> Translate!</a></strong>"
ab9a1dad
TG
177msgstr ""
178
179#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 180msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
ab9a1dad
TG
181msgstr ""
182
183#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
184msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
185msgstr ""
186
29139735
TG
187#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
188msgid ""
189"<a href=\"http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid."
190"onion/en\" target=\"_blank\">This site's tor onion service</a>"
191msgstr ""
192
ab9a1dad
TG
193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
194msgid ""
e7253b03
TG
195"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
196"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> Share&nbsp;"
ab9a1dad
TG
197msgstr ""
198
199#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
200msgid "&nbsp;"
201msgstr ""
202
203#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
204msgid "[Reddit]"
205msgstr ""
206
207#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
208msgid "[Hacker News]"
209msgstr ""
210
ab9a1dad
TG
211#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
212msgid ""
213"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
214"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
215msgstr ""
71b90906
TG
216"نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن "
217"الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا."
ab9a1dad
TG
218
219#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
c34dbd10
T
220# | [-<strong>We want-]{+<strong>Please donate+} to [-heavily promote tools
221# | like this in-person and online,-] {+support Email Self-Defense. We need+}
222# | to [-help as many-] {+keep improving it, and making more materials, for
223# | the benefit of+} people [-as possible take-] {+around the world taking+}
224# | the first step towards [-using free software to protect-] {+protecting+}
225# | their [-privacy. Can you make a donation or become a member to help us
226# | achieve this goal?</strong>-] {+privacy.</strong>+}
71b90906
TG
227#, fuzzy
228#| msgid ""
229#| "<strong>We want to heavily promote tools like this in-person and online, "
75a7f71f
TG
230#| "to help as many people as possible take the first step towards using "
231#| "free software to protect their privacy. Can you make a donation or "
232#| "become a member to help us achieve this goal?</strong>"
71b90906
TG
233msgid ""
234"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
ab9a1dad 235"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 236"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
ab9a1dad 237msgstr ""
71b90906
TG
238"<strong>نريد ترويج أدوات كهده على الانترنت، لمساعدة أكبر عدد ممكن من الناس "
239"على اتخاد أول خطوة نحو إستعمال البرمجيات الحرة لحماية خصوصياتهم . هل تستطيع "
240"أن تتبرع أو تصبح عضوا لمساعدتنا على تحقيق هدا الهدف ؟</strong>"
ab9a1dad 241
e7253b03 242#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
ab9a1dad 243msgid ""
71b90906 244"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
e7253b03 245"id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
ab9a1dad
TG
246msgstr ""
247
248#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
249msgid "Donate"
250msgstr ""
251
7f65cb9f
TG
252#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><h5>
253msgid "Sign up"
254msgstr ""
255
256#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
257msgid "Enter your email address to receive our monthly newsletter, the"
258msgstr ""
259
eceb2f13 260#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
7f65cb9f
TG
261msgid ""
262"<a href=\"https://www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software "
263"Supporter</a>"
264msgstr ""
265
266#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
267msgid ""
268"<input id=\"frmEmail\" type=\"text\" name=\"email-Primary\" size=\"18\" "
269"maxlength=\"80\" />"
270msgstr ""
271
272#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
273msgid "<input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Subscribe me\" />"
274msgstr ""
275
276#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><div>
277msgid ""
278"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
279"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
eceb2f13
TG
280"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\" /> <input "
281"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
7f65cb9f
TG
282msgstr ""
283
974f8f55 284#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
ab9a1dad
TG
285msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
286msgstr ""
287
e7253b03 288#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
ab9a1dad
TG
289msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
290msgstr ""
291
292#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
293# | </a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free
294# | speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense
295# | skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and
296# | receive emails that are [-coded-] {+scrambled+} to make sure a
297# | surveillance agent or thief intercepting your email can't read [-it.-]
298# | {+them.+} All you need is a computer with an Internet connection, an email
299# | account, and about [-half an hour.-] {+forty minutes.+}
71b90906
TG
300#, fuzzy
301#| msgid ""
302#| "</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free "
75a7f71f 303#| "speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense "
71b90906
TG
304#| "skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and "
305#| "receive emails that are coded to make sure a surveillance agent or thief "
306#| "intercepting your email can't read it. All you need is a computer with an "
307#| "Internet connection, an email account, and about half an hour."
308msgid ""
309"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
ab9a1dad
TG
310"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
311"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
312"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
313"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
314"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
ab9a1dad 315msgstr ""
71b90906 316"</a> \n"
75a7f71f
TG
317"إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل "
318"سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد "
1c95188f
TG
319"الالكتروني. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل "
320"من المستحيل على أي مراقب أو قرصان أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط "
321"بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة ."
ab9a1dad
TG
322
323#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
324# | Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the
325# | privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk
326# | surveillance systems. If you do have something important to hide, you're
327# | in good company; these are the same tools that [-Edward Snowden used-]
328# | {+whistleblowers use+} to [-share his famous secrets about the NSA.-]
329# | {+protect their identities while shining light on human rights abuses,
e7253b03 330# | corruption, and other crimes.+}
71b90906
TG
331#, fuzzy
332#| msgid ""
333#| "Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the "
334#| "privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
335#| "surveillance systems. If you do have something important to hide, you're "
336#| "in good company; these are the same tools that Edward Snowden used to "
337#| "share his famous secrets about the NSA."
ab9a1dad
TG
338msgid ""
339"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
340"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
341"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
342"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 343"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
ab9a1dad
TG
344"other crimes."
345msgstr ""
75a7f71f
TG
346"حتى لو لم يكن لديك ما تخفيه،فان إستعمال التشفير يساعدك على حماية خصوصية "
347"الناس اللدين تتواصل معهم، وتصعب بدالك مراقبة الجماهير . أما ادا كان لديك "
348"بالفعل شيء تخفيه، فانت فالمكان المناسب؛ انها نفس الأدوات التي استعملها "
349"إدوارد سنودن لنشر أسرار وكالة الأمن القومي الأمريكية."
ab9a1dad
TG
350
351#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
352# | In addition to using encryption, standing up to surveillance requires
353# | fighting politically for a <a
e7253b03 354# | href=\"http{+s+}://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction
c34dbd10
T
355# | in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is
356# | to protect yourself and make surveillance of your communication as
357# | difficult as possible. [-Let's get started!-] {+This guide helps you do
358# | that. It is designed for beginners, but if you already know the basics of
359# | GnuPG or are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced
360# | tips and the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your
361# | friends</a>.+}
71b90906
TG
362#, fuzzy
363#| msgid ""
364#| "In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
365#| "fighting politically for a <a href=\"http://gnu.org/philosophy/"
366#| "surveillance-vs-democracy.html\">reduction in the amount of data "
367#| "collected on us</a>, but the essential first step is to protect yourself "
368#| "and make surveillance of your communication as difficult as possible. "
369#| "Let's get started!"
ab9a1dad
TG
370msgid ""
371"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
e7253b03 372"fighting politically for a <a href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-"
71b90906
TG
373"vs-democracy.html\">reduction in the amount of data collected on us</a>, but "
374"the essential first step is to protect yourself and make surveillance of "
375"your communication as difficult as possible. This guide helps you do that. "
376"It is designed for beginners, but if you already know the basics of GnuPG or "
377"are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced tips and "
378"the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
ab9a1dad 379msgstr ""
75a7f71f
TG
380"بالاضافة إلى إستعمال التشفير، الوقوف أمام وجه المراقبة يستدعي أن نناضل "
381"سياسيا من أجل <a href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy."
382"html\"> تخفيض كمية المعلومات التي يتم جمعها عنا </a>، لكن الخطوة الأولى تبقى "
383"أن تحمي نفسك وتصعب قدر الامكان عملية التجسس عليك. فلنبدأ !"
ab9a1dad
TG
384
385#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
386msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
387msgstr ""
388
389#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
390msgid ""
71b90906
TG
391"This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
392"philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely transparent "
393"and anyone can copy it or make their own version. This makes it safer from "
e7253b03
TG
394"surveillance than proprietary software (like Windows or macOS). Learn more "
395"about free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
ab9a1dad
TG
396msgstr ""
397
398#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
399msgid ""
e7253b03
TG
400"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
401"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 402"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
403"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
404"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
405"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
406"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
407"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
408"Gmail), but provide extra features."
ab9a1dad
TG
409msgstr ""
410
ab9a1dad
TG
411#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
412msgid "Step 1.A: Install Wizard"
413msgstr ""
414
415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
416msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
417msgstr ""
418
419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
420msgid ""
71b90906 421"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
422"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
423"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
424"settings from your systems administrator or the help section of your email "
425"account."
ab9a1dad
TG
426msgstr ""
427
428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
429msgid "Troubleshooting"
430msgstr ""
431
432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
433msgid "The wizard doesn't launch"
434msgstr ""
435
436#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
437msgid ""
438"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
439"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
440"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
441"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
442msgstr ""
443
444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
445msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
446msgstr ""
447
448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
449msgid ""
450"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
451"use your email system, to figure out the correct settings."
452msgstr ""
453
e7253b03
TG
454#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
455msgid "I can't find the menu"
456msgstr ""
457
458#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
459msgid ""
460"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
461"three stacked horizontal bars."
462msgstr ""
463
ab9a1dad
TG
464#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
465msgid "Don't see a solution to your problem?"
466msgstr ""
467
468#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
469msgid ""
71b90906
TG
470"Please let us know on the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
471"Public_Review\">feedback page</a>."
ab9a1dad
TG
472msgstr ""
473
e7253b03 474#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
b2c34a2a 475msgid "<em>Step 1.b</em> Install GnuPG"
ab9a1dad
TG
476msgstr ""
477
e7253b03
TG
478#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
479msgid ""
480"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
b2c34a2a 481"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Section 2</a>."
ab9a1dad
TG
482msgstr ""
483
e7253b03
TG
484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
485msgid ""
486"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
487"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
b2c34a2a
TG
488"instructions. For the rest of this guide, the steps are the same for all "
489"operating systems."
ab9a1dad
TG
490msgstr ""
491
e7253b03 492#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
8cd4252b 493msgid "macOS"
ab9a1dad
TG
494msgstr ""
495
e7253b03
TG
496#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
497msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
ab9a1dad
TG
498msgstr ""
499
b2c34a2a 500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 501msgid ""
b2c34a2a
TG
502"The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and "
503"other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make "
504"things easier, we recommend setting up the third-party package manager "
505"\"Homebrew\" to install GnuPG. For this, we will use a program called "
506"\"Terminal,\" which is pre-installed on macOS."
ab9a1dad
TG
507msgstr ""
508
b2c34a2a 509#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
2fd4a6dc 510msgid ""
b2c34a2a
TG
511"# Copy the first command on the home page of <a href=\"https://brew.sh/"
512"\">Homebrew</a> by clicking on the clipboard icon, and paste it in Terminal. "
513"Click \"Enter\" and wait for the installation to finalize."
2fd4a6dc
TG
514msgstr ""
515
b2c34a2a
TG
516#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
517msgid "# Then install GnuPG by entering the following code in Terminal:"
ab9a1dad
TG
518msgstr ""
519
b2c34a2a
TG
520#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
521msgid "<code>brew install gnupg gnupg2</code>"
e7253b03
TG
522msgstr ""
523
524#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
525msgid "Windows"
ab9a1dad
TG
526msgstr ""
527
528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 529msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
ab9a1dad
TG
530msgstr ""
531
2094a53c 532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 533msgid ""
2094a53c 534"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
535"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
536"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
537"installed, you can close any windows that it creates."
538msgstr ""
539
e7253b03
TG
540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
541msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
542msgstr ""
543
544#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
545msgid ""
546"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
547"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
548"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or "
549"GnuPG) is the program that implements the standard. Most email programs "
550"provide an interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, "
551"called GnuPG2."
ab9a1dad
TG
552msgstr ""
553
554#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
555msgid "<em>#2</em> Make your keys"
556msgstr ""
557
e7253b03
TG
558#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
559msgid ""
560"A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
561msgstr ""
562
ab9a1dad
TG
563#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
564msgid ""
565"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
566"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
567"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
568"together by a special mathematical function."
569msgstr ""
570
571#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
572msgid ""
573"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
574"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
575"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
576"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
577"look up your public key."
578msgstr ""
579
580#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
581msgid ""
582"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
583"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
8cd4252b
TG
584"descramble encrypted emails other people send to you. <strong>You should "
585"never share your private key with anyone, under any circumstances.</strong>"
ab9a1dad
TG
586msgstr ""
587
588#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
589msgid ""
590"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
591"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
592"discuss this more in the next section."
593msgstr ""
594
595#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
596msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
597msgstr ""
598
599#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
600msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
ab9a1dad
TG
601msgstr ""
602
603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
604msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
605msgstr ""
606
8cd4252b 607#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
608msgid "Make your keypair"
609msgstr ""
610
ab9a1dad
TG
611#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
612msgid ""
b2c34a2a
TG
613"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
614"GnuPG program."
ab9a1dad
TG
615msgstr ""
616
e7253b03 617#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 618msgid ""
b2c34a2a
TG
619"Whether on GNU/Linux, macOS or Windows, you can launch your terminal "
620"(\"Terminal\" in macOS, \"PowerShell\" in Windows) from the Applications "
621"menu (some GNU/Linux systems respond to the <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd> "
622"shortcut)."
ab9a1dad
TG
623msgstr ""
624
e7253b03 625#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 626msgid "# Enter <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
ab9a1dad
TG
627msgstr ""
628
e7253b03 629#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 630msgid ""
e7253b03 631"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
8cd4252b 632"option: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>."
ab9a1dad
TG
633msgstr ""
634
e7253b03 635#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 636msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
e7253b03
TG
637msgstr ""
638
639#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 640msgid "# Choose the expiration date; we suggest <code>2y</code> (2 years)."
e7253b03
TG
641msgstr ""
642
643#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
644msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
645msgstr ""
646
39ad5485
TG
647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
648msgid ""
649"Depending on your version of GPG, you may need to use <code>--gen-key</code> "
1c3b81e7 650"instead of <code>--full-generate-key</code>&#65279;."
39ad5485
TG
651msgstr ""
652
f51f1d25
TG
653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
654msgid ""
655"You can set further options by running <code>gpg --edit-key [your@email]</"
656"code> in a terminal window."
657msgstr ""
658
8cd4252b 659#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
660msgid "Set your passphrase"
661msgstr ""
662
663#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
664msgid ""
9a1f3824 665"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong passphrase! You can do it "
ab9a1dad
TG
666"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
667"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
9a1f3824 668"creates a passphrase that is much harder for attackers to figure out. To use "
1c95188f 669"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a href="
71b90906 670"\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-"
1c95188f 671"cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
ab9a1dad
TG
672msgstr ""
673
674#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
675msgid ""
e7253b03 676"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
ab9a1dad
TG
677"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
678"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
9a1f3824 679"symbol. Never pick a passphrase you've used elsewhere. Don't use any "
ab9a1dad
TG
680"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
681"song lyrics, quotes from books, and so on."
682msgstr ""
683
e7253b03
TG
684#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
685msgid "GnuPG is not installed"
ab9a1dad
TG
686msgstr ""
687
e7253b03 688#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 689msgid ""
b2c34a2a
TG
690"You can check if this is the case with the command <code>gpg --version</"
691"code>&#65279;. If GnuPG is not installed, it will bring up the following "
692"result on most GNU/Linux operating systems, or something like it: "
693"<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install "
694"gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
ab9a1dad
TG
695msgstr ""
696
f950b092
TG
697#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
698msgid "<i>gpg --full-generate-key</i> command not working"
699msgstr ""
700
701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
702msgid ""
703"Some distributions use a different version of GPG. When you receive an error "
704"code that is something along the lines of: <samp>gpg: Invalid option \"--"
705"full-generate-key\"</samp>, you can try the following commands:"
706msgstr ""
707
708#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
709msgid "<code>sudo apt update</code>"
710msgstr ""
711
712#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
713msgid "<code>sudo apt install gnupg2</code>"
714msgstr ""
715
716#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
717msgid "<code>gpg2 --full-generate-key</code>"
718msgstr ""
719
720#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
721msgid ""
722"If this resolved the issue, you need to continue to use the gpg2 identifier "
723"instead of gpg throughout the following steps of the guide."
724msgstr ""
725
ab9a1dad 726#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 727msgid "I took too long to create my passphrase"
ab9a1dad
TG
728msgstr ""
729
730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
731msgid ""
e7253b03
TG
732"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
733"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
ab9a1dad
TG
734msgstr ""
735
736#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 737msgid "How can I see my key?"
ab9a1dad
TG
738msgstr ""
739
740#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
741msgid ""
b2c34a2a
TG
742"Use the following command to see all keys: <code>gpg --list-keys</"
743"code>&#65279;. Yours should be listed in there, and later, so will Edward's "
744"(<a href=\"#section3\">Section 3</a>)."
745msgstr ""
746
747#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
748msgid ""
749"If you want to see only your key, you can use <code>gpg --list-key "
750"[your@email]</code>&#65279;."
751msgstr ""
752
753#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
754msgid ""
755"You can also use <code>gpg --list-secret-key</code> to see your own private "
756"key."
ab9a1dad
TG
757msgstr ""
758
759#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
760msgid "More resources"
761msgstr ""
762
763#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
764msgid ""
e7253b03
TG
765"For more information about this process, you can also refer to <a href="
766"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
767"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
768"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
b2c34a2a
TG
769"recommends. Also make sure your key is at least 4096&nbsp;bits if you want "
770"to be secure."
ab9a1dad
TG
771msgstr ""
772
773#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
774msgid "Advanced"
775msgstr ""
776
ab9a1dad
TG
777#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
778msgid "Advanced key pairs"
779msgstr ""
780
781#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
782msgid ""
783"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
71b90906
TG
784"function from the signing function through <a href=\"https://wiki.debian.org/"
785"Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys carefully, you can keep your GnuPG "
e7253b03
TG
786"identity more secure and recover from a compromised key much more quickly. "
787"<a href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
788"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
789"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
ab9a1dad
TG
790"configuration."
791msgstr ""
792
e7253b03
TG
793#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
794msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
795msgstr ""
796
ab9a1dad 797#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
798msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
799msgstr ""
800
8cd4252b 801#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 802msgid "Upload your key to a keyserver"
ab9a1dad
TG
803msgstr ""
804
805#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
806msgid ""
807"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
808"encrypted message, they can download your public key from the Internet. "
809"There are multiple keyservers that you can select from the menu when you "
39ad5485
TG
810"upload, but they are mostly all copies of each other. Any server will work, "
811"but it's good to remember which one you uploaded your key to originally. "
812"Also keep in mind, sometimes takes a few hours for them to match each other "
813"when a new key is uploaded."
ab9a1dad
TG
814msgstr ""
815
816#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
817msgid ""
8cd4252b
TG
818"# Copy your keyID: <code>gpg --list-key [your@email]</code> will list your "
819"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique "
820"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
821"following command."
ab9a1dad
TG
822msgstr ""
823
824#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 825msgid "# Upload your key to a server: <code>gpg --send-key [keyID]</code>"
ab9a1dad
TG
826msgstr ""
827
8cd4252b 828#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
829msgid "Export your key to a file"
830msgstr ""
831
832#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
833msgid ""
834"Use the following command to export your secret key so you can import it "
835"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
836"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
837"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
838"can be done with the following commands:"
839msgstr ""
840
8cd4252b
TG
841#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><code>
842msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
843msgstr ""
844
2094a53c 845#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 846msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
847msgstr ""
848
8cd4252b 849#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
850msgid "Generate a revocation certificate"
851msgstr ""
852
853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
854msgid ""
855"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
856"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
b2c34a2a 857"(please refer to <a href=\"#step-6c\">Step 6.C</a> for how to best store "
e7253b03
TG
858"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
859"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section 5</"
860"a>."
861msgstr ""
862
863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
864msgid ""
8cd4252b
TG
865"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output revoke."
866"asc [keyID]</code>"
e7253b03
TG
867msgstr ""
868
869#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
870msgid ""
871"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
8cd4252b 872"<samp>1&nbsp;=&nbsp;key has been compromised</samp>."
e7253b03
TG
873msgstr ""
874
875#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 876msgid ""
b2c34a2a
TG
877"# You don't have to fill in a reason, but you can; then press \"Enter\" for "
878"an empty line, and confirm your selection."
ab9a1dad
TG
879msgstr ""
880
f950b092
TG
881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
882msgid "Sending my key to the keyserver is not working"
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
886msgid ""
887"Instead of using the general command to upload your key to the keyserver, "
888"you can use a more specific command and add the keyserver to your command "
f68b2d75 889"<code>gpg --keyserver keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>&#65279;."
f950b092
TG
890msgstr ""
891
ab9a1dad 892#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 893msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
ab9a1dad
TG
894msgstr ""
895
2094a53c 896#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
897msgid ""
898"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
899"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
900"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
ab9a1dad
TG
901msgstr ""
902
2094a53c 903#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 904msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
ab9a1dad
TG
905msgstr ""
906
2094a53c 907#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 908msgid ""
db1d71be
TG
909"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. "
910"These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
911msgstr ""
912
2094a53c 913#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
9a1f3824 914msgid "You can use the command: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
e7253b03
TG
915msgstr ""
916
2094a53c 917#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 918msgid ""
db1d71be
TG
919"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
920"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
921msgstr ""
922
2094a53c 923#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 924msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
925msgstr ""
926
927#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
928msgid ""
929"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
930"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
931"require execution privileges to be opened. For more information on "
932"permissions, you can check out <a href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/"
933"understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this detailed information "
934"guide</a>."
ab9a1dad
TG
935msgstr ""
936
937#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 938msgid "More about keyservers"
ab9a1dad
TG
939msgstr ""
940
941#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
942msgid ""
9a1f3824 943"You can find some more keyserver information <a href=\"https://www.gnupg.org/"
337ff07a
TG
944"gph/en/manual/x457.html\">in this manual</a>. You can also <a href=\"https://"
945"www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as "
946"a file on your computer."
ab9a1dad
TG
947msgstr ""
948
e7253b03
TG
949#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
950msgid "Transferring your keys"
951msgstr ""
952
2094a53c 953#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
954msgid ""
955"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
956"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
957"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
958"can be done with the following commands:"
959msgstr ""
960
8cd4252b
TG
961#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
962msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
963msgstr ""
964
8cd4252b 965#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
2094a53c 966msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
967msgstr ""
968
8cd4252b 969#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
e7253b03
TG
970msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
971msgstr ""
972
2094a53c 973#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 974msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
975msgstr ""
976
977#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
978msgid ""
979"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
980"and add ultimate trust for it:"
981msgstr ""
982
2094a53c 983#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 984msgid "<code> $ gpg --edit-key [your@email] </code>"
e7253b03
TG
985msgstr ""
986
2094a53c 987#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 988msgid ""
b2c34a2a
TG
989"Because this is your key, you should choose <code>ultimate</code>&#65279;. "
990"You shouldn't trust anyone else's key ultimately."
e7253b03
TG
991msgstr ""
992
993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
994msgid ""
b2c34a2a 995"Refer to <a href=\"#step-2b\">Troubleshooting in Step 2.B</a> for more "
e7253b03
TG
996"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
997"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
998"folders and files have the right permissions"
999msgstr ""
1000
1001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1002msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
1003msgstr ""
1004
1005#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1006msgid ""
1007"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
1008"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
1009"integrating and using your key in these email clients."
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1013msgid "Step 3.A: Email Menu"
1014msgstr ""
1015
1016#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1017msgid "Step 3.A: Import From File"
1018msgstr ""
1019
1020#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1021msgid "Step 3.A: Success"
1022msgstr ""
1023
1024#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1025msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
1026msgstr ""
1027
ab9a1dad 1028#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1029msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
1030msgstr ""
1031
2094a53c 1032#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
1033msgid ""
1034"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
1035"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
1036"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
1037"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
ab9a1dad
TG
1038msgstr ""
1039
1040#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1041msgid ""
252b506d 1042"# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <i>OpenPGP Key Manager</i>"
e7253b03
TG
1043msgstr ""
1044
1045#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 1046msgid "# Under \"File\" &rarr; <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
e7253b03
TG
1047msgstr ""
1048
1049#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1050msgid ""
252b506d 1051"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
b2c34a2a 1052"\"#step-2b\">Step 2.B</a> when you exported your key"
e7253b03
TG
1053msgstr ""
1054
1055#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1056msgid "# Unlock with your passphrase"
1057msgstr ""
1058
1059#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1060msgid ""
1061"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
1062"confirm success"
1063msgstr ""
1064
1065#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1066msgid ""
252b506d
TG
1067"# Go to \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
1068"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
e7253b03
TG
1069msgstr ""
1070
1071#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1072msgid "I'm not sure the import worked correctly"
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1076msgid ""
8cd4252b
TG
1077"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
1078"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
252b506d
TG
1079"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
1080"correct, active, secret key file."
ab9a1dad
TG
1081msgstr ""
1082
1083#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
1084msgid "<em>#4</em> Try it out!"
1085msgstr ""
1086
1087#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1088msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
ab9a1dad
TG
1089msgstr ""
1090
1091#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1092msgid ""
e7253b03
TG
1093"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
1094"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
1095"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1099msgid "Step 4.A Send key to Edward."
ab9a1dad
TG
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1103msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
ab9a1dad
TG
1104msgstr ""
1105
1106#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1107msgid ""
1108"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
1109"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
1110"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
8cd4252b
TG
1111"on your key and select <i>Send Public Keys by Email</i>. This will create a "
1112"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the "
1113"attachment you will find your public keyfile."
ab9a1dad
TG
1114msgstr ""
1115
1116#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1117msgid ""
71b90906
TG
1118"Address the message to <a href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf."
1119"org</a>. Put at least one word (whatever you want) in the subject and body "
1120"of the email. Don't send yet."
ab9a1dad
TG
1121msgstr ""
1122
1123#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1124msgid ""
e7253b03
TG
1125"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1126"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
8cd4252b
TG
1127"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <i>Do Not Encrypt</"
1128"i>. Once encryption is off, hit Send."
ab9a1dad
TG
1129msgstr ""
1130
1131#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1132msgid ""
1133"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1134"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1135"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1136"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
1137"corresponding with a real person."
ab9a1dad
TG
1138msgstr ""
1139
1140#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1141msgid ""
e7253b03
TG
1142"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1143"before using your private key to decrypt it."
1144msgstr ""
1145
1146#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1147msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1151msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
ab9a1dad
TG
1152msgstr ""
1153
1154#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1155msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1156msgstr ""
1157
8cd4252b 1158#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1159msgid "Get Edward's key"
ab9a1dad
TG
1160msgstr ""
1161
1162#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1163msgid ""
e7253b03
TG
1164"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1165"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
ab9a1dad
TG
1166msgstr ""
1167
1168#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1169msgid ""
e7253b03
TG
1170"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1171"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1172"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1173"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
252b506d
TG
1174"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
1175"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
ab9a1dad
TG
1176msgstr ""
1177
1178#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1179msgid ""
252b506d
TG
1180"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
1181"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
1182"email address, and import Edward's key."
ab9a1dad
TG
1183msgstr ""
1184
1185#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1186msgid ""
8cd4252b
TG
1187"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
1188"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
1189"digital signatures from Edward."
ab9a1dad
TG
1190msgstr ""
1191
1192#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1193msgid ""
e7253b03
TG
1194"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1195"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1196"correct; you can safely import the key."
ab9a1dad
TG
1197msgstr ""
1198
1199#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1200msgid ""
e7253b03
TG
1201"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1202"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1203"so no one except Edward can decrypt it."
1204msgstr ""
1205
8cd4252b 1206#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1207msgid "Send Edward an encrypted email"
ab9a1dad
TG
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1211msgid ""
e7253b03
TG
1212"Write a new email in your email program, addressed to <a href=\"mailto:"
1213"edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject \"Encryption test"
1214"\" or something similar and write something in the body."
1215msgstr ""
1216
1217#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1218msgid ""
1219"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
8cd4252b
TG
1220"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
1221"hit Send."
ab9a1dad
TG
1222msgstr ""
1223
1224#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1225msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1226msgstr ""
1227
1228#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1229msgid ""
8cd4252b
TG
1230"You could get the above error message, or something along these lines: "
1231"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are "
1232"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, "
1233"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
e7253b03 1234"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
f950b092
TG
1235"to your key manager. Open the OpenPGP Key Manager to make sure the recipient "
1236"is listed there."
e7253b03
TG
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1240msgid "Unable to send message"
1241msgstr ""
1242
1243#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1244msgid ""
1245"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1246"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1247"there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf."
9a1f3824
TG
1248"org.\" This usually means you imported the key with the \"Not accepted "
1249"(undecided)\" option. Go to the \"key properties\" of this key by right "
8cd4252b
TG
1250"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option "
1251"<i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in the "
1252"\"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
e7253b03
TG
1253msgstr ""
1254
1255#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1256msgid "I can't find Edward's key"
ab9a1dad
TG
1257msgstr ""
1258
1259#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1260msgid ""
1261"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
f950b092
TG
1262"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, you can "
1263"download the key manually from <a href=\"https://keys.openpgp.org/search?"
1264"q=edward-en%40fsf.org\">the keyserver</a>, and import it by using the "
1265"<i>Import Public Key(s) from File</i> option in the OpenPGP Key Manager."
ab9a1dad
TG
1266msgstr ""
1267
1268#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1269msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1273msgid ""
1274"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1275"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1276"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1277"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1278msgstr ""
1279
ab9a1dad
TG
1280#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1281msgid "Encrypt messages from the command line"
1282msgstr ""
1283
1284#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1285msgid ""
71b90906
TG
1286"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a href="
1287"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
ab9a1dad
TG
1288"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1289"in the regular character set."
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1293msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1294msgstr ""
1295
1296#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1297msgid ""
1298"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1299"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1300"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1301"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1302"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1303"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1304"actual email."
ab9a1dad
TG
1305msgstr ""
1306
2fd4a6dc
TG
1307#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1308msgid ""
1309"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
1310"Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this "
8cd4252b
TG
1311"in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" &rarr; \"Message Body As\" &rarr; "
1312"<i>Plain Text</i>."
e7253b03
TG
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1316msgid "Step 4.C Edward's response"
2fd4a6dc
TG
1317msgstr ""
1318
ab9a1dad 1319#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1320msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1324msgid ""
e7253b03 1325"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
161787f6 1326"then reply to you."
ab9a1dad
TG
1327msgstr ""
1328
1329#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1330msgid ""
1331"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1332"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
ab9a1dad
TG
1333"Well</a> section of this guide."
1334msgstr ""
1335
e7253b03
TG
1336#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1337msgid ""
1338"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9 1339"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message."
e7253b03
TG
1340msgstr ""
1341
1342#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1343msgid ""
1344"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1345"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1346"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1347"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1348"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1349"as well."
1350msgstr ""
1351
ab9a1dad 1352#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1353msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
ab9a1dad
TG
1354msgstr ""
1355
1356#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1357msgid ""
1358"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1359"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1360"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1361"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1362"private key (another reason to keep your private key safe)."
1363msgstr ""
1364
1365#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1366msgid ""
1367"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1368"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1369"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1370"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1371"signature is authentic."
1372msgstr ""
1373
1374#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1375msgid ""
e7253b03
TG
1376"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1377"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
9a1f3824 1378"sign a message, GnuPG may ask you for your passphrase before it sends the "
e7253b03 1379"message, because it needs to unlock your private key for signing."
ab9a1dad
TG
1380msgstr ""
1381
1382#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1383msgid ""
e7253b03 1384"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
8cd4252b 1385"<i>add digital signature by default</i>."
ab9a1dad
TG
1386msgstr ""
1387
1388#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1389msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1390msgstr ""
1391
1392#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1393msgid ""
1394"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
161787f6 1395"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1396"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
ab9a1dad
TG
1397msgstr ""
1398
1399#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1400msgid ""
1401"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1402"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1403"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1404"encrypted, he will mention that first."
1405msgstr ""
1406
161787f6
TG
1407#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1408msgid ""
e7253b03
TG
1409"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1410"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1411"will use your private key to decrypt it."
161787f6
TG
1412msgstr ""
1413
e7253b03
TG
1414#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1415msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
161787f6
TG
1416msgstr ""
1417
e7253b03
TG
1418#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1419msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
ab9a1dad
TG
1420msgstr ""
1421
1422#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1423msgid ""
e7253b03 1424"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
71b90906
TG
1425"requires a way to verify that a person's public key is actually theirs. "
1426"Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an email "
e7253b03 1427"address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
ab9a1dad
TG
1428"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1429"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1433msgid ""
1434"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1435"that it belongs to them and not someone else."
1436msgstr ""
1437
1438#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1439msgid ""
1440"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1441"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1442"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
8cd4252b 1443"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter."
ab9a1dad
TG
1444msgstr ""
1445
1446#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1447msgid ""
1448"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1449"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1450"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1451"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1452"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1453msgstr ""
1454
1455#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1456msgid "Section 5: trusting a key"
ab9a1dad
TG
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1460msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
ab9a1dad
TG
1461msgstr ""
1462
1463#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1464msgid ""
8cd4252b
TG
1465"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <i>Key "
1466"properties</i> by right clicking on Edward's key."
ab9a1dad
TG
1467msgstr ""
1468
1469#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1470msgid ""
8cd4252b 1471"Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
9a1f3824 1472"this key has the correct fingerprint</i>."
ab9a1dad
TG
1473msgstr ""
1474
1475#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1476msgid ""
1477"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1478"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1479"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1480"read more about signing a person's key in the <a href=\"#check-ids-before-"
1481"signing\">check IDs before signing</a> section."
ab9a1dad
TG
1482msgstr ""
1483
1484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1485msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1486msgstr ""
1487
1488#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1489msgid ""
1490"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1491"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1492"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1493"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1494"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1495"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1496"your email address, so that people can double-check that they have the "
1497"correct public key when they download yours from a keyserver."
ab9a1dad
TG
1498msgstr ""
1499
1500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1501msgid ""
e7253b03
TG
1502"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1503"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1504"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1505"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1506"verifying you have the correct key for the person you are trying to contact. "
1507"Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a fingerprint "
1508"whose final eight characters are the same as another, is unfortunately "
1509"common."
ab9a1dad
TG
1510msgstr ""
1511
1512#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1513msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1514msgstr ""
1515
1516#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1517msgid ""
1518"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1519"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1520"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1521"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1522"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1523"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
ab9a1dad 1524"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1525"sure the name on the ID matches the name on the public key."
ab9a1dad
TG
1526msgstr ""
1527
1528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1529msgid "Master the Web of Trust"
1530msgstr ""
1531
1532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1533msgid ""
e7253b03 1534"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a href=\"https://"
71b90906 1535"fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many people think</a>. "
e7253b03 1536"One of the best ways to strengthen the GnuPG community is to deeply <a href="
71b90906
TG
1537"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the Web of "
1538"Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances permit."
ab9a1dad
TG
1539msgstr ""
1540
ab9a1dad 1541#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1542msgid "<em>#6</em> Use it well"
ab9a1dad
TG
1543msgstr ""
1544
1545#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1546msgid ""
1547"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1548"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1549"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1550"the Web of Trust."
1551msgstr ""
1552
1553#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1554msgid "Section 6: Use it Well (1)"
ab9a1dad
TG
1555msgstr ""
1556
1557#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1558msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1559msgstr ""
1560
1561#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1562msgid ""
1563"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1564"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1565"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1566"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1567"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1568"makes bulk surveillance more difficult."
1569msgstr ""
1570
1571#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1572msgid ""
1573"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1574"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1575"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1576"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1577"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1578"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1579"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1580"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1584msgid "Section 6: Use it Well (2)"
ab9a1dad
TG
1585msgstr ""
1586
1587#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1588msgid "Be wary of invalid keys"
1589msgstr ""
1590
1591#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1592msgid ""
1593"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1594"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1595"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1596msgstr ""
1597
1598#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1599msgid ""
1600"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03 1601"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
d71144f9 1602"checkmark on the \"OpenPGP\" button."
ab9a1dad
TG
1603msgstr ""
1604
1605#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1606msgid ""
8cd4252b
TG
1607"<strong>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The "
1608"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't "
1609"be trusted.</strong>"
ab9a1dad
TG
1610msgstr ""
1611
1612#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1613msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1614msgstr ""
1615
1616#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1617msgid ""
1618"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1619"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1620"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1621"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1622"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1623"it in a safe place."
ab9a1dad
TG
1624msgstr ""
1625
1626#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1627msgid ""
1628"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1629"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1633msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
ab9a1dad
TG
1634msgstr ""
1635
1636#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1637msgid ""
e7253b03 1638"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
ab9a1dad
TG
1639"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1640"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1641"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
71b90906
TG
1642"these <a href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"
1643"\">instructions</a>. After you're done revoking, make a new key and send an "
1644"email to everyone with whom you usually use your key to make sure they know, "
1645"including a copy of your new key."
ab9a1dad
TG
1646msgstr ""
1647
71b90906 1648#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
ab9a1dad
TG
1649msgid "Webmail and GnuPG"
1650msgstr ""
1651
71b90906 1652#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad
TG
1653msgid ""
1654"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1655"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1656"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1657"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1658"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1659"receive a scrambled email."
1660msgstr ""
1661
ab9a1dad 1662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1663msgid "Make your public key part of your online identity"
ab9a1dad
TG
1664msgstr ""
1665
1666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1667msgid ""
e7253b03
TG
1668"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1669"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1670"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1671"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="
1672"\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
ab9a1dad
TG
1673msgstr ""
1674
2fd4a6dc
TG
1675#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1676msgid ""
e7253b03
TG
1677"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1678"email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. "
1679"(At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href=\"https://fsf."
1680"org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our culture to the point "
1681"that we feel like something is missing when we see an email address without "
1682"a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1683msgstr ""
1684
e7253b03
TG
1685#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1686msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
ab9a1dad
TG
1687msgstr ""
1688
f51f1d25
TG
1689#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
1690msgid ""
1691"Copyright &copy; 2014-2023 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
1692"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
1693"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
1694"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
1695msgstr ""
1696
e7253b03
TG
1697#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1698msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
ab9a1dad
TG
1699msgstr ""
1700
e7253b03
TG
1701#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1702msgid ""
1703"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key"
1704"%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
ab9a1dad
TG
1705msgstr ""
1706
e7253b03
TG
1707#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1708msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1709msgstr ""
1710
e7253b03
TG
1711#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1712msgid "View &amp; share our infographic"
1713msgstr ""
1714
ab9a1dad
TG
1715#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
1716msgid "Great job!"
1717msgstr ""
1718
1719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1720msgid "<em>#7</em> Next steps"
ab9a1dad
TG
1721msgstr ""
1722
1723#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1724msgid ""
1725"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1726"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1727"of the work you've done."
1728msgstr ""
1729
e7253b03
TG
1730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1731msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1732msgstr ""
1733
ab9a1dad
TG
1734#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1735msgid "Join the movement"
1736msgstr ""
1737
1738#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1739msgid ""
1740"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1741"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1742"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1743"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1744"together for change."
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1748msgid ""
60715780 1749"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
e7253b03 1750"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a href=\"https://www.fsf.org/"
60715780 1751"facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1752msgstr ""
1753
1754#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1755msgid "Low-volume mailing list"
1756msgstr ""
1757
1758#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
1759msgid ""
9a1f3824
TG
1760"<input type=\"text\" placeholder=\"Type your email...\" name=\"email-Primary"
1761"\" id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name="
1762"\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense."
1763"fsf.org/en/confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" "
1764"value=\"1\" name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my."
1765"fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input "
1766"type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
ab9a1dad
TG
1767msgstr ""
1768
1769#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1770msgid ""
71b90906
TG
1771"<small>Read our <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
1772"\">privacy policy</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1773msgstr ""
1774
1775#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1776msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1780msgid ""
71b90906
TG
1781"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. "
1782"To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with "
1783"encryption. Here are some suggestions:"
ab9a1dad
TG
1784msgstr ""
1785
1786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1787msgid ""
e7253b03 1788"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
ab9a1dad
TG
1789"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1790msgstr ""
1791
1792#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1793msgid ""
e7253b03
TG
1794"# Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt"
1795"%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> our sharing page</a> "
1796"to compose a message to a few friends and ask them to join you in using "
1797"encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so "
1798"they can easily download your key."
ab9a1dad
TG
1799msgstr ""
1800
1801#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1802msgid ""
e7253b03 1803"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
ab9a1dad 1804"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1805"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
71b90906
TG
1806"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="
1807"\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
ab9a1dad
TG
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1811msgid "Protect more of your digital life"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1815msgid ""
1816"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
71b90906
TG
1817"storage, online sharing, and more at <a href=\"https://directory.fsf.org/"
1818"wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free Software Directory's Privacy Pack</"
1819"a> and <a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
ab9a1dad
TG
1820msgstr ""
1821
1822#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1823msgid ""
8cd4252b 1824"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, "
71b90906
TG
1825"we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. "
1826"This will make it much harder for attackers to enter your computer through "
e7253b03
TG
1827"hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's <a href="
1828"\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions of GNU/"
1829"Linux.</a>"
ab9a1dad
TG
1830msgstr ""
1831
1832#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1833msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1834msgstr ""
1835
1836#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1837msgid ""
1838"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1839"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1840"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1841"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1842"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1843"you the best results."
1844msgstr ""
1845
1846#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1847msgid ""
1848"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
71b90906 1849"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/"
e7253b03 1850"\">Torbirdy plugin</a> by searching for it through Add-ons."
ab9a1dad
TG
1851msgstr ""
1852
1853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1854msgid ""
1855"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
71b90906 1856"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html."
1c95188f
TG
1857"en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> the security tradeoffs involved</a>. "
1858"This <a href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> "
1859"from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor "
1860"keeps you secure."
ab9a1dad
TG
1861msgstr ""
1862
1863#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1864msgid "Section 7: Next Steps"
ab9a1dad
TG
1865msgstr ""
1866
1867#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1868msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1869msgstr ""
1870
1871#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1872msgid ""
1873"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1874"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
71b90906
TG
1875"translations, but we ask that you contact us at <a href=\"mailto:"
1876"campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can "
1877"connect you with other translators working in your language."
ab9a1dad
TG
1878msgstr ""
1879
1880#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1881msgid ""
71b90906 1882"If you like programming, you can contribute code to <a href=\"https://www."
e7253b03 1883"gnupg.org/\">GnuPG</a>."
ab9a1dad
TG
1884msgstr ""
1885
1886#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1887msgid ""
1888"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1889"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1890msgstr ""
1891
1892#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1893msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1894msgstr ""
1895
ab9a1dad
TG
1896#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
1897msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1898msgstr ""
1899
1900#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
1901msgid ""
1902"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1903"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1904"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1905"software."
1906msgstr ""
1907
e7253b03
TG
1908#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1909msgid ""
1910"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
1911"id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1912msgstr ""
1913
ab9a1dad
TG
1914#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
1915msgid "View &amp; share our infographic →"
1916msgstr ""
1917
1918#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1919msgid ""
1920"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1921"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1922"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
71b90906
TG
1923"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't before. "
1924"You have the power to help your friends keep their digital love letters "
1925"private, and teach them about the importance of free software. If you use "
1926"GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect candidate for "
1927"leading a workshop!"
ab9a1dad
TG
1928msgstr ""
1929
1930#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1931msgid "A small workshop among friends"
1932msgstr ""
1933
1934#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1935msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1936msgstr ""
1937
1938#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1939msgid ""
1940"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1941"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1942"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1943"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1944"nothing to fear\" argument against using encryption."
1945msgstr ""
1946
1947#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1948msgid ""
1949"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1950"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1951"community:"
1952msgstr ""
1953
1954#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1955msgid "Strength in numbers"
1956msgstr ""
1957
1958#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1959msgid ""
1960"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1961"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1962"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1963"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1964"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1965"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1966"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1970msgid "People you respect may already be using encryption"
1971msgstr ""
1972
1973#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1974msgid ""
1975"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1976"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1977"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1978"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1979"will likely recognize."
1980msgstr ""
1981
1982#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1983msgid "Respect your friends' privacy"
1984msgstr ""
1985
1986#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1987msgid ""
1988"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1989"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1990"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1991"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1992"encrypting your correspondence with them."
1993msgstr ""
1994
1995#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1996msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1997msgstr ""
1998
1999#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
2000msgid ""
2001"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
2002"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
2003"be any different?"
2004msgstr ""
2005
2006#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
2007msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
2008msgstr ""
2009
2010#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
2011msgid ""
2012"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
2013"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
2014"to build our own security from the bottom up."
2015msgstr ""
2016
2017#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2018msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
2019msgstr ""
2020
2021#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2022msgid ""
2023"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
2024"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
2025"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
2026"participants to use <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/"
2027"passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> for choosing "
d71144f9
TG
2028"passphrases, get a pack of dice beforehand. Make sure the location you "
2029"select has an easily accessible Internet connection, and make backup plans "
2030"in case the connection stops working on the day of the workshop. Libraries, "
2031"coffee shops, and community centers make great locations. Try to get all the "
e7253b03
TG
2032"participants to set up an email client based on Thunderbird before the "
2033"event. Direct them to their email provider's IT department or help page if "
2034"they run into errors."
ab9a1dad
TG
2035msgstr ""
2036
2037#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2038msgid ""
2039"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
2040"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
2041msgstr ""
2042
2043#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2044msgid ""
2045"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
2046"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
2047"stay small, so that each participant receives more individualized "
2048"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
2049"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
2050"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
2051msgstr ""
2052
2053#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2054msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
2055msgstr ""
2056
2057#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2058msgid ""
2059"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
2060"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
2061"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
2062"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
2063"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
2064"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
2065"grasped them quickly and want to learn more."
2066msgstr ""
2067
2068#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2069msgid ""
2070"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
2071"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
2072"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
71b90906
TG
2073"synchronization between keyservers). During <a href=\"index."
2074"html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option to send test "
2075"messages to each other instead of or as well as Edward. Similarly, in <a "
2076"href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, encourage the participants to "
2077"sign each other's keys. At the end, make sure to remind people to safely "
2078"back up their revocation certificates."
ab9a1dad
TG
2079msgstr ""
2080
2081#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2082msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
2083msgstr ""
2084
2085#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2086msgid ""
2087"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
2088"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
2089"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
2090"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
2091"encrypted."
2092msgstr ""
2093
2094#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2095msgid ""
71b90906
TG
2096"Explain the <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html"
2097"\">dangers of running a proprietary system</a> and advocate for free "
2098"software, because without it, we can't <a href=\"https://www.fsf.org/"
2099"bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance"
2100"\">meaningfully resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
ab9a1dad
TG
2101msgstr ""
2102
2103#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2104msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
2105msgstr ""
2106
2107#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2108msgid ""
71b90906
TG
2109"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single workshop. "
2110"If participants want to know more, point out the advanced subsections in the "
2111"guide and consider organizing another workshop. You can also share <a href="
e7253b03
TG
2112"\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2113"documentation and mailing lists, and the <a href=\"https://libreplanet.org/"
2114"wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email Self-Defense feedback</a> page. Many "
2115"GNU/Linux distribution's Web sites also contain a page explaining some of "
2116"GnuPG's advanced features."
ab9a1dad
TG
2117msgstr ""
2118
2119#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2120msgid "<em>#6</em> Follow up"
2121msgstr ""
2122
2123#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2124msgid ""
2125"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2126"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2127"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2128"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2129"places where they publicly list their email address."
2130msgstr ""
2131
2132#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2133msgid ""
2134"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2135"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2136msgstr ""
e7253b03 2137
674646df
TG
2138#, fuzzy
2139#~| msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
2140#~ msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
2141#~ msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
2142
e7253b03
TG
2143#~ msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
2144#~ msgstr ""
2145#~ "<a class=\"current\" href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></"
2146#~ "a>"