en/index: more typos (thanks Emre); delete path to Acct Settings: varies w/ system.
[enc.git] / esd-ar.po
CommitLineData
ab9a1dad
TG
1# Arabic translation of https://emailselfdefense.fsf.org/
2# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense articles.
4# Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
8cd4252b 9"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
ab9a1dad
TG
10"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
11"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: ar\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
71b90906
TG
18#. type: Attribute 'lang' of: <html>
19msgid "en"
20msgstr "ar"
21
ab9a1dad
TG
22#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
23msgid "text/html; charset=utf-8"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><head><title>
71b90906
TG
27msgid ""
28"Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
ab9a1dad
TG
29msgstr ""
30
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
8cd4252b
TG
32msgid ""
33"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, "
34"encryption"
ab9a1dad
TG
35msgstr ""
36
37#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
38msgid ""
39"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
71b90906 40"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG."
ab9a1dad
TG
41msgstr ""
42
43#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
44msgid "width=device-width, initial-scale=1"
45msgstr ""
46
47#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
48msgid ""
49"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
50"joining our list!</strong>"
51msgstr ""
52
53#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
54msgid ""
55"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
56"to be added manually."
57msgstr ""
58
e7253b03 59#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
ab9a1dad
TG
60msgid "Try it out."
61msgstr ""
62
63#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
64msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
65msgstr ""
66
67#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
68msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
69msgstr ""
70
71#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
72msgid "[GNU Social]"
73msgstr ""
74
75#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780
TG
76msgid ""
77"&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
ab9a1dad
TG
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 81msgid "[Mastodon]"
ab9a1dad
TG
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
85msgid ""
60715780 86"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
71b90906 87"\">Twitter</a>"
ab9a1dad
TG
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
91msgid ""
60715780
TG
92"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
93"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
ab9a1dad
TG
94msgstr ""
95
96#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
97msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
98msgstr ""
99
100#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
101msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
102msgstr ""
103
104#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
105msgid "Free Software Foundation"
71b90906 106msgstr "مؤسسة البرمجيات الحرة"
ab9a1dad
TG
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
109msgid "</a>"
110msgstr ""
111
112#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
113msgid ""
e7253b03 114"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
71b90906
TG
115"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
116"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
117"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
ab9a1dad
TG
118msgstr ""
119
120#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
121msgid ""
71b90906
TG
122"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
123"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
124"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
125"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
e7253b03
TG
126"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href="
127"\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"
128"\"> source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht &lt;"
129"andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, available "
130"under the GNU Affero General Public License. <a href=\"https://www.gnu.org/"
131"licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
ab9a1dad
TG
132msgstr ""
133
134#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
135msgid ""
71b90906 136"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a href=\"https://www.google.com/"
e7253b03 137"fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href=\"https://www."
71b90906 138"google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna Giedry&#347;, <a "
e7253b03
TG
139"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
140"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
71b90906 141"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> by Florian Cramer."
ab9a1dad
TG
142msgstr ""
143
144#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
145msgid ""
146"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
147"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
148"messages."
149msgstr ""
150
151#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
152msgid ""
71b90906 153"This site uses the Weblabels standard for labeling <a href=\"https://www.fsf."
e7253b03
TG
154"org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the JavaScript <a href="
155"\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" rel=\"jslicense"
156"\">source code and license information</a>."
ab9a1dad
TG
157msgstr ""
158
159#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
160msgid ""
e7253b03 161"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" href=\"https://jplusplus."
71b90906 162"org\"><strong>Journalism++</strong>"
ab9a1dad
TG
163msgstr ""
164
165#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
166msgid "Journalism++"
167msgstr ""
168
e7253b03
TG
169#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
170msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
171msgstr ""
172
2094a53c
TG
173#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
174# | <a class=\"current\" href=\"/en\">English - v[-4-]{+5+}.0</a>
175#, fuzzy
176#| msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
177msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
178msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
179
ab9a1dad
TG
180#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
181msgid ""
8cd4252b
TG
182"<strong><a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"
183"\"> Translate!</a></strong>"
ab9a1dad
TG
184msgstr ""
185
186#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 187msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
ab9a1dad
TG
188msgstr ""
189
190#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
191msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
192msgstr ""
193
194#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
195msgid ""
e7253b03
TG
196"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
197"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> Share&nbsp;"
ab9a1dad
TG
198msgstr ""
199
200#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
201msgid "&nbsp;"
202msgstr ""
203
204#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
205msgid "[Reddit]"
206msgstr ""
207
208#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
209msgid "[Hacker News]"
210msgstr ""
211
ab9a1dad
TG
212#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
213msgid ""
214"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
215"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
216msgstr ""
71b90906
TG
217"نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن "
218"الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا."
ab9a1dad
TG
219
220#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
c34dbd10
T
221# | [-<strong>We want-]{+<strong>Please donate+} to [-heavily promote tools
222# | like this in-person and online,-] {+support Email Self-Defense. We need+}
223# | to [-help as many-] {+keep improving it, and making more materials, for
224# | the benefit of+} people [-as possible take-] {+around the world taking+}
225# | the first step towards [-using free software to protect-] {+protecting+}
226# | their [-privacy. Can you make a donation or become a member to help us
227# | achieve this goal?</strong>-] {+privacy.</strong>+}
71b90906
TG
228#, fuzzy
229#| msgid ""
230#| "<strong>We want to heavily promote tools like this in-person and online, "
75a7f71f
TG
231#| "to help as many people as possible take the first step towards using "
232#| "free software to protect their privacy. Can you make a donation or "
233#| "become a member to help us achieve this goal?</strong>"
71b90906
TG
234msgid ""
235"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
ab9a1dad 236"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 237"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
ab9a1dad 238msgstr ""
71b90906
TG
239"<strong>نريد ترويج أدوات كهده على الانترنت، لمساعدة أكبر عدد ممكن من الناس "
240"على اتخاد أول خطوة نحو إستعمال البرمجيات الحرة لحماية خصوصياتهم . هل تستطيع "
241"أن تتبرع أو تصبح عضوا لمساعدتنا على تحقيق هدا الهدف ؟</strong>"
ab9a1dad 242
e7253b03 243#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
ab9a1dad 244msgid ""
71b90906 245"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
e7253b03 246"id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
ab9a1dad
TG
247msgstr ""
248
249#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
250msgid "Donate"
251msgstr ""
252
974f8f55 253#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
ab9a1dad
TG
254msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
255msgstr ""
256
e7253b03 257#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
ab9a1dad
TG
258msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
259msgstr ""
260
261#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
262# | </a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free
263# | speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense
264# | skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and
265# | receive emails that are [-coded-] {+scrambled+} to make sure a
266# | surveillance agent or thief intercepting your email can't read [-it.-]
267# | {+them.+} All you need is a computer with an Internet connection, an email
268# | account, and about [-half an hour.-] {+forty minutes.+}
71b90906
TG
269#, fuzzy
270#| msgid ""
271#| "</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free "
75a7f71f 272#| "speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense "
71b90906
TG
273#| "skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and "
274#| "receive emails that are coded to make sure a surveillance agent or thief "
275#| "intercepting your email can't read it. All you need is a computer with an "
276#| "Internet connection, an email account, and about half an hour."
277msgid ""
278"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
ab9a1dad
TG
279"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
280"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
281"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
282"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
283"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
ab9a1dad 284msgstr ""
71b90906 285"</a> \n"
75a7f71f
TG
286"إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل "
287"سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد "
1c95188f
TG
288"الالكتروني. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل "
289"من المستحيل على أي مراقب أو قرصان أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط "
290"بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة ."
ab9a1dad
TG
291
292#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
293# | Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the
294# | privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk
295# | surveillance systems. If you do have something important to hide, you're
296# | in good company; these are the same tools that [-Edward Snowden used-]
297# | {+whistleblowers use+} to [-share his famous secrets about the NSA.-]
298# | {+protect their identities while shining light on human rights abuses,
e7253b03 299# | corruption, and other crimes.+}
71b90906
TG
300#, fuzzy
301#| msgid ""
302#| "Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the "
303#| "privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
304#| "surveillance systems. If you do have something important to hide, you're "
305#| "in good company; these are the same tools that Edward Snowden used to "
306#| "share his famous secrets about the NSA."
ab9a1dad
TG
307msgid ""
308"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
309"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
310"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
311"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 312"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
ab9a1dad
TG
313"other crimes."
314msgstr ""
75a7f71f
TG
315"حتى لو لم يكن لديك ما تخفيه،فان إستعمال التشفير يساعدك على حماية خصوصية "
316"الناس اللدين تتواصل معهم، وتصعب بدالك مراقبة الجماهير . أما ادا كان لديك "
317"بالفعل شيء تخفيه، فانت فالمكان المناسب؛ انها نفس الأدوات التي استعملها "
318"إدوارد سنودن لنشر أسرار وكالة الأمن القومي الأمريكية."
ab9a1dad
TG
319
320#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
321# | In addition to using encryption, standing up to surveillance requires
322# | fighting politically for a <a
e7253b03 323# | href=\"http{+s+}://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction
c34dbd10
T
324# | in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is
325# | to protect yourself and make surveillance of your communication as
326# | difficult as possible. [-Let's get started!-] {+This guide helps you do
327# | that. It is designed for beginners, but if you already know the basics of
328# | GnuPG or are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced
329# | tips and the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your
330# | friends</a>.+}
71b90906
TG
331#, fuzzy
332#| msgid ""
333#| "In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
334#| "fighting politically for a <a href=\"http://gnu.org/philosophy/"
335#| "surveillance-vs-democracy.html\">reduction in the amount of data "
336#| "collected on us</a>, but the essential first step is to protect yourself "
337#| "and make surveillance of your communication as difficult as possible. "
338#| "Let's get started!"
ab9a1dad
TG
339msgid ""
340"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
e7253b03 341"fighting politically for a <a href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-"
71b90906
TG
342"vs-democracy.html\">reduction in the amount of data collected on us</a>, but "
343"the essential first step is to protect yourself and make surveillance of "
344"your communication as difficult as possible. This guide helps you do that. "
345"It is designed for beginners, but if you already know the basics of GnuPG or "
346"are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced tips and "
347"the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
ab9a1dad 348msgstr ""
75a7f71f
TG
349"بالاضافة إلى إستعمال التشفير، الوقوف أمام وجه المراقبة يستدعي أن نناضل "
350"سياسيا من أجل <a href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy."
351"html\"> تخفيض كمية المعلومات التي يتم جمعها عنا </a>، لكن الخطوة الأولى تبقى "
352"أن تحمي نفسك وتصعب قدر الامكان عملية التجسس عليك. فلنبدأ !"
ab9a1dad
TG
353
354#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
355msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
356msgstr ""
357
358#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
359msgid ""
71b90906
TG
360"This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
361"philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely transparent "
362"and anyone can copy it or make their own version. This makes it safer from "
e7253b03
TG
363"surveillance than proprietary software (like Windows or macOS). Learn more "
364"about free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
ab9a1dad
TG
365msgstr ""
366
367#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
368msgid ""
e7253b03
TG
369"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
370"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 371"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
372"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
373"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
374"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
375"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
376"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
377"Gmail), but provide extra features."
ab9a1dad
TG
378msgstr ""
379
380#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
381msgid ""
e7253b03
TG
382"If you already have an email program, you can skip to <a href="
383"\"#section2\">Step 2</a>."
ab9a1dad
TG
384msgstr ""
385
386#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
387msgid "Step 1.A: Install Wizard"
388msgstr ""
389
390#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
391msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
392msgstr ""
393
394#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
395msgid ""
71b90906 396"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
397"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
398"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
399"settings from your systems administrator or the help section of your email "
400"account."
ab9a1dad
TG
401msgstr ""
402
403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
404msgid "Troubleshooting"
405msgstr ""
406
407#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
408msgid "The wizard doesn't launch"
409msgstr ""
410
411#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
412msgid ""
413"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
414"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
415"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
416"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
417msgstr ""
418
419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
420msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
421msgstr ""
422
423#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
424msgid ""
425"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
426"use your email system, to figure out the correct settings."
427msgstr ""
428
e7253b03
TG
429#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
430msgid "I can't find the menu"
431msgstr ""
432
433#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
434msgid ""
435"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
436"three stacked horizontal bars."
437msgstr ""
438
ab9a1dad
TG
439#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
440msgid "Don't see a solution to your problem?"
441msgstr ""
442
443#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
444msgid ""
71b90906
TG
445"Please let us know on the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
446"Public_Review\">feedback page</a>."
ab9a1dad
TG
447msgstr ""
448
e7253b03
TG
449#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
450msgid "<em>Step 1.b</em> Get your terminal ready and install GnuPG"
ab9a1dad
TG
451msgstr ""
452
e7253b03
TG
453#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
454msgid ""
455"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
456"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Step 2</a>."
ab9a1dad
TG
457msgstr ""
458
e7253b03
TG
459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
460msgid ""
461"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
462"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
463"steps. For the rest of the steps in this guide, the steps are the same for "
464"all operating systems."
ab9a1dad
TG
465msgstr ""
466
e7253b03 467#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
8cd4252b 468msgid "macOS"
ab9a1dad
TG
469msgstr ""
470
e7253b03
TG
471#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
472msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
ab9a1dad
TG
473msgstr ""
474
e7253b03 475#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 476msgid ""
e7253b03
TG
477"Your macOS comes with a program called \"Terminal\" pre-installed, which "
478"we'll use to set up your encryption with GnuPG, using the command line. "
479"However, the default macOS package manager makes it difficult to install "
480"GnuPG and other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape)."
ab9a1dad
TG
481msgstr ""
482
e7253b03 483#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
2fd4a6dc 484msgid ""
e7253b03
TG
485"To make things easier, we recommend setting up the third-party package "
486"manager \"Homebrew\" to install GnuPG. Copy the link on the home page of <a "
487"href=\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> and paste it in Terminal. Click "
488"\"Enter\" and wait for it to finalize."
2fd4a6dc
TG
489msgstr ""
490
e7253b03
TG
491#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
492msgid ""
493"When it is done, install the program by entering the following code in "
494"Terminal:"
ab9a1dad
TG
495msgstr ""
496
497#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
498msgid ""
8cd4252b
TG
499"<code>brew install gnupg gnupg2</code>. After installation is done, you can "
500"follow the steps of the rest of this guide."
e7253b03
TG
501msgstr ""
502
503#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
504msgid "Windows"
ab9a1dad
TG
505msgstr ""
506
507#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 508msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
ab9a1dad
TG
509msgstr ""
510
2094a53c 511#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 512msgid ""
2094a53c 513"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
514"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
515"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
516"installed, you can close any windows that it creates."
517msgstr ""
518
519#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
520msgid ""
521"To follow the rest of the steps in this guide, you'll use the program called "
522"\"PowerShell\", which is a program you'll see elsewhere referred to as a "
523"\"terminal.\" This allows you to operate your computer using the command "
524"line."
525msgstr ""
526
527#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
528msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
529msgstr ""
530
531#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
532msgid ""
533"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
534"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
535"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or "
536"GnuPG) is the program that implements the standard. Most email programs "
537"provide an interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, "
538"called GnuPG2."
ab9a1dad
TG
539msgstr ""
540
541#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
542msgid "<em>#2</em> Make your keys"
543msgstr ""
544
e7253b03
TG
545#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
546msgid ""
547"A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
548msgstr ""
549
ab9a1dad
TG
550#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
551msgid ""
552"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
553"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
554"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
555"together by a special mathematical function."
556msgstr ""
557
558#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
559msgid ""
560"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
561"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
562"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
563"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
564"look up your public key."
565msgstr ""
566
567#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
568msgid ""
569"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
570"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
8cd4252b
TG
571"descramble encrypted emails other people send to you. <strong>You should "
572"never share your private key with anyone, under any circumstances.</strong>"
ab9a1dad
TG
573msgstr ""
574
575#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
576msgid ""
577"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
578"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
579"discuss this more in the next section."
580msgstr ""
581
582#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
583msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
584msgstr ""
585
586#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
587msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
ab9a1dad
TG
588msgstr ""
589
590#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
591msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
592msgstr ""
593
8cd4252b 594#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
595msgid "Make your keypair"
596msgstr ""
597
ab9a1dad
TG
598#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
599msgid ""
8cd4252b
TG
600"Open a terminal. You should be able to find it in your applications (some "
601"GNU/Linux systems respond to the the <kbd>ctrl + alt + t</kbd> shortcut). "
602"Use the following code to create your keypair in the terminal:"
ab9a1dad
TG
603msgstr ""
604
e7253b03 605#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 606msgid ""
e7253b03
TG
607"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
608"GnuPG program. A terminal should be installed on your GNU/Linux operating "
609"system, if you are using a macOS or Windows OS system, use the programs "
610"\"Terminal\" (macOS) or \"PowerShell\" (Windows) that were also used in "
611"section 1."
ab9a1dad
TG
612msgstr ""
613
e7253b03 614#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 615msgid "# <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
ab9a1dad
TG
616msgstr ""
617
e7253b03 618#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 619msgid ""
e7253b03 620"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
8cd4252b 621"option: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>."
ab9a1dad
TG
622msgstr ""
623
e7253b03 624#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 625msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
e7253b03
TG
626msgstr ""
627
628#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 629msgid "# Choose the expiration date, we suggest <code>2y</code> (2 years)."
e7253b03
TG
630msgstr ""
631
632#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
633msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
634msgstr ""
635
8cd4252b 636#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
637msgid "Set your passphrase"
638msgstr ""
639
640#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
641msgid ""
642"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
ab9a1dad
TG
643"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
644"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
1c95188f
TG
645"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
646"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a href="
71b90906 647"\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-"
1c95188f 648"cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
ab9a1dad
TG
649msgstr ""
650
651#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
652msgid ""
e7253b03 653"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
ab9a1dad
TG
654"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
655"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
656"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
657"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
658"song lyrics, quotes from books, and so on."
659msgstr ""
660
e7253b03
TG
661#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
662msgid "GnuPG is not installed"
ab9a1dad
TG
663msgstr ""
664
e7253b03 665#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 666msgid ""
e7253b03 667"GPG is not installed. You can check if this is the case with the command "
8cd4252b
TG
668"<code>gpg --version</code>. If GnuPG is not installed, it would bring up "
669"the following result on most GNU/Linux operating systems, or something like "
670"it: <samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt "
671"install gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
ab9a1dad
TG
672msgstr ""
673
674#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 675msgid "I took too long to create my passphrase"
ab9a1dad
TG
676msgstr ""
677
678#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
679msgid ""
e7253b03
TG
680"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
681"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
ab9a1dad
TG
682msgstr ""
683
684#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 685msgid "How can I see my key?"
ab9a1dad
TG
686msgstr ""
687
688#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
689msgid ""
8cd4252b
TG
690"Use the following command to see all keys: <code>gpg--list-keys</code>. "
691"Yours should be listed in there, and later, so will Edward's (<a href="
692"\"#section3\">section 3</a>). If you want to see only your key, you can use "
693"<code>gpg --list-key [your@email]</code>. You can also use <code>gpg --list-"
694"secret-key</code> to see your own private key."
ab9a1dad
TG
695msgstr ""
696
697#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
698msgid "More resources"
699msgstr ""
700
701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
702msgid ""
e7253b03
TG
703"For more information about this process, you can also refer to <a href="
704"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
705"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
706"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
707"recommends. Also make sure your key is at least 4096 bits if you want to be "
708"secure."
ab9a1dad
TG
709msgstr ""
710
711#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
712msgid "Advanced"
713msgstr ""
714
ab9a1dad
TG
715#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
716msgid "Advanced key pairs"
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
720msgid ""
721"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
71b90906
TG
722"function from the signing function through <a href=\"https://wiki.debian.org/"
723"Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys carefully, you can keep your GnuPG "
e7253b03
TG
724"identity more secure and recover from a compromised key much more quickly. "
725"<a href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
726"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
727"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
ab9a1dad
TG
728"configuration."
729msgstr ""
730
e7253b03
TG
731#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
732msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
733msgstr ""
734
ab9a1dad 735#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
736msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
737msgstr ""
738
8cd4252b 739#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 740msgid "Upload your key to a keyserver"
ab9a1dad
TG
741msgstr ""
742
743#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
744msgid ""
745"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
746"encrypted message, they can download your public key from the Internet. "
747"There are multiple keyservers that you can select from the menu when you "
748"upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter which "
749"one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match each "
750"other when a new key is uploaded."
ab9a1dad
TG
751msgstr ""
752
753#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
754msgid ""
8cd4252b
TG
755"# Copy your keyID: <code>gpg --list-key [your@email]</code> will list your "
756"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique "
757"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
758"following command."
ab9a1dad
TG
759msgstr ""
760
761#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 762msgid "# Upload your key to a server: <code>gpg --send-key [keyID]</code>"
ab9a1dad
TG
763msgstr ""
764
8cd4252b 765#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
766msgid "Export your key to a file"
767msgstr ""
768
769#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
770msgid ""
771"Use the following command to export your secret key so you can import it "
772"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
773"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
774"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
775"can be done with the following commands:"
776msgstr ""
777
8cd4252b
TG
778#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><code>
779msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
780msgstr ""
781
2094a53c 782#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 783msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
784msgstr ""
785
8cd4252b 786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
787msgid "Generate a revocation certificate"
788msgstr ""
789
790#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
791msgid ""
792"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
793"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
794"(please refer to <a href=\"#step-6c\"> step 6.C</a> for how to best store "
795"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
796"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section 5</"
797"a>."
798msgstr ""
799
800#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
801msgid ""
8cd4252b
TG
802"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output revoke."
803"asc [keyID]</code>"
e7253b03
TG
804msgstr ""
805
806#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
807msgid ""
808"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
8cd4252b 809"<samp>1&nbsp;=&nbsp;key has been compromised</samp>."
e7253b03
TG
810msgstr ""
811
812#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 813msgid ""
e7253b03 814"# You don't have to fill in a reason, but you can, then press enter for an "
25f97f7c 815"empty line, and confirm your selection."
ab9a1dad
TG
816msgstr ""
817
818#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 819msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
ab9a1dad
TG
820msgstr ""
821
2094a53c 822#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
823msgid ""
824"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
825"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
826"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
ab9a1dad
TG
827msgstr ""
828
2094a53c 829#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 830msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
ab9a1dad
TG
831msgstr ""
832
2094a53c 833#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 834msgid ""
db1d71be
TG
835"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. "
836"These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
837msgstr ""
838
2094a53c 839#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 840msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
e7253b03
TG
841msgstr ""
842
2094a53c 843#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 844msgid ""
db1d71be
TG
845"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
846"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
847msgstr ""
848
2094a53c 849#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 850msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
851msgstr ""
852
853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
854msgid ""
855"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
856"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
857"require execution privileges to be opened. For more information on "
858"permissions, you can check out <a href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/"
859"understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this detailed information "
860"guide</a>."
ab9a1dad
TG
861msgstr ""
862
863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 864msgid "More about keyservers"
ab9a1dad
TG
865msgstr ""
866
867#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
868msgid ""
e7253b03
TG
869"You can find some more keyserver information<a href=\"https://www.gnupg.org/"
870"gph/en/manual/x457.html\"> in this manual</a>. <a href=\"https://sks-"
871"keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web site</a> maintains a list "
872"of highly interconnected keyservers. You can also <a href=\"https://www."
71b90906
TG
873"gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as a "
874"file on your computer."
ab9a1dad
TG
875msgstr ""
876
e7253b03
TG
877#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
878msgid "Transferring your keys"
879msgstr ""
880
2094a53c 881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
882msgid ""
883"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
884"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
885"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
886"can be done with the following commands:"
887msgstr ""
888
8cd4252b
TG
889#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
890msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
891msgstr ""
892
8cd4252b 893#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
2094a53c 894msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
895msgstr ""
896
8cd4252b 897#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
e7253b03
TG
898msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
899msgstr ""
900
2094a53c 901#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 902msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
903msgstr ""
904
905#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
906msgid ""
907"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
908"and add ultimate trust for it:"
909msgstr ""
910
2094a53c 911#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 912msgid "<code> $ gpg --edit-key [your@email] </code>"
e7253b03
TG
913msgstr ""
914
2094a53c 915#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 916msgid ""
8cd4252b
TG
917"Because this is your key, you should choose <code>ultimate</code>. You "
918"shouldn't trust anyone else's key ultimately."
e7253b03
TG
919msgstr ""
920
921#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
922msgid ""
923"Refer to <a href=\"#step-2b\">troubleshoot in step 2.B</a> for more "
924"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
925"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
926"folders and files have the right permissions"
927msgstr ""
928
929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
930msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
931msgstr ""
932
933#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
934msgid ""
935"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
936"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
937"integrating and using your key in these email clients."
938msgstr ""
939
940#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
941msgid "Step 3.A: Email Menu"
942msgstr ""
943
944#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
945msgid "Step 3.A: Import From File"
946msgstr ""
947
948#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
949msgid "Step 3.A: Success"
950msgstr ""
951
952#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
953msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
954msgstr ""
955
ab9a1dad 956#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
957msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
958msgstr ""
959
2094a53c 960#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
961msgid ""
962"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
963"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
964"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
965"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
ab9a1dad
TG
966msgstr ""
967
968#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
969msgid ""
8cd4252b 970"# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <i>OpenPGP Manager</i>"
e7253b03
TG
971msgstr ""
972
973#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 974msgid "# Under \"File\" &rarr; <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
e7253b03
TG
975msgstr ""
976
977#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
978msgid ""
979"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
8cd4252b 980"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
e7253b03
TG
981msgstr ""
982
983#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
984msgid "# Unlock with your passphrase"
985msgstr ""
986
987#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
988msgid ""
989"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
990"confirm success"
991msgstr ""
992
993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
994msgid ""
995"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) &rarr; \"Account "
996"settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
8cd4252b 997"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
e7253b03
TG
998msgstr ""
999
1000#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1001msgid "I'm not sure the import worked correctly"
1002msgstr ""
1003
1004#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1005msgid ""
8cd4252b
TG
1006"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
1007"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
1008"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
1009"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
ab9a1dad
TG
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
1013msgid "<em>#4</em> Try it out!"
1014msgstr ""
1015
1016#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1017msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
ab9a1dad
TG
1018msgstr ""
1019
1020#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1021msgid ""
e7253b03
TG
1022"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
1023"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
1024"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
1025msgstr ""
1026
1027#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1028msgid "Step 4.A Send key to Edward."
ab9a1dad
TG
1029msgstr ""
1030
1031#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1032msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
ab9a1dad
TG
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1036msgid ""
1037"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
1038"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
1039"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
8cd4252b
TG
1040"on your key and select <i>Send Public Keys by Email</i>. This will create a "
1041"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the "
1042"attachment you will find your public keyfile."
ab9a1dad
TG
1043msgstr ""
1044
1045#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1046msgid ""
71b90906
TG
1047"Address the message to <a href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf."
1048"org</a>. Put at least one word (whatever you want) in the subject and body "
1049"of the email. Don't send yet."
ab9a1dad
TG
1050msgstr ""
1051
1052#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1053msgid ""
e7253b03
TG
1054"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1055"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
8cd4252b
TG
1056"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <i>Do Not Encrypt</"
1057"i>. Once encryption is off, hit Send."
ab9a1dad
TG
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1061msgid ""
1062"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1063"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1064"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1065"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
1066"corresponding with a real person."
ab9a1dad
TG
1067msgstr ""
1068
1069#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1070msgid ""
e7253b03
TG
1071"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1072"before using your private key to decrypt it."
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1076msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1077msgstr ""
1078
1079#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1080msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
ab9a1dad
TG
1081msgstr ""
1082
1083#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1084msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1085msgstr ""
1086
8cd4252b 1087#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1088msgid "Get Edward's key"
ab9a1dad
TG
1089msgstr ""
1090
1091#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1092msgid ""
e7253b03
TG
1093"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1094"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
ab9a1dad
TG
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1098msgid ""
e7253b03
TG
1099"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1100"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1101"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1102"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
1103"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
8cd4252b
TG
1104"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
1105"Edward's key details will follow."
ab9a1dad
TG
1106msgstr ""
1107
1108#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1109msgid ""
e7253b03 1110"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
8cd4252b
TG
1111"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
1112"and import Edward's key."
ab9a1dad
TG
1113msgstr ""
1114
1115#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1116msgid ""
8cd4252b
TG
1117"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
1118"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
1119"digital signatures from Edward."
ab9a1dad
TG
1120msgstr ""
1121
1122#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1123msgid ""
e7253b03
TG
1124"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1125"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1126"correct; you can safely import the key."
ab9a1dad
TG
1127msgstr ""
1128
1129#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1130msgid ""
e7253b03
TG
1131"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1132"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1133"so no one except Edward can decrypt it."
1134msgstr ""
1135
8cd4252b 1136#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1137msgid "Send Edward an encrypted email"
ab9a1dad
TG
1138msgstr ""
1139
1140#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1141msgid ""
e7253b03
TG
1142"Write a new email in your email program, addressed to <a href=\"mailto:"
1143"edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject \"Encryption test"
1144"\" or something similar and write something in the body."
1145msgstr ""
1146
1147#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1148msgid ""
1149"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
8cd4252b
TG
1150"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
1151"hit Send."
ab9a1dad
TG
1152msgstr ""
1153
1154#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1155msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1156msgstr ""
1157
1158#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1159msgid ""
8cd4252b
TG
1160"You could get the above error message, or something along these lines: "
1161"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are "
1162"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, "
1163"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
e7253b03
TG
1164"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
1165"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
1166"listed there."
1167msgstr ""
1168
1169#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1170msgid "Unable to send message"
1171msgstr ""
1172
1173#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1174msgid ""
1175"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1176"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1177"there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf."
1178"org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted "
1179"(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right "
8cd4252b
TG
1180"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option "
1181"<i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in the "
1182"\"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
e7253b03
TG
1183msgstr ""
1184
1185#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1186msgid "I can't find Edward's key"
ab9a1dad
TG
1187msgstr ""
1188
1189#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1190msgid ""
1191"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
1192"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
1193"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
1194msgstr ""
1195
1196#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1197msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1198msgstr ""
1199
1200#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1201msgid ""
1202"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1203"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1204"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1205"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1206msgstr ""
1207
ab9a1dad
TG
1208#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1209msgid "Encrypt messages from the command line"
1210msgstr ""
1211
1212#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1213msgid ""
71b90906
TG
1214"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a href="
1215"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
ab9a1dad
TG
1216"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1217"in the regular character set."
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1221msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1222msgstr ""
1223
1224#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1225msgid ""
1226"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1227"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1228"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1229"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1230"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1231"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1232"actual email."
ab9a1dad
TG
1233msgstr ""
1234
2fd4a6dc
TG
1235#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1236msgid ""
1237"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
1238"Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this "
8cd4252b
TG
1239"in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" &rarr; \"Message Body As\" &rarr; "
1240"<i>Plain Text</i>."
e7253b03
TG
1241msgstr ""
1242
1243#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1244msgid "Step 4.C Edward's response"
2fd4a6dc
TG
1245msgstr ""
1246
ab9a1dad 1247#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1248msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1249msgstr ""
1250
1251#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1252msgid ""
e7253b03 1253"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
161787f6 1254"then reply to you."
ab9a1dad
TG
1255msgstr ""
1256
1257#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1258msgid ""
1259"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1260"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
ab9a1dad
TG
1261"Well</a> section of this guide."
1262msgstr ""
1263
e7253b03
TG
1264#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1265msgid ""
1266"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9 1267"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message."
e7253b03
TG
1268msgstr ""
1269
1270#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1271msgid ""
1272"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1273"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1274"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1275"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1276"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1277"as well."
1278msgstr ""
1279
ab9a1dad 1280#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1281msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
ab9a1dad
TG
1282msgstr ""
1283
1284#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1285msgid ""
1286"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1287"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1288"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1289"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1290"private key (another reason to keep your private key safe)."
1291msgstr ""
1292
1293#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1294msgid ""
1295"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1296"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1297"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1298"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1299"signature is authentic."
1300msgstr ""
1301
1302#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1303msgid ""
e7253b03
TG
1304"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1305"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1306"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1307"message, because it needs to unlock your private key for signing."
ab9a1dad
TG
1308msgstr ""
1309
1310#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1311msgid ""
e7253b03 1312"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
8cd4252b 1313"<i>add digital signature by default</i>."
ab9a1dad
TG
1314msgstr ""
1315
1316#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1317msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1318msgstr ""
1319
1320#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1321msgid ""
1322"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
161787f6 1323"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1324"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
ab9a1dad
TG
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1328msgid ""
1329"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1330"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1331"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1332"encrypted, he will mention that first."
1333msgstr ""
1334
161787f6
TG
1335#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1336msgid ""
e7253b03
TG
1337"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1338"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1339"will use your private key to decrypt it."
161787f6
TG
1340msgstr ""
1341
e7253b03
TG
1342#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1343msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
161787f6
TG
1344msgstr ""
1345
e7253b03
TG
1346#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1347msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
ab9a1dad
TG
1348msgstr ""
1349
1350#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1351msgid ""
e7253b03 1352"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
71b90906
TG
1353"requires a way to verify that a person's public key is actually theirs. "
1354"Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an email "
e7253b03 1355"address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
ab9a1dad
TG
1356"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1357"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1358msgstr ""
1359
1360#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1361msgid ""
1362"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1363"that it belongs to them and not someone else."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1367msgid ""
1368"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1369"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1370"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
8cd4252b 1371"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter."
ab9a1dad
TG
1372msgstr ""
1373
1374#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1375msgid ""
1376"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1377"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1378"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1379"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1380"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1381msgstr ""
1382
1383#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1384msgid "Section 5: trusting a key"
ab9a1dad
TG
1385msgstr ""
1386
1387#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1388msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
ab9a1dad
TG
1389msgstr ""
1390
1391#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1392msgid ""
8cd4252b
TG
1393"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <i>Key "
1394"properties</i> by right clicking on Edward's key."
ab9a1dad
TG
1395msgstr ""
1396
1397#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1398msgid ""
8cd4252b
TG
1399"Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
1400"this key has the correct fingerprint\"</i>."
ab9a1dad
TG
1401msgstr ""
1402
1403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1404msgid ""
1405"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1406"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1407"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1408"read more about signing a person's key in the <a href=\"#check-ids-before-"
1409"signing\">check IDs before signing</a> section."
ab9a1dad
TG
1410msgstr ""
1411
1412#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1413msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1414msgstr ""
1415
1416#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1417msgid ""
1418"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1419"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1420"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1421"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1422"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1423"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1424"your email address, so that people can double-check that they have the "
1425"correct public key when they download yours from a keyserver."
ab9a1dad
TG
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1429msgid ""
e7253b03
TG
1430"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1431"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1432"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1433"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1434"verifying you have the correct key for the person you are trying to contact. "
1435"Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a fingerprint "
1436"whose final eight characters are the same as another, is unfortunately "
1437"common."
ab9a1dad
TG
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1441msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1442msgstr ""
1443
1444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1445msgid ""
1446"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1447"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1448"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1449"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1450"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1451"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
ab9a1dad 1452"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1453"sure the name on the ID matches the name on the public key."
ab9a1dad
TG
1454msgstr ""
1455
1456#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1457msgid "Master the Web of Trust"
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1461msgid ""
e7253b03 1462"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a href=\"https://"
71b90906 1463"fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many people think</a>. "
e7253b03 1464"One of the best ways to strengthen the GnuPG community is to deeply <a href="
71b90906
TG
1465"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the Web of "
1466"Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances permit."
ab9a1dad
TG
1467msgstr ""
1468
ab9a1dad 1469#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1470msgid "<em>#6</em> Use it well"
ab9a1dad
TG
1471msgstr ""
1472
1473#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1474msgid ""
1475"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1476"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1477"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1478"the Web of Trust."
1479msgstr ""
1480
1481#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1482msgid "Section 6: Use it Well (1)"
ab9a1dad
TG
1483msgstr ""
1484
1485#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1486msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1487msgstr ""
1488
1489#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1490msgid ""
1491"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1492"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1493"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1494"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1495"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1496"makes bulk surveillance more difficult."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1500msgid ""
1501"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1502"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1503"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1504"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1505"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1506"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1507"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1508"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1512msgid "Section 6: Use it Well (2)"
ab9a1dad
TG
1513msgstr ""
1514
1515#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1516msgid "Be wary of invalid keys"
1517msgstr ""
1518
1519#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1520msgid ""
1521"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1522"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1523"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1527msgid ""
1528"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1529"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1530"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
ab9a1dad
TG
1531msgstr ""
1532
1533#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1534msgid ""
8cd4252b
TG
1535"<strong>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The "
1536"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't "
1537"be trusted.</strong>"
ab9a1dad
TG
1538msgstr ""
1539
1540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1541msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1542msgstr ""
1543
1544#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1545msgid ""
1546"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1547"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1548"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1549"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1550"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1551"it in a safe place."
ab9a1dad
TG
1552msgstr ""
1553
1554#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1555msgid ""
1556"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1557"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1558msgstr ""
1559
1560#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1561msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
ab9a1dad
TG
1562msgstr ""
1563
1564#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1565msgid ""
e7253b03 1566"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
ab9a1dad
TG
1567"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1568"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1569"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
71b90906
TG
1570"these <a href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"
1571"\">instructions</a>. After you're done revoking, make a new key and send an "
1572"email to everyone with whom you usually use your key to make sure they know, "
1573"including a copy of your new key."
ab9a1dad
TG
1574msgstr ""
1575
71b90906 1576#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
ab9a1dad
TG
1577msgid "Webmail and GnuPG"
1578msgstr ""
1579
71b90906 1580#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad
TG
1581msgid ""
1582"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1583"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1584"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1585"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1586"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1587"receive a scrambled email."
1588msgstr ""
1589
ab9a1dad 1590#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1591msgid "Make your public key part of your online identity"
ab9a1dad
TG
1592msgstr ""
1593
1594#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1595msgid ""
e7253b03
TG
1596"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1597"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1598"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1599"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="
1600"\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
ab9a1dad
TG
1601msgstr ""
1602
2fd4a6dc
TG
1603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1604msgid ""
e7253b03
TG
1605"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1606"email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. "
1607"(At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href=\"https://fsf."
1608"org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our culture to the point "
1609"that we feel like something is missing when we see an email address without "
1610"a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1611msgstr ""
1612
e7253b03
TG
1613#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1614msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
ab9a1dad
TG
1615msgstr ""
1616
e7253b03
TG
1617#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1618msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
ab9a1dad
TG
1619msgstr ""
1620
e7253b03
TG
1621#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1622msgid ""
1623"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key"
1624"%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
ab9a1dad
TG
1625msgstr ""
1626
e7253b03
TG
1627#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1628msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1629msgstr ""
1630
e7253b03
TG
1631#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1632msgid "View &amp; share our infographic"
1633msgstr ""
1634
ab9a1dad
TG
1635#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
1636msgid "Great job!"
1637msgstr ""
1638
1639#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1640msgid "<em>#7</em> Next steps"
ab9a1dad
TG
1641msgstr ""
1642
1643#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1644msgid ""
1645"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1646"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1647"of the work you've done."
1648msgstr ""
1649
e7253b03
TG
1650#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1651msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1652msgstr ""
1653
ab9a1dad
TG
1654#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1655msgid "Join the movement"
1656msgstr ""
1657
1658#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1659msgid ""
1660"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1661"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1662"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1663"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1664"together for change."
1665msgstr ""
1666
1667#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1668msgid ""
60715780 1669"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
e7253b03 1670"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a href=\"https://www.fsf.org/"
60715780 1671"facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1672msgstr ""
1673
1674#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1675msgid "Low-volume mailing list"
1676msgstr ""
1677
1678#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
1679msgid ""
1c95188f
TG
1680"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" id="
1681"\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name=\"_qf_Edit_next"
1682"\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/"
1683"confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" "
1684"name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my.fsf.org/"
1685"civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
1686"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
ab9a1dad
TG
1687msgstr ""
1688
1689#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1690msgid ""
71b90906
TG
1691"<small>Read our <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
1692"\">privacy policy</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1696msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1697msgstr ""
1698
1699#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1700msgid ""
71b90906
TG
1701"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. "
1702"To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with "
1703"encryption. Here are some suggestions:"
ab9a1dad
TG
1704msgstr ""
1705
1706#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1707msgid ""
e7253b03 1708"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
ab9a1dad
TG
1709"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1710msgstr ""
1711
1712#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1713msgid ""
e7253b03
TG
1714"# Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt"
1715"%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> our sharing page</a> "
1716"to compose a message to a few friends and ask them to join you in using "
1717"encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so "
1718"they can easily download your key."
ab9a1dad
TG
1719msgstr ""
1720
1721#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1722msgid ""
e7253b03 1723"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
ab9a1dad 1724"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1725"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
71b90906
TG
1726"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="
1727"\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
ab9a1dad
TG
1728msgstr ""
1729
1730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1731msgid "Protect more of your digital life"
1732msgstr ""
1733
1734#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1735msgid ""
1736"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
71b90906
TG
1737"storage, online sharing, and more at <a href=\"https://directory.fsf.org/"
1738"wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free Software Directory's Privacy Pack</"
1739"a> and <a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
ab9a1dad
TG
1740msgstr ""
1741
1742#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1743msgid ""
8cd4252b 1744"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, "
71b90906
TG
1745"we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. "
1746"This will make it much harder for attackers to enter your computer through "
e7253b03
TG
1747"hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's <a href="
1748"\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions of GNU/"
1749"Linux.</a>"
ab9a1dad
TG
1750msgstr ""
1751
1752#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1753msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1757msgid ""
1758"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1759"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1760"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1761"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1762"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1763"you the best results."
1764msgstr ""
1765
1766#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1767msgid ""
1768"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
71b90906 1769"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/"
e7253b03 1770"\">Torbirdy plugin</a> by searching for it through Add-ons."
ab9a1dad
TG
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1774msgid ""
1775"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
71b90906 1776"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html."
1c95188f
TG
1777"en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> the security tradeoffs involved</a>. "
1778"This <a href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> "
1779"from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor "
1780"keeps you secure."
ab9a1dad
TG
1781msgstr ""
1782
1783#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1784msgid "Section 7: Next Steps"
ab9a1dad
TG
1785msgstr ""
1786
1787#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1788msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1789msgstr ""
1790
1791#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1792msgid ""
1793"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1794"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
71b90906
TG
1795"translations, but we ask that you contact us at <a href=\"mailto:"
1796"campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can "
1797"connect you with other translators working in your language."
ab9a1dad
TG
1798msgstr ""
1799
1800#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1801msgid ""
71b90906 1802"If you like programming, you can contribute code to <a href=\"https://www."
e7253b03 1803"gnupg.org/\">GnuPG</a>."
ab9a1dad
TG
1804msgstr ""
1805
1806#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1807msgid ""
1808"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1809"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1810msgstr ""
1811
1812#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1813msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1814msgstr ""
1815
ab9a1dad
TG
1816#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
1817msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1818msgstr ""
1819
1820#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
1821msgid ""
1822"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1823"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1824"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1825"software."
1826msgstr ""
1827
e7253b03
TG
1828#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1829msgid ""
1830"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
1831"id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1832msgstr ""
1833
ab9a1dad
TG
1834#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
1835msgid "View &amp; share our infographic →"
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1839msgid ""
1840"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1841"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1842"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
71b90906
TG
1843"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't before. "
1844"You have the power to help your friends keep their digital love letters "
1845"private, and teach them about the importance of free software. If you use "
1846"GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect candidate for "
1847"leading a workshop!"
ab9a1dad
TG
1848msgstr ""
1849
1850#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1851msgid "A small workshop among friends"
1852msgstr ""
1853
1854#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1855msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1856msgstr ""
1857
1858#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1859msgid ""
1860"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1861"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1862"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1863"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1864"nothing to fear\" argument against using encryption."
1865msgstr ""
1866
1867#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1868msgid ""
1869"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1870"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1871"community:"
1872msgstr ""
1873
1874#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1875msgid "Strength in numbers"
1876msgstr ""
1877
1878#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1879msgid ""
1880"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1881"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1882"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1883"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1884"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1885"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1886"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1887msgstr ""
1888
1889#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1890msgid "People you respect may already be using encryption"
1891msgstr ""
1892
1893#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1894msgid ""
1895"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1896"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1897"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1898"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1899"will likely recognize."
1900msgstr ""
1901
1902#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1903msgid "Respect your friends' privacy"
1904msgstr ""
1905
1906#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1907msgid ""
1908"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1909"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1910"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1911"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1912"encrypting your correspondence with them."
1913msgstr ""
1914
1915#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1916msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1917msgstr ""
1918
1919#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1920msgid ""
1921"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1922"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1923"be any different?"
1924msgstr ""
1925
1926#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1927msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1928msgstr ""
1929
1930#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1931msgid ""
1932"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1933"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1934"to build our own security from the bottom up."
1935msgstr ""
1936
1937#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1938msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1942msgid ""
1943"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1944"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1945"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
1946"participants to use <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/"
1947"passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> for choosing "
1948"passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the location you select "
1949"has an easily accessible Internet connection, and make backup plans in case "
1950"the connection stops working on the day of the workshop. Libraries, coffee "
1951"shops, and community centers make great locations. Try to get all the "
1952"participants to set up an email client based on Thunderbird before the "
1953"event. Direct them to their email provider's IT department or help page if "
1954"they run into errors."
ab9a1dad
TG
1955msgstr ""
1956
1957#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1958msgid ""
1959"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1960"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1961msgstr ""
1962
1963#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1964msgid ""
1965"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1966"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1967"stay small, so that each participant receives more individualized "
1968"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1969"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1970"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1971msgstr ""
1972
1973#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1974msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1975msgstr ""
1976
1977#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1978msgid ""
1979"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1980"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1981"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1982"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1983"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1984"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1985"grasped them quickly and want to learn more."
1986msgstr ""
1987
1988#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1989msgid ""
1990"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1991"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1992"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
71b90906
TG
1993"synchronization between keyservers). During <a href=\"index."
1994"html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option to send test "
1995"messages to each other instead of or as well as Edward. Similarly, in <a "
1996"href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, encourage the participants to "
1997"sign each other's keys. At the end, make sure to remind people to safely "
1998"back up their revocation certificates."
ab9a1dad
TG
1999msgstr ""
2000
2001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2002msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
2003msgstr ""
2004
2005#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2006msgid ""
2007"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
2008"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
2009"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
2010"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
2011"encrypted."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2015msgid ""
71b90906
TG
2016"Explain the <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html"
2017"\">dangers of running a proprietary system</a> and advocate for free "
2018"software, because without it, we can't <a href=\"https://www.fsf.org/"
2019"bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance"
2020"\">meaningfully resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
ab9a1dad
TG
2021msgstr ""
2022
2023#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2024msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
2025msgstr ""
2026
2027#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2028msgid ""
71b90906
TG
2029"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single workshop. "
2030"If participants want to know more, point out the advanced subsections in the "
2031"guide and consider organizing another workshop. You can also share <a href="
e7253b03
TG
2032"\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2033"documentation and mailing lists, and the <a href=\"https://libreplanet.org/"
2034"wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email Self-Defense feedback</a> page. Many "
2035"GNU/Linux distribution's Web sites also contain a page explaining some of "
2036"GnuPG's advanced features."
ab9a1dad
TG
2037msgstr ""
2038
2039#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2040msgid "<em>#6</em> Follow up"
2041msgstr ""
2042
2043#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2044msgid ""
2045"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2046"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2047"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2048"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2049"places where they publicly list their email address."
2050msgstr ""
2051
2052#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2053msgid ""
2054"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2055"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2056msgstr ""
e7253b03 2057
e7253b03
TG
2058#~ msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
2059#~ msgstr ""
2060#~ "<a class=\"current\" href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></"
2061#~ "a>"