en: remove iframe from confirmation, infographic, next-steps & workshops.
[enc.git] / esd-ar.po
CommitLineData
ab9a1dad
TG
1# Arabic translation of https://emailselfdefense.fsf.org/
2# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense articles.
4# Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
e7253b03 9"POT-Creation-Date: 2021-07-18 15:17+0200\n"
ab9a1dad
TG
10"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
11"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: ar\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
71b90906
TG
18#. type: Attribute 'lang' of: <html>
19msgid "en"
20msgstr "ar"
21
ab9a1dad
TG
22#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
23msgid "text/html; charset=utf-8"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><head><title>
71b90906
TG
27msgid ""
28"Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
ab9a1dad
TG
29msgstr ""
30
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
e7253b03 32msgid "GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail"
ab9a1dad
TG
33msgstr ""
34
35#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
36msgid ""
37"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
71b90906 38"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG."
ab9a1dad
TG
39msgstr ""
40
41#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
42msgid "width=device-width, initial-scale=1"
43msgstr ""
44
e7253b03
TG
45#. type: Content of: <html><body><div><p>
46msgid ""
47"Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and "
48"Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date."
49msgstr ""
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52msgid ""
53"Thank you for your patience while we're working on a new round of updates."
54msgstr ""
55
ab9a1dad
TG
56#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
57msgid ""
58"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
59"joining our list!</strong>"
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
63msgid ""
64"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
65"to be added manually."
66msgstr ""
67
e7253b03 68#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
ab9a1dad
TG
69msgid "Try it out."
70msgstr ""
71
72#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
73msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
74msgstr ""
75
76#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
77msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
81msgid "[GNU Social]"
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780
TG
85msgid ""
86"&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
ab9a1dad
TG
87msgstr ""
88
89#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 90msgid "[Mastodon]"
ab9a1dad
TG
91msgstr ""
92
93#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
94msgid ""
60715780 95"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
71b90906 96"\">Twitter</a>"
ab9a1dad
TG
97msgstr ""
98
99#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
100msgid ""
60715780
TG
101"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
102"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
ab9a1dad
TG
103msgstr ""
104
105#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
106msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
107msgstr ""
108
109#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
110msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
111msgstr ""
112
113#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
114msgid "Free Software Foundation"
71b90906 115msgstr "مؤسسة البرمجيات الحرة"
ab9a1dad
TG
116
117#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
118msgid "</a>"
119msgstr ""
120
121#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
122msgid ""
e7253b03 123"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
71b90906
TG
124"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
125"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
126"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
ab9a1dad
TG
127msgstr ""
128
129#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
130msgid ""
71b90906
TG
131"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
132"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
133"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
134"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
e7253b03
TG
135"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href="
136"\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"
137"\"> source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht &lt;"
138"andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, available "
139"under the GNU Affero General Public License. <a href=\"https://www.gnu.org/"
140"licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
ab9a1dad
TG
141msgstr ""
142
143#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
144msgid ""
71b90906 145"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a href=\"https://www.google.com/"
e7253b03 146"fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href=\"https://www."
71b90906 147"google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna Giedry&#347;, <a "
e7253b03
TG
148"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
149"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
71b90906 150"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> by Florian Cramer."
ab9a1dad
TG
151msgstr ""
152
153#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
154msgid ""
155"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
156"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
157"messages."
158msgstr ""
159
160#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
161msgid ""
71b90906 162"This site uses the Weblabels standard for labeling <a href=\"https://www.fsf."
e7253b03
TG
163"org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the JavaScript <a href="
164"\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" rel=\"jslicense"
165"\">source code and license information</a>."
ab9a1dad
TG
166msgstr ""
167
168#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
169msgid ""
e7253b03 170"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" href=\"https://jplusplus."
71b90906 171"org\"><strong>Journalism++</strong>"
ab9a1dad
TG
172msgstr ""
173
174#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
175msgid "Journalism++"
176msgstr ""
177
e7253b03
TG
178#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
179msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2"
ab9a1dad
TG
180msgstr ""
181
e7253b03
TG
182#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
183msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
184msgstr ""
185
ab9a1dad
TG
186#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
187msgid ""
051da5df
TG
188"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
189"<strong><span style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
ab9a1dad
TG
190msgstr ""
191
192#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 193msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
ab9a1dad
TG
194msgstr ""
195
196#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
197msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
198msgstr ""
199
200#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
201msgid ""
e7253b03
TG
202"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
203"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> Share&nbsp;"
ab9a1dad
TG
204msgstr ""
205
206#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
207msgid "&nbsp;"
208msgstr ""
209
210#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
211msgid "[Reddit]"
212msgstr ""
213
214#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
215msgid "[Hacker News]"
216msgstr ""
217
ab9a1dad
TG
218#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
219msgid ""
220"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
221"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
222msgstr ""
71b90906
TG
223"نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن "
224"الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا."
ab9a1dad
TG
225
226#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
c34dbd10
T
227# | [-<strong>We want-]{+<strong>Please donate+} to [-heavily promote tools
228# | like this in-person and online,-] {+support Email Self-Defense. We need+}
229# | to [-help as many-] {+keep improving it, and making more materials, for
230# | the benefit of+} people [-as possible take-] {+around the world taking+}
231# | the first step towards [-using free software to protect-] {+protecting+}
232# | their [-privacy. Can you make a donation or become a member to help us
233# | achieve this goal?</strong>-] {+privacy.</strong>+}
71b90906
TG
234#, fuzzy
235#| msgid ""
236#| "<strong>We want to heavily promote tools like this in-person and online, "
75a7f71f
TG
237#| "to help as many people as possible take the first step towards using "
238#| "free software to protect their privacy. Can you make a donation or "
239#| "become a member to help us achieve this goal?</strong>"
71b90906
TG
240msgid ""
241"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
ab9a1dad 242"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 243"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
ab9a1dad 244msgstr ""
71b90906
TG
245"<strong>نريد ترويج أدوات كهده على الانترنت، لمساعدة أكبر عدد ممكن من الناس "
246"على اتخاد أول خطوة نحو إستعمال البرمجيات الحرة لحماية خصوصياتهم . هل تستطيع "
247"أن تتبرع أو تصبح عضوا لمساعدتنا على تحقيق هدا الهدف ؟</strong>"
ab9a1dad 248
e7253b03 249#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
ab9a1dad 250msgid ""
71b90906 251"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
e7253b03 252"id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
ab9a1dad
TG
253msgstr ""
254
255#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
256msgid "Donate"
257msgstr ""
258
e7253b03 259#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
ab9a1dad
TG
260msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
261msgstr ""
262
e7253b03 263#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
ab9a1dad
TG
264msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
265msgstr ""
266
267#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
268# | </a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free
269# | speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense
270# | skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and
271# | receive emails that are [-coded-] {+scrambled+} to make sure a
272# | surveillance agent or thief intercepting your email can't read [-it.-]
273# | {+them.+} All you need is a computer with an Internet connection, an email
274# | account, and about [-half an hour.-] {+forty minutes.+}
71b90906
TG
275#, fuzzy
276#| msgid ""
277#| "</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free "
75a7f71f 278#| "speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense "
71b90906
TG
279#| "skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and "
280#| "receive emails that are coded to make sure a surveillance agent or thief "
281#| "intercepting your email can't read it. All you need is a computer with an "
282#| "Internet connection, an email account, and about half an hour."
283msgid ""
284"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
ab9a1dad
TG
285"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
286"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
287"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
288"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
289"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
ab9a1dad 290msgstr ""
71b90906 291"</a> \n"
75a7f71f
TG
292"إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل "
293"سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد "
1c95188f
TG
294"الالكتروني. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل "
295"من المستحيل على أي مراقب أو قرصان أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط "
296"بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة ."
ab9a1dad
TG
297
298#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
299# | Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the
300# | privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk
301# | surveillance systems. If you do have something important to hide, you're
302# | in good company; these are the same tools that [-Edward Snowden used-]
303# | {+whistleblowers use+} to [-share his famous secrets about the NSA.-]
304# | {+protect their identities while shining light on human rights abuses,
e7253b03 305# | corruption, and other crimes.+}
71b90906
TG
306#, fuzzy
307#| msgid ""
308#| "Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the "
309#| "privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
310#| "surveillance systems. If you do have something important to hide, you're "
311#| "in good company; these are the same tools that Edward Snowden used to "
312#| "share his famous secrets about the NSA."
ab9a1dad
TG
313msgid ""
314"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
315"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
316"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
317"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 318"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
ab9a1dad
TG
319"other crimes."
320msgstr ""
75a7f71f
TG
321"حتى لو لم يكن لديك ما تخفيه،فان إستعمال التشفير يساعدك على حماية خصوصية "
322"الناس اللدين تتواصل معهم، وتصعب بدالك مراقبة الجماهير . أما ادا كان لديك "
323"بالفعل شيء تخفيه، فانت فالمكان المناسب؛ انها نفس الأدوات التي استعملها "
324"إدوارد سنودن لنشر أسرار وكالة الأمن القومي الأمريكية."
ab9a1dad
TG
325
326#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
327# | In addition to using encryption, standing up to surveillance requires
328# | fighting politically for a <a
e7253b03 329# | href=\"http{+s+}://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction
c34dbd10
T
330# | in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is
331# | to protect yourself and make surveillance of your communication as
332# | difficult as possible. [-Let's get started!-] {+This guide helps you do
333# | that. It is designed for beginners, but if you already know the basics of
334# | GnuPG or are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced
335# | tips and the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your
336# | friends</a>.+}
71b90906
TG
337#, fuzzy
338#| msgid ""
339#| "In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
340#| "fighting politically for a <a href=\"http://gnu.org/philosophy/"
341#| "surveillance-vs-democracy.html\">reduction in the amount of data "
342#| "collected on us</a>, but the essential first step is to protect yourself "
343#| "and make surveillance of your communication as difficult as possible. "
344#| "Let's get started!"
ab9a1dad
TG
345msgid ""
346"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
e7253b03 347"fighting politically for a <a href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-"
71b90906
TG
348"vs-democracy.html\">reduction in the amount of data collected on us</a>, but "
349"the essential first step is to protect yourself and make surveillance of "
350"your communication as difficult as possible. This guide helps you do that. "
351"It is designed for beginners, but if you already know the basics of GnuPG or "
352"are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced tips and "
353"the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
ab9a1dad 354msgstr ""
75a7f71f
TG
355"بالاضافة إلى إستعمال التشفير، الوقوف أمام وجه المراقبة يستدعي أن نناضل "
356"سياسيا من أجل <a href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy."
357"html\"> تخفيض كمية المعلومات التي يتم جمعها عنا </a>، لكن الخطوة الأولى تبقى "
358"أن تحمي نفسك وتصعب قدر الامكان عملية التجسس عليك. فلنبدأ !"
ab9a1dad
TG
359
360#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
361msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
362msgstr ""
363
364#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
365msgid ""
71b90906
TG
366"This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
367"philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely transparent "
368"and anyone can copy it or make their own version. This makes it safer from "
e7253b03
TG
369"surveillance than proprietary software (like Windows or macOS). Learn more "
370"about free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
ab9a1dad
TG
371msgstr ""
372
373#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
374msgid ""
e7253b03
TG
375"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
376"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
377"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. \"Before "
378"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
379"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
380"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
381"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
382"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
383"Gmail), but provide extra features."
ab9a1dad
TG
384msgstr ""
385
386#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
387msgid ""
e7253b03
TG
388"If you already have an email program, you can skip to <a href="
389"\"#section2\">Step 2</a>."
ab9a1dad
TG
390msgstr ""
391
392#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
393msgid "Step 1.A: Install Wizard"
394msgstr ""
395
396#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
397msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
398msgstr ""
399
400#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
401msgid ""
71b90906 402"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
403"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
404"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
405"settings from your systems administrator or the help section of your email "
406"account."
ab9a1dad
TG
407msgstr ""
408
409#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
410msgid "Troubleshooting"
411msgstr ""
412
413#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
414msgid "The wizard doesn't launch"
415msgstr ""
416
417#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
418msgid ""
419"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
420"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
421"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
422"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
423msgstr ""
424
425#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
426msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
427msgstr ""
428
429#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
430msgid ""
431"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
432"use your email system, to figure out the correct settings."
433msgstr ""
434
e7253b03
TG
435#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
436msgid "I can't find the menu"
437msgstr ""
438
439#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
440msgid ""
441"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
442"three stacked horizontal bars."
443msgstr ""
444
ab9a1dad
TG
445#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
446msgid "Don't see a solution to your problem?"
447msgstr ""
448
449#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
450msgid ""
71b90906
TG
451"Please let us know on the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
452"Public_Review\">feedback page</a>."
ab9a1dad
TG
453msgstr ""
454
e7253b03
TG
455#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
456msgid "<em>Step 1.b</em> Get your terminal ready and install GnuPG"
ab9a1dad
TG
457msgstr ""
458
e7253b03
TG
459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
460msgid ""
461"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
462"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Step 2</a>."
ab9a1dad
TG
463msgstr ""
464
e7253b03
TG
465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
466msgid ""
467"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
468"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
469"steps. For the rest of the steps in this guide, the steps are the same for "
470"all operating systems."
ab9a1dad
TG
471msgstr ""
472
e7253b03
TG
473#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
474msgid "MacOS"
ab9a1dad
TG
475msgstr ""
476
e7253b03
TG
477#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
478msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
ab9a1dad
TG
479msgstr ""
480
e7253b03 481#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 482msgid ""
e7253b03
TG
483"Your macOS comes with a program called \"Terminal\" pre-installed, which "
484"we'll use to set up your encryption with GnuPG, using the command line. "
485"However, the default macOS package manager makes it difficult to install "
486"GnuPG and other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape)."
ab9a1dad
TG
487msgstr ""
488
e7253b03 489#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
2fd4a6dc 490msgid ""
e7253b03
TG
491"To make things easier, we recommend setting up the third-party package "
492"manager \"Homebrew\" to install GnuPG. Copy the link on the home page of <a "
493"href=\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> and paste it in Terminal. Click "
494"\"Enter\" and wait for it to finalize."
2fd4a6dc
TG
495msgstr ""
496
e7253b03
TG
497#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
498msgid ""
499"When it is done, install the program by entering the following code in "
500"Terminal:"
ab9a1dad
TG
501msgstr ""
502
503#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
504msgid ""
e7253b03
TG
505"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">brew install gnupg "
506"gnupg2</span>. After installation is done, you can follow the steps of the "
507"rest of this guide."
508msgstr ""
509
510#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
511msgid "Windows"
ab9a1dad
TG
512msgstr ""
513
514#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 515msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
ab9a1dad
TG
516msgstr ""
517
518#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
519msgid ""
e7253b03
TG
520"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is a email and file "
521"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
522"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
523"installed, you can close any windows that it creates."
524msgstr ""
525
526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
527msgid ""
528"To follow the rest of the steps in this guide, you'll use the program called "
529"\"PowerShell\", which is a program you'll see elsewhere referred to as a "
530"\"terminal.\" This allows you to operate your computer using the command "
531"line."
532msgstr ""
533
534#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
535msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
536msgstr ""
537
538#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
539msgid ""
540"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
541"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
542"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or "
543"GnuPG) is the program that implements the standard. Most email programs "
544"provide an interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, "
545"called GnuPG2."
ab9a1dad
TG
546msgstr ""
547
548#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
549msgid "<em>#2</em> Make your keys"
550msgstr ""
551
e7253b03
TG
552#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
553msgid ""
554"A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
555msgstr ""
556
ab9a1dad
TG
557#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
558msgid ""
559"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
560"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
561"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
562"together by a special mathematical function."
563msgstr ""
564
565#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
566msgid ""
567"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
568"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
569"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
570"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
571"look up your public key."
572msgstr ""
573
574#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
575msgid ""
576"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
577"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
71b90906 578"descramble encrypted emails other people send to you. <span style=\"font-"
161787f6 579"weight: bold;\">You should never share your private key with anyone, under "
71b90906 580"any circumstances.</span>"
ab9a1dad
TG
581msgstr ""
582
583#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
584msgid ""
585"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
586"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
587"discuss this more in the next section."
588msgstr ""
589
590#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
591msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
592msgstr ""
593
594#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
595msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
ab9a1dad
TG
596msgstr ""
597
598#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
599msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
600msgstr ""
601
e7253b03
TG
602#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
603msgid "Make your keypair"
604msgstr ""
605
ab9a1dad
TG
606#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
607msgid ""
e7253b03
TG
608"Open a terminal using <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
609"\">ctrl + alt + t</span> (on GNU/linux), or find it in your applications, "
610"and use the following code to create your keypair:"
ab9a1dad
TG
611msgstr ""
612
e7253b03 613#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 614msgid ""
e7253b03
TG
615"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
616"GnuPG program. A terminal should be installed on your GNU/Linux operating "
617"system, if you are using a macOS or Windows OS system, use the programs "
618"\"Terminal\" (macOS) or \"PowerShell\" (Windows) that were also used in "
619"section 1."
ab9a1dad
TG
620msgstr ""
621
e7253b03 622#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 623msgid ""
e7253b03
TG
624"# <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg --full-generate-"
625"key</span> to start the process."
ab9a1dad
TG
626msgstr ""
627
e7253b03 628#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 629msgid ""
e7253b03
TG
630"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
631"option <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> 1 RSA and "
632"RSA</span>."
ab9a1dad
TG
633msgstr ""
634
e7253b03
TG
635#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
636msgid ""
637"# Enter the following keysize: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
638"monospace;\">4096</span> for a strong key."
639msgstr ""
640
641#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 642msgid ""
e7253b03
TG
643"# Choose the expiration date, we suggest <span style=\"color:#2f5faa; font-"
644"family: monospace;\">2y</span> (2 years)."
645msgstr ""
646
647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
648msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
649msgstr ""
650
651#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
652msgid "Set your passphrase"
653msgstr ""
654
655#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
656msgid ""
657"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
ab9a1dad
TG
658"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
659"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
1c95188f
TG
660"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
661"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a href="
71b90906 662"\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-"
1c95188f 663"cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
ab9a1dad
TG
664msgstr ""
665
666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
667msgid ""
e7253b03 668"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
ab9a1dad
TG
669"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
670"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
671"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
672"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
673"song lyrics, quotes from books, and so on."
674msgstr ""
675
e7253b03
TG
676#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
677msgid "GnuPG is not installed"
ab9a1dad
TG
678msgstr ""
679
e7253b03 680#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 681msgid ""
e7253b03
TG
682"GPG is not installed. You can check if this is the case with the command "
683"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg --version</"
684"span>. If GnuPG is not installed, it would bring up the following result on "
685"most GNU/Linux operating systems, or something like it: <span style=\"color:"
686"#2f5faa; font-family: monospace;\">Command 'gpg' not found, but can be "
687"installed with: sudo apt install gnupg</span>. Follow that command and "
688"install the program."
ab9a1dad
TG
689msgstr ""
690
691#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 692msgid "I took too long to create my passphrase"
ab9a1dad
TG
693msgstr ""
694
695#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
696msgid ""
e7253b03
TG
697"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
698"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
ab9a1dad
TG
699msgstr ""
700
701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 702msgid "How can I see my key?"
ab9a1dad
TG
703msgstr ""
704
705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
706msgid ""
e7253b03
TG
707"Use the following command to see all keys <span style=\"color:#2f5faa; font-"
708"family: monospace;\">gpg --list-keys</span>. Yours should be listed in "
709"there, and later, so will Edward's (<a href=\"#section3\">section 3</a>). If "
710"you want to see only your key, you can use <span style=\"color:#2f5faa; font-"
711"family: monospace;\">gpg --list-key [your@email]</span>. You can also use "
712"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg --list-secret-"
713"key</span> to see your own private key."
ab9a1dad
TG
714msgstr ""
715
716#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
717msgid "More resources"
718msgstr ""
719
720#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
721msgid ""
e7253b03
TG
722"For more information about this process, you can also refer to <a href="
723"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
724"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
725"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
726"recommends. Also make sure your key is at least 4096 bits if you want to be "
727"secure."
ab9a1dad
TG
728msgstr ""
729
730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
731msgid "Advanced"
732msgstr ""
733
ab9a1dad
TG
734#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
735msgid "Advanced key pairs"
736msgstr ""
737
738#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
739msgid ""
740"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
71b90906
TG
741"function from the signing function through <a href=\"https://wiki.debian.org/"
742"Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys carefully, you can keep your GnuPG "
e7253b03
TG
743"identity more secure and recover from a compromised key much more quickly. "
744"<a href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
745"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
746"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
ab9a1dad
TG
747"configuration."
748msgstr ""
749
e7253b03
TG
750#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
751msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
752msgstr ""
753
ab9a1dad 754#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
755msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
756msgstr ""
757
758#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
759msgid "Upload your key to a keyserver"
ab9a1dad
TG
760msgstr ""
761
762#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
763msgid ""
764"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
765"encrypted message, they can download your public key from the Internet. "
766"There are multiple keyservers that you can select from the menu when you "
767"upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter which "
768"one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match each "
769"other when a new key is uploaded."
ab9a1dad
TG
770msgstr ""
771
772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
773msgid ""
e7253b03
TG
774"# Copy your keyID <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
775"\">gnupg --list-key [your@email]</span> will list your public (\"pub\") key "
776"information, including your keyID, which is a unique list of numbers and "
777"letters. Copy this keyID, so you can use it in the following command."
ab9a1dad
TG
778msgstr ""
779
780#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
781msgid ""
e7253b03
TG
782"# Upload your key to a server: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
783"monospace;\">gpg --send-key [keyID]</span>"
ab9a1dad
TG
784msgstr ""
785
e7253b03
TG
786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
787msgid "Export your key to a file"
788msgstr ""
789
790#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
791msgid ""
792"Use the following command to export your secret key so you can import it "
793"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
794"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
795"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
796"can be done with the following commands:"
797msgstr ""
798
799#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><span>
800msgid ""
801"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
802"secret-keys -a [keyid] > my_secret_key.asc"
803msgstr ""
804
805#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><span>
806msgid "$ gpg --export -a [keyid] > my_public_key.asc"
ab9a1dad
TG
807msgstr ""
808
809#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
e7253b03
TG
810msgid "</span>"
811msgstr ""
812
813#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
814msgid "Generate a revocation certificate"
815msgstr ""
816
817#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
818msgid ""
819"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
820"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
821"(please refer to <a href=\"#step-6c\"> step 6.C</a> for how to best store "
822"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
823"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section 5</"
824"a>."
825msgstr ""
826
827#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
828msgid ""
829"# Generate a revocation certificate: <span style=\"color:#2f5faa; font-"
830"family: monospace;\">gpg --gen-revoke --output revoke.asc [keyID]</span>"
831msgstr ""
832
833#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
834msgid ""
835"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
836"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">1 \"key has been "
837"compromised\"</span>"
838msgstr ""
839
840#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 841msgid ""
e7253b03
TG
842"# You don't have to fill in a reason, but you can, then press enter for an "
843"empty line, and comfirm your selection."
ab9a1dad
TG
844msgstr ""
845
846#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 847msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
ab9a1dad
TG
848msgstr ""
849
850#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
e7253b03
TG
851msgid ""
852"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
853"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
854"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
ab9a1dad
TG
855msgstr ""
856
e7253b03
TG
857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
858msgid ""
859"# Check your permissions: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
860"monospace;\">ls -l ~/.gnupg/*</span>"
ab9a1dad
TG
861msgstr ""
862
863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
864msgid ""
e7253b03
TG
865"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. This "
866"is the recommended permission for your folder."
867msgstr ""
868
869#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
870msgid ""
871"You can use the code <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
872"\">chmod 700 ~/.gnupg</span>"
873msgstr ""
874
875#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
876msgid ""
877"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. This is "
878"the recommended permission for the keys inside your folder."
879msgstr ""
880
881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
882msgid ""
883"You can use the code: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
884"\">chmod 600 ~/.gnupg/*</span>"
885msgstr ""
886
887#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
888msgid ""
889"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
890"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
891"require execution privileges to be opened. For more information on "
892"permissions, you can check out <a href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/"
893"understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this detailed information "
894"guide</a>."
ab9a1dad
TG
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 898msgid "More about keyservers"
ab9a1dad
TG
899msgstr ""
900
901#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
902msgid ""
e7253b03
TG
903"You can find some more keyserver information<a href=\"https://www.gnupg.org/"
904"gph/en/manual/x457.html\"> in this manual</a>. <a href=\"https://sks-"
905"keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web site</a> maintains a list "
906"of highly interconnected keyservers. You can also <a href=\"https://www."
71b90906
TG
907"gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as a "
908"file on your computer."
ab9a1dad
TG
909msgstr ""
910
e7253b03
TG
911#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
912msgid "Transferring your keys"
913msgstr ""
914
915#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
916msgid ""
917"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
918"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
919"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
920"can be done with the following commands:"
921msgstr ""
922
923#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
924msgid ""
925"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
926"secret-keys -a keyid > my_private_key.asc"
927msgstr ""
928
929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
930msgid "$ gpg --export -a keyid > my_public_key.asc"
931msgstr ""
932
933#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
934msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
935msgstr ""
936
937#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><span>
938msgid "$ gpg --import my_public_key.asc"
939msgstr ""
940
941#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
942msgid ""
943"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
944"and add ultimate trust for it:"
945msgstr ""
946
947#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
948msgid ""
949"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --edit-key "
950"[your@email] </span>"
951msgstr ""
952
953#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
954msgid ""
955"Because this is your key, you should choose <span style=\"color:#2f5faa; "
956"font-family: monospace;\">ultimate</span>. You shouldn't trust anyone else's "
957"key ultimately."
958msgstr ""
959
960#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
961msgid ""
962"Refer to <a href=\"#step-2b\">troubleshoot in step 2.B</a> for more "
963"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
964"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
965"folders and files have the right permissions"
966msgstr ""
967
968#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
969msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
970msgstr ""
971
972#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
973msgid ""
974"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
975"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
976"integrating and using your key in these email clients."
977msgstr ""
978
979#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
980msgid "Step 3.A: Email Menu"
981msgstr ""
982
983#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
984msgid "Step 3.A: Import From File"
985msgstr ""
986
987#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
988msgid "Step 3.A: Success"
989msgstr ""
990
991#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
992msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
993msgstr ""
994
ab9a1dad 995#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
996msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
997msgstr ""
998
999#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div>
1000msgid ""
1001"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
1002"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
1003"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
1004"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
ab9a1dad
TG
1005msgstr ""
1006
1007#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1008msgid ""
e7253b03
TG
1009"# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <span style=\"color:"
1010"#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>"
1011msgstr ""
1012
1013#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1014msgid ""
1015"# Under \"File\" &rarr; <span style=\"color:#2f5faa;\">Import Secret Key(s) "
1016"From File</span>"
1017msgstr ""
1018
1019#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1020msgid ""
1021"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
1022"href=\"#step-3b\">step 3.b</a> when you exported your key"
1023msgstr ""
1024
1025#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1026msgid "# Unlock with your passphrase"
1027msgstr ""
1028
1029#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1030msgid ""
1031"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
1032"confirm success"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1036msgid ""
1037"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) &rarr; \"Account "
1038"settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
1039"imported and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Treat this key as a "
1040"Personal Key</span>."
1041msgstr ""
1042
1043#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1044msgid "I'm not sure the import worked correctly"
1045msgstr ""
1046
1047#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1048msgid ""
1049"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption\" (Under \"Edit"
1050"\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird)). Here you can see if your "
1051"personal key associated with this email is found. If it is not, you can try "
1052"again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> option. Make "
1053"sure you have the correct, active, secret key file."
ab9a1dad
TG
1054msgstr ""
1055
1056#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
1057msgid "<em>#4</em> Try it out!"
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1061msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
ab9a1dad
TG
1062msgstr ""
1063
1064#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1065msgid ""
e7253b03
TG
1066"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
1067"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
1068"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
1069msgstr ""
1070
1071#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1072msgid "Step 4.A Send key to Edward."
ab9a1dad
TG
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1076msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
ab9a1dad
TG
1077msgstr ""
1078
1079#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1080msgid ""
1081"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
1082"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
1083"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
1084"on your key and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Send Public Keys by "
1085"Email</span>. This will create a new draft message, as if you had just hit "
1086"the \"Write\" button, but in the attachment you will find your public "
1087"keyfile."
ab9a1dad
TG
1088msgstr ""
1089
1090#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1091msgid ""
71b90906
TG
1092"Address the message to <a href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf."
1093"org</a>. Put at least one word (whatever you want) in the subject and body "
1094"of the email. Don't send yet."
ab9a1dad
TG
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1098msgid ""
e7253b03
TG
1099"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1100"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
1101"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <span style=\"color:"
1102"#2f5faa\">Do Not Encrypt</span>. Once encryption is off, hit Send."
ab9a1dad
TG
1103msgstr ""
1104
1105#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1106msgid ""
1107"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1108"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1109"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1110"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
1111"corresponding with a real person."
ab9a1dad
TG
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1115msgid ""
e7253b03
TG
1116"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1117"before using your private key to decrypt it."
1118msgstr ""
1119
1120#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1121msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1122msgstr ""
1123
1124#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1125msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
ab9a1dad
TG
1126msgstr ""
1127
1128#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1129msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1130msgstr ""
1131
1132#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
1133msgid "Get Edward's key"
ab9a1dad
TG
1134msgstr ""
1135
1136#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1137msgid ""
e7253b03
TG
1138"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1139"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
ab9a1dad
TG
1140msgstr ""
1141
1142#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1143msgid ""
e7253b03
TG
1144"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1145"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1146"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1147"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
1148"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
1149"message was sent with a key that you don't have yet.\" A popup with Edward's "
1150"key details will follow."
ab9a1dad
TG
1151msgstr ""
1152
1153#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1154msgid ""
e7253b03
TG
1155"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
1156"choose <span style=\"color:#2f5faa\">Discover Keys Online</span>. Here, fill "
1157"in Edward's email address, and import Edward's key."
ab9a1dad
TG
1158msgstr ""
1159
1160#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1161msgid ""
e7253b03
TG
1162"The option <span style=\"color:#2f5faa\">Accepted (unverified)</span> will "
1163"add this key to your key manager, and now it can be used to send encrypted "
1164"emails and to verify digital signatures from Edward."
ab9a1dad
TG
1165msgstr ""
1166
1167#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1168msgid ""
e7253b03
TG
1169"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1170"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1171"correct; you can safely import the key."
ab9a1dad
TG
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1175msgid ""
e7253b03
TG
1176"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1177"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1178"so no one except Edward can decrypt it."
1179msgstr ""
1180
1181#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
1182msgid "Send Edward an encrypted email"
ab9a1dad
TG
1183msgstr ""
1184
1185#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1186msgid ""
e7253b03
TG
1187"Write a new email in your email program, addressed to <a href=\"mailto:"
1188"edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject \"Encryption test"
1189"\" or something similar and write something in the body."
1190msgstr ""
1191
1192#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1193msgid ""
1194"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
1195"\"Security\" and select <span style=\"color:#2f5faa\">Require Encryption</"
1196"span>. Once encryption is on, hit Send."
ab9a1dad
TG
1197msgstr ""
1198
1199#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1200msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1201msgstr ""
1202
1203#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1204msgid ""
1205"You may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
1206"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
1207"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
1208"listed there."
1209msgstr ""
1210
1211#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1212msgid "Unable to send message"
1213msgstr ""
1214
1215#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1216msgid ""
1217"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1218"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1219"there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf."
1220"org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted "
1221"(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right "
1222"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option <span "
1223"style=\"color:#2f5faa\">Yes, but I have not verified that this is the "
1224"correct key</span> in the \"Acceptance\" option at the bottom of this "
1225"window. Resend the email."
1226msgstr ""
1227
1228#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1229msgid "I can't find Edward's key"
ab9a1dad
TG
1230msgstr ""
1231
1232#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1233msgid ""
1234"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
1235"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
1236"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1240msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1241msgstr ""
1242
1243#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1244msgid ""
1245"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1246"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1247"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1248"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1249msgstr ""
1250
ab9a1dad
TG
1251#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1252msgid "Encrypt messages from the command line"
1253msgstr ""
1254
1255#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1256msgid ""
71b90906
TG
1257"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a href="
1258"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
ab9a1dad
TG
1259"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1260"in the regular character set."
1261msgstr ""
1262
1263#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1264msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1265msgstr ""
1266
1267#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1268msgid ""
1269"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1270"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1271"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1272"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1273"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1274"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1275"actual email."
ab9a1dad
TG
1276msgstr ""
1277
2fd4a6dc
TG
1278#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1279msgid ""
1280"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
1281"Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this "
e7253b03
TG
1282"in Icedove or Thunderbird, go to View &gt; Message Body As &gt; Plain Text."
1283msgstr ""
1284
1285#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1286msgid "Step 4.C Edward's response"
2fd4a6dc
TG
1287msgstr ""
1288
ab9a1dad 1289#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1290msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1291msgstr ""
1292
1293#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1294msgid ""
e7253b03 1295"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
161787f6 1296"then reply to you."
ab9a1dad
TG
1297msgstr ""
1298
1299#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1300msgid ""
1301"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1302"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
ab9a1dad
TG
1303"Well</a> section of this guide."
1304msgstr ""
1305
e7253b03
TG
1306#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1307msgid ""
1308"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
1309"and decypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message."
1310msgstr ""
1311
1312#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1313msgid ""
1314"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
1315"lock symbol to show the message is encypted, and a little orange warning "
1316"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1317"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1318"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1319"as well."
1320msgstr ""
1321
ab9a1dad 1322#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1323msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
ab9a1dad
TG
1324msgstr ""
1325
1326#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1327msgid ""
1328"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1329"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1330"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1331"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1332"private key (another reason to keep your private key safe)."
1333msgstr ""
1334
1335#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1336msgid ""
1337"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1338"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1339"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1340"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1341"signature is authentic."
1342msgstr ""
1343
1344#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1345msgid ""
e7253b03
TG
1346"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1347"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1348"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1349"message, because it needs to unlock your private key for signing."
ab9a1dad
TG
1350msgstr ""
1351
1352#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1353msgid ""
e7253b03
TG
1354"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
1355"<span style=\"color:#2f5faa\">add digital signature by default</span>."
ab9a1dad
TG
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1359msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1363msgid ""
1364"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
161787f6 1365"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1366"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
ab9a1dad
TG
1367msgstr ""
1368
1369#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1370msgid ""
1371"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1372"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1373"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1374"encrypted, he will mention that first."
1375msgstr ""
1376
161787f6
TG
1377#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1378msgid ""
e7253b03
TG
1379"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1380"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1381"will use your private key to decrypt it."
161787f6
TG
1382msgstr ""
1383
e7253b03
TG
1384#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1385msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
161787f6
TG
1386msgstr ""
1387
e7253b03
TG
1388#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1389msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
ab9a1dad
TG
1390msgstr ""
1391
1392#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1393msgid ""
e7253b03 1394"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
71b90906
TG
1395"requires a way to verify that a person's public key is actually theirs. "
1396"Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an email "
e7253b03 1397"address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
ab9a1dad
TG
1398"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1399"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1400msgstr ""
1401
1402#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1403msgid ""
1404"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1405"that it belongs to them and not someone else."
1406msgstr ""
1407
1408#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1409msgid ""
1410"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1411"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1412"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1413"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1414msgstr ""
1415
1416#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1417msgid ""
1418"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1419"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1420"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1421"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1422"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1423msgstr ""
1424
1425#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1426msgid "Section 5: trusting a key"
ab9a1dad
TG
1427msgstr ""
1428
1429#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1430msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
ab9a1dad
TG
1431msgstr ""
1432
1433#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1434msgid ""
e7253b03
TG
1435"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <span "
1436"style=\"color:#2f5faa\">Key properties</span> by right clicking on Edward's "
1437"key."
ab9a1dad
TG
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1441msgid ""
e7253b03
TG
1442"Under \"Your Acceptance,\" you can select <span style=\"color:#2f5faa\">Yes, "
1443"I've verified in person this key has the correct fingerprint\"</span>."
ab9a1dad
TG
1444msgstr ""
1445
1446#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1447msgid ""
1448"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1449"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1450"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1451"read more about signing a person's key in the <a href=\"#check-ids-before-"
1452"signing\">check IDs before signing</a> section."
ab9a1dad
TG
1453msgstr ""
1454
1455#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1456msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1460msgid ""
1461"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1462"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1463"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1464"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1465"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1466"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1467"your email address, so that people can double-check that they have the "
1468"correct public key when they download yours from a keyserver."
ab9a1dad
TG
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1472msgid ""
e7253b03
TG
1473"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1474"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1475"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1476"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1477"verifying you have the correct key for the person you are trying to contact. "
1478"Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a fingerprint "
1479"whose final eight characters are the same as another, is unfortunately "
1480"common."
ab9a1dad
TG
1481msgstr ""
1482
1483#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1484msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1488msgid ""
1489"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1490"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1491"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1492"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1493"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1494"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
ab9a1dad 1495"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1496"sure the name on the ID matches the name on the public key."
ab9a1dad
TG
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1500msgid "Master the Web of Trust"
1501msgstr ""
1502
1503#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1504msgid ""
e7253b03 1505"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a href=\"https://"
71b90906 1506"fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many people think</a>. "
e7253b03 1507"One of the best ways to strengthen the GnuPG community is to deeply <a href="
71b90906
TG
1508"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the Web of "
1509"Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances permit."
ab9a1dad
TG
1510msgstr ""
1511
ab9a1dad 1512#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1513msgid "<em>#6</em> Use it well"
ab9a1dad
TG
1514msgstr ""
1515
1516#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1517msgid ""
1518"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1519"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1520"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1521"the Web of Trust."
1522msgstr ""
1523
1524#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1525msgid "Section 6: Use it Well (1)"
ab9a1dad
TG
1526msgstr ""
1527
1528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1529msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1530msgstr ""
1531
1532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1533msgid ""
1534"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1535"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1536"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1537"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1538"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1539"makes bulk surveillance more difficult."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1543msgid ""
1544"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1545"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1546"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1547"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1548"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1549"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1550"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1551"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1552msgstr ""
1553
1554#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1555msgid "Section 6: Use it Well (2)"
ab9a1dad
TG
1556msgstr ""
1557
1558#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1559msgid "Be wary of invalid keys"
1560msgstr ""
1561
1562#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1563msgid ""
1564"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1565"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1566"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1567msgstr ""
1568
1569#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1570msgid ""
1571"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1572"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1573"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
ab9a1dad
TG
1574msgstr ""
1575
1576#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1577msgid ""
e7253b03
TG
1578"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The program "
1579"will warn you there if you get an email signed with a key that can't be "
1580"trusted.</b>"
ab9a1dad
TG
1581msgstr ""
1582
1583#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1584msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1585msgstr ""
1586
1587#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1588msgid ""
1589"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1590"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1591"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1592"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1593"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1594"it in a safe place."
ab9a1dad
TG
1595msgstr ""
1596
1597#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1598msgid ""
1599"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1600"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1601msgstr ""
1602
1603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1604msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
ab9a1dad
TG
1605msgstr ""
1606
1607#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1608msgid ""
e7253b03 1609"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
ab9a1dad
TG
1610"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1611"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1612"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
71b90906
TG
1613"these <a href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"
1614"\">instructions</a>. After you're done revoking, make a new key and send an "
1615"email to everyone with whom you usually use your key to make sure they know, "
1616"including a copy of your new key."
ab9a1dad
TG
1617msgstr ""
1618
71b90906 1619#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
ab9a1dad
TG
1620msgid "Webmail and GnuPG"
1621msgstr ""
1622
71b90906 1623#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad
TG
1624msgid ""
1625"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1626"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1627"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1628"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1629"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1630"receive a scrambled email."
1631msgstr ""
1632
ab9a1dad 1633#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1634msgid "Make your public key part of your online identity"
ab9a1dad
TG
1635msgstr ""
1636
1637#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1638msgid ""
e7253b03
TG
1639"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1640"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1641"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1642"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="
1643"\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
ab9a1dad
TG
1644msgstr ""
1645
2fd4a6dc
TG
1646#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1647msgid ""
e7253b03
TG
1648"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1649"email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. "
1650"(At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href=\"https://fsf."
1651"org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our culture to the point "
1652"that we feel like something is missing when we see an email address without "
1653"a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1654msgstr ""
1655
e7253b03
TG
1656#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1657msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
ab9a1dad
TG
1658msgstr ""
1659
e7253b03
TG
1660#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
1661msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
ab9a1dad
TG
1662msgstr ""
1663
e7253b03
TG
1664#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1665msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
ab9a1dad
TG
1666msgstr ""
1667
e7253b03
TG
1668#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1669msgid ""
1670"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key"
1671"%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
ab9a1dad
TG
1672msgstr ""
1673
e7253b03
TG
1674#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1675msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1676msgstr ""
1677
e7253b03
TG
1678#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1679msgid "View &amp; share our infographic"
1680msgstr ""
1681
1682#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
1683msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, encryption"
2fd4a6dc
TG
1684msgstr ""
1685
ab9a1dad
TG
1686#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
1687msgid "Great job!"
1688msgstr ""
1689
1690#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1691msgid "<em>#7</em> Next steps"
ab9a1dad
TG
1692msgstr ""
1693
1694#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1695msgid ""
1696"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1697"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1698"of the work you've done."
1699msgstr ""
1700
e7253b03
TG
1701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1702msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1703msgstr ""
1704
ab9a1dad
TG
1705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1706msgid "Join the movement"
1707msgstr ""
1708
1709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1710msgid ""
1711"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1712"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1713"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1714"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1715"together for change."
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1719msgid ""
60715780 1720"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
e7253b03 1721"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a href=\"https://www.fsf.org/"
60715780 1722"facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1723msgstr ""
1724
1725#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1726msgid "Low-volume mailing list"
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
1730msgid ""
1c95188f
TG
1731"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" id="
1732"\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name=\"_qf_Edit_next"
1733"\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/"
1734"confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" "
1735"name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my.fsf.org/"
1736"civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
1737"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
ab9a1dad
TG
1738msgstr ""
1739
1740#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1741msgid ""
71b90906
TG
1742"<small>Read our <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
1743"\">privacy policy</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1744msgstr ""
1745
1746#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1747msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1748msgstr ""
1749
1750#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1751msgid ""
71b90906
TG
1752"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. "
1753"To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with "
1754"encryption. Here are some suggestions:"
ab9a1dad
TG
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1758msgid ""
e7253b03 1759"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
ab9a1dad
TG
1760"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1761msgstr ""
1762
1763#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1764msgid ""
e7253b03
TG
1765"# Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt"
1766"%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> our sharing page</a> "
1767"to compose a message to a few friends and ask them to join you in using "
1768"encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so "
1769"they can easily download your key."
ab9a1dad
TG
1770msgstr ""
1771
1772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1773msgid ""
e7253b03 1774"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
ab9a1dad 1775"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1776"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
71b90906
TG
1777"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="
1778"\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
ab9a1dad
TG
1779msgstr ""
1780
1781#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1782msgid "Protect more of your digital life"
1783msgstr ""
1784
1785#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1786msgid ""
1787"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
71b90906
TG
1788"storage, online sharing, and more at <a href=\"https://directory.fsf.org/"
1789"wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free Software Directory's Privacy Pack</"
1790"a> and <a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
ab9a1dad
TG
1791msgstr ""
1792
1793#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1794msgid ""
1795"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
71b90906
TG
1796"we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. "
1797"This will make it much harder for attackers to enter your computer through "
e7253b03
TG
1798"hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's <a href="
1799"\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions of GNU/"
1800"Linux.</a>"
ab9a1dad
TG
1801msgstr ""
1802
1803#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1804msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1805msgstr ""
1806
1807#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1808msgid ""
1809"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1810"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1811"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1812"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1813"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1814"you the best results."
1815msgstr ""
1816
1817#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1818msgid ""
1819"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
71b90906 1820"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/"
e7253b03 1821"\">Torbirdy plugin</a> by searching for it through Add-ons."
ab9a1dad
TG
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1825msgid ""
1826"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
71b90906 1827"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html."
1c95188f
TG
1828"en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> the security tradeoffs involved</a>. "
1829"This <a href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> "
1830"from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor "
1831"keeps you secure."
ab9a1dad
TG
1832msgstr ""
1833
1834#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1835msgid "Section 7: Next Steps"
ab9a1dad
TG
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1839msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1840msgstr ""
1841
1842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1843msgid ""
1844"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1845"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
71b90906
TG
1846"translations, but we ask that you contact us at <a href=\"mailto:"
1847"campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can "
1848"connect you with other translators working in your language."
ab9a1dad
TG
1849msgstr ""
1850
1851#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1852msgid ""
71b90906 1853"If you like programming, you can contribute code to <a href=\"https://www."
e7253b03 1854"gnupg.org/\">GnuPG</a>."
ab9a1dad
TG
1855msgstr ""
1856
1857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1858msgid ""
1859"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1860"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1861msgstr ""
1862
1863#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1864msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1865msgstr ""
1866
ab9a1dad
TG
1867#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
1868msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1869msgstr ""
1870
1c95188f
TG
1871#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
1872msgid ""
e7253b03
TG
1873"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
1874"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\">Share&nbsp;"
1c95188f
TG
1875msgstr ""
1876
ab9a1dad
TG
1877#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
1878msgid ""
1879"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1880"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1881"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1882"software."
1883msgstr ""
1884
e7253b03
TG
1885#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1886msgid ""
1887"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
1888"id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1889msgstr ""
1890
ab9a1dad
TG
1891#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1892msgid ""
71b90906
TG
1893"<a id=\"infographic\" href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic."
1894"html\">"
ab9a1dad
TG
1895msgstr ""
1896
1897#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
1898msgid "View &amp; share our infographic →"
1899msgstr ""
1900
1901#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1902msgid ""
1903"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1904"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1905"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
71b90906
TG
1906"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't before. "
1907"You have the power to help your friends keep their digital love letters "
1908"private, and teach them about the importance of free software. If you use "
1909"GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect candidate for "
1910"leading a workshop!"
ab9a1dad
TG
1911msgstr ""
1912
1913#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1914msgid "A small workshop among friends"
1915msgstr ""
1916
1917#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1918msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1919msgstr ""
1920
1921#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1922msgid ""
1923"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1924"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1925"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1926"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1927"nothing to fear\" argument against using encryption."
1928msgstr ""
1929
1930#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1931msgid ""
1932"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1933"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1934"community:"
1935msgstr ""
1936
1937#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1938msgid "Strength in numbers"
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1942msgid ""
1943"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1944"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1945"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1946"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1947"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1948"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1949"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1950msgstr ""
1951
1952#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1953msgid "People you respect may already be using encryption"
1954msgstr ""
1955
1956#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1957msgid ""
1958"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1959"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1960"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1961"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1962"will likely recognize."
1963msgstr ""
1964
1965#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1966msgid "Respect your friends' privacy"
1967msgstr ""
1968
1969#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1970msgid ""
1971"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1972"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1973"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1974"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1975"encrypting your correspondence with them."
1976msgstr ""
1977
1978#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1979msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1980msgstr ""
1981
1982#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1983msgid ""
1984"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1985"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1986"be any different?"
1987msgstr ""
1988
1989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1990msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1991msgstr ""
1992
1993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1994msgid ""
1995"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1996"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1997"to build our own security from the bottom up."
1998msgstr ""
1999
2000#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2001msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
2002msgstr ""
2003
2004#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2005msgid ""
2006"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
2007"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
2008"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
2009"participants to use <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/"
2010"passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> for choosing "
2011"passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the location you select "
2012"has an easily accessible Internet connection, and make backup plans in case "
2013"the connection stops working on the day of the workshop. Libraries, coffee "
2014"shops, and community centers make great locations. Try to get all the "
2015"participants to set up an email client based on Thunderbird before the "
2016"event. Direct them to their email provider's IT department or help page if "
2017"they run into errors."
ab9a1dad
TG
2018msgstr ""
2019
2020#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2021msgid ""
2022"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
2023"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
2024msgstr ""
2025
2026#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2027msgid ""
2028"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
2029"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
2030"stay small, so that each participant receives more individualized "
2031"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
2032"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
2033"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
2034msgstr ""
2035
2036#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2037msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
2038msgstr ""
2039
2040#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2041msgid ""
2042"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
2043"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
2044"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
2045"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
2046"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
2047"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
2048"grasped them quickly and want to learn more."
2049msgstr ""
2050
2051#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2052msgid ""
2053"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
2054"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
2055"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
71b90906
TG
2056"synchronization between keyservers). During <a href=\"index."
2057"html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option to send test "
2058"messages to each other instead of or as well as Edward. Similarly, in <a "
2059"href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, encourage the participants to "
2060"sign each other's keys. At the end, make sure to remind people to safely "
2061"back up their revocation certificates."
ab9a1dad
TG
2062msgstr ""
2063
2064#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2065msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
2066msgstr ""
2067
2068#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2069msgid ""
2070"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
2071"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
2072"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
2073"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
2074"encrypted."
2075msgstr ""
2076
2077#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2078msgid ""
71b90906
TG
2079"Explain the <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html"
2080"\">dangers of running a proprietary system</a> and advocate for free "
2081"software, because without it, we can't <a href=\"https://www.fsf.org/"
2082"bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance"
2083"\">meaningfully resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
ab9a1dad
TG
2084msgstr ""
2085
2086#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2087msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
2088msgstr ""
2089
2090#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2091msgid ""
71b90906
TG
2092"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single workshop. "
2093"If participants want to know more, point out the advanced subsections in the "
2094"guide and consider organizing another workshop. You can also share <a href="
e7253b03
TG
2095"\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2096"documentation and mailing lists, and the <a href=\"https://libreplanet.org/"
2097"wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email Self-Defense feedback</a> page. Many "
2098"GNU/Linux distribution's Web sites also contain a page explaining some of "
2099"GnuPG's advanced features."
ab9a1dad
TG
2100msgstr ""
2101
2102#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2103msgid "<em>#6</em> Follow up"
2104msgstr ""
2105
2106#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2107msgid ""
2108"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2109"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2110"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2111"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2112"places where they publicly list their email address."
2113msgstr ""
2114
2115#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2116msgid ""
2117"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2118"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2119msgstr ""
e7253b03
TG
2120
2121#~ msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
2122#~ msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
2123
2124#~ msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
2125#~ msgstr ""
2126#~ "<a class=\"current\" href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></"
2127#~ "a>"