en: apply fixes by Besnik and Tom (Typo Re: Substantial update...)
[enc.git] / esd-ar.po
CommitLineData
ab9a1dad
TG
1# Arabic translation of https://emailselfdefense.fsf.org/
2# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense articles.
4# Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
29139735 9"POT-Creation-Date: 2022-09-21 20:43+0200\n"
ab9a1dad
TG
10"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
11"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: ar\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
71b90906
TG
18#. type: Attribute 'lang' of: <html>
19msgid "en"
20msgstr "ar"
21
ab9a1dad
TG
22#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
23msgid "text/html; charset=utf-8"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><head><title>
71b90906
TG
27msgid ""
28"Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
ab9a1dad
TG
29msgstr ""
30
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
8cd4252b
TG
32msgid ""
33"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, "
34"encryption"
ab9a1dad
TG
35msgstr ""
36
37#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
38msgid ""
39"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
71b90906 40"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG."
ab9a1dad
TG
41msgstr ""
42
43#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
44msgid "width=device-width, initial-scale=1"
45msgstr ""
46
47#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
48msgid ""
49"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
50"joining our list!</strong>"
51msgstr ""
52
53#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
54msgid ""
55"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
56"to be added manually."
57msgstr ""
58
e7253b03 59#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
ab9a1dad
TG
60msgid "Try it out."
61msgstr ""
62
63#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
64msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
65msgstr ""
66
67#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
68msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
69msgstr ""
70
71#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
72msgid "[GNU Social]"
73msgstr ""
74
75#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780
TG
76msgid ""
77"&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
ab9a1dad
TG
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 81msgid "[Mastodon]"
ab9a1dad
TG
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
85msgid ""
60715780 86"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
71b90906 87"\">Twitter</a>"
ab9a1dad
TG
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
91msgid ""
60715780
TG
92"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
93"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
ab9a1dad
TG
94msgstr ""
95
96#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
97msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
98msgstr ""
99
100#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
101msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
102msgstr ""
103
104#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
105msgid "Free Software Foundation"
71b90906 106msgstr "مؤسسة البرمجيات الحرة"
ab9a1dad
TG
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
109msgid "</a>"
110msgstr ""
111
112#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
113msgid ""
e7253b03 114"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
71b90906
TG
115"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
116"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
117"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
ab9a1dad
TG
118msgstr ""
119
120#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
121msgid ""
71b90906
TG
122"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
123"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
124"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
125"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
e7253b03
TG
126"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href="
127"\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"
128"\"> source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht &lt;"
129"andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, available "
130"under the GNU Affero General Public License. <a href=\"https://www.gnu.org/"
131"licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
ab9a1dad
TG
132msgstr ""
133
134#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
135msgid ""
71b90906 136"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a href=\"https://www.google.com/"
e7253b03 137"fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href=\"https://www."
71b90906 138"google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna Giedry&#347;, <a "
e7253b03
TG
139"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
140"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
71b90906 141"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> by Florian Cramer."
ab9a1dad
TG
142msgstr ""
143
144#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
145msgid ""
146"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
147"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
148"messages."
149msgstr ""
150
151#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
152msgid ""
71b90906 153"This site uses the Weblabels standard for labeling <a href=\"https://www.fsf."
e7253b03
TG
154"org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the JavaScript <a href="
155"\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" rel=\"jslicense"
156"\">source code and license information</a>."
ab9a1dad
TG
157msgstr ""
158
159#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
160msgid ""
e7253b03 161"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" href=\"https://jplusplus."
71b90906 162"org\"><strong>Journalism++</strong>"
ab9a1dad
TG
163msgstr ""
164
165#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
166msgid "Journalism++"
167msgstr ""
168
e7253b03
TG
169#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
170msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
171msgstr ""
172
ab9a1dad
TG
173#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
174msgid ""
8cd4252b
TG
175"<strong><a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"
176"\"> Translate!</a></strong>"
ab9a1dad
TG
177msgstr ""
178
179#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 180msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
ab9a1dad
TG
181msgstr ""
182
183#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
184msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
185msgstr ""
186
29139735
TG
187#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
188msgid ""
189"<a href=\"http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid."
190"onion/en\" target=\"_blank\">This site's tor onion service</a>"
191msgstr ""
192
ab9a1dad
TG
193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
194msgid ""
e7253b03
TG
195"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
196"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> Share&nbsp;"
ab9a1dad
TG
197msgstr ""
198
199#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
200msgid "&nbsp;"
201msgstr ""
202
203#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
204msgid "[Reddit]"
205msgstr ""
206
207#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
208msgid "[Hacker News]"
209msgstr ""
210
ab9a1dad
TG
211#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
212msgid ""
213"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
214"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
215msgstr ""
71b90906
TG
216"نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن "
217"الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا."
ab9a1dad
TG
218
219#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
c34dbd10
T
220# | [-<strong>We want-]{+<strong>Please donate+} to [-heavily promote tools
221# | like this in-person and online,-] {+support Email Self-Defense. We need+}
222# | to [-help as many-] {+keep improving it, and making more materials, for
223# | the benefit of+} people [-as possible take-] {+around the world taking+}
224# | the first step towards [-using free software to protect-] {+protecting+}
225# | their [-privacy. Can you make a donation or become a member to help us
226# | achieve this goal?</strong>-] {+privacy.</strong>+}
71b90906
TG
227#, fuzzy
228#| msgid ""
229#| "<strong>We want to heavily promote tools like this in-person and online, "
75a7f71f
TG
230#| "to help as many people as possible take the first step towards using "
231#| "free software to protect their privacy. Can you make a donation or "
232#| "become a member to help us achieve this goal?</strong>"
71b90906
TG
233msgid ""
234"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
ab9a1dad 235"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 236"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
ab9a1dad 237msgstr ""
71b90906
TG
238"<strong>نريد ترويج أدوات كهده على الانترنت، لمساعدة أكبر عدد ممكن من الناس "
239"على اتخاد أول خطوة نحو إستعمال البرمجيات الحرة لحماية خصوصياتهم . هل تستطيع "
240"أن تتبرع أو تصبح عضوا لمساعدتنا على تحقيق هدا الهدف ؟</strong>"
ab9a1dad 241
e7253b03 242#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
ab9a1dad 243msgid ""
71b90906 244"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
e7253b03 245"id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
ab9a1dad
TG
246msgstr ""
247
248#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
249msgid "Donate"
250msgstr ""
251
7f65cb9f
TG
252#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><h5>
253msgid "Sign up"
254msgstr ""
255
256#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
257msgid "Enter your email address to receive our monthly newsletter, the"
258msgstr ""
259
eceb2f13 260#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
7f65cb9f
TG
261msgid ""
262"<a href=\"https://www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software "
263"Supporter</a>"
264msgstr ""
265
266#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
267msgid ""
268"<input id=\"frmEmail\" type=\"text\" name=\"email-Primary\" size=\"18\" "
269"maxlength=\"80\" />"
270msgstr ""
271
272#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><p>
273msgid "<input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Subscribe me\" />"
274msgstr ""
275
276#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><form><div>
277msgid ""
278"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
279"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
eceb2f13
TG
280"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31\" /> <input "
281"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
7f65cb9f
TG
282msgstr ""
283
974f8f55 284#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
ab9a1dad
TG
285msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
286msgstr ""
287
e7253b03 288#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
ab9a1dad
TG
289msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
290msgstr ""
291
292#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
293# | </a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free
294# | speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense
295# | skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and
296# | receive emails that are [-coded-] {+scrambled+} to make sure a
297# | surveillance agent or thief intercepting your email can't read [-it.-]
298# | {+them.+} All you need is a computer with an Internet connection, an email
299# | account, and about [-half an hour.-] {+forty minutes.+}
71b90906
TG
300#, fuzzy
301#| msgid ""
302#| "</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free "
75a7f71f 303#| "speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense "
71b90906
TG
304#| "skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and "
305#| "receive emails that are coded to make sure a surveillance agent or thief "
306#| "intercepting your email can't read it. All you need is a computer with an "
307#| "Internet connection, an email account, and about half an hour."
308msgid ""
309"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
ab9a1dad
TG
310"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
311"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
312"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
313"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
314"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
ab9a1dad 315msgstr ""
71b90906 316"</a> \n"
75a7f71f
TG
317"إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل "
318"سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد "
1c95188f
TG
319"الالكتروني. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل "
320"من المستحيل على أي مراقب أو قرصان أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط "
321"بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة ."
ab9a1dad
TG
322
323#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
324# | Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the
325# | privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk
326# | surveillance systems. If you do have something important to hide, you're
327# | in good company; these are the same tools that [-Edward Snowden used-]
328# | {+whistleblowers use+} to [-share his famous secrets about the NSA.-]
329# | {+protect their identities while shining light on human rights abuses,
e7253b03 330# | corruption, and other crimes.+}
71b90906
TG
331#, fuzzy
332#| msgid ""
333#| "Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the "
334#| "privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
335#| "surveillance systems. If you do have something important to hide, you're "
336#| "in good company; these are the same tools that Edward Snowden used to "
337#| "share his famous secrets about the NSA."
ab9a1dad
TG
338msgid ""
339"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
340"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
341"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
342"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 343"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
ab9a1dad
TG
344"other crimes."
345msgstr ""
75a7f71f
TG
346"حتى لو لم يكن لديك ما تخفيه،فان إستعمال التشفير يساعدك على حماية خصوصية "
347"الناس اللدين تتواصل معهم، وتصعب بدالك مراقبة الجماهير . أما ادا كان لديك "
348"بالفعل شيء تخفيه، فانت فالمكان المناسب؛ انها نفس الأدوات التي استعملها "
349"إدوارد سنودن لنشر أسرار وكالة الأمن القومي الأمريكية."
ab9a1dad
TG
350
351#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
352# | In addition to using encryption, standing up to surveillance requires
353# | fighting politically for a <a
e7253b03 354# | href=\"http{+s+}://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction
c34dbd10
T
355# | in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is
356# | to protect yourself and make surveillance of your communication as
357# | difficult as possible. [-Let's get started!-] {+This guide helps you do
358# | that. It is designed for beginners, but if you already know the basics of
359# | GnuPG or are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced
360# | tips and the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your
361# | friends</a>.+}
71b90906
TG
362#, fuzzy
363#| msgid ""
364#| "In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
365#| "fighting politically for a <a href=\"http://gnu.org/philosophy/"
366#| "surveillance-vs-democracy.html\">reduction in the amount of data "
367#| "collected on us</a>, but the essential first step is to protect yourself "
368#| "and make surveillance of your communication as difficult as possible. "
369#| "Let's get started!"
ab9a1dad
TG
370msgid ""
371"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
e7253b03 372"fighting politically for a <a href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-"
71b90906
TG
373"vs-democracy.html\">reduction in the amount of data collected on us</a>, but "
374"the essential first step is to protect yourself and make surveillance of "
375"your communication as difficult as possible. This guide helps you do that. "
376"It is designed for beginners, but if you already know the basics of GnuPG or "
377"are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced tips and "
378"the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
ab9a1dad 379msgstr ""
75a7f71f
TG
380"بالاضافة إلى إستعمال التشفير، الوقوف أمام وجه المراقبة يستدعي أن نناضل "
381"سياسيا من أجل <a href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy."
382"html\"> تخفيض كمية المعلومات التي يتم جمعها عنا </a>، لكن الخطوة الأولى تبقى "
383"أن تحمي نفسك وتصعب قدر الامكان عملية التجسس عليك. فلنبدأ !"
ab9a1dad
TG
384
385#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
386msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
387msgstr ""
388
389#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
390msgid ""
71b90906
TG
391"This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
392"philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely transparent "
393"and anyone can copy it or make their own version. This makes it safer from "
e7253b03
TG
394"surveillance than proprietary software (like Windows or macOS). Learn more "
395"about free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
ab9a1dad
TG
396msgstr ""
397
398#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
399msgid ""
e7253b03
TG
400"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
401"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 402"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
403"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
404"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
405"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
406"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
407"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
408"Gmail), but provide extra features."
ab9a1dad
TG
409msgstr ""
410
ab9a1dad
TG
411#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
412msgid "Step 1.A: Install Wizard"
413msgstr ""
414
415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
416msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
417msgstr ""
418
419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
420msgid ""
71b90906 421"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
422"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
423"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
424"settings from your systems administrator or the help section of your email "
425"account."
ab9a1dad
TG
426msgstr ""
427
428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
429msgid "Troubleshooting"
430msgstr ""
431
432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
433msgid "The wizard doesn't launch"
434msgstr ""
435
436#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
437msgid ""
438"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
439"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
440"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
441"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
442msgstr ""
443
444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
445msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
446msgstr ""
447
448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
449msgid ""
450"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
451"use your email system, to figure out the correct settings."
452msgstr ""
453
e7253b03
TG
454#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
455msgid "I can't find the menu"
456msgstr ""
457
458#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
459msgid ""
460"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
461"three stacked horizontal bars."
462msgstr ""
463
ab9a1dad
TG
464#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
465msgid "Don't see a solution to your problem?"
466msgstr ""
467
468#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
469msgid ""
71b90906
TG
470"Please let us know on the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
471"Public_Review\">feedback page</a>."
ab9a1dad
TG
472msgstr ""
473
e7253b03 474#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
b2c34a2a 475msgid "<em>Step 1.b</em> Install GnuPG"
ab9a1dad
TG
476msgstr ""
477
e7253b03
TG
478#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
479msgid ""
480"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
b2c34a2a 481"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Section 2</a>."
ab9a1dad
TG
482msgstr ""
483
e7253b03
TG
484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
485msgid ""
486"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
487"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
b2c34a2a
TG
488"instructions. For the rest of this guide, the steps are the same for all "
489"operating systems."
ab9a1dad
TG
490msgstr ""
491
e7253b03 492#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
8cd4252b 493msgid "macOS"
ab9a1dad
TG
494msgstr ""
495
e7253b03
TG
496#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
497msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
ab9a1dad
TG
498msgstr ""
499
b2c34a2a 500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 501msgid ""
b2c34a2a
TG
502"The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and "
503"other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make "
504"things easier, we recommend setting up the third-party package manager "
505"\"Homebrew\" to install GnuPG. For this, we will use a program called "
506"\"Terminal,\" which is pre-installed on macOS."
ab9a1dad
TG
507msgstr ""
508
b2c34a2a 509#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
2fd4a6dc 510msgid ""
b2c34a2a
TG
511"# Copy the first command on the home page of <a href=\"https://brew.sh/"
512"\">Homebrew</a> by clicking on the clipboard icon, and paste it in Terminal. "
513"Click \"Enter\" and wait for the installation to finalize."
2fd4a6dc
TG
514msgstr ""
515
b2c34a2a
TG
516#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
517msgid "# Then install GnuPG by entering the following code in Terminal:"
ab9a1dad
TG
518msgstr ""
519
b2c34a2a
TG
520#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
521msgid "<code>brew install gnupg gnupg2</code>"
e7253b03
TG
522msgstr ""
523
524#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
525msgid "Windows"
ab9a1dad
TG
526msgstr ""
527
528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 529msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
ab9a1dad
TG
530msgstr ""
531
2094a53c 532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 533msgid ""
2094a53c 534"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
535"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
536"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
537"installed, you can close any windows that it creates."
538msgstr ""
539
e7253b03
TG
540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
541msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
542msgstr ""
543
544#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
545msgid ""
546"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
547"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
548"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or "
549"GnuPG) is the program that implements the standard. Most email programs "
550"provide an interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, "
551"called GnuPG2."
ab9a1dad
TG
552msgstr ""
553
554#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
555msgid "<em>#2</em> Make your keys"
556msgstr ""
557
e7253b03
TG
558#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
559msgid ""
560"A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
561msgstr ""
562
ab9a1dad
TG
563#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
564msgid ""
565"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
566"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
567"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
568"together by a special mathematical function."
569msgstr ""
570
571#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
572msgid ""
573"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
574"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
575"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
576"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
577"look up your public key."
578msgstr ""
579
580#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
581msgid ""
582"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
583"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
8cd4252b
TG
584"descramble encrypted emails other people send to you. <strong>You should "
585"never share your private key with anyone, under any circumstances.</strong>"
ab9a1dad
TG
586msgstr ""
587
588#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
589msgid ""
590"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
591"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
592"discuss this more in the next section."
593msgstr ""
594
595#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
596msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
597msgstr ""
598
599#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
600msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
ab9a1dad
TG
601msgstr ""
602
603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
604msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
605msgstr ""
606
8cd4252b 607#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
608msgid "Make your keypair"
609msgstr ""
610
ab9a1dad
TG
611#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
612msgid ""
b2c34a2a
TG
613"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
614"GnuPG program."
ab9a1dad
TG
615msgstr ""
616
e7253b03 617#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 618msgid ""
b2c34a2a
TG
619"Whether on GNU/Linux, macOS or Windows, you can launch your terminal "
620"(\"Terminal\" in macOS, \"PowerShell\" in Windows) from the Applications "
621"menu (some GNU/Linux systems respond to the <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd> "
622"shortcut)."
ab9a1dad
TG
623msgstr ""
624
e7253b03 625#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 626msgid "# Enter <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
ab9a1dad
TG
627msgstr ""
628
e7253b03 629#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 630msgid ""
e7253b03 631"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
8cd4252b 632"option: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>."
ab9a1dad
TG
633msgstr ""
634
e7253b03 635#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 636msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
e7253b03
TG
637msgstr ""
638
639#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 640msgid "# Choose the expiration date; we suggest <code>2y</code> (2 years)."
e7253b03
TG
641msgstr ""
642
643#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
644msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
645msgstr ""
646
39ad5485
TG
647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
648msgid ""
649"Depending on your version of GPG, you may need to use <code>--gen-key</code> "
1c3b81e7 650"instead of <code>--full-generate-key</code>&#65279;."
39ad5485
TG
651msgstr ""
652
8cd4252b 653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
654msgid "Set your passphrase"
655msgstr ""
656
657#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
658msgid ""
659"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
ab9a1dad
TG
660"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
661"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
1c95188f
TG
662"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
663"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a href="
71b90906 664"\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-"
1c95188f 665"cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
ab9a1dad
TG
666msgstr ""
667
668#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
669msgid ""
e7253b03 670"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
ab9a1dad
TG
671"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
672"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
673"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
674"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
675"song lyrics, quotes from books, and so on."
676msgstr ""
677
e7253b03
TG
678#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
679msgid "GnuPG is not installed"
ab9a1dad
TG
680msgstr ""
681
e7253b03 682#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 683msgid ""
b2c34a2a
TG
684"You can check if this is the case with the command <code>gpg --version</"
685"code>&#65279;. If GnuPG is not installed, it will bring up the following "
686"result on most GNU/Linux operating systems, or something like it: "
687"<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install "
688"gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
ab9a1dad
TG
689msgstr ""
690
f950b092
TG
691#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
692msgid "<i>gpg --full-generate-key</i> command not working"
693msgstr ""
694
695#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
696msgid ""
697"Some distributions use a different version of GPG. When you receive an error "
698"code that is something along the lines of: <samp>gpg: Invalid option \"--"
699"full-generate-key\"</samp>, you can try the following commands:"
700msgstr ""
701
702#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
703msgid "<code>sudo apt update</code>"
704msgstr ""
705
706#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
707msgid "<code>sudo apt install gnupg2</code>"
708msgstr ""
709
710#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
711msgid "<code>gpg2 --full-generate-key</code>"
712msgstr ""
713
714#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
715msgid ""
716"If this resolved the issue, you need to continue to use the gpg2 identifier "
717"instead of gpg throughout the following steps of the guide."
718msgstr ""
719
ab9a1dad 720#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 721msgid "I took too long to create my passphrase"
ab9a1dad
TG
722msgstr ""
723
724#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
725msgid ""
e7253b03
TG
726"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
727"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
ab9a1dad
TG
728msgstr ""
729
730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 731msgid "How can I see my key?"
ab9a1dad
TG
732msgstr ""
733
734#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
735msgid ""
b2c34a2a
TG
736"Use the following command to see all keys: <code>gpg --list-keys</"
737"code>&#65279;. Yours should be listed in there, and later, so will Edward's "
738"(<a href=\"#section3\">Section 3</a>)."
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
742msgid ""
743"If you want to see only your key, you can use <code>gpg --list-key "
744"[your@email]</code>&#65279;."
745msgstr ""
746
747#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
748msgid ""
749"You can also use <code>gpg --list-secret-key</code> to see your own private "
750"key."
ab9a1dad
TG
751msgstr ""
752
753#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
754msgid "More resources"
755msgstr ""
756
757#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
758msgid ""
e7253b03
TG
759"For more information about this process, you can also refer to <a href="
760"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
761"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
762"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
b2c34a2a
TG
763"recommends. Also make sure your key is at least 4096&nbsp;bits if you want "
764"to be secure."
ab9a1dad
TG
765msgstr ""
766
767#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
768msgid "Advanced"
769msgstr ""
770
ab9a1dad
TG
771#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
772msgid "Advanced key pairs"
773msgstr ""
774
775#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
776msgid ""
777"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
71b90906
TG
778"function from the signing function through <a href=\"https://wiki.debian.org/"
779"Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys carefully, you can keep your GnuPG "
e7253b03
TG
780"identity more secure and recover from a compromised key much more quickly. "
781"<a href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
782"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
783"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
ab9a1dad
TG
784"configuration."
785msgstr ""
786
e7253b03
TG
787#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
788msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
789msgstr ""
790
ab9a1dad 791#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
792msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
793msgstr ""
794
8cd4252b 795#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 796msgid "Upload your key to a keyserver"
ab9a1dad
TG
797msgstr ""
798
799#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
800msgid ""
801"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
802"encrypted message, they can download your public key from the Internet. "
803"There are multiple keyservers that you can select from the menu when you "
39ad5485
TG
804"upload, but they are mostly all copies of each other. Any server will work, "
805"but it's good to remember which one you uploaded your key to originally. "
806"Also keep in mind, sometimes takes a few hours for them to match each other "
807"when a new key is uploaded."
ab9a1dad
TG
808msgstr ""
809
810#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
811msgid ""
8cd4252b
TG
812"# Copy your keyID: <code>gpg --list-key [your@email]</code> will list your "
813"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique "
814"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
815"following command."
ab9a1dad
TG
816msgstr ""
817
818#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 819msgid "# Upload your key to a server: <code>gpg --send-key [keyID]</code>"
ab9a1dad
TG
820msgstr ""
821
8cd4252b 822#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
823msgid "Export your key to a file"
824msgstr ""
825
826#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
827msgid ""
828"Use the following command to export your secret key so you can import it "
829"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
830"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
831"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
832"can be done with the following commands:"
833msgstr ""
834
8cd4252b
TG
835#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><code>
836msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
837msgstr ""
838
2094a53c 839#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 840msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
841msgstr ""
842
8cd4252b 843#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
844msgid "Generate a revocation certificate"
845msgstr ""
846
847#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
848msgid ""
849"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
850"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
b2c34a2a 851"(please refer to <a href=\"#step-6c\">Step 6.C</a> for how to best store "
e7253b03
TG
852"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
853"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section 5</"
854"a>."
855msgstr ""
856
857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
858msgid ""
8cd4252b
TG
859"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output revoke."
860"asc [keyID]</code>"
e7253b03
TG
861msgstr ""
862
863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
864msgid ""
865"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
8cd4252b 866"<samp>1&nbsp;=&nbsp;key has been compromised</samp>."
e7253b03
TG
867msgstr ""
868
869#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 870msgid ""
b2c34a2a
TG
871"# You don't have to fill in a reason, but you can; then press \"Enter\" for "
872"an empty line, and confirm your selection."
ab9a1dad
TG
873msgstr ""
874
f950b092
TG
875#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
876msgid "Sending my key to the keyserver is not working"
877msgstr ""
878
879#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
880msgid ""
881"Instead of using the general command to upload your key to the keyserver, "
882"you can use a more specific command and add the keyserver to your command "
f68b2d75 883"<code>gpg --keyserver keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>&#65279;."
f950b092
TG
884msgstr ""
885
ab9a1dad 886#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 887msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
ab9a1dad
TG
888msgstr ""
889
2094a53c 890#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
891msgid ""
892"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
893"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
894"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
ab9a1dad
TG
895msgstr ""
896
2094a53c 897#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 898msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
ab9a1dad
TG
899msgstr ""
900
2094a53c 901#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 902msgid ""
db1d71be
TG
903"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. "
904"These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
905msgstr ""
906
2094a53c 907#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 908msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
e7253b03
TG
909msgstr ""
910
2094a53c 911#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 912msgid ""
db1d71be
TG
913"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
914"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
915msgstr ""
916
2094a53c 917#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 918msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
919msgstr ""
920
921#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
922msgid ""
923"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
924"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
925"require execution privileges to be opened. For more information on "
926"permissions, you can check out <a href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/"
927"understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this detailed information "
928"guide</a>."
ab9a1dad
TG
929msgstr ""
930
931#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 932msgid "More about keyservers"
ab9a1dad
TG
933msgstr ""
934
935#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
936msgid ""
e7253b03
TG
937"You can find some more keyserver information<a href=\"https://www.gnupg.org/"
938"gph/en/manual/x457.html\"> in this manual</a>. <a href=\"https://sks-"
939"keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web site</a> maintains a list "
940"of highly interconnected keyservers. You can also <a href=\"https://www."
71b90906
TG
941"gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as a "
942"file on your computer."
ab9a1dad
TG
943msgstr ""
944
e7253b03
TG
945#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
946msgid "Transferring your keys"
947msgstr ""
948
2094a53c 949#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
950msgid ""
951"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
952"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
953"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
954"can be done with the following commands:"
955msgstr ""
956
8cd4252b
TG
957#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
958msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
959msgstr ""
960
8cd4252b 961#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
2094a53c 962msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
963msgstr ""
964
8cd4252b 965#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
e7253b03
TG
966msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
967msgstr ""
968
2094a53c 969#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 970msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
971msgstr ""
972
973#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
974msgid ""
975"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
976"and add ultimate trust for it:"
977msgstr ""
978
2094a53c 979#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 980msgid "<code> $ gpg --edit-key [your@email] </code>"
e7253b03
TG
981msgstr ""
982
2094a53c 983#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 984msgid ""
b2c34a2a
TG
985"Because this is your key, you should choose <code>ultimate</code>&#65279;. "
986"You shouldn't trust anyone else's key ultimately."
e7253b03
TG
987msgstr ""
988
989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
990msgid ""
b2c34a2a 991"Refer to <a href=\"#step-2b\">Troubleshooting in Step 2.B</a> for more "
e7253b03
TG
992"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
993"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
994"folders and files have the right permissions"
995msgstr ""
996
997#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
998msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
999msgstr ""
1000
1001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1002msgid ""
1003"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
1004"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
1005"integrating and using your key in these email clients."
1006msgstr ""
1007
1008#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1009msgid "Step 3.A: Email Menu"
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1013msgid "Step 3.A: Import From File"
1014msgstr ""
1015
1016#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1017msgid "Step 3.A: Success"
1018msgstr ""
1019
1020#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1021msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
1022msgstr ""
1023
ab9a1dad 1024#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1025msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
1026msgstr ""
1027
2094a53c 1028#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
1029msgid ""
1030"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
1031"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
1032"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
1033"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
ab9a1dad
TG
1034msgstr ""
1035
1036#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1037msgid ""
252b506d 1038"# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <i>OpenPGP Key Manager</i>"
e7253b03
TG
1039msgstr ""
1040
1041#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 1042msgid "# Under \"File\" &rarr; <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
e7253b03
TG
1043msgstr ""
1044
1045#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1046msgid ""
252b506d 1047"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
b2c34a2a 1048"\"#step-2b\">Step 2.B</a> when you exported your key"
e7253b03
TG
1049msgstr ""
1050
1051#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1052msgid "# Unlock with your passphrase"
1053msgstr ""
1054
1055#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1056msgid ""
1057"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
1058"confirm success"
1059msgstr ""
1060
1061#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1062msgid ""
252b506d
TG
1063"# Go to \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
1064"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
e7253b03
TG
1065msgstr ""
1066
1067#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1068msgid "I'm not sure the import worked correctly"
1069msgstr ""
1070
1071#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1072msgid ""
8cd4252b
TG
1073"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
1074"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
252b506d
TG
1075"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
1076"correct, active, secret key file."
ab9a1dad
TG
1077msgstr ""
1078
1079#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
1080msgid "<em>#4</em> Try it out!"
1081msgstr ""
1082
1083#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1084msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
ab9a1dad
TG
1085msgstr ""
1086
1087#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1088msgid ""
e7253b03
TG
1089"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
1090"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
1091"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
1092msgstr ""
1093
1094#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1095msgid "Step 4.A Send key to Edward."
ab9a1dad
TG
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1099msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
ab9a1dad
TG
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1103msgid ""
1104"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
1105"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
1106"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
8cd4252b
TG
1107"on your key and select <i>Send Public Keys by Email</i>. This will create a "
1108"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the "
1109"attachment you will find your public keyfile."
ab9a1dad
TG
1110msgstr ""
1111
1112#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1113msgid ""
71b90906
TG
1114"Address the message to <a href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf."
1115"org</a>. Put at least one word (whatever you want) in the subject and body "
1116"of the email. Don't send yet."
ab9a1dad
TG
1117msgstr ""
1118
1119#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1120msgid ""
e7253b03
TG
1121"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1122"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
8cd4252b
TG
1123"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <i>Do Not Encrypt</"
1124"i>. Once encryption is off, hit Send."
ab9a1dad
TG
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1128msgid ""
1129"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1130"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1131"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1132"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
1133"corresponding with a real person."
ab9a1dad
TG
1134msgstr ""
1135
1136#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1137msgid ""
e7253b03
TG
1138"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1139"before using your private key to decrypt it."
1140msgstr ""
1141
1142#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1143msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1144msgstr ""
1145
1146#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1147msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
ab9a1dad
TG
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1151msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1152msgstr ""
1153
8cd4252b 1154#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1155msgid "Get Edward's key"
ab9a1dad
TG
1156msgstr ""
1157
1158#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1159msgid ""
e7253b03
TG
1160"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1161"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
ab9a1dad
TG
1162msgstr ""
1163
1164#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1165msgid ""
e7253b03
TG
1166"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1167"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1168"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1169"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
252b506d
TG
1170"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
1171"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
ab9a1dad
TG
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1175msgid ""
252b506d
TG
1176"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
1177"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
1178"email address, and import Edward's key."
ab9a1dad
TG
1179msgstr ""
1180
1181#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1182msgid ""
8cd4252b
TG
1183"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
1184"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
1185"digital signatures from Edward."
ab9a1dad
TG
1186msgstr ""
1187
1188#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1189msgid ""
e7253b03
TG
1190"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1191"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1192"correct; you can safely import the key."
ab9a1dad
TG
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1196msgid ""
e7253b03
TG
1197"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1198"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1199"so no one except Edward can decrypt it."
1200msgstr ""
1201
8cd4252b 1202#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1203msgid "Send Edward an encrypted email"
ab9a1dad
TG
1204msgstr ""
1205
1206#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1207msgid ""
e7253b03
TG
1208"Write a new email in your email program, addressed to <a href=\"mailto:"
1209"edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject \"Encryption test"
1210"\" or something similar and write something in the body."
1211msgstr ""
1212
1213#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1214msgid ""
1215"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
8cd4252b
TG
1216"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
1217"hit Send."
ab9a1dad
TG
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1221msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1222msgstr ""
1223
1224#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1225msgid ""
8cd4252b
TG
1226"You could get the above error message, or something along these lines: "
1227"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are "
1228"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, "
1229"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
e7253b03 1230"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
f950b092
TG
1231"to your key manager. Open the OpenPGP Key Manager to make sure the recipient "
1232"is listed there."
e7253b03
TG
1233msgstr ""
1234
1235#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1236msgid "Unable to send message"
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1240msgid ""
1241"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1242"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1243"there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf."
1244"org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted "
1245"(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right "
8cd4252b
TG
1246"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option "
1247"<i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in the "
1248"\"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
e7253b03
TG
1249msgstr ""
1250
1251#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1252msgid "I can't find Edward's key"
ab9a1dad
TG
1253msgstr ""
1254
1255#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1256msgid ""
1257"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
f950b092
TG
1258"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, you can "
1259"download the key manually from <a href=\"https://keys.openpgp.org/search?"
1260"q=edward-en%40fsf.org\">the keyserver</a>, and import it by using the "
1261"<i>Import Public Key(s) from File</i> option in the OpenPGP Key Manager."
ab9a1dad
TG
1262msgstr ""
1263
1264#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1265msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1266msgstr ""
1267
1268#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1269msgid ""
1270"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1271"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1272"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1273"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1274msgstr ""
1275
ab9a1dad
TG
1276#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1277msgid "Encrypt messages from the command line"
1278msgstr ""
1279
1280#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1281msgid ""
71b90906
TG
1282"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a href="
1283"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
ab9a1dad
TG
1284"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1285"in the regular character set."
1286msgstr ""
1287
1288#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1289msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1293msgid ""
1294"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1295"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1296"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1297"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1298"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1299"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1300"actual email."
ab9a1dad
TG
1301msgstr ""
1302
2fd4a6dc
TG
1303#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1304msgid ""
1305"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
1306"Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this "
8cd4252b
TG
1307"in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" &rarr; \"Message Body As\" &rarr; "
1308"<i>Plain Text</i>."
e7253b03
TG
1309msgstr ""
1310
1311#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1312msgid "Step 4.C Edward's response"
2fd4a6dc
TG
1313msgstr ""
1314
ab9a1dad 1315#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1316msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1317msgstr ""
1318
1319#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1320msgid ""
e7253b03 1321"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
161787f6 1322"then reply to you."
ab9a1dad
TG
1323msgstr ""
1324
1325#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1326msgid ""
1327"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1328"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
ab9a1dad
TG
1329"Well</a> section of this guide."
1330msgstr ""
1331
e7253b03
TG
1332#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1333msgid ""
1334"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9 1335"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message."
e7253b03
TG
1336msgstr ""
1337
1338#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1339msgid ""
1340"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1341"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1342"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1343"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1344"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1345"as well."
1346msgstr ""
1347
ab9a1dad 1348#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1349msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
ab9a1dad
TG
1350msgstr ""
1351
1352#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1353msgid ""
1354"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1355"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1356"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1357"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1358"private key (another reason to keep your private key safe)."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1362msgid ""
1363"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1364"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1365"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1366"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1367"signature is authentic."
1368msgstr ""
1369
1370#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1371msgid ""
e7253b03
TG
1372"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1373"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1374"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1375"message, because it needs to unlock your private key for signing."
ab9a1dad
TG
1376msgstr ""
1377
1378#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1379msgid ""
e7253b03 1380"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
8cd4252b 1381"<i>add digital signature by default</i>."
ab9a1dad
TG
1382msgstr ""
1383
1384#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1385msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1386msgstr ""
1387
1388#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1389msgid ""
1390"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
161787f6 1391"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1392"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
ab9a1dad
TG
1393msgstr ""
1394
1395#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1396msgid ""
1397"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1398"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1399"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1400"encrypted, he will mention that first."
1401msgstr ""
1402
161787f6
TG
1403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1404msgid ""
e7253b03
TG
1405"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1406"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1407"will use your private key to decrypt it."
161787f6
TG
1408msgstr ""
1409
e7253b03
TG
1410#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1411msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
161787f6
TG
1412msgstr ""
1413
e7253b03
TG
1414#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1415msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
ab9a1dad
TG
1416msgstr ""
1417
1418#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1419msgid ""
e7253b03 1420"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
71b90906
TG
1421"requires a way to verify that a person's public key is actually theirs. "
1422"Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an email "
e7253b03 1423"address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
ab9a1dad
TG
1424"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1425"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1429msgid ""
1430"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1431"that it belongs to them and not someone else."
1432msgstr ""
1433
1434#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1435msgid ""
1436"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1437"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1438"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
8cd4252b 1439"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter."
ab9a1dad
TG
1440msgstr ""
1441
1442#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1443msgid ""
1444"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1445"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1446"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1447"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1448"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1449msgstr ""
1450
1451#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1452msgid "Section 5: trusting a key"
ab9a1dad
TG
1453msgstr ""
1454
1455#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1456msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
ab9a1dad
TG
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1460msgid ""
8cd4252b
TG
1461"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <i>Key "
1462"properties</i> by right clicking on Edward's key."
ab9a1dad
TG
1463msgstr ""
1464
1465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1466msgid ""
8cd4252b
TG
1467"Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
1468"this key has the correct fingerprint\"</i>."
ab9a1dad
TG
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1472msgid ""
1473"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1474"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1475"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1476"read more about signing a person's key in the <a href=\"#check-ids-before-"
1477"signing\">check IDs before signing</a> section."
ab9a1dad
TG
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1481msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1482msgstr ""
1483
1484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1485msgid ""
1486"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1487"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1488"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1489"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1490"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1491"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1492"your email address, so that people can double-check that they have the "
1493"correct public key when they download yours from a keyserver."
ab9a1dad
TG
1494msgstr ""
1495
1496#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1497msgid ""
e7253b03
TG
1498"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1499"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1500"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1501"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1502"verifying you have the correct key for the person you are trying to contact. "
1503"Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a fingerprint "
1504"whose final eight characters are the same as another, is unfortunately "
1505"common."
ab9a1dad
TG
1506msgstr ""
1507
1508#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1509msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1510msgstr ""
1511
1512#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1513msgid ""
1514"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1515"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1516"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1517"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1518"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1519"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
ab9a1dad 1520"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1521"sure the name on the ID matches the name on the public key."
ab9a1dad
TG
1522msgstr ""
1523
1524#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1525msgid "Master the Web of Trust"
1526msgstr ""
1527
1528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1529msgid ""
e7253b03 1530"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a href=\"https://"
71b90906 1531"fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many people think</a>. "
e7253b03 1532"One of the best ways to strengthen the GnuPG community is to deeply <a href="
71b90906
TG
1533"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the Web of "
1534"Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances permit."
ab9a1dad
TG
1535msgstr ""
1536
ab9a1dad 1537#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1538msgid "<em>#6</em> Use it well"
ab9a1dad
TG
1539msgstr ""
1540
1541#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1542msgid ""
1543"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1544"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1545"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1546"the Web of Trust."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1550msgid "Section 6: Use it Well (1)"
ab9a1dad
TG
1551msgstr ""
1552
1553#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1554msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1555msgstr ""
1556
1557#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1558msgid ""
1559"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1560"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1561"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1562"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1563"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1564"makes bulk surveillance more difficult."
1565msgstr ""
1566
1567#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1568msgid ""
1569"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1570"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1571"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1572"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1573"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1574"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1575"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1576"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1577msgstr ""
1578
1579#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1580msgid "Section 6: Use it Well (2)"
ab9a1dad
TG
1581msgstr ""
1582
1583#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1584msgid "Be wary of invalid keys"
1585msgstr ""
1586
1587#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1588msgid ""
1589"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1590"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1591"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1592msgstr ""
1593
1594#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1595msgid ""
1596"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1597"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1598"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
ab9a1dad
TG
1599msgstr ""
1600
1601#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1602msgid ""
8cd4252b
TG
1603"<strong>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The "
1604"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't "
1605"be trusted.</strong>"
ab9a1dad
TG
1606msgstr ""
1607
1608#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1609msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1610msgstr ""
1611
1612#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1613msgid ""
1614"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1615"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1616"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1617"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1618"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1619"it in a safe place."
ab9a1dad
TG
1620msgstr ""
1621
1622#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1623msgid ""
1624"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1625"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1626msgstr ""
1627
1628#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1629msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
ab9a1dad
TG
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1633msgid ""
e7253b03 1634"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
ab9a1dad
TG
1635"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1636"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1637"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
71b90906
TG
1638"these <a href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"
1639"\">instructions</a>. After you're done revoking, make a new key and send an "
1640"email to everyone with whom you usually use your key to make sure they know, "
1641"including a copy of your new key."
ab9a1dad
TG
1642msgstr ""
1643
71b90906 1644#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
ab9a1dad
TG
1645msgid "Webmail and GnuPG"
1646msgstr ""
1647
71b90906 1648#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad
TG
1649msgid ""
1650"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1651"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1652"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1653"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1654"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1655"receive a scrambled email."
1656msgstr ""
1657
ab9a1dad 1658#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1659msgid "Make your public key part of your online identity"
ab9a1dad
TG
1660msgstr ""
1661
1662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1663msgid ""
e7253b03
TG
1664"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1665"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1666"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1667"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="
1668"\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
ab9a1dad
TG
1669msgstr ""
1670
2fd4a6dc
TG
1671#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1672msgid ""
e7253b03
TG
1673"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1674"email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. "
1675"(At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href=\"https://fsf."
1676"org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our culture to the point "
1677"that we feel like something is missing when we see an email address without "
1678"a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1679msgstr ""
1680
e7253b03
TG
1681#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1682msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
ab9a1dad
TG
1683msgstr ""
1684
e7253b03
TG
1685#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1686msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
ab9a1dad
TG
1687msgstr ""
1688
e7253b03
TG
1689#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1690msgid ""
1691"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key"
1692"%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
ab9a1dad
TG
1693msgstr ""
1694
e7253b03
TG
1695#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1696msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1697msgstr ""
1698
e7253b03
TG
1699#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1700msgid "View &amp; share our infographic"
1701msgstr ""
1702
ab9a1dad
TG
1703#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
1704msgid "Great job!"
1705msgstr ""
1706
1707#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1708msgid "<em>#7</em> Next steps"
ab9a1dad
TG
1709msgstr ""
1710
1711#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1712msgid ""
1713"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1714"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1715"of the work you've done."
1716msgstr ""
1717
e7253b03
TG
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1719msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1720msgstr ""
1721
ab9a1dad
TG
1722#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1723msgid "Join the movement"
1724msgstr ""
1725
1726#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1727msgid ""
1728"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1729"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1730"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1731"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1732"together for change."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1736msgid ""
60715780 1737"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
e7253b03 1738"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a href=\"https://www.fsf.org/"
60715780 1739"facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1740msgstr ""
1741
1742#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1743msgid "Low-volume mailing list"
1744msgstr ""
1745
1746#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
1747msgid ""
1c95188f
TG
1748"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" id="
1749"\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name=\"_qf_Edit_next"
1750"\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/"
1751"confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" "
1752"name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my.fsf.org/"
1753"civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
1754"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
ab9a1dad
TG
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1758msgid ""
71b90906
TG
1759"<small>Read our <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
1760"\">privacy policy</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1761msgstr ""
1762
1763#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1764msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1765msgstr ""
1766
1767#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1768msgid ""
71b90906
TG
1769"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. "
1770"To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with "
1771"encryption. Here are some suggestions:"
ab9a1dad
TG
1772msgstr ""
1773
1774#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1775msgid ""
e7253b03 1776"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
ab9a1dad
TG
1777"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1778msgstr ""
1779
1780#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1781msgid ""
e7253b03
TG
1782"# Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt"
1783"%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> our sharing page</a> "
1784"to compose a message to a few friends and ask them to join you in using "
1785"encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so "
1786"they can easily download your key."
ab9a1dad
TG
1787msgstr ""
1788
1789#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1790msgid ""
e7253b03 1791"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
ab9a1dad 1792"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1793"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
71b90906
TG
1794"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="
1795"\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
ab9a1dad
TG
1796msgstr ""
1797
1798#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1799msgid "Protect more of your digital life"
1800msgstr ""
1801
1802#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1803msgid ""
1804"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
71b90906
TG
1805"storage, online sharing, and more at <a href=\"https://directory.fsf.org/"
1806"wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free Software Directory's Privacy Pack</"
1807"a> and <a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
ab9a1dad
TG
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1811msgid ""
8cd4252b 1812"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, "
71b90906
TG
1813"we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. "
1814"This will make it much harder for attackers to enter your computer through "
e7253b03
TG
1815"hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's <a href="
1816"\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions of GNU/"
1817"Linux.</a>"
ab9a1dad
TG
1818msgstr ""
1819
1820#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1821msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1825msgid ""
1826"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1827"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1828"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1829"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1830"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1831"you the best results."
1832msgstr ""
1833
1834#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1835msgid ""
1836"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
71b90906 1837"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/"
e7253b03 1838"\">Torbirdy plugin</a> by searching for it through Add-ons."
ab9a1dad
TG
1839msgstr ""
1840
1841#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1842msgid ""
1843"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
71b90906 1844"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html."
1c95188f
TG
1845"en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> the security tradeoffs involved</a>. "
1846"This <a href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> "
1847"from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor "
1848"keeps you secure."
ab9a1dad
TG
1849msgstr ""
1850
1851#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1852msgid "Section 7: Next Steps"
ab9a1dad
TG
1853msgstr ""
1854
1855#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1856msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1857msgstr ""
1858
1859#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1860msgid ""
1861"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1862"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
71b90906
TG
1863"translations, but we ask that you contact us at <a href=\"mailto:"
1864"campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can "
1865"connect you with other translators working in your language."
ab9a1dad
TG
1866msgstr ""
1867
1868#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1869msgid ""
71b90906 1870"If you like programming, you can contribute code to <a href=\"https://www."
e7253b03 1871"gnupg.org/\">GnuPG</a>."
ab9a1dad
TG
1872msgstr ""
1873
1874#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1875msgid ""
1876"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1877"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1878msgstr ""
1879
1880#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1881msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1882msgstr ""
1883
ab9a1dad
TG
1884#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
1885msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1886msgstr ""
1887
1888#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
1889msgid ""
1890"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1891"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1892"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1893"software."
1894msgstr ""
1895
e7253b03
TG
1896#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1897msgid ""
1898"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
1899"id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1900msgstr ""
1901
ab9a1dad
TG
1902#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
1903msgid "View &amp; share our infographic →"
1904msgstr ""
1905
1906#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1907msgid ""
1908"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1909"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1910"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
71b90906
TG
1911"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't before. "
1912"You have the power to help your friends keep their digital love letters "
1913"private, and teach them about the importance of free software. If you use "
1914"GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect candidate for "
1915"leading a workshop!"
ab9a1dad
TG
1916msgstr ""
1917
1918#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1919msgid "A small workshop among friends"
1920msgstr ""
1921
1922#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1923msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1924msgstr ""
1925
1926#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1927msgid ""
1928"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1929"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1930"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1931"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1932"nothing to fear\" argument against using encryption."
1933msgstr ""
1934
1935#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1936msgid ""
1937"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1938"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1939"community:"
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1943msgid "Strength in numbers"
1944msgstr ""
1945
1946#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1947msgid ""
1948"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1949"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1950"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1951"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1952"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1953"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1954"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1955msgstr ""
1956
1957#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1958msgid "People you respect may already be using encryption"
1959msgstr ""
1960
1961#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1962msgid ""
1963"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1964"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1965"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1966"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1967"will likely recognize."
1968msgstr ""
1969
1970#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1971msgid "Respect your friends' privacy"
1972msgstr ""
1973
1974#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1975msgid ""
1976"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1977"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1978"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1979"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1980"encrypting your correspondence with them."
1981msgstr ""
1982
1983#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1984msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1985msgstr ""
1986
1987#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1988msgid ""
1989"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1990"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1991"be any different?"
1992msgstr ""
1993
1994#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1995msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1996msgstr ""
1997
1998#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1999msgid ""
2000"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
2001"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
2002"to build our own security from the bottom up."
2003msgstr ""
2004
2005#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2006msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
2007msgstr ""
2008
2009#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2010msgid ""
2011"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
2012"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
2013"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
2014"participants to use <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/"
2015"passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> for choosing "
2016"passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the location you select "
2017"has an easily accessible Internet connection, and make backup plans in case "
2018"the connection stops working on the day of the workshop. Libraries, coffee "
2019"shops, and community centers make great locations. Try to get all the "
2020"participants to set up an email client based on Thunderbird before the "
2021"event. Direct them to their email provider's IT department or help page if "
2022"they run into errors."
ab9a1dad
TG
2023msgstr ""
2024
2025#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2026msgid ""
2027"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
2028"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
2029msgstr ""
2030
2031#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2032msgid ""
2033"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
2034"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
2035"stay small, so that each participant receives more individualized "
2036"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
2037"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
2038"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
2039msgstr ""
2040
2041#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2042msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
2043msgstr ""
2044
2045#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2046msgid ""
2047"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
2048"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
2049"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
2050"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
2051"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
2052"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
2053"grasped them quickly and want to learn more."
2054msgstr ""
2055
2056#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2057msgid ""
2058"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
2059"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
2060"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
71b90906
TG
2061"synchronization between keyservers). During <a href=\"index."
2062"html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option to send test "
2063"messages to each other instead of or as well as Edward. Similarly, in <a "
2064"href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, encourage the participants to "
2065"sign each other's keys. At the end, make sure to remind people to safely "
2066"back up their revocation certificates."
ab9a1dad
TG
2067msgstr ""
2068
2069#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2070msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
2071msgstr ""
2072
2073#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2074msgid ""
2075"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
2076"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
2077"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
2078"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
2079"encrypted."
2080msgstr ""
2081
2082#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2083msgid ""
71b90906
TG
2084"Explain the <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html"
2085"\">dangers of running a proprietary system</a> and advocate for free "
2086"software, because without it, we can't <a href=\"https://www.fsf.org/"
2087"bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance"
2088"\">meaningfully resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
ab9a1dad
TG
2089msgstr ""
2090
2091#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2092msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
2093msgstr ""
2094
2095#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2096msgid ""
71b90906
TG
2097"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single workshop. "
2098"If participants want to know more, point out the advanced subsections in the "
2099"guide and consider organizing another workshop. You can also share <a href="
e7253b03
TG
2100"\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2101"documentation and mailing lists, and the <a href=\"https://libreplanet.org/"
2102"wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email Self-Defense feedback</a> page. Many "
2103"GNU/Linux distribution's Web sites also contain a page explaining some of "
2104"GnuPG's advanced features."
ab9a1dad
TG
2105msgstr ""
2106
2107#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2108msgid "<em>#6</em> Follow up"
2109msgstr ""
2110
2111#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2112msgid ""
2113"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2114"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2115"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2116"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2117"places where they publicly list their email address."
2118msgstr ""
2119
2120#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2121msgid ""
2122"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2123"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2124msgstr ""
e7253b03 2125
674646df
TG
2126#, fuzzy
2127#~| msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
2128#~ msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
2129#~ msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
2130
e7253b03
TG
2131#~ msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
2132#~ msgstr ""
2133#~ "<a class=\"current\" href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></"
2134#~ "a>"