-msgid "Encrypt messages from the command line"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
-"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
-"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
-"in the regular character set."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Important:</em> Security tips"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
-"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
-"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
-"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
-"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
-"attachments, Enigmail will give you the choice to encrypt them or not, "
-"independent of the actual email."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"For greater security against potential attacks, you can turn off "
-"HTML. Instead, you can render the message body as plain text. In order to do "
-"this in Thunderbird, go to View > Message Body As > Plain Text."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 3.c</em> Receive a response"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
-"then reply to you."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
-"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
-"Well</a> section of this guide."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
-"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
-"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
-"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
-"private key (another reason to keep your private key safe)."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
-"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
-"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
-"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
-"signature is authentic."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"To sign an email to Edward, compose any message to him and click the pencil "
-"icon next to the lock icon so that it turns gold. If you sign a message, "
-"GnuPG may ask you for your password before it sends the message, because it "
-"needs to unlock your private key for signing."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"With the lock and pencil icons, you can choose whether each message will be "
-"encrypted, signed, both, or neither."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 3.e</em> Receive a response"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
-"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
-"not been tampered with and to encrypt his reply to you."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
-"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
-"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
-"encrypted, he will mention that first."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
-"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
-"private key to decrypt it."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
-"about the status of Edward's key."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#4</em> Learn the Web of Trust"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness; it "
-"requires a way to verify that a person's public key is actually "
-"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
-"email address with your friend's name, creating keys to go with it and "
-"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
-"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
-"that it belongs to them and not someone else."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
-"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
-"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
-"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
-"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
-"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
-"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
-"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
-msgid "Section 4: Web of Trust"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 4.a</em> Sign a key"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid "In your email program's menu, go to Enigmail → Key Management."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Right click on Edward's public key and select Sign Key from the context "
-"menu."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid "In the window that pops up, select \"I will not answer\" and click ok."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Now you should be back at the Key Management menu. Select Keyserver → "
-"Upload Public Keys and hit ok."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
-"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
-"person, but it's good practice."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
-"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
-"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
-"public keys saved on your computer, by going to Enigmail → Key "
-"Management in your email program's menu, then right clicking on the key and "
-"choosing Key Properties. It's good practice to share your fingerprint "
-"wherever you share your email address, so that people can double-check that "
-"they have the correct public key when they download yours from a keyserver."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is "
-"visible directly from the Key Management window. These eight character key "
-"IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is "
-"no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
-"verifying you have the correct key for the person you are trying to "
-"contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a "
-"fingerprint whose final eight characters are the same as another, is "
-"unfortunately common."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
-"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
-"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
-"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
-"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
-"key ID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
-"met, also ask them to show you their government identification, and make "
-"sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, "
-"answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you "
-"verified that the key you are about to sign actually belongs to the "
-"person(s) named above?\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
-msgid "Master the Web of Trust"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
-"href=\"http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
-"people think</a>. One of best ways to strengthen the GnuPG community is to "
-"deeply <a "
-"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
-"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
-"permit."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
-msgid "Set ownertrust"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"If you trust someone enough to validate other people's keys, you can assign "
-"them an ownertrust level through Enigmails's key management window. Right "
-"click on the other person's key, go to the \"Select Owner Trust\" menu "
-"option, select the trustlevel and click OK. Only do this once you feel you "
-"have a deep understanding of the Web of Trust."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#5</em> Use it well"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
-"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
-"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
-"the Web of Trust."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
-msgid "Section 5: Use it Well (1)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
-"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
-"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
-"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
-"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
-"makes bulk surveillance more difficult."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
-"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
-"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
-"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
-"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
-"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
-"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
-"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
-msgid "Section 5: Use it Well (2)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Be wary of invalid keys"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
-"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
-"invalid keys might be readable by surveillance programs."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
-"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a "
-"message from Enigmail at the top, which most likely says \"Enigmail: Part of "
-"this message encrypted.\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program will "
-"warn you there if you get an email signed with a key that can't be "
-"trusted.</b>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
-"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest digital "
-"storage that you have -- the ideal thing is a flash drive, disk, or hard "
-"drive stored in a safe place in your home, not on a device you carry with "
-"you regularly."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
-"file to let people know that you are no longer using that keypair."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Important:</em> act swiftly if someone gets your private key"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"If you lose your private key or someone else gets ahold of it (say, by "
-"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
-"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
-"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
-"these <a "
-"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
-"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
-"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
-"of your new key."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Webmail and GnuPG"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
-"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
-"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
-"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
-"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
-"receive a scrambled email."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
-msgid "← Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&t=How public-key "
-"encryption works. Infographic via %40fsf\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
-msgid " Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
-msgid "View & share our infographic"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"index.html\">GNU/Linux</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"This guide relies on software which is <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
-"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
-"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
-"(like Windows or Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself "
-"from surveillance, we recommend you switch to a free software operating "
-"system like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
-"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"To get started, you'll need the IceDove desktop email program installed on "
-"your computer. For your system, IceDove may be known by the alternate name "
-"\"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the same email "
-"accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide extra "
-"features."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a "
-"href=\"https://gpgtools.org/#gpgsuite\">Download</a> and install it, "
-"choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close "
-"any windows that it creates."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"There are major security flaws in versions of GnuPG provided by GPGTools "
-"prior to 2018.3. Make sure you have GPGTools 2018.3 or later."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
-msgid "Step 1.C: Tools -> Add-ons"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
-msgid "Step 1.C: Search Add-ons"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
-msgid "Step 1.C: Install Add-ons"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 1.c</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"There are major security flaws in Enigmail prior to version 2.0.7. Make sure "
-"you have Enigmail 2.0.7 or later."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"For greater security against potential attacks, you can turn off "
-"HTML. Instead, you can render the message body as plain text."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
-msgid "Great job!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#6</em> Next steps"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
-"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
-"of the work you've done."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Join the movement"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
-"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
-"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
-"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
-"together for change."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
-"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
-msgid "Low-volume mailing list"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
-msgid ""
-"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" "
-"id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" "
-"name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
-"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
-"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
-"<input type=\"hidden\" "
-"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391\" "
-"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
-"name=\"_qf_default\" />"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small>Read our <a "
-"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
-"policy</a>.</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
-"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
-"help with encryption. Here are some suggestions:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
-"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt "
-"with me using Email Self-Defense %40fsf\">our sharing page</a> to compose a "
-"message to a few friends and ask them to join you in using encrypted "
-"email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can "
-"easily download your key."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
-"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
-"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or "
-"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
-"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Protect more of your digital life"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
-"storage, online sharing, and more at <a "
-"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
-"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
-"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
-"we recommend you switch to a free software operating system like "
-"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
-"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
-"of GNU/Linux.</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
-"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
-"encryption and bounces it around the world several times. When used "
-"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
-"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
-"you the best results."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
-"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
-"plugin</a> the same way you installed Enigmail, by searching for it through "
-"Add-ons."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> "
-"the security tradeoffs involved</a>. This <a "
-"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
-"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
-"secure."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
-msgid "Section 6: Next Steps"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid "← <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
-"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
-"translations, but we ask that you contact us at <a "
-"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
-"that we can connect you with other translators working in your language."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"If you like programming, you can contribute code to <a "
-"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a> or <a "
-"href=\"https://www.enigmail.net/home/index.php\">Enigmail</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
-"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"windows.html\" class=\"current\">Windows</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPG4Win"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"GPG4Win is a software package that includes GnuPG. <a "
-"href=\"https://www.gpg4win.org/\">Download</a> and install it, choosing "
-"default options whenever asked. After it's installed, you can close any "
-"windows that it creates."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"There are major security flaws in versions of GnuPG provided by GPG4Win "
-"prior to 3.1.2. Make sure you have GPG4Win 3.1.2 or later."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
-msgid ""
-"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email "
-"encryption for everyone via %40fsf\">Share "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
-msgid ""
-"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
-"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
-"world take the first step towards protecting their privacy with free "
-"software."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
-msgid ""
-"<a id=\"infographic\" "
-"href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
-msgid "View & share our infographic →"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
-msgid ""
-"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
-"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
-"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
-"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
-"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
-"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
-"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
-"candidate for leading a workshop!"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
-msgid "A small workshop among friends"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
-"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
-"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
-"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
-"nothing to fear\" argument against using encryption."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
-"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
-"community:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Strength in numbers"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
-"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
-"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
-"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
-"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
-"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
-"afford to be found, and shows solidarity with those people."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "People you respect may already be using encryption"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
-"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
-"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
-"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
-"will likely recognize."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Respect your friends' privacy"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
-"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
-"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
-"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
-"encrypting your correspondence with them."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
-"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
-"be any different?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
-"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
-"to build our own security from the bottom up."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
-"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
-"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
-"participants to use Diceware for choosing passwords, get a pack of dice "
-"beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible "
-"Internet connection, and make backup plans in case the connection stops "
-"working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community "
-"centers make great locations. Try to get all the participants to set up an "
-"Enigmail-compatible email client before the event. Direct them to their "
-"email provider's IT department or help page if they run into errors."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
-"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
-"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
-"stay small, so that each participant receives more individualized "
-"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
-"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
-"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
-"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
-"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
-"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
-"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
-"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
-"grasped them quickly and want to learn more."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
-"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
-"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
-"synchronization between keyservers). During <a "
-"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
-"to send test messages to each other instead of or as well as "
-"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
-"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
-"to remind people to safely back up their revocation certificates."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
-"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
-"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
-"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
-"encrypted."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Explain the <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
-"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
-"we can't <a "
-"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
-"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
-"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
-"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
-"also share <a "
-"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> and <a "
-"href=\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's</a> "
-"official documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web "
-"sites also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#6</em> Follow up"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
-"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
-"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
-"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
-"places where they publicly list their email address."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
-"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
-msgstr ""
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 17:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-14 23:22+0200\n"
-"Last-Translator: Andrew V. Isakov <andrij.isakov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: ua\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Attribute 'lang' of: <html>
-msgid "en"
-msgstr "en"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-msgid "text/html; charset=utf-8"
-msgstr "text/html; charset=utf-8"
-
-#. type: Content of: <html><head><title>
-msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
-msgstr "E-mail самозахист - довідник боротьби проти налгяду з допомогою GnuPG шифрування"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
-msgstr ""
-
-# може краще "свободу самовираження"?
-#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-msgid ""
-"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
-"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
-"GnuPG."
-msgstr "E-mail нагляд порушує наші найфундаментальніші права та робить свободу слова ризикованою. Цей довідник навчить вас e-mail самозахисту всього за 40 хвилин з GnuPG."
-
-#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
-msgid "width=device-width, initial-scale=1"
-msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
-msgid ""
-"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
-"joining our list!</strong>"
-msgstr "<strong>Будь ласка перевірте чи прийшло на вашу електронну пошту посилання з підтвердженням. Щиро дякуємо, що долучаєтесь до розсилки!</strong>"
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
-msgid ""
-"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
-"to be added manually."
-msgstr "Якщо ви не отримаєте посилання з підтвердженням, надішліть нам листа на info@fsf.org аби ми вас додали вручну."
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
-msgid "Try it out."
-msgstr "Спробуйте."
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
-msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
-msgstr "Приєднуйтесь до нас на сервісах мікроблоггінгу для щоденних оновлень:"
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
-msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
-msgstr "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
-msgid "[GNU Social]"
-msgstr "[GNU Social]"
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
-msgid " GNU Social</a> | <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
-msgstr " GNU Social</a> | <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
-msgid "[Mastodon]"
-msgstr "[Mastodon]"
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-" Mastodon</a> | <a "
-"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
-msgstr " Mastodon</a> | <a href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
-"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
-msgstr "<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Читайте чому GNU Social and Mastodon кращі за Twitter.</a></small>"
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
-msgid "← Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
-msgstr "← Повернутися на <a href=\"index.html\">E-mail самозахист</a>"
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
-msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
-msgstr "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
-msgid "Free Software Foundation"
-msgstr "Free Software Foundation"
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 2014-2016 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
-"Foundation</a>, Inc. <a "
-"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
-"Policy</a>. Please support our work by <a "
-"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
-msgstr "Copyright © 2014-2016 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Політика конфіденційності</a>. Будь ласка підтримайте нашу роботу, <a href=\"https://u.fsf.org/yr\">долучаючись до нас як асоційований партнер.</a>"
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
-msgid ""
-"The images on this page are under a <a "
-"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
-"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
-"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
-"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
-"the <a "
-"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\"> "
-"source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
-"<andrew@engelbrecht.io> and Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, "
-"available under the GNU Affero General Public License. <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
-"these licenses?</a>"
-msgstr "Зображення на цій сторінці ліцензуються <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 ліцензією (чи пізнішою версією)</a>, всі інші елементи ліцензуються <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 ліцензією (чи пізнішою версією)</a>. Завантажити <a href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\"> вихідний код Едварда, бота-відповідача,</a> створеного Андрієм Енгельбрехтом (Andrew Engelbrecht) <andrew@engelbrecht.io> та Джошем Дрейком (Josh Drake) <zamnedix@gnu.org>, доступним за ліцензією GNU Affero General Public License. <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Чому ці ліцензії?</a>"
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
-msgid ""
-"Fonts used in the guide & infographic: <a "
-"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
-"Impallari, <a "
-"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
-"Giedryś, <a "
-"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
-"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
-"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
-"by Florian Cramer."
-msgstr "Шрифти використані в цьому довіднику & інфографіка: <a href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna Giedryś, <a href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> by Florian Cramer."
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
-msgid ""
-"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
-"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
-"messages."
-msgstr "Завантажити <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">архів з вихідним кодом</a> для цього довідника, включно з шрифтами, вихідними зображеннями та текстом повідомлень Едварда."
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
-msgid ""
-"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
-"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
-"JavaScript <a href=\"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
-"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
-msgstr "Цей сайт використовує Weblabels стандарт для маркування <a href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">вільного JavaScript</a>. Переглянути вихідний код та інформацію про ліцензування <a href=\"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" rel=\"jslicense\">JavaScript</a>."
-
-#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
-msgid ""
-"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
-"href=\"http://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
-msgid "Journalism++"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
-msgid "Email Self-Defense"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/cs\">čeština - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/de\">Deutsch - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/el\">ελληνικά - v3.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/es\">español - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fa\">فارسی - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/fr\">français - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/it\">italiano - v3.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/ja\">日本語 - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/ko\">한국어 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/ml\">മലയാളം <span class=\"tip\">tip</span></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/pt-br\">português do Brasil - v3.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/ro\">română - v3.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/ru\">русский - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/sq\">Shqip - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 - v4.0</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
-"<strong><span style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">GNU/Linux</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"mac.html\">Mac OS</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"windows.html\">Windows</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
-msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
-msgid ""
-"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email "
-"encryption for everyone via %40fsf\"> Share "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
-msgid "[Reddit]"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
-msgid "[Hacker News]"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><h3><a>
-msgid "<a href=\"http://u.fsf.org/ys\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
-msgid ""
-"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
-"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
-"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
-"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
-msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
-msgid "View & share our infographic →"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
-msgid ""
-"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
-"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
-"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
-"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
-"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
-"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
-msgid ""
-"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
-"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
-"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
-"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
-"their identities while shining light on human rights abuses, corruption and "
-"other crimes."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
-msgid ""
-"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
-"fighting politically for a <a "
-"href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
-"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
-"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
-"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
-"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
-"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
-"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"This guide relies on software which is <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
-"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
-"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
-"(like Windows). Learn more about free software at <a "
-"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so you "
-"don't have to download it. Before configuring GnuPG though, you'll need the "
-"IceDove desktop email program installed on your computer. Most GNU/Linux "
-"distributions have IceDove installed already, though it may be under the "
-"alternate name \"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the "
-"same email accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide "
-"extra features."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"If you already have an email program, you can skip to <a "
-"href=\"#step-1b\">Step 1.b</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
-msgid "Step 1.A: Install Wizard"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
-"that sets it up with your email account."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"Look for the letters SSL, TLS, or STARTTLS to the right of the servers when "
-"you're setting up your account. If you don't see them, you will still be "
-"able to use encryption, but this means that the people running your email "
-"system are running behind the industry standard in protecting your security "
-"and privacy. We recommend that you send them a friendly email asking them to "
-"enable SSL, TLS, or STARTTLS for your email server. They will know what "
-"you're talking about, so it's worth making the request even if you aren't an "
-"expert on these security systems."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
-msgid "The wizard doesn't launch"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
-"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
-"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
-"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
-msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
-"use your email system, to figure out the correct settings."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
-msgid "Don't see a solution to your problem?"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"Please let us know on the <a "
-"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
-"page</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
-msgid "Step 1.B: Tools -> Add-ons"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
-msgid "Step 1.B: Search Add-ons"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
-msgid "Step 1.B: Install Add-ons"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 1.b</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
-"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
-"Make sure it's the latest version. If so, skip this step."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"If not, search \"Enigmail\" with the search bar in the upper right. You can "
-"take it from here. Restart your email program when you're done."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"There are major security flaws in versions of GnuPG prior to 2.2.8, and "
-"Enigmail prior to 2.0.7. Make sure you have GnuPG 2.2.8 and Enigmail 2.0.7, "
-"or later versions."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
-msgid "I can't find the menu."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
-"three stacked horizontal bars."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
-msgid "My email looks weird"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
-msgid ""
-"Enigmail doesn't tend to play nice with HTML, which is used to format "
-"emails, so it may disable your HTML formatting automatically. To send an "
-"HTML-formatted email without encryption or a signature, hold down the Shift "
-"key when you select compose. You can then write an email as if Enigmail "
-"wasn't there."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
-msgid "<em>#2</em> Make your keys"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
-"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
-"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
-"together by a special mathematical function."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
-"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
-"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
-"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
-"look up your public key."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
-"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
-"descramble encrypted emails other people send to you. <span "
-"style=\"font-weight: bold;\">You should never share your private key with "
-"anyone, under any circumstances.</span>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
-msgid ""
-"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
-"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
-"discuss this more in the next section."
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
-msgid "Step 2.A: Make a Keypair"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
-msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid ""
-"The Enigmail Setup wizard may start automatically. If it doesn't, select "
-"Enigmail → Setup Wizard from your email program's menu. You don't need "
-"to read the text in the window that pops up unless you'd like to, but it's "
-"good to read the text on the later screens of the wizard. Click Next with "
-"the default options selected, except in these instances, which are listed in "
-"the order they appear:"