Update the POT.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
eabe8a9a
TS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
a8687551 3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
a8687551 9"Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
051da5df 10"POT-Creation-Date: 2019-04-19 17:48+0200\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551 31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
4aec1215 32msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
a8687551
TS
33msgstr ""
34
35#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
36msgid ""
37"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
38"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
39"GnuPG."
40msgstr ""
41
42#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
43msgid "width=device-width, initial-scale=1"
44msgstr ""
45
eabe8a9a 46#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
47msgid ""
48"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
49"joining our list!</strong>"
50msgstr ""
51
52#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
53msgid ""
54"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
55"to be added manually."
56msgstr ""
57
58#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
59msgid "Try it out."
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
63msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
64msgstr ""
65
66#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
67msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
68msgstr ""
69
70#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
71msgid "[GNU Social]"
72msgstr ""
73
74#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
71b90906 75msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"http://microca.st/fsf\">"
eabe8a9a
TS
76msgstr ""
77
78#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
79msgid "[Pump.io]"
80msgstr ""
81
82#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 83msgid ""
71b90906 84"&nbsp;Pump.io</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
85"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
86msgstr ""
87
88#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
89msgid ""
90"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
91"Pump.io are better than Twitter.</a></small>"
92msgstr ""
93
94#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
95msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
96msgstr ""
97
98#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
99msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
100msgstr ""
101
102#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
103msgid "Free Software Foundation"
104msgstr ""
105
106#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
107msgid "</a>"
108msgstr ""
109
110#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
111msgid ""
112"Copyright &copy; 2014-2016 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
113"Foundation</a>, Inc. <a "
114"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
115"Policy</a>. Please support our work by <a "
116"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
117msgstr ""
118
119#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
120msgid ""
121"The images on this page are under a <a "
122"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
123"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
124"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
125"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
126"the <a "
4aec1215
TG
127"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\"> "
128"source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
eabe8a9a
TS
129"&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
130"available under the GNU Affero General Public License. <a "
131"href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
132"these licenses?</a>"
133msgstr ""
134
135#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
136msgid ""
137"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
138"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
139"Impallari, <a "
140"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
141"Giedry&#347;, <a "
142"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
143"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
144"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
145"by Florian Cramer."
146msgstr ""
147
148#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
149msgid ""
150"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
151"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
152"messages."
153msgstr ""
154
155#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
156msgid ""
157"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
158"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
159"JavaScript <a href=\"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
160"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
161msgstr ""
162
163#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
164msgid ""
165"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
166"href=\"http://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
167msgstr ""
168
169#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
170msgid "Journalism++"
171msgstr ""
172
eabe8a9a 173#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
174msgid "Email Self-Defense"
175msgstr ""
176
177#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
178msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
179msgstr ""
180
34a925d5
TG
181#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
182msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
183msgstr ""
184
71b90906 185#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
051da5df 186msgid "<a href=\"/cs\">čeština - v4.0</a>"
71b90906
TG
187msgstr ""
188
eabe8a9a 189#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
051da5df 190msgid "<a href=\"/de\">Deutsch - v4.0</a>"
eabe8a9a
TS
191msgstr ""
192
193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
194msgid "<a href=\"/el\">ελληνικά - v3.0</a>"
195msgstr ""
196
197#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
71b90906
TG
198msgid "<a href=\"/es\">español - v4.0</a>"
199msgstr ""
200
201#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
202msgid "<a href=\"/fa\">فارسی - v4.0</a>"
eabe8a9a
TS
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
206msgid "<a href=\"/fr\">français - v4.0</a>"
207msgstr ""
208
209#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
210msgid "<a href=\"/it\">italiano - v3.0</a>"
211msgstr ""
212
213#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
214msgid "<a href=\"/ja\">日本語 - v4.0</a>"
215msgstr ""
216
34a925d5
TG
217#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
218msgid "<a href=\"/ko\">한국어 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
219msgstr ""
220
221#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
222msgid "<a href=\"/ml\">മലയാളം <span class=\"tip\">tip</span></a>"
223msgstr ""
224
eabe8a9a 225#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
226msgid "<a href=\"/pt-br\">português do Brasil - v3.0</a>"
227msgstr ""
228
229#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
230msgid "<a href=\"/ro\">română - v3.0</a>"
231msgstr ""
232
233#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
234msgid "<a href=\"/ru\">русский - v4.0</a>"
235msgstr ""
236
237#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
238msgid "<a href=\"/sq\">Shqip - v4.0</a>"
239msgstr ""
240
241#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
242msgid "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
243msgstr ""
244
245#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
246msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
247msgstr ""
248
71b90906 249#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
051da5df 250msgid "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 - v4.0</a>"
71b90906
TG
251msgstr ""
252
eabe8a9a 253#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a 254msgid ""
051da5df
TG
255"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
256"<strong><span style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
eabe8a9a
TS
257msgstr ""
258
259#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
260msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">GNU/Linux</a>"
261msgstr ""
262
263#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
264msgid "<a href=\"mac.html\">Mac OS</a>"
265msgstr ""
266
267#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
268msgid "<a href=\"windows.html\">Windows</a>"
269msgstr ""
270
271#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
272msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
273msgstr ""
274
275#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
276msgid ""
277"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email "
4aec1215 278"encryption for everyone via %40fsf\"> Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
279msgstr ""
280
281#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
282msgid "&nbsp;"
283msgstr ""
284
285#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
286msgid "[Reddit]"
287msgstr ""
288
289#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
290msgid "[Hacker News]"
291msgstr ""
292
293#. type: Content of: <html><body><header><div><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
294msgid "<a href=\"http://u.fsf.org/ys\">"
295msgstr ""
296
297#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
298msgid ""
299"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
300"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
301msgstr ""
302
303#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 304msgid ""
71b90906 305"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 306"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 307"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
308msgstr ""
309
310#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
311msgid ""
312"<a "
313"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
314msgstr ""
315
316#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
317msgid "Donate"
318msgstr ""
319
320#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
321msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
322msgstr ""
323
324#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
325msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
326msgstr ""
327
328#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 329msgid ""
71b90906 330"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
331"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
332"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
333"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
334"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
335"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
eabe8a9a
TS
336msgstr ""
337
338#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
339msgid ""
340"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
341"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
342"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
343"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
344"their identities while shining light on human rights abuses, corruption and "
345"other crimes."
346msgstr ""
347
348#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
349msgid ""
350"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
351"fighting politically for a <a "
352"href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
353"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
354"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
355"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
356"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
357"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
358"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
359msgstr ""
360
361#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
362msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
363msgstr ""
364
365#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
366msgid ""
367"This guide relies on software which is <a "
368"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
369"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
370"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
371"(like Windows). Learn more about free software at <a "
372"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
373msgstr ""
374
375#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
376msgid ""
377"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so you "
378"don't have to download it. Before configuring GnuPG though, you'll need the "
379"IceDove desktop email program installed on your computer. Most GNU/Linux "
380"distributions have IceDove installed already, though it may be under the "
381"alternate name \"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the "
382"same email accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide "
383"extra features."
384msgstr ""
385
386#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
387msgid ""
388"If you already have an email program, you can skip to <a "
389"href=\"#step-1b\">Step 1.b</a>."
390msgstr ""
391
392#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
393msgid "Step 1.A: Install Wizard"
394msgstr ""
395
396#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
397msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
398msgstr ""
399
400#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 401msgid ""
71b90906 402"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
eabe8a9a
TS
403"that sets it up with your email account."
404msgstr ""
405
406#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
407msgid ""
408"Look for the letters SSL, TLS, or STARTTLS to the right of the servers when "
409"you're setting up your account. If you don't see them, you will still be "
410"able to use encryption, but this means that the people running your email "
411"system are running behind the industry standard in protecting your security "
412"and privacy. We recommend that you send them a friendly email asking them to "
413"enable SSL, TLS, or STARTTLS for your email server. They will know what "
414"you're talking about, so it's worth making the request even if you aren't an "
415"expert on these security systems."
416msgstr ""
417
418#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
419msgid "Troubleshooting"
420msgstr ""
421
422#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
423msgid "The wizard doesn't launch"
424msgstr ""
425
426#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
427msgid ""
428"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
429"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
430"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
431"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
432msgstr ""
433
434#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
435msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
436msgstr ""
437
438#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
439msgid ""
440"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
441"use your email system, to figure out the correct settings."
442msgstr ""
443
444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
445msgid "Don't see a solution to your problem?"
446msgstr ""
447
448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
449msgid ""
450"Please let us know on the <a "
451"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
452"page</a>."
453msgstr ""
454
455#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
456msgid "Step 1.B: Tools -> Add-ons"
457msgstr ""
458
459#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
460msgid "Step 1.B: Search Add-ons"
461msgstr ""
462
463#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
464msgid "Step 1.B: Install Add-ons"
465msgstr ""
466
467#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
468msgid "<em>Step 1.b</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
469msgstr ""
470
471#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
472msgid ""
473"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
474"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
2fd4a6dc 475"Make sure it's the latest version. If so, skip this step."
eabe8a9a
TS
476msgstr ""
477
478#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
479msgid ""
480"If not, search \"Enigmail\" with the search bar in the upper right. You can "
481"take it from here. Restart your email program when you're done."
482msgstr ""
483
8c163d47
TG
484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
485msgid ""
2fd4a6dc
TG
486"There are major security flaws in versions of GnuPG prior to 2.2.8, and "
487"Enigmail prior to 2.0.7. Make sure you have GnuPG 2.2.8 and Enigmail 2.0.7, "
488"or later versions."
489msgstr ""
490
eabe8a9a 491#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
492msgid "I can't find the menu."
493msgstr ""
494
495#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
496msgid ""
497"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
498"three stacked horizontal bars."
499msgstr ""
500
501#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
502msgid "My email looks weird"
503msgstr ""
504
505#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
506msgid ""
507"Enigmail doesn't tend to play nice with HTML, which is used to format "
508"emails, so it may disable your HTML formatting automatically. To send an "
509"HTML-formatted email without encryption or a signature, hold down the Shift "
510"key when you select compose. You can then write an email as if Enigmail "
511"wasn't there."
512msgstr ""
513
514#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
515msgid "<em>#2</em> Make your keys"
516msgstr ""
517
518#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
519msgid ""
520"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
521"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
522"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
523"together by a special mathematical function."
524msgstr ""
525
526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
527msgid ""
528"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
529"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
530"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
531"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
532"look up your public key."
533msgstr ""
534
535#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
536msgid ""
537"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
538"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
539"descramble encrypted emails other people send to you. <span "
540"style=\"font-weight: bold;\">You should never share you private key with "
541"anyone, under any circumstances.</span>"
542msgstr ""
543
544#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
545msgid ""
546"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
547"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
548"discuss this more in the next section."
549msgstr ""
550
551#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
552msgid "Step 2.A: Make a Keypair"
553msgstr ""
554
555#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
556msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
557msgstr ""
558
559#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
560msgid ""
561"The Enigmail Setup wizard may start automatically. If it doesn't, select "
562"Enigmail &rarr; Setup Wizard from your email program's menu. You don't need "
563"to read the text in the window that pops up unless you'd like to, but it's "
564"good to read the text on the later screens of the wizard. Click Next with "
565"the default options selected, except in these instances, which are listed in "
566"the order they appear:"
567msgstr ""
568
569#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
570msgid ""
571"On the screen titled \"Encryption,\" select \"Encrypt all of my messages by "
572"default, because privacy is critical to me.\""
573msgstr ""
574
575#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
576msgid ""
577"On the screen titled \"Signing,\" select \"Don't sign my messages by "
578"default.\""
579msgstr ""
580
581#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
582msgid ""
583"On the screen titled \"Key Selection,\" select \"I want to create a new key "
584"pair for signing and encrypting my email.\""
585msgstr ""
586
587#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
588msgid ""
589"On the screen titled \"Create Key,\" pick a strong password! You can do it "
590"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
591"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
4aec1215
TG
592"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
593"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
594"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\"> "
595"this article</a> by Micah Lee."
eabe8a9a
TS
596msgstr ""
597
598#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
599msgid ""
600"If you'd like to pick a password manually, come up with something you can "
601"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
602"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
603"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
604"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
605"song lyrics, quotes from books, and so on."
606msgstr ""
607
608#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
609msgid ""
610"The program will take a little while to finish the next step, the \"Key "
611"Creation\" screen. While you wait, do something else with your computer, "
612"like watching a movie or browsing the Web. The more you use the computer at "
613"this point, the faster the key creation will go."
614msgstr ""
615
616#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
617msgid ""
618"<span style=\"font-weight: bold;\">When the \"Key Generation Completed\" "
619"screen pops up, select Generate Certificate and choose to save it in a safe "
620"place on your computer (we recommend making a folder called \"Revocation "
621"Certificate\" in your home folder and keeping it there). This step is "
622"essential for your email self-defense, as you'll learn more about in <a "
623"href=\"#section5\">Section 5</a>.</span>"
624msgstr ""
625
626#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
627msgid "I can't find the Enigmail menu."
628msgstr ""
629
630#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
631msgid ""
632"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
633"three stacked horizontal bars. Enigmail may be inside a section called "
634"Tools."
635msgstr ""
636
637#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
638msgid "The wizard says that it cannot find GnuPG."
639msgstr ""
640
641#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
642msgid ""
643"Open whatever program you usually use for installing software, and search "
644"for GnuPG, then install it. Then restart the Enigmail setup wizard by going "
645"to Enigmail &rarr; Setup Wizard."
646msgstr ""
647
648#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
649msgid "More resources"
650msgstr ""
651
652#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
653msgid ""
654"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
655"check out <a "
8a780227 656"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair\"> "
4aec1215 657"Enigmail's wiki instructions for key generation</a>."
eabe8a9a
TS
658msgstr ""
659
660#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
661msgid "Advanced"
662msgstr ""
663
664#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
665msgid "Command line key generation"
666msgstr ""
667
668#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
669msgid ""
670"If you prefer using the command line for a higher degree of control, you can "
671"follow the documentation from <a "
672"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
673"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
674"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
675"recommends. Also make sure your key is at least 2048 bits, or 4096 if you "
676"want to be extra secure."
677msgstr ""
678
679#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
680msgid "Advanced key pairs"
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
684msgid ""
685"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
686"function from the signing function through <a "
687"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
688"carefully, you can keep your GnuPG identity much more secure and recover "
689"from a compromised key much more quickly. <a "
690"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
691"Cabal</a> and <a href=\"http://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
692"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
693"configuration."
694msgstr ""
695
696#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
697msgid "<em>Step 2.b</em> Upload your public key to a keyserver"
698msgstr ""
699
700#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
701msgid "In your email program's menu, select Enigmail &rarr; Key Management."
702msgstr ""
703
704#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
705msgid ""
706"Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. Use the "
707"default keyserver in the popup."
708msgstr ""
709
710#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
711msgid ""
712"Now someone who wants to send you an encrypted message can download your "
713"public key from the Internet. There are multiple keyservers that you can "
714"select from the menu when you upload, but they are all copies of each other, "
715"so it doesn't matter which one you use. However, it sometimes takes a few "
716"hours for them to match each other when a new key is uploaded."
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
720msgid "The progress bar never finishes"
721msgstr ""
722
723#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
724msgid ""
725"Close the upload popup, make sure you are connected to the Internet, and try "
726"again. If that doesn't work, try again, selecting a different keyserver."
727msgstr ""
728
729#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
730msgid "My key doesn't appear in the list"
731msgstr ""
732
733#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
734msgid "Try checking \"Display All Keys by Default.\""
735msgstr ""
736
737#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
738msgid "More documentation"
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
742msgid ""
743"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
8ffa937a 744"check out <a href=\"https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation\"> "
4aec1215 745"Enigmail's documentation</a>."
eabe8a9a
TS
746msgstr ""
747
748#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
749msgid "Uploading a key from the command line"
750msgstr ""
751
752#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
753msgid ""
754"You can also upload your keys to a keyserver through the <a "
755"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>. <a "
756"href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web "
757"site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You can also "
758"<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly "
759"export your key</a> as a file on your computer."
760msgstr ""
761
762#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
763msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
764msgstr ""
765
766#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
767msgid ""
768"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
769"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
71b90906 770"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
eabe8a9a
TS
771"is the program that implements the standard. Enigmail is a plug-in program "
772"for your email program that provides an interface for GnuPG."
773msgstr ""
774
775#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
776msgid "<em>#3</em> Try it out!"
777msgstr ""
778
779#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
780msgid ""
781"Now you'll try a test correspondence with a computer program named Edward, "
782"who knows how to use encryption. Except where noted, these are the same "
783"steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
784msgstr ""
785
786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
787msgid "<em>Step 3.a</em> Send Edward your public key"
788msgstr ""
789
790#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
791msgid ""
792"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
793"real people. In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key "
794"Management. You should see your key in the list that pops up. Right click on "
795"your key and select Send Public Keys by Email. This will create a new draft "
796"message, as if you had just hit the Write button."
797msgstr ""
798
799#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
800msgid ""
801"Address the message to <a "
802"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
803"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
804"yet."
805msgstr ""
806
807#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
808msgid ""
809"The lock icon in the top left should be yellow, meaning encryption is turned "
810"on. We want this first special message to be unencrypted, so click the icon "
811"once to turn it off. The lock should become grey, with a blue dot on it (to "
812"alert you that the setting has been changed from the default). Once "
813"encryption is off, hit Send."
814msgstr ""
815
816#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
817msgid ""
818"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
819"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
820"Well</a> section of this guide. Once he's responded, head to the next "
821"step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
822"corresponding with a real person."
823msgstr ""
824
825#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
826msgid ""
827"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your password before "
828"using your private key to decrypt it."
829msgstr ""
830
831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
832msgid "<em>Step 3.b</em> Send a test encrypted email"
833msgstr ""
834
835#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
836msgid ""
837"Write a new email in your email program, addressed to <a "
838"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
839"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
840msgstr ""
841
842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
843msgid ""
844"The lock icon in the top left of the window should be yellow, meaning "
845"encryption is on. This will be your default from now on."
846msgstr ""
847
848#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
849msgid ""
850"Next to the lock, you'll notice an icon of a pencil. We'll get to this in a "
851"moment."
852msgstr ""
853
854#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
855msgid ""
856"Click Send. Enigmail will pop up a window that says \"Recipients not valid, "
857"not trusted or not found.\""
858msgstr ""
859
860#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
861msgid ""
862"To encrypt an email to Edward, you need his public key, so now you'll have "
863"Enigmail download it from a keyserver. Click Download Missing Keys and use "
864"the default in the pop-up that asks you to choose a keyserver. Once it finds "
865"keys, check the first one (Key ID starting with C), then select ok. Select "
866"ok in the next pop-up."
867msgstr ""
868
869#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
870msgid ""
871"Now you are back at the \"Recipients not valid, not trusted or not found\" "
872"screen. Check the box in front of Edward's key and click Send."
873msgstr ""
874
875#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
876msgid ""
877"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
878"key is required to decrypt it. Edward is the only one with his private key, "
879"so no one except him can decrypt it."
880msgstr ""
881
882#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
883msgid "Enigmail can't find Edward's key"
884msgstr ""
885
886#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
887msgid ""
888"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
889"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
890"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
891msgstr ""
892
893#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
894msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
898msgid ""
899"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
900"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
901"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
902"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
903msgstr ""
904
905#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
906msgid ""
907"If you're still having trouble with our instructions or just want to learn "
908"more, check out <a "
4aec1215
TG
909"href=\"https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\"> "
910"Enigmail's wiki</a>."
eabe8a9a
TS
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
914msgid "Encrypt messages from the command line"
915msgstr ""
916
917#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
918msgid ""
919"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
920"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
921"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
922"in the regular character set."
923msgstr ""
924
925#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
926msgid "<em>Important:</em> Security tips"
927msgstr ""
928
929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
930msgid ""
931"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
932"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
933"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
934"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
935"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
936"attachments, Enigmail will give you the choice to encrypt them or not, "
937"independent of the actual email."
938msgstr ""
939
8c163d47
TG
940#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
941msgid ""
942"For greater security against potential attacks, you can turn off "
943"HTML. Instead, you can render the message body as plain text. In order to do "
944"this in Thunderbird, go to View &gt; Message Body As &gt; Plain Text."
945msgstr ""
946
eabe8a9a 947#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
948msgid "<em>Step 3.c</em> Receive a response"
949msgstr ""
950
951#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
952msgid ""
953"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
954"then use your public key (which you sent him in <a href=\"#step-3a\">Step "
955"3.A</a>) to encrypt his reply to you."
956msgstr ""
957
958#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
959msgid ""
960"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
961"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
962"Well</a> section of this guide."
963msgstr ""
964
965#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
966msgid ""
967"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
968"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
969"private key to decrypt it."
970msgstr ""
971
972#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
973msgid ""
974"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
975"about the status of Edward's key."
976msgstr ""
977
978#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
979msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
980msgstr ""
981
982#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
983msgid ""
984"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
985"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
986"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
987"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
988"private key (another reason to keep your private key safe)."
989msgstr ""
990
991#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
992msgid ""
993"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
994"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
995"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
996"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
997"signature is authentic."
998msgstr ""
999
1000#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1001msgid ""
1002"To sign an email to Edward, compose any message to him and click the pencil "
1003"icon next to the lock icon so that it turns gold. If you sign a message, "
1004"GnuPG may ask you for your password before it sends the message, because it "
1005"needs to unlock your private key for signing."
1006msgstr ""
1007
1008#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1009msgid ""
1010"With the lock and pencil icons, you can choose whether each message will be "
1011"encrypted, signed, both, or neither."
1012msgstr ""
1013
1014#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1015msgid "<em>Step 3.e</em> Receive a response"
1016msgstr ""
1017
1018#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1019msgid ""
1020"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
1021"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify that your signature is "
1022"authentic and the message you sent has not been tampered with."
1023msgstr ""
1024
1025#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1026msgid ""
1027"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1028"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1029"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1030"encrypted, he will mention that first."
1031msgstr ""
1032
1033#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1034msgid "<em>#4</em> Learn the Web of Trust"
1035msgstr ""
1036
1037#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1038msgid ""
1039"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness; it "
1040"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1041"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
1042"email address with your friend's name, creating keys to go with it and "
1043"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1044"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1045msgstr ""
1046
1047#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1048msgid ""
1049"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1050"that it belongs to them and not someone else."
1051msgstr ""
1052
1053#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1054msgid ""
1055"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1056"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1057"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1058"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1059msgstr ""
1060
1061#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1062msgid ""
1063"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1064"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1065"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1066"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1067"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1068msgstr ""
1069
1070#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1071msgid "Section 4: Web of Trust"
1072msgstr ""
1073
1074#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1075msgid "<em>Step 4.a</em> Sign a key"
1076msgstr ""
1077
1078#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1079msgid "In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key Management."
1080msgstr ""
1081
1082#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1083msgid ""
1084"Right click on Edward's public key and select Sign Key from the context "
1085"menu."
1086msgstr ""
1087
1088#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1089msgid "In the window that pops up, select \"I will not answer\" and click ok."
1090msgstr ""
1091
1092#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1093msgid ""
1094"Now you should be back at the Key Management menu. Select Keyserver &rarr; "
1095"Upload Public Keys and hit ok."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1099msgid ""
1100"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1101"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
1102"person, but it's good practice."
1103msgstr ""
1104
1105#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1106msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1110msgid ""
1111"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1112"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1113"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
1114"public keys saved on your computer, by going to Enigmail &rarr; Key "
1115"Management in your email program's menu, then right clicking on the key and "
1116"choosing Key Properties. It's good practice to share your fingerprint "
1117"wherever you share your email address, so that people can double-check that "
1118"they have the correct public key when they download yours from a keyserver."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1122msgid ""
2fd4a6dc
TG
1123"You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is "
1124"visible directly from the Key Management window. These eight character key "
1125"IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is "
1126"no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
1127"verifying you have the correct key for the person you are trying to "
1128"contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a "
1129"fingerprint whose final eight characters are the same as another, is "
1130"unfortunately common."
eabe8a9a
TS
1131msgstr ""
1132
1133#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1134msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1135msgstr ""
1136
1137#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1138msgid ""
1139"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1140"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1141"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1142"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1143"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
1144"key ID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
1145"met, also ask them to show you their government identification, and make "
1146"sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, "
1147"answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you "
1148"verified that the key you are about to sign actually belongs to the "
71b90906 1149"person(s) named above?\""
eabe8a9a
TS
1150msgstr ""
1151
1152#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1153msgid "Master the Web of Trust"
1154msgstr ""
1155
1156#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1157msgid ""
1158"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
1159"href=\"http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1160"people think</a>. One of best ways to strengthen the GnuPG community is to "
1161"deeply <a "
1162"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1163"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1164"permit."
1165msgstr ""
1166
1167#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1168msgid "Set ownertrust"
1169msgstr ""
1170
1171#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1172msgid ""
1173"If you trust someone enough to validate other people's keys, you can assign "
1174"them an ownertrust level through Enigmails's key management window. Right "
1175"click on the other person's key, go to the \"Select Owner Trust\" menu "
1176"option, select the trustlevel and click OK. Only do this once you feel you "
1177"have a deep understanding of the Web of Trust."
1178msgstr ""
1179
1180#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1181msgid "<em>#5</em> Use it well"
1182msgstr ""
1183
1184#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1185msgid ""
1186"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1187"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1188"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1189"the Web of Trust."
1190msgstr ""
1191
1192#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1193msgid "Section 5: Use it Well (1)"
1194msgstr ""
1195
1196#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1197msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1198msgstr ""
1199
1200#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1201msgid ""
1202"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1203"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1204"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1205"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1206"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1207"makes bulk surveillance more difficult."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1211msgid ""
1212"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1213"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1214"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1215"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1216"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1217"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1218"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1219"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1220msgstr ""
1221
1222#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1223msgid "Section 5: Use it Well (2)"
1224msgstr ""
1225
1226#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1227msgid "Be wary of invalid keys"
1228msgstr ""
1229
1230#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1231msgid ""
1232"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1233"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1234"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1235msgstr ""
1236
1237#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1238msgid ""
1239"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
1240"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a "
1241"message from Enigmail at the top, which most likely says \"Enigmail: Part of "
1242"this message encrypted.\""
1243msgstr ""
1244
1245#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1246msgid ""
1247"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program will "
75a7f71f 1248"warn you there if you get an email signed with a key that can't be "
eabe8a9a
TS
1249"trusted.</b>"
1250msgstr ""
1251
1252#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1253msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1254msgstr ""
1255
1256#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1257msgid ""
1258"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
1259"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest digital "
1260"storage that you have -- the ideal thing is a flash drive, disk, or hard "
1261"drive stored in a safe place in your home, not on a device you carry with "
1262"you regularly."
1263msgstr ""
1264
1265#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1266msgid ""
1267"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1268"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1269msgstr ""
1270
1271#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1272msgid "<em>Important:</em> act swiftly if someone gets your private key"
1273msgstr ""
1274
1275#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1276msgid ""
1277"If you lose your private key or someone else gets ahold of it (say, by "
1278"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1279"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1280"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1281"these <a "
71b90906 1282"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1283"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1284"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1285"of your new key."
1286msgstr ""
1287
71b90906 1288#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1289msgid "Webmail and GnuPG"
1290msgstr ""
1291
71b90906 1292#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1293msgid ""
1294"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1295"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1296"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1297"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1298"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1299"receive a scrambled email."
1300msgstr ""
1301
1302#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1303msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
1304msgstr ""
1305
eabe8a9a 1306#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
1307msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
1308msgstr ""
1309
1310#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
1311msgid ""
1312"<a "
1313"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How&nbsp;public-key "
1314"encryption works. Infographic via %40fsf\">"
1315msgstr ""
1316
1317#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
eabe8a9a
TS
1318msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
1319msgstr ""
1320
1321#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1322msgid "View &amp; share our infographic"
1323msgstr ""
1324
1325#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1326msgid "<a href=\"index.html\">GNU/Linux</a>"
1327msgstr ""
1328
1329#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1330msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
1331msgstr ""
1332
1333#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1334msgid ""
1335"This guide relies on software which is <a "
1336"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1337"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1338"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
4aec1215
TG
1339"(like Windows or Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself "
1340"from surveillance, we recommend you switch to a free software operating "
1341"system like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
eabe8a9a
TS
1342"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1343msgstr ""
1344
1345#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1346msgid ""
1347"To get started, you'll need the IceDove desktop email program installed on "
1348"your computer. For your system, IceDove may be known by the alternate name "
1349"\"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the same email "
1350"accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide extra "
1351"features."
1352msgstr ""
1353
eabe8a9a 1354#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1355msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools"
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1359msgid ""
1360"GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a "
1361"href=\"https://gpgtools.org/#gpgsuite\">Download</a> and install it, "
1362"choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close "
1363"any windows that it creates."
1364msgstr ""
1365
2fd4a6dc
TG
1366#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1367msgid ""
1368"There are major security flaws in versions of GnuPG provided by GPGTools "
1369"prior to 2018.3. Make sure you have GPGTools 2018.3 or later."
1370msgstr ""
1371
eabe8a9a 1372#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1373msgid "Step 1.C: Tools -> Add-ons"
1374msgstr ""
1375
1376#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1377msgid "Step 1.C: Search Add-ons"
1378msgstr ""
1379
1380#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1381msgid "Step 1.C: Install Add-ons"
1382msgstr ""
1383
1384#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1385msgid "<em>Step 1.c</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
1386msgstr ""
1387
2fd4a6dc
TG
1388#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1389msgid ""
1390"There are major security flaws in Enigmail prior to version 2.0.7. Make sure "
1391"you have Enigmail 2.0.7 or later."
1392msgstr ""
1393
8c163d47
TG
1394#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1395msgid ""
1396"For greater security against potential attacks, you can turn off "
1397"HTML. Instead, you can render the message body as plain text."
1398msgstr ""
1399
eabe8a9a 1400#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1401msgid "Great job!"
1402msgstr ""
1403
1404#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1405msgid "<em>#6</em> Next steps"
1406msgstr ""
1407
1408#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1409msgid ""
1410"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1411"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1412"of the work you've done."
1413msgstr ""
1414
1415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1416msgid "Join the movement"
1417msgstr ""
1418
1419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1420msgid ""
1421"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1422"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1423"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1424"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1425"together for change."
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1429msgid ""
1430"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
1431"Pump.io are better than Twitter</a>, and <a "
1432"href=\"http://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
1433msgstr ""
1434
1435#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1436msgid "Low-volume mailing list"
1437msgstr ""
1438
1439#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a 1440msgid ""
4aec1215
TG
1441"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" "
1442"id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" "
1443"name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
eabe8a9a
TS
1444"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1445"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1446"<input type=\"hidden\" "
1447"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1448"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1449"name=\"_qf_default\" />"
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1453msgid ""
1454"<small>Read our <a "
1455"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1456"policy</a>.</small>"
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1460msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1461msgstr ""
1462
1463#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1464msgid ""
1465"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1466"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1467"help with encryption. Here are some suggestions:"
1468msgstr ""
1469
1470#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1471msgid ""
1472"Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
1473"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1474msgstr ""
1475
1476#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1477msgid ""
1478"Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt "
1479"with me using Email Self-Defense %40fsf\">our sharing page</a> to compose a "
1480"message to a few friends and ask them to join you in using encrypted "
1481"email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can "
1482"easily download your key."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1486msgid ""
1487"Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
1488"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
1489"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or "
1490"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1491"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1492msgstr ""
1493
1494#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1495msgid "Protect more of your digital life"
1496msgstr ""
1497
1498#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1499msgid ""
1500"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1501"storage, online sharing, and more at <a "
1502"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1503"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1504"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1505msgstr ""
1506
1507#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1508msgid ""
1509"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
1510"we recommend you switch to a free software operating system like "
1511"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1512"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
1513"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
1514"of GNU/Linux.</a>"
1515msgstr ""
1516
1517#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1518msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1519msgstr ""
1520
1521#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1522msgid ""
1523"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1524"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1525"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1526"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1527"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1528"you the best results."
1529msgstr ""
1530
1531#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1532msgid ""
1533"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1534"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
1535"plugin</a> the same way you installed Enigmail, by searching for it through "
1536"Add-ons."
1537msgstr ""
1538
1539#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1540msgid ""
1541"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
4aec1215
TG
1542"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> "
1543"the security tradeoffs involved</a>. This <a "
eabe8a9a
TS
1544"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1545"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1546"secure."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1550msgid "Section 6: Next Steps"
1551msgstr ""
1552
1553#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1554msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1555msgstr ""
1556
1557#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1558msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1559msgstr ""
1560
1561#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1562msgid ""
1563"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1564"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1565"translations, but we ask that you contact us at <a "
1566"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1567"that we can connect you with other translators working in your language."
1568msgstr ""
1569
1570#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1571msgid ""
1572"If you like programming, you can contribute code to <a "
1573"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a> or <a "
1574"href=\"https://www.enigmail.net/home/index.php\">Enigmail</a>."
1575msgstr ""
1576
1577#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1578msgid ""
1579"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1580"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1581msgstr ""
1582
1583#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1584msgid "<a href=\"windows.html\" class=\"current\">Windows</a>"
1585msgstr ""
1586
eabe8a9a 1587#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1588msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPG4Win"
1589msgstr ""
1590
1591#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1592msgid ""
1593"GPG4Win is a software package that includes GnuPG. <a "
71b90906
TG
1594"href=\"https://www.gpg4win.org/\">Download</a> and install it, choosing "
1595"default options whenever asked. After it's installed, you can close any "
1596"windows that it creates."
eabe8a9a
TS
1597msgstr ""
1598
2fd4a6dc
TG
1599#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1600msgid ""
1601"There are major security flaws in versions of GnuPG provided by GPG4Win "
1602"prior to 3.1.2. Make sure you have GPG4Win 3.1.2 or later."
1603msgstr ""
1604
eabe8a9a 1605#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
1606msgid "Email Self-Defense - Teach your friends!"
1607msgstr ""
1608
1609#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1610msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1611msgstr ""
1612
4aec1215
TG
1613#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
1614msgid ""
1615"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email "
1616"encryption for everyone via %40fsf\">Share&nbsp;"
1617msgstr ""
1618
eabe8a9a 1619#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1620msgid ""
1621"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1622"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1623"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1624"software."
1625msgstr ""
1626
1627#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
1628msgid ""
1629"<a id=\"infographic\" "
1630"href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html\">"
1631msgstr ""
1632
1633#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1634msgid "View &amp; share our infographic →"
1635msgstr ""
1636
1637#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1638msgid ""
1639"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1640"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1641"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1642"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1643"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1644"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1645"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1646"candidate for leading a workshop!"
1647msgstr ""
1648
1649#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1650msgid "A small workshop among friends"
1651msgstr ""
1652
1653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1654msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1655msgstr ""
1656
1657#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1658msgid ""
1659"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1660"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1661"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1662"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1663"nothing to fear\" argument against using encryption."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1667msgid ""
1668"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1669"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1670"community:"
1671msgstr ""
1672
1673#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1674msgid "Strength in numbers"
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1678msgid ""
1679"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1680"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1681"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1682"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1683"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1684"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1685"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1686msgstr ""
1687
1688#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1689msgid "People you respect may already be using encryption"
1690msgstr ""
1691
1692#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1693msgid ""
1694"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1695"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1696"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1697"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1698"will likely recognize."
1699msgstr ""
1700
1701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1702msgid "Respect your friends' privacy"
1703msgstr ""
1704
1705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1706msgid ""
1707"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1708"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1709"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1710"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1711"encrypting your correspondence with them."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1715msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1719msgid ""
1720"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1721"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1722"be any different?"
1723msgstr ""
1724
1725#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1726msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1727msgstr ""
1728
1729#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1730msgid ""
1731"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1732"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1733"to build our own security from the bottom up."
1734msgstr ""
1735
1736#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1737msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1738msgstr ""
1739
1740#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1741msgid ""
1742"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1743"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1744"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
1745"participants to use Diceware for choosing passwords, get a pack of dice "
1746"beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible "
1747"Internet connection, and make backup plans in case the connection stops "
1748"working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community "
1749"centers make great locations. Try to get all the participants to set up an "
1750"Enigmail-compatible email client before the event. Direct them to their "
1751"email provider's IT department or help page if they run into errors."
1752msgstr ""
1753
1754#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1755msgid ""
1756"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1757"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1758msgstr ""
1759
1760#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1761msgid ""
1762"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1763"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1764"stay small, so that each participant receives more individualized "
1765"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1766"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1767"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1768msgstr ""
1769
1770#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1771msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1772msgstr ""
1773
1774#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1775msgid ""
1776"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1777"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1778"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1779"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1780"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1781"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1782"grasped them quickly and want to learn more."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1786msgid ""
1787"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1788"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1789"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1790"synchronization between keyservers). During <a "
1791"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1792"to send test messages to each other instead of or as well as "
1793"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1794"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1795"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1796msgstr ""
1797
1798#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1799msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1800msgstr ""
1801
1802#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1803msgid ""
1804"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1805"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1806"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1807"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1808"encrypted."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1812msgid ""
1813"Explain the <a "
1814"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1815"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1816"we can't <a "
1817"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1818"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1819msgstr ""
1820
1821#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1822msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1823msgstr ""
1824
1825#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1826msgid ""
1827"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1828"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1829"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1830"also share <a "
1831"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> and <a "
1832"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/index.php\">Enigmail's</a> "
1833"official documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web "
1834"sites also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
1835msgstr ""
1836
1837#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1838msgid "<em>#6</em> Follow up"
1839msgstr ""
1840
1841#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1842msgid ""
1843"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
1844"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
1845"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
1846"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
1847"places where they publicly list their email address."
1848msgstr ""
1849
1850#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1851msgid ""
1852"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
1853"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
1854msgstr ""
4aec1215
TG
1855
1856#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
1857msgid ""
1858"The images on this page are under a <a "
1859"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
1860"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
1861"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
1862"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
1863"the <a "
1864"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">source "
1865"code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
1866"&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
1867"available under the GNU Affero General Public License. <a "
1868"href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
1869"these licenses?</a>"
1870msgstr ""