fr: add localized images.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
db1d71be
TG
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
db1d71be 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
b2c34a2a 10"POT-Creation-Date: 2021-08-12 16:35+0200\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551 31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
8cd4252b
TG
32msgid ""
33"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, "
34"encryption"
a8687551
TS
35msgstr ""
36
37#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
38msgid ""
39"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
40"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
41"GnuPG."
42msgstr ""
43
44#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
45msgid "width=device-width, initial-scale=1"
46msgstr ""
47
eabe8a9a 48#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
49msgid ""
50"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
51"joining our list!</strong>"
52msgstr ""
53
54#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
55msgid ""
56"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
57"to be added manually."
58msgstr ""
59
e7253b03 60#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
61msgid "Try it out."
62msgstr ""
63
64#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
65msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
66msgstr ""
67
68#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
69msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
70msgstr ""
71
72#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
73msgid "[GNU Social]"
74msgstr ""
75
76#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780 77msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
eabe8a9a
TS
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 81msgid "[Mastodon]"
eabe8a9a
TS
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 85msgid ""
60715780 86"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
87"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
91msgid ""
92"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
60715780 93"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
eabe8a9a
TS
94msgstr ""
95
96#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
97msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
98msgstr ""
99
100#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
101msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
102msgstr ""
103
104#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
105msgid "Free Software Foundation"
106msgstr ""
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
109msgid "</a>"
110msgstr ""
111
112#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a 113msgid ""
e7253b03 114"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
eabe8a9a
TS
115"Foundation</a>, Inc. <a "
116"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
117"Policy</a>. Please support our work by <a "
118"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
119msgstr ""
120
121#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
122msgid ""
123"The images on this page are under a <a "
124"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
125"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
126"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
127"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
128"the <a "
e7253b03 129"href=\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\"> "
4aec1215 130"source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
8c6a812e 131"&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
eabe8a9a 132"available under the GNU Affero General Public License. <a "
e7253b03 133"href=\"https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
eabe8a9a
TS
134"these licenses?</a>"
135msgstr ""
136
137#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
138msgid ""
139"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
140"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
141"Impallari, <a "
e7253b03 142"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
eabe8a9a 143"Giedry&#347;, <a "
e7253b03 144"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
eabe8a9a
TS
145"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
146"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
147"by Florian Cramer."
148msgstr ""
149
150#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
151msgid ""
152"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
153"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
154"messages."
155msgstr ""
156
157#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
158msgid ""
159"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
160"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
e7253b03 161"JavaScript <a href=\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
eabe8a9a
TS
162"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
163msgstr ""
164
165#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
166msgid ""
167"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
e7253b03 168"href=\"https://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
eabe8a9a
TS
169msgstr ""
170
171#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
172msgid "Journalism++"
173msgstr ""
174
e7253b03
TG
175#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
176msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
177msgstr ""
178
2094a53c
TG
179#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
180msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
181msgstr ""
182
eabe8a9a 183#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a 184msgid ""
8cd4252b
TG
185"<strong><a "
186"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
187"Translate!</a></strong>"
eabe8a9a
TS
188msgstr ""
189
190#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 191msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
eabe8a9a
TS
192msgstr ""
193
194#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
195msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
196msgstr ""
197
198#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a 199msgid ""
e7253b03
TG
200"<a "
201"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> "
202"Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
206msgid "&nbsp;"
207msgstr ""
208
209#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
210msgid "[Reddit]"
211msgstr ""
212
213#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
214msgid "[Hacker News]"
215msgstr ""
216
eabe8a9a 217#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
218msgid ""
219"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
220"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
221msgstr ""
222
223#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 224msgid ""
71b90906 225"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 226"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 227"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
228msgstr ""
229
e7253b03 230#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
231msgid ""
232"<a "
e7253b03 233"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
eabe8a9a
TS
234msgstr ""
235
236#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
237msgid "Donate"
238msgstr ""
239
974f8f55 240#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
241msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
242msgstr ""
243
e7253b03 244#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
245msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
246msgstr ""
247
248#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 249msgid ""
71b90906 250"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
251"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
252"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
253"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
254"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
255"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
eabe8a9a
TS
256msgstr ""
257
258#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
259msgid ""
260"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
261"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
262"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
263"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 264"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
eabe8a9a
TS
265"other crimes."
266msgstr ""
267
268#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
269msgid ""
270"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
271"fighting politically for a <a "
e7253b03 272"href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
eabe8a9a
TS
273"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
274"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
275"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
276"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
277"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
278"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
279msgstr ""
280
281#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
282msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
283msgstr ""
284
285#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
286msgid ""
287"This guide relies on software which is <a "
288"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
289"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
290"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
e7253b03 291"(like Windows or macOS). Learn more about free software at <a "
eabe8a9a
TS
292"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
293msgstr ""
294
295#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 296msgid ""
e7253b03
TG
297"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
298"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 299"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
300"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
301"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
302"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
303"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
304"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
305"Gmail), but provide extra features."
eabe8a9a
TS
306msgstr ""
307
eabe8a9a 308#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
309msgid "Step 1.A: Install Wizard"
310msgstr ""
311
312#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
313msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
314msgstr ""
315
316#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 317msgid ""
71b90906 318"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
319"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
320"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
321"settings from your systems administrator or the help section of your email "
322"account."
eabe8a9a
TS
323msgstr ""
324
325#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
326msgid "Troubleshooting"
327msgstr ""
328
329#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
330msgid "The wizard doesn't launch"
331msgstr ""
332
333#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
334msgid ""
335"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
336"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
337"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
338"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
339msgstr ""
340
341#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
342msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
343msgstr ""
344
345#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
346msgid ""
347"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
348"use your email system, to figure out the correct settings."
349msgstr ""
350
e7253b03
TG
351#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
352msgid "I can't find the menu"
353msgstr ""
354
355#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
356msgid ""
357"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
358"three stacked horizontal bars."
359msgstr ""
360
eabe8a9a 361#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
362msgid "Don't see a solution to your problem?"
363msgstr ""
364
365#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
366msgid ""
367"Please let us know on the <a "
368"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
369"page</a>."
370msgstr ""
371
e7253b03 372#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
b2c34a2a 373msgid "<em>Step 1.b</em> Install GnuPG"
eabe8a9a
TS
374msgstr ""
375
e7253b03
TG
376#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
377msgid ""
378"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
b2c34a2a 379"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Section 2</a>."
eabe8a9a
TS
380msgstr ""
381
e7253b03
TG
382#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
383msgid ""
384"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
385"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
b2c34a2a
TG
386"instructions. For the rest of this guide, the steps are the same for all "
387"operating systems."
eabe8a9a
TS
388msgstr ""
389
e7253b03 390#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
8cd4252b 391msgid "macOS"
eabe8a9a
TS
392msgstr ""
393
e7253b03
TG
394#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
395msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
eabe8a9a
TS
396msgstr ""
397
b2c34a2a 398#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 399msgid ""
b2c34a2a
TG
400"The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and "
401"other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make "
402"things easier, we recommend setting up the third-party package manager "
403"\"Homebrew\" to install GnuPG. For this, we will use a program called "
404"\"Terminal,\" which is pre-installed in MacOS."
eabe8a9a
TS
405msgstr ""
406
b2c34a2a 407#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8c163d47 408msgid ""
b2c34a2a
TG
409"# Copy the first command on the home page of <a "
410"href=\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> by clicking on the clipboard icon, "
411"and paste it in Terminal. Click \"Enter\" and wait for the installation to "
412"finalize."
2fd4a6dc
TG
413msgstr ""
414
b2c34a2a
TG
415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
416msgid "# Then install GnuPG by entering the following code in Terminal:"
eabe8a9a
TS
417msgstr ""
418
b2c34a2a
TG
419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
420msgid "<code>brew install gnupg gnupg2</code>"
e7253b03
TG
421msgstr ""
422
423#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
424msgid "Windows"
eabe8a9a
TS
425msgstr ""
426
427#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 428msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
eabe8a9a
TS
429msgstr ""
430
2094a53c 431#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 432msgid ""
2094a53c 433"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
434"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
435"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
436"installed, you can close any windows that it creates."
437msgstr ""
438
e7253b03
TG
439#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
440msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
441msgstr ""
442
443#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
444msgid ""
445"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
446"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
447"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
448"is the program that implements the standard. Most email programs provide an "
449"interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, called GnuPG2."
eabe8a9a
TS
450msgstr ""
451
452#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
453msgid "<em>#2</em> Make your keys"
454msgstr ""
455
e7253b03
TG
456#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
457msgid "A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
458msgstr ""
459
eabe8a9a 460#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
461msgid ""
462"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
463"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
464"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
465"together by a special mathematical function."
466msgstr ""
467
468#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
469msgid ""
470"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
471"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
472"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
473"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
474"look up your public key."
475msgstr ""
476
477#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
478msgid ""
479"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
480"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
8cd4252b
TG
481"descramble encrypted emails other people send to you. <strong>You should "
482"never share your private key with anyone, under any circumstances.</strong>"
eabe8a9a
TS
483msgstr ""
484
485#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
486msgid ""
487"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
488"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
489"discuss this more in the next section."
490msgstr ""
491
492#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
493msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
494msgstr ""
495
496#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
497msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
eabe8a9a
TS
498msgstr ""
499
500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
501msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
502msgstr ""
503
8cd4252b 504#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
505msgid "Make your keypair"
506msgstr ""
507
eabe8a9a 508#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 509msgid ""
b2c34a2a
TG
510"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
511"GnuPG program."
eabe8a9a
TS
512msgstr ""
513
e7253b03 514#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 515msgid ""
b2c34a2a
TG
516"Whether on GNU/Linux, macOS or Windows, you can launch your terminal "
517"(\"Terminal\" in macOS, \"PowerShell\" in Windows) from the Applications "
518"menu (some GNU/Linux systems respond to the <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd> "
519"shortcut)."
eabe8a9a
TS
520msgstr ""
521
e7253b03 522#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 523msgid "# Enter <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
eabe8a9a
TS
524msgstr ""
525
e7253b03 526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 527msgid ""
e7253b03 528"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
8cd4252b 529"option: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>."
eabe8a9a
TS
530msgstr ""
531
e7253b03 532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 533msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
e7253b03
TG
534msgstr ""
535
536#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 537msgid "# Choose the expiration date; we suggest <code>2y</code> (2 years)."
e7253b03
TG
538msgstr ""
539
540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
541msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
542msgstr ""
543
8cd4252b 544#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
545msgid "Set your passphrase"
546msgstr ""
547
548#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
549msgid ""
550"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
eabe8a9a
TS
551"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
552"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
4aec1215
TG
553"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
554"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
555"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\"> "
556"this article</a> by Micah Lee."
eabe8a9a
TS
557msgstr ""
558
559#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 560msgid ""
e7253b03 561"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
eabe8a9a
TS
562"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
563"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
564"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
565"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
566"song lyrics, quotes from books, and so on."
567msgstr ""
568
eabe8a9a 569#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 570msgid "GnuPG is not installed"
eabe8a9a
TS
571msgstr ""
572
573#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 574msgid ""
b2c34a2a
TG
575"You can check if this is the case with the command <code>gpg "
576"--version</code>&#65279;. If GnuPG is not installed, it will bring up the "
577"following result on most GNU/Linux operating systems, or something like it: "
578"<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install "
579"gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
eabe8a9a
TS
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 583msgid "I took too long to create my passphrase"
eabe8a9a
TS
584msgstr ""
585
586#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 587msgid ""
e7253b03
TG
588"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
589"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
eabe8a9a
TS
590msgstr ""
591
592#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 593msgid "How can I see my key?"
eabe8a9a
TS
594msgstr ""
595
596#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 597msgid ""
b2c34a2a
TG
598"Use the following command to see all keys: <code>gpg "
599"--list-keys</code>&#65279;. Yours should be listed in there, and later, so "
600"will Edward's (<a href=\"#section3\">Section 3</a>)."
601msgstr ""
602
603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
604msgid ""
605"If you want to see only your key, you can use <code>gpg --list-key "
606"[your@email]</code>&#65279;."
607msgstr ""
608
609#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
610msgid ""
611"You can also use <code>gpg --list-secret-key</code> to see your own private "
612"key."
eabe8a9a
TS
613msgstr ""
614
615#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 616msgid "More resources"
eabe8a9a
TS
617msgstr ""
618
619#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 620msgid ""
e7253b03 621"For more information about this process, you can also refer to <a "
eabe8a9a
TS
622"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
623"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
624"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
b2c34a2a
TG
625"recommends. Also make sure your key is at least 4096&nbsp;bits if you want "
626"to be secure."
e7253b03
TG
627msgstr ""
628
629#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
630msgid "Advanced"
eabe8a9a
TS
631msgstr ""
632
633#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
634msgid "Advanced key pairs"
635msgstr ""
636
637#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
638msgid ""
639"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
640"function from the signing function through <a "
641"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
e7253b03
TG
642"carefully, you can keep your GnuPG identity more secure and recover from a "
643"compromised key much more quickly. <a "
eabe8a9a 644"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
e7253b03 645"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
eabe8a9a
TS
646"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
647"configuration."
648msgstr ""
649
e7253b03
TG
650#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
651msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
652msgstr ""
653
eabe8a9a 654#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
655msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
656msgstr ""
657
8cd4252b 658#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 659msgid "Upload your key to a keyserver"
eabe8a9a
TS
660msgstr ""
661
662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
663msgid ""
664"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
665"encrypted message, they can download your public key from the "
666"Internet. There are multiple keyservers that you can select from the menu "
667"when you upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter "
668"which one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match "
669"each other when a new key is uploaded."
eabe8a9a
TS
670msgstr ""
671
672#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 673msgid ""
8cd4252b
TG
674"# Copy your keyID: <code>gpg --list-key [your@email]</code> will list your "
675"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique "
676"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
677"following command."
eabe8a9a
TS
678msgstr ""
679
680#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 681msgid "# Upload your key to a server: <code>gpg --send-key [keyID]</code>"
eabe8a9a
TS
682msgstr ""
683
8cd4252b 684#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
685msgid "Export your key to a file"
686msgstr ""
687
688#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
689msgid ""
690"Use the following command to export your secret key so you can import it "
691"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
692"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
693"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
694"can be done with the following commands:"
695msgstr ""
696
8cd4252b
TG
697#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><code>
698msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
699msgstr ""
700
2094a53c 701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 702msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
703msgstr ""
704
8cd4252b 705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
706msgid "Generate a revocation certificate"
707msgstr ""
708
709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 710msgid ""
e7253b03
TG
711"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
712"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
b2c34a2a 713"(please refer to <a href=\"#step-6c\">Step 6.C</a> for how to best store "
e7253b03
TG
714"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
715"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section "
716"5</a>."
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
720msgid ""
8cd4252b
TG
721"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output "
722"revoke.asc [keyID]</code>"
e7253b03
TG
723msgstr ""
724
725#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
726msgid ""
727"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
8cd4252b 728"<samp>1&nbsp;=&nbsp;key has been compromised</samp>."
e7253b03
TG
729msgstr ""
730
731#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
732msgid ""
b2c34a2a
TG
733"# You don't have to fill in a reason, but you can; then press \"Enter\" for "
734"an empty line, and confirm your selection."
eabe8a9a
TS
735msgstr ""
736
737#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 738msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
eabe8a9a
TS
739msgstr ""
740
2094a53c 741#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
742msgid ""
743"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
744"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
745"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
746msgstr ""
747
2094a53c 748#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 749msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
750msgstr ""
751
2094a53c 752#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 753msgid ""
db1d71be
TG
754"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no "
755"others. These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
756msgstr ""
757
2094a53c 758#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 759msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
e7253b03
TG
760msgstr ""
761
2094a53c 762#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 763msgid ""
db1d71be
TG
764"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
765"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
766msgstr ""
767
2094a53c 768#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 769msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
770msgstr ""
771
772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
773msgid ""
774"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
775"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
776"require execution privileges to be opened. For more information on "
777"permissions, you can check out <a "
778"href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this "
779"detailed information guide</a>."
eabe8a9a
TS
780msgstr ""
781
782#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 783msgid "More about keyservers"
eabe8a9a
TS
784msgstr ""
785
786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 787msgid ""
e7253b03
TG
788"You can find some more keyserver information<a "
789"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\"> in this "
790"manual</a>. <a href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The "
791"sks Web site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You "
792"can also <a "
793"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export "
794"your key</a> as a file on your computer."
eabe8a9a
TS
795msgstr ""
796
797#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 798msgid "Transferring your keys"
eabe8a9a
TS
799msgstr ""
800
2094a53c 801#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 802msgid ""
e7253b03
TG
803"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
804"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
805"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
806"can be done with the following commands:"
807msgstr ""
808
8cd4252b
TG
809#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
810msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
811msgstr ""
812
8cd4252b 813#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
2094a53c 814msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
815msgstr ""
816
8cd4252b 817#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
e7253b03
TG
818msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
819msgstr ""
820
2094a53c 821#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 822msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
823msgstr ""
824
825#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
826msgid ""
827"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
828"and add ultimate trust for it:"
829msgstr ""
830
2094a53c 831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 832msgid "<code> $ gpg --edit-key [your@email] </code>"
e7253b03
TG
833msgstr ""
834
2094a53c 835#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 836msgid ""
b2c34a2a
TG
837"Because this is your key, you should choose "
838"<code>ultimate</code>&#65279;. You shouldn't trust anyone else's key "
839"ultimately."
e7253b03
TG
840msgstr ""
841
842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
843msgid ""
b2c34a2a 844"Refer to <a href=\"#step-2b\">Troubleshooting in Step 2.B</a> for more "
e7253b03
TG
845"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
846"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
847"folders and files have the right permissions"
848msgstr ""
849
850#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
851msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
852msgstr ""
853
854#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
855msgid ""
856"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
857"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
858"integrating and using your key in these email clients."
859msgstr ""
860
861#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
862msgid "Step 3.A: Email Menu"
863msgstr ""
864
865#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
866msgid "Step 3.A: Import From File"
867msgstr ""
868
869#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
870msgid "Step 3.A: Success"
871msgstr ""
872
873#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
874msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
eabe8a9a
TS
875msgstr ""
876
877#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
878msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
879msgstr ""
880
2094a53c 881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
882msgid ""
883"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
884"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
885"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
886"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
eabe8a9a
TS
887msgstr ""
888
889#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
252b506d 890msgid "# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <i>OpenPGP Key Manager</i>"
e7253b03
TG
891msgstr ""
892
893#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 894msgid "# Under \"File\" &rarr; <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
e7253b03
TG
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
898msgid ""
252b506d 899"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a "
b2c34a2a 900"href=\"#step-2b\">Step 2.B</a> when you exported your key"
e7253b03
TG
901msgstr ""
902
903#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
904msgid "# Unlock with your passphrase"
905msgstr ""
906
907#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
908msgid ""
909"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
910"confirm success"
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
914msgid ""
252b506d
TG
915"# Go to \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
916"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
e7253b03
TG
917msgstr ""
918
919#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
920msgid "I'm not sure the import worked correctly"
921msgstr ""
922
923#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
924msgid ""
8cd4252b
TG
925"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
926"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
252b506d
TG
927"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
928"correct, active, secret key file."
eabe8a9a
TS
929msgstr ""
930
931#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
932msgid "<em>#4</em> Try it out!"
933msgstr ""
934
935#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
936msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
eabe8a9a
TS
937msgstr ""
938
939#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 940msgid ""
e7253b03
TG
941"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
942"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
943"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
944msgstr ""
945
946#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
947msgid "Step 4.A Send key to Edward."
eabe8a9a
TS
948msgstr ""
949
950#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 951msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
eabe8a9a
TS
952msgstr ""
953
954#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
955msgid ""
956"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
957"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
958"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
8cd4252b
TG
959"on your key and select <i>Send Public Keys by Email</i>. This will create a "
960"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the "
961"attachment you will find your public keyfile."
eabe8a9a
TS
962msgstr ""
963
964#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
965msgid ""
966"Address the message to <a "
967"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
968"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
969"yet."
970msgstr ""
971
972#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 973msgid ""
e7253b03
TG
974"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
975"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
8cd4252b
TG
976"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <i>Do Not "
977"Encrypt</i>. Once encryption is off, hit Send."
eabe8a9a
TS
978msgstr ""
979
980#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
981msgid ""
982"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
983"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
984"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
985"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
eabe8a9a
TS
986"corresponding with a real person."
987msgstr ""
988
989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 990msgid ""
e7253b03
TG
991"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
992"before using your private key to decrypt it."
993msgstr ""
994
995#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
996msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
997msgstr ""
998
999#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1000msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
eabe8a9a
TS
1001msgstr ""
1002
1003#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1004msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1005msgstr ""
1006
8cd4252b 1007#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1008msgid "Get Edward's key"
eabe8a9a
TS
1009msgstr ""
1010
1011#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1012msgid ""
e7253b03
TG
1013"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1014"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
eabe8a9a
TS
1015msgstr ""
1016
1017#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1018msgid ""
e7253b03
TG
1019"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1020"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1021"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1022"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
252b506d
TG
1023"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
1024"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
eabe8a9a
TS
1025msgstr ""
1026
1027#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1028msgid ""
252b506d
TG
1029"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
1030"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
1031"email address, and import Edward's key."
eabe8a9a
TS
1032msgstr ""
1033
1034#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1035msgid ""
8cd4252b
TG
1036"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
1037"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
1038"digital signatures from Edward."
eabe8a9a
TS
1039msgstr ""
1040
1041#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1042msgid ""
e7253b03
TG
1043"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1044"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1045"correct; you can safely import the key."
eabe8a9a
TS
1046msgstr ""
1047
1048#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1049msgid ""
e7253b03
TG
1050"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1051"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1052"so no one except Edward can decrypt it."
1053msgstr ""
1054
8cd4252b 1055#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1056msgid "Send Edward an encrypted email"
eabe8a9a
TS
1057msgstr ""
1058
1059#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1060msgid ""
e7253b03
TG
1061"Write a new email in your email program, addressed to <a "
1062"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
1063"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
1064msgstr ""
1065
1066#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1067msgid ""
1068"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
8cd4252b
TG
1069"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
1070"hit Send."
eabe8a9a
TS
1071msgstr ""
1072
1073#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1074msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1075msgstr ""
1076
1077#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1078msgid ""
8cd4252b
TG
1079"You could get the above error message, or something along these lines: "
1080"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are "
1081"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, "
1082"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
e7253b03
TG
1083"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
1084"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
1085"listed there."
1086msgstr ""
1087
1088#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1089msgid "Unable to send message"
1090msgstr ""
1091
1092#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1093msgid ""
1094"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1095"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1096"there are problems with the keys of the following recipients: "
1097"edward-en@fsf.org.\" This usually means you imported the key with the "
1098"\"unaccepted (unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key "
1099"by right clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the "
8cd4252b
TG
1100"option <i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in "
1101"the \"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
e7253b03
TG
1102msgstr ""
1103
1104#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1105msgid "I can't find Edward's key"
eabe8a9a
TS
1106msgstr ""
1107
1108#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1109msgid ""
1110"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
1111"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
1112"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
1113msgstr ""
1114
1115#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1116msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1117msgstr ""
1118
1119#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1120msgid ""
1121"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1122"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1123"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1124"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1125msgstr ""
1126
eabe8a9a 1127#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1128msgid "Encrypt messages from the command line"
1129msgstr ""
1130
1131#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1132msgid ""
1133"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
1134"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
1135"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1136"in the regular character set."
1137msgstr ""
1138
1139#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1140msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1141msgstr ""
1142
1143#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1144msgid ""
1145"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1146"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1147"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1148"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1149"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1150"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1151"actual email."
eabe8a9a
TS
1152msgstr ""
1153
8c163d47
TG
1154#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1155msgid ""
1156"For greater security against potential attacks, you can turn off "
1157"HTML. Instead, you can render the message body as plain text. In order to do "
8cd4252b
TG
1158"this in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" &rarr; \"Message Body As\" "
1159"&rarr; <i>Plain Text</i>."
e7253b03
TG
1160msgstr ""
1161
1162#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1163msgid "Step 4.C Edward's response"
8c163d47
TG
1164msgstr ""
1165
eabe8a9a 1166#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1167msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1168msgstr ""
1169
1170#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1171msgid ""
e7253b03 1172"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
9ecb61bd 1173"then reply to you."
eabe8a9a
TS
1174msgstr ""
1175
1176#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1177msgid ""
1178"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1179"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
eabe8a9a
TS
1180"Well</a> section of this guide."
1181msgstr ""
1182
e7253b03
TG
1183#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1184msgid ""
1185"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9
TG
1186"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's "
1187"message."
e7253b03
TG
1188msgstr ""
1189
1190#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1191msgid ""
1192"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1193"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1194"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1195"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1196"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1197"as well."
1198msgstr ""
1199
eabe8a9a 1200#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1201msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
eabe8a9a
TS
1202msgstr ""
1203
1204#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1205msgid ""
1206"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1207"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1208"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1209"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1210"private key (another reason to keep your private key safe)."
1211msgstr ""
1212
1213#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1214msgid ""
1215"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1216"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1217"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1218"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1219"signature is authentic."
1220msgstr ""
1221
1222#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1223msgid ""
e7253b03
TG
1224"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1225"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1226"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1227"message, because it needs to unlock your private key for signing."
eabe8a9a
TS
1228msgstr ""
1229
1230#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1231msgid ""
e7253b03 1232"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
8cd4252b 1233"<i>add digital signature by default</i>."
eabe8a9a
TS
1234msgstr ""
1235
1236#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1237msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1238msgstr ""
1239
1240#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1241msgid ""
1242"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
9ecb61bd 1243"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1244"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
eabe8a9a
TS
1245msgstr ""
1246
1247#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1248msgid ""
1249"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1250"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1251"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1252"encrypted, he will mention that first."
1253msgstr ""
1254
9ecb61bd
TG
1255#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1256msgid ""
e7253b03
TG
1257"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1258"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1259"will use your private key to decrypt it."
9ecb61bd
TG
1260msgstr ""
1261
e7253b03
TG
1262#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1263msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
9ecb61bd
TG
1264msgstr ""
1265
e7253b03
TG
1266#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1267msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
eabe8a9a
TS
1268msgstr ""
1269
1270#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 1271msgid ""
e7253b03 1272"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
eabe8a9a
TS
1273"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1274"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
e7253b03 1275"email address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
eabe8a9a
TS
1276"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1277"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1278msgstr ""
1279
1280#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1281msgid ""
1282"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1283"that it belongs to them and not someone else."
1284msgstr ""
1285
1286#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1287msgid ""
1288"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1289"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1290"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
8cd4252b 1291"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter."
eabe8a9a
TS
1292msgstr ""
1293
1294#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1295msgid ""
1296"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1297"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1298"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1299"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1300"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1304msgid "Section 5: trusting a key"
eabe8a9a
TS
1305msgstr ""
1306
1307#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1308msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
eabe8a9a
TS
1309msgstr ""
1310
1311#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1312msgid ""
8cd4252b
TG
1313"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <i>Key "
1314"properties</i> by right clicking on Edward's key."
eabe8a9a
TS
1315msgstr ""
1316
1317#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1318msgid ""
8cd4252b
TG
1319"Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
1320"this key has the correct fingerprint\"</i>."
eabe8a9a
TS
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1324msgid ""
1325"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1326"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1327"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1328"read more about signing a person's key in the <a "
1329"href=\"#check-ids-before-signing\">check IDs before signing</a> section."
eabe8a9a
TS
1330msgstr ""
1331
1332#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1333msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1334msgstr ""
1335
1336#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1337msgid ""
1338"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1339"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1340"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1341"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1342"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1343"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1344"your email address, so that people can double-check that they have the "
1345"correct public key when they download yours from a keyserver."
eabe8a9a
TS
1346msgstr ""
1347
1348#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1349msgid ""
e7253b03
TG
1350"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1351"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1352"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1353"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1354"verifying you have the correct key for the person you are trying to "
1355"contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a "
1356"fingerprint whose final eight characters are the same as another, is "
1357"unfortunately common."
eabe8a9a
TS
1358msgstr ""
1359
1360#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1361msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1362msgstr ""
1363
1364#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1365msgid ""
1366"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1367"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1368"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1369"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1370"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1371"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
eabe8a9a 1372"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1373"sure the name on the ID matches the name on the public key."
eabe8a9a
TS
1374msgstr ""
1375
1376#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1377msgid "Master the Web of Trust"
1378msgstr ""
1379
1380#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1381msgid ""
1382"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
e7253b03
TG
1383"href=\"https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1384"people think</a>. One of the best ways to strengthen the GnuPG community is "
1385"to deeply <a "
eabe8a9a
TS
1386"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1387"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1388"permit."
1389msgstr ""
1390
eabe8a9a 1391#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1392msgid "<em>#6</em> Use it well"
eabe8a9a
TS
1393msgstr ""
1394
1395#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1396msgid ""
1397"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1398"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1399"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1400"the Web of Trust."
1401msgstr ""
1402
1403#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1404msgid "Section 6: Use it Well (1)"
eabe8a9a
TS
1405msgstr ""
1406
1407#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1408msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1409msgstr ""
1410
1411#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1412msgid ""
1413"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1414"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1415"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1416"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1417"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1418"makes bulk surveillance more difficult."
1419msgstr ""
1420
1421#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1422msgid ""
1423"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1424"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1425"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1426"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1427"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1428"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1429"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1430"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1431msgstr ""
1432
1433#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1434msgid "Section 6: Use it Well (2)"
eabe8a9a
TS
1435msgstr ""
1436
1437#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1438msgid "Be wary of invalid keys"
1439msgstr ""
1440
1441#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1442msgid ""
1443"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1444"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1445"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1446msgstr ""
1447
1448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1449msgid ""
1450"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1451"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1452"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
eabe8a9a
TS
1453msgstr ""
1454
1455#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1456msgid ""
8cd4252b
TG
1457"<strong>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The "
1458"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't "
1459"be trusted.</strong>"
eabe8a9a
TS
1460msgstr ""
1461
1462#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1463msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1464msgstr ""
1465
1466#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1467msgid ""
1468"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1469"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1470"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1471"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1472"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1473"it in a safe place."
eabe8a9a
TS
1474msgstr ""
1475
1476#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1477msgid ""
1478"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1479"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1480msgstr ""
1481
1482#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1483msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
eabe8a9a
TS
1484msgstr ""
1485
1486#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1487msgid ""
e7253b03 1488"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
eabe8a9a
TS
1489"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1490"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1491"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1492"these <a "
71b90906 1493"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1494"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1495"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1496"of your new key."
1497msgstr ""
1498
71b90906 1499#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1500msgid "Webmail and GnuPG"
1501msgstr ""
1502
71b90906 1503#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1504msgid ""
1505"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1506"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1507"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1508"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1509"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1510"receive a scrambled email."
1511msgstr ""
1512
eabe8a9a 1513#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1514msgid "Make your public key part of your online identity"
eabe8a9a
TS
1515msgstr ""
1516
1517#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1518msgid ""
e7253b03
TG
1519"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1520"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1521"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1522"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a "
1523"href=\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
eabe8a9a
TS
1524msgstr ""
1525
2fd4a6dc
TG
1526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1527msgid ""
e7253b03
TG
1528"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1529"email address: your social media profiles, blog, Website, or business "
1530"card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1531"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our "
1532"culture to the point that we feel like something is missing when we see an "
1533"email address without a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1534msgstr ""
1535
e7253b03
TG
1536#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1537msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
eabe8a9a
TS
1538msgstr ""
1539
e7253b03
TG
1540#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1541msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
eabe8a9a
TS
1542msgstr ""
1543
e7253b03
TG
1544#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1545msgid ""
1546"<a "
1547"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
eabe8a9a
TS
1548msgstr ""
1549
e7253b03
TG
1550#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1551msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1552msgstr ""
1553
e7253b03
TG
1554#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1555msgid "View &amp; share our infographic"
1556msgstr ""
1557
eabe8a9a 1558#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1559msgid "Great job!"
1560msgstr ""
1561
1562#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1563msgid "<em>#7</em> Next steps"
eabe8a9a
TS
1564msgstr ""
1565
1566#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1567msgid ""
1568"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1569"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1570"of the work you've done."
1571msgstr ""
1572
e7253b03
TG
1573#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1574msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1575msgstr ""
1576
eabe8a9a 1577#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1578msgid "Join the movement"
1579msgstr ""
1580
1581#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1582msgid ""
1583"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1584"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1585"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1586"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1587"together for change."
1588msgstr ""
1589
1590#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1591msgid ""
1592"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
60715780 1593"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a "
e7253b03 1594"href=\"https://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
eabe8a9a
TS
1595msgstr ""
1596
1597#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1598msgid "Low-volume mailing list"
1599msgstr ""
1600
1601#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a 1602msgid ""
4aec1215
TG
1603"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" "
1604"id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" "
1605"name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
eabe8a9a
TS
1606"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1607"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1608"<input type=\"hidden\" "
1609"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1610"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1611"name=\"_qf_default\" />"
1612msgstr ""
1613
1614#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1615msgid ""
1616"<small>Read our <a "
1617"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1618"policy</a>.</small>"
1619msgstr ""
1620
1621#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1622msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1623msgstr ""
1624
1625#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1626msgid ""
1627"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1628"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1629"help with encryption. Here are some suggestions:"
1630msgstr ""
1631
1632#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1633msgid ""
e7253b03 1634"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
eabe8a9a
TS
1635"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1636msgstr ""
1637
1638#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1639msgid ""
e7253b03
TG
1640"# Use <a "
1641"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> "
1642"our sharing page</a> to compose a message to a few friends and ask them to "
1643"join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key "
1644"fingerprint so they can easily download your key."
eabe8a9a
TS
1645msgstr ""
1646
1647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1648msgid ""
e7253b03 1649"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
eabe8a9a 1650"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1651"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
eabe8a9a
TS
1652"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1653"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1654msgstr ""
1655
1656#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1657msgid "Protect more of your digital life"
1658msgstr ""
1659
1660#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1661msgid ""
1662"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1663"storage, online sharing, and more at <a "
1664"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1665"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1666"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1667msgstr ""
1668
1669#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1670msgid ""
8cd4252b 1671"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, "
eabe8a9a
TS
1672"we recommend you switch to a free software operating system like "
1673"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1674"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
e7253b03 1675"<a href=\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
eabe8a9a
TS
1676"of GNU/Linux.</a>"
1677msgstr ""
1678
1679#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1680msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1681msgstr ""
1682
1683#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1684msgid ""
1685"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1686"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1687"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1688"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1689"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1690"you the best results."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1694msgid ""
1695"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1696"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
e7253b03 1697"plugin</a> by searching for it through Add-ons."
eabe8a9a
TS
1698msgstr ""
1699
1700#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1701msgid ""
1702"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
4aec1215
TG
1703"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> "
1704"the security tradeoffs involved</a>. This <a "
eabe8a9a
TS
1705"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1706"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1707"secure."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1711msgid "Section 7: Next Steps"
eabe8a9a
TS
1712msgstr ""
1713
1714#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1715msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1719msgid ""
1720"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1721"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1722"translations, but we ask that you contact us at <a "
1723"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1724"that we can connect you with other translators working in your language."
1725msgstr ""
1726
1727#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1728msgid ""
1729"If you like programming, you can contribute code to <a "
e7253b03 1730"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a>."
eabe8a9a
TS
1731msgstr ""
1732
1733#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1734msgid ""
1735"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1736"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1737msgstr ""
1738
1739#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1740msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1741msgstr ""
1742
eabe8a9a 1743#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1744msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1748msgid ""
1749"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1750"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1751"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1752"software."
1753msgstr ""
1754
e7253b03
TG
1755#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1756msgid ""
1757"<a "
1758"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1759msgstr ""
1760
eabe8a9a 1761#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1762msgid "View &amp; share our infographic →"
1763msgstr ""
1764
1765#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1766msgid ""
1767"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1768"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1769"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1770"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1771"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1772"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1773"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1774"candidate for leading a workshop!"
1775msgstr ""
1776
1777#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1778msgid "A small workshop among friends"
1779msgstr ""
1780
1781#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1782msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1783msgstr ""
1784
1785#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1786msgid ""
1787"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1788"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1789"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1790"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1791"nothing to fear\" argument against using encryption."
1792msgstr ""
1793
1794#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1795msgid ""
1796"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1797"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1798"community:"
1799msgstr ""
1800
1801#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1802msgid "Strength in numbers"
1803msgstr ""
1804
1805#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1806msgid ""
1807"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1808"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1809"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1810"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1811"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1812"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1813"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1814msgstr ""
1815
1816#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1817msgid "People you respect may already be using encryption"
1818msgstr ""
1819
1820#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1821msgid ""
1822"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1823"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1824"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1825"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1826"will likely recognize."
1827msgstr ""
1828
1829#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1830msgid "Respect your friends' privacy"
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1834msgid ""
1835"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1836"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1837"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1838"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1839"encrypting your correspondence with them."
1840msgstr ""
1841
1842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1843msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1844msgstr ""
1845
1846#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1847msgid ""
1848"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1849"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1850"be any different?"
1851msgstr ""
1852
1853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1854msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1855msgstr ""
1856
1857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1858msgid ""
1859"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1860"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1861"to build our own security from the bottom up."
1862msgstr ""
1863
1864#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1865msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1866msgstr ""
1867
1868#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1869msgid ""
1870"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1871"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1872"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
1873"participants to use <a "
1874"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> "
1875"for choosing passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the "
1876"location you select has an easily accessible Internet connection, and make "
1877"backup plans in case the connection stops working on the day of the "
1878"workshop. Libraries, coffee shops, and community centers make great "
1879"locations. Try to get all the participants to set up an email client based "
1880"on Thunderbird before the event. Direct them to their email provider's IT "
1881"department or help page if they run into errors."
eabe8a9a
TS
1882msgstr ""
1883
1884#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1885msgid ""
1886"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1887"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1888msgstr ""
1889
1890#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1891msgid ""
1892"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1893"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1894"stay small, so that each participant receives more individualized "
1895"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1896"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1897"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1898msgstr ""
1899
1900#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1901msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1902msgstr ""
1903
1904#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1905msgid ""
1906"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1907"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1908"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1909"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1910"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1911"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1912"grasped them quickly and want to learn more."
1913msgstr ""
1914
1915#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1916msgid ""
1917"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1918"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1919"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1920"synchronization between keyservers). During <a "
1921"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1922"to send test messages to each other instead of or as well as "
1923"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1924"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1925"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1926msgstr ""
1927
1928#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1929msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1930msgstr ""
1931
1932#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1933msgid ""
1934"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1935"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1936"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1937"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1938"encrypted."
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1942msgid ""
1943"Explain the <a "
1944"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1945"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1946"we can't <a "
1947"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1948"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1949msgstr ""
1950
1951#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1952msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1953msgstr ""
1954
1955#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1956msgid ""
1957"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1958"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1959"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1960"also share <a "
e7253b03
TG
1961"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
1962"documentation and mailing lists, and the <a "
1963"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email "
1964"Self-Defense feedback</a> page. Many GNU/Linux distribution's Web sites also "
1965"contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
eabe8a9a
TS
1966msgstr ""
1967
1968#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1969msgid "<em>#6</em> Follow up"
1970msgstr ""
1971
1972#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1973msgid ""
1974"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
1975"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
1976"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
1977"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
1978"places where they publicly list their email address."
1979msgstr ""
1980
1981#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1982msgid ""
1983"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
1984"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
1985msgstr ""