en/index: remove WIP warning, typos.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
db1d71be
TG
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
db1d71be 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
252b506d 10"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551 31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
8cd4252b
TG
32msgid ""
33"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, "
34"encryption"
a8687551
TS
35msgstr ""
36
37#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
38msgid ""
39"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
40"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
41"GnuPG."
42msgstr ""
43
44#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
45msgid "width=device-width, initial-scale=1"
46msgstr ""
47
eabe8a9a 48#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
49msgid ""
50"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
51"joining our list!</strong>"
52msgstr ""
53
54#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
55msgid ""
56"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
57"to be added manually."
58msgstr ""
59
e7253b03 60#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
61msgid "Try it out."
62msgstr ""
63
64#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
65msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
66msgstr ""
67
68#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
69msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
70msgstr ""
71
72#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
73msgid "[GNU Social]"
74msgstr ""
75
76#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780 77msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
eabe8a9a
TS
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 81msgid "[Mastodon]"
eabe8a9a
TS
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 85msgid ""
60715780 86"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
87"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
91msgid ""
92"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
60715780 93"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
eabe8a9a
TS
94msgstr ""
95
96#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
97msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
98msgstr ""
99
100#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
101msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
102msgstr ""
103
104#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
105msgid "Free Software Foundation"
106msgstr ""
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
109msgid "</a>"
110msgstr ""
111
112#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a 113msgid ""
e7253b03 114"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
eabe8a9a
TS
115"Foundation</a>, Inc. <a "
116"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
117"Policy</a>. Please support our work by <a "
118"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
119msgstr ""
120
121#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
122msgid ""
123"The images on this page are under a <a "
124"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
125"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
126"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
127"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
128"the <a "
e7253b03 129"href=\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\"> "
4aec1215 130"source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
8c6a812e 131"&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
eabe8a9a 132"available under the GNU Affero General Public License. <a "
e7253b03 133"href=\"https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
eabe8a9a
TS
134"these licenses?</a>"
135msgstr ""
136
137#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
138msgid ""
139"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
140"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
141"Impallari, <a "
e7253b03 142"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
eabe8a9a 143"Giedry&#347;, <a "
e7253b03 144"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
eabe8a9a
TS
145"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
146"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
147"by Florian Cramer."
148msgstr ""
149
150#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
151msgid ""
152"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
153"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
154"messages."
155msgstr ""
156
157#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
158msgid ""
159"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
160"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
e7253b03 161"JavaScript <a href=\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
eabe8a9a
TS
162"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
163msgstr ""
164
165#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
166msgid ""
167"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
e7253b03 168"href=\"https://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
eabe8a9a
TS
169msgstr ""
170
171#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
172msgid "Journalism++"
173msgstr ""
174
e7253b03
TG
175#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
176msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
177msgstr ""
178
2094a53c
TG
179#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
180msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
181msgstr ""
182
eabe8a9a 183#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a 184msgid ""
8cd4252b
TG
185"<strong><a "
186"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
187"Translate!</a></strong>"
eabe8a9a
TS
188msgstr ""
189
190#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 191msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
eabe8a9a
TS
192msgstr ""
193
194#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
195msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
196msgstr ""
197
198#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a 199msgid ""
e7253b03
TG
200"<a "
201"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> "
202"Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
206msgid "&nbsp;"
207msgstr ""
208
209#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
210msgid "[Reddit]"
211msgstr ""
212
213#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
214msgid "[Hacker News]"
215msgstr ""
216
eabe8a9a 217#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
218msgid ""
219"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
220"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
221msgstr ""
222
223#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 224msgid ""
71b90906 225"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 226"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 227"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
228msgstr ""
229
e7253b03 230#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
231msgid ""
232"<a "
e7253b03 233"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
eabe8a9a
TS
234msgstr ""
235
236#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
237msgid "Donate"
238msgstr ""
239
974f8f55 240#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
241msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
242msgstr ""
243
e7253b03 244#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
245msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
246msgstr ""
247
248#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 249msgid ""
71b90906 250"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
251"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
252"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
253"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
254"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
255"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
eabe8a9a
TS
256msgstr ""
257
258#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
259msgid ""
260"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
261"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
262"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
263"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 264"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
eabe8a9a
TS
265"other crimes."
266msgstr ""
267
268#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
269msgid ""
270"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
271"fighting politically for a <a "
e7253b03 272"href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
eabe8a9a
TS
273"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
274"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
275"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
276"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
277"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
278"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
279msgstr ""
280
281#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
282msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
283msgstr ""
284
285#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
286msgid ""
287"This guide relies on software which is <a "
288"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
289"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
290"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
e7253b03 291"(like Windows or macOS). Learn more about free software at <a "
eabe8a9a
TS
292"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
293msgstr ""
294
295#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 296msgid ""
e7253b03
TG
297"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
298"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 299"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
300"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
301"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
302"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
303"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
304"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
305"Gmail), but provide extra features."
eabe8a9a
TS
306msgstr ""
307
308#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
309msgid ""
310"If you already have an email program, you can skip to <a "
e7253b03 311"href=\"#section2\">Step 2</a>."
eabe8a9a
TS
312msgstr ""
313
314#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
315msgid "Step 1.A: Install Wizard"
316msgstr ""
317
318#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
319msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
320msgstr ""
321
322#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 323msgid ""
71b90906 324"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
325"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
326"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
327"settings from your systems administrator or the help section of your email "
328"account."
eabe8a9a
TS
329msgstr ""
330
331#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
332msgid "Troubleshooting"
333msgstr ""
334
335#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
336msgid "The wizard doesn't launch"
337msgstr ""
338
339#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
340msgid ""
341"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
342"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
343"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
344"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
345msgstr ""
346
347#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
348msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
349msgstr ""
350
351#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
352msgid ""
353"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
354"use your email system, to figure out the correct settings."
355msgstr ""
356
e7253b03
TG
357#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
358msgid "I can't find the menu"
359msgstr ""
360
361#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
362msgid ""
363"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
364"three stacked horizontal bars."
365msgstr ""
366
eabe8a9a 367#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
368msgid "Don't see a solution to your problem?"
369msgstr ""
370
371#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
372msgid ""
373"Please let us know on the <a "
374"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
375"page</a>."
376msgstr ""
377
e7253b03
TG
378#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
379msgid "<em>Step 1.b</em> Get your terminal ready and install GnuPG"
eabe8a9a
TS
380msgstr ""
381
e7253b03
TG
382#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
383msgid ""
384"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
385"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Step 2</a>."
eabe8a9a
TS
386msgstr ""
387
e7253b03
TG
388#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
389msgid ""
390"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
391"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
392"steps. For the rest of the steps in this guide, the steps are the same for "
393"all operating systems."
eabe8a9a
TS
394msgstr ""
395
e7253b03 396#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
8cd4252b 397msgid "macOS"
eabe8a9a
TS
398msgstr ""
399
e7253b03
TG
400#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
401msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
eabe8a9a
TS
402msgstr ""
403
e7253b03 404#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 405msgid ""
e7253b03
TG
406"Your macOS comes with a program called \"Terminal\" pre-installed, which "
407"we'll use to set up your encryption with GnuPG, using the command "
408"line. However, the default macOS package manager makes it difficult to "
409"install GnuPG and other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or "
410"Inkscape)."
eabe8a9a
TS
411msgstr ""
412
e7253b03 413#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
8c163d47 414msgid ""
e7253b03
TG
415"To make things easier, we recommend setting up the third-party package "
416"manager \"Homebrew\" to install GnuPG. Copy the link on the home page of <a "
417"href=\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> and paste it in Terminal. Click "
418"\"Enter\" and wait for it to finalize."
2fd4a6dc
TG
419msgstr ""
420
e7253b03
TG
421#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
422msgid ""
423"When it is done, install the program by entering the following code in "
424"Terminal:"
eabe8a9a
TS
425msgstr ""
426
427#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 428msgid ""
8cd4252b
TG
429"<code>brew install gnupg gnupg2</code>. After installation is done, you can "
430"follow the steps of the rest of this guide."
e7253b03
TG
431msgstr ""
432
433#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
434msgid "Windows"
eabe8a9a
TS
435msgstr ""
436
437#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 438msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
eabe8a9a
TS
439msgstr ""
440
2094a53c 441#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 442msgid ""
2094a53c 443"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
444"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
445"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
446"installed, you can close any windows that it creates."
447msgstr ""
448
449#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
450msgid ""
451"To follow the rest of the steps in this guide, you'll use the program called "
452"\"PowerShell\", which is a program you'll see elsewhere referred to as a "
453"\"terminal.\" This allows you to operate your computer using the command "
454"line."
455msgstr ""
456
457#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
458msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
459msgstr ""
460
461#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
462msgid ""
463"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
464"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
465"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
466"is the program that implements the standard. Most email programs provide an "
467"interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, called GnuPG2."
eabe8a9a
TS
468msgstr ""
469
470#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
471msgid "<em>#2</em> Make your keys"
472msgstr ""
473
e7253b03
TG
474#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
475msgid "A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
476msgstr ""
477
eabe8a9a 478#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
479msgid ""
480"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
481"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
482"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
483"together by a special mathematical function."
484msgstr ""
485
486#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
487msgid ""
488"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
489"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
490"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
491"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
492"look up your public key."
493msgstr ""
494
495#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
496msgid ""
497"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
498"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
8cd4252b
TG
499"descramble encrypted emails other people send to you. <strong>You should "
500"never share your private key with anyone, under any circumstances.</strong>"
eabe8a9a
TS
501msgstr ""
502
503#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
504msgid ""
505"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
506"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
507"discuss this more in the next section."
508msgstr ""
509
510#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
511msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
512msgstr ""
513
514#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
515msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
eabe8a9a
TS
516msgstr ""
517
518#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
519msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
520msgstr ""
521
8cd4252b 522#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
523msgid "Make your keypair"
524msgstr ""
525
eabe8a9a 526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 527msgid ""
8cd4252b
TG
528"Open a terminal. You should be able to find it in your applications (some "
529"GNU/Linux systems respond to the the <kbd>ctrl + alt + t</kbd> "
530"shortcut). Use the following code to create your keypair in the terminal:"
eabe8a9a
TS
531msgstr ""
532
e7253b03 533#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 534msgid ""
e7253b03
TG
535"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
536"GnuPG program. A terminal should be installed on your GNU/Linux operating "
537"system, if you are using a macOS or Windows OS system, use the programs "
538"\"Terminal\" (macOS) or \"PowerShell\" (Windows) that were also used in "
539"section 1."
eabe8a9a
TS
540msgstr ""
541
e7253b03 542#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 543msgid "# <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
eabe8a9a
TS
544msgstr ""
545
e7253b03 546#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 547msgid ""
e7253b03 548"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
8cd4252b 549"option: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>."
eabe8a9a
TS
550msgstr ""
551
e7253b03 552#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 553msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
e7253b03
TG
554msgstr ""
555
556#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 557msgid "# Choose the expiration date, we suggest <code>2y</code> (2 years)."
e7253b03
TG
558msgstr ""
559
560#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
561msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
562msgstr ""
563
8cd4252b 564#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
565msgid "Set your passphrase"
566msgstr ""
567
568#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
569msgid ""
570"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
eabe8a9a
TS
571"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
572"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
4aec1215
TG
573"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
574"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
575"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\"> "
576"this article</a> by Micah Lee."
eabe8a9a
TS
577msgstr ""
578
579#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 580msgid ""
e7253b03 581"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
eabe8a9a
TS
582"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
583"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
584"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
585"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
586"song lyrics, quotes from books, and so on."
587msgstr ""
588
eabe8a9a 589#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 590msgid "GnuPG is not installed"
eabe8a9a
TS
591msgstr ""
592
593#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 594msgid ""
e7253b03 595"GPG is not installed. You can check if this is the case with the command "
8cd4252b
TG
596"<code>gpg --version</code>. If GnuPG is not installed, it would bring up "
597"the following result on most GNU/Linux operating systems, or something like "
598"it: <samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt "
599"install gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
eabe8a9a
TS
600msgstr ""
601
602#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 603msgid "I took too long to create my passphrase"
eabe8a9a
TS
604msgstr ""
605
606#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 607msgid ""
e7253b03
TG
608"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
609"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
eabe8a9a
TS
610msgstr ""
611
612#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 613msgid "How can I see my key?"
eabe8a9a
TS
614msgstr ""
615
616#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 617msgid ""
8cd4252b
TG
618"Use the following command to see all keys: "
619"<code>gpg--list-keys</code>. Yours should be listed in there, and later, so "
620"will Edward's (<a href=\"#section3\">section 3</a>). If you want to see only "
621"your key, you can use <code>gpg --list-key [your@email]</code>. You can "
622"also use <code>gpg --list-secret-key</code> to see your own private key."
eabe8a9a
TS
623msgstr ""
624
625#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 626msgid "More resources"
eabe8a9a
TS
627msgstr ""
628
629#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 630msgid ""
e7253b03 631"For more information about this process, you can also refer to <a "
eabe8a9a
TS
632"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
633"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
634"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
e7253b03
TG
635"recommends. Also make sure your key is at least 4096 bits if you want to be "
636"secure."
637msgstr ""
638
639#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
640msgid "Advanced"
eabe8a9a
TS
641msgstr ""
642
643#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
644msgid "Advanced key pairs"
645msgstr ""
646
647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
648msgid ""
649"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
650"function from the signing function through <a "
651"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
e7253b03
TG
652"carefully, you can keep your GnuPG identity more secure and recover from a "
653"compromised key much more quickly. <a "
eabe8a9a 654"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
e7253b03 655"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
eabe8a9a
TS
656"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
657"configuration."
658msgstr ""
659
e7253b03
TG
660#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
661msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
662msgstr ""
663
eabe8a9a 664#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
665msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
666msgstr ""
667
8cd4252b 668#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 669msgid "Upload your key to a keyserver"
eabe8a9a
TS
670msgstr ""
671
672#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
673msgid ""
674"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
675"encrypted message, they can download your public key from the "
676"Internet. There are multiple keyservers that you can select from the menu "
677"when you upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter "
678"which one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match "
679"each other when a new key is uploaded."
eabe8a9a
TS
680msgstr ""
681
682#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 683msgid ""
8cd4252b
TG
684"# Copy your keyID: <code>gpg --list-key [your@email]</code> will list your "
685"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique "
686"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
687"following command."
eabe8a9a
TS
688msgstr ""
689
690#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 691msgid "# Upload your key to a server: <code>gpg --send-key [keyID]</code>"
eabe8a9a
TS
692msgstr ""
693
8cd4252b 694#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
695msgid "Export your key to a file"
696msgstr ""
697
698#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
699msgid ""
700"Use the following command to export your secret key so you can import it "
701"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
702"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
703"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
704"can be done with the following commands:"
705msgstr ""
706
8cd4252b
TG
707#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><code>
708msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
709msgstr ""
710
2094a53c 711#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 712msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
713msgstr ""
714
8cd4252b 715#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
716msgid "Generate a revocation certificate"
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 720msgid ""
e7253b03
TG
721"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
722"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
723"(please refer to <a href=\"#step-6c\"> step 6.C</a> for how to best store "
724"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
725"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section "
726"5</a>."
727msgstr ""
728
729#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
730msgid ""
8cd4252b
TG
731"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output "
732"revoke.asc [keyID]</code>"
e7253b03
TG
733msgstr ""
734
735#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
736msgid ""
737"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
8cd4252b 738"<samp>1&nbsp;=&nbsp;key has been compromised</samp>."
e7253b03
TG
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
742msgid ""
743"# You don't have to fill in a reason, but you can, then press enter for an "
25f97f7c 744"empty line, and confirm your selection."
eabe8a9a
TS
745msgstr ""
746
747#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 748msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
eabe8a9a
TS
749msgstr ""
750
2094a53c 751#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
752msgid ""
753"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
754"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
755"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
756msgstr ""
757
2094a53c 758#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 759msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
760msgstr ""
761
2094a53c 762#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 763msgid ""
db1d71be
TG
764"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no "
765"others. These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
766msgstr ""
767
2094a53c 768#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 769msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
e7253b03
TG
770msgstr ""
771
2094a53c 772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 773msgid ""
db1d71be
TG
774"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
775"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
776msgstr ""
777
2094a53c 778#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 779msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
780msgstr ""
781
782#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
783msgid ""
784"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
785"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
786"require execution privileges to be opened. For more information on "
787"permissions, you can check out <a "
788"href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this "
789"detailed information guide</a>."
eabe8a9a
TS
790msgstr ""
791
792#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 793msgid "More about keyservers"
eabe8a9a
TS
794msgstr ""
795
796#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 797msgid ""
e7253b03
TG
798"You can find some more keyserver information<a "
799"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\"> in this "
800"manual</a>. <a href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The "
801"sks Web site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You "
802"can also <a "
803"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export "
804"your key</a> as a file on your computer."
eabe8a9a
TS
805msgstr ""
806
807#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 808msgid "Transferring your keys"
eabe8a9a
TS
809msgstr ""
810
2094a53c 811#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 812msgid ""
e7253b03
TG
813"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
814"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
815"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
816"can be done with the following commands:"
817msgstr ""
818
8cd4252b
TG
819#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
820msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
821msgstr ""
822
8cd4252b 823#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
2094a53c 824msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
825msgstr ""
826
8cd4252b 827#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
e7253b03
TG
828msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
829msgstr ""
830
2094a53c 831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 832msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
833msgstr ""
834
835#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
836msgid ""
837"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
838"and add ultimate trust for it:"
839msgstr ""
840
2094a53c 841#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 842msgid "<code> $ gpg --edit-key [your@email] </code>"
e7253b03
TG
843msgstr ""
844
2094a53c 845#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 846msgid ""
8cd4252b
TG
847"Because this is your key, you should choose <code>ultimate</code>. You "
848"shouldn't trust anyone else's key ultimately."
e7253b03
TG
849msgstr ""
850
851#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
852msgid ""
853"Refer to <a href=\"#step-2b\">troubleshoot in step 2.B</a> for more "
854"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
855"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
856"folders and files have the right permissions"
857msgstr ""
858
859#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
860msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
861msgstr ""
862
863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
864msgid ""
865"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
866"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
867"integrating and using your key in these email clients."
868msgstr ""
869
870#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
871msgid "Step 3.A: Email Menu"
872msgstr ""
873
874#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
875msgid "Step 3.A: Import From File"
876msgstr ""
877
878#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
879msgid "Step 3.A: Success"
880msgstr ""
881
882#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
883msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
eabe8a9a
TS
884msgstr ""
885
886#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
887msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
888msgstr ""
889
2094a53c 890#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
891msgid ""
892"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
893"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
894"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
895"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
eabe8a9a
TS
896msgstr ""
897
898#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
252b506d 899msgid "# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <i>OpenPGP Key Manager</i>"
e7253b03
TG
900msgstr ""
901
902#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 903msgid "# Under \"File\" &rarr; <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
e7253b03
TG
904msgstr ""
905
906#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
907msgid ""
252b506d 908"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a "
8cd4252b 909"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
e7253b03
TG
910msgstr ""
911
912#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
913msgid "# Unlock with your passphrase"
914msgstr ""
915
916#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
917msgid ""
918"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
919"confirm success"
920msgstr ""
921
922#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
923msgid ""
252b506d
TG
924"# Go to \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
925"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
e7253b03
TG
926msgstr ""
927
928#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
929msgid "I'm not sure the import worked correctly"
930msgstr ""
931
932#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
933msgid ""
8cd4252b
TG
934"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
935"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
252b506d
TG
936"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
937"correct, active, secret key file."
eabe8a9a
TS
938msgstr ""
939
940#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
941msgid "<em>#4</em> Try it out!"
942msgstr ""
943
944#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
945msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
eabe8a9a
TS
946msgstr ""
947
948#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 949msgid ""
e7253b03
TG
950"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
951"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
952"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
953msgstr ""
954
955#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
956msgid "Step 4.A Send key to Edward."
eabe8a9a
TS
957msgstr ""
958
959#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 960msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
eabe8a9a
TS
961msgstr ""
962
963#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
964msgid ""
965"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
966"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
967"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
8cd4252b
TG
968"on your key and select <i>Send Public Keys by Email</i>. This will create a "
969"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the "
970"attachment you will find your public keyfile."
eabe8a9a
TS
971msgstr ""
972
973#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
974msgid ""
975"Address the message to <a "
976"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
977"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
978"yet."
979msgstr ""
980
981#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 982msgid ""
e7253b03
TG
983"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
984"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
8cd4252b
TG
985"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <i>Do Not "
986"Encrypt</i>. Once encryption is off, hit Send."
eabe8a9a
TS
987msgstr ""
988
989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
990msgid ""
991"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
992"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
993"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
994"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
eabe8a9a
TS
995"corresponding with a real person."
996msgstr ""
997
998#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 999msgid ""
e7253b03
TG
1000"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1001"before using your private key to decrypt it."
1002msgstr ""
1003
1004#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1005msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1006msgstr ""
1007
1008#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1009msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
eabe8a9a
TS
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1013msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1014msgstr ""
1015
8cd4252b 1016#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1017msgid "Get Edward's key"
eabe8a9a
TS
1018msgstr ""
1019
1020#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1021msgid ""
e7253b03
TG
1022"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1023"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
eabe8a9a
TS
1024msgstr ""
1025
1026#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1027msgid ""
e7253b03
TG
1028"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1029"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1030"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1031"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
252b506d
TG
1032"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
1033"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
eabe8a9a
TS
1034msgstr ""
1035
1036#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1037msgid ""
252b506d
TG
1038"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
1039"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
1040"email address, and import Edward's key."
eabe8a9a
TS
1041msgstr ""
1042
1043#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1044msgid ""
8cd4252b
TG
1045"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
1046"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
1047"digital signatures from Edward."
eabe8a9a
TS
1048msgstr ""
1049
1050#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1051msgid ""
e7253b03
TG
1052"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1053"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1054"correct; you can safely import the key."
eabe8a9a
TS
1055msgstr ""
1056
1057#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1058msgid ""
e7253b03
TG
1059"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1060"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1061"so no one except Edward can decrypt it."
1062msgstr ""
1063
8cd4252b 1064#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1065msgid "Send Edward an encrypted email"
eabe8a9a
TS
1066msgstr ""
1067
1068#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1069msgid ""
e7253b03
TG
1070"Write a new email in your email program, addressed to <a "
1071"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
1072"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1076msgid ""
1077"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
8cd4252b
TG
1078"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
1079"hit Send."
eabe8a9a
TS
1080msgstr ""
1081
1082#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1083msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1084msgstr ""
1085
1086#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1087msgid ""
8cd4252b
TG
1088"You could get the above error message, or something along these lines: "
1089"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are "
1090"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, "
1091"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
e7253b03
TG
1092"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
1093"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
1094"listed there."
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1098msgid "Unable to send message"
1099msgstr ""
1100
1101#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1102msgid ""
1103"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1104"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1105"there are problems with the keys of the following recipients: "
1106"edward-en@fsf.org.\" This usually means you imported the key with the "
1107"\"unaccepted (unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key "
1108"by right clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the "
8cd4252b
TG
1109"option <i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in "
1110"the \"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
e7253b03
TG
1111msgstr ""
1112
1113#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1114msgid "I can't find Edward's key"
eabe8a9a
TS
1115msgstr ""
1116
1117#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1118msgid ""
1119"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
1120"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
1121"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
1122msgstr ""
1123
1124#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1125msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1126msgstr ""
1127
1128#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1129msgid ""
1130"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1131"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1132"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1133"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1134msgstr ""
1135
eabe8a9a 1136#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1137msgid "Encrypt messages from the command line"
1138msgstr ""
1139
1140#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1141msgid ""
1142"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
1143"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
1144"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1145"in the regular character set."
1146msgstr ""
1147
1148#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1149msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1150msgstr ""
1151
1152#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1153msgid ""
1154"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1155"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1156"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1157"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1158"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1159"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1160"actual email."
eabe8a9a
TS
1161msgstr ""
1162
8c163d47
TG
1163#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1164msgid ""
1165"For greater security against potential attacks, you can turn off "
1166"HTML. Instead, you can render the message body as plain text. In order to do "
8cd4252b
TG
1167"this in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" &rarr; \"Message Body As\" "
1168"&rarr; <i>Plain Text</i>."
e7253b03
TG
1169msgstr ""
1170
1171#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1172msgid "Step 4.C Edward's response"
8c163d47
TG
1173msgstr ""
1174
eabe8a9a 1175#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1176msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1177msgstr ""
1178
1179#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1180msgid ""
e7253b03 1181"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
9ecb61bd 1182"then reply to you."
eabe8a9a
TS
1183msgstr ""
1184
1185#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1186msgid ""
1187"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1188"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
eabe8a9a
TS
1189"Well</a> section of this guide."
1190msgstr ""
1191
e7253b03
TG
1192#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1193msgid ""
1194"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9
TG
1195"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's "
1196"message."
e7253b03
TG
1197msgstr ""
1198
1199#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1200msgid ""
1201"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1202"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1203"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1204"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1205"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1206"as well."
1207msgstr ""
1208
eabe8a9a 1209#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1210msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
eabe8a9a
TS
1211msgstr ""
1212
1213#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1214msgid ""
1215"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1216"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1217"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1218"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1219"private key (another reason to keep your private key safe)."
1220msgstr ""
1221
1222#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1223msgid ""
1224"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1225"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1226"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1227"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1228"signature is authentic."
1229msgstr ""
1230
1231#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1232msgid ""
e7253b03
TG
1233"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1234"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1235"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1236"message, because it needs to unlock your private key for signing."
eabe8a9a
TS
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1240msgid ""
e7253b03 1241"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
8cd4252b 1242"<i>add digital signature by default</i>."
eabe8a9a
TS
1243msgstr ""
1244
1245#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1246msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1247msgstr ""
1248
1249#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1250msgid ""
1251"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
9ecb61bd 1252"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1253"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
eabe8a9a
TS
1254msgstr ""
1255
1256#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1257msgid ""
1258"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1259"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1260"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1261"encrypted, he will mention that first."
1262msgstr ""
1263
9ecb61bd
TG
1264#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1265msgid ""
e7253b03
TG
1266"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1267"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1268"will use your private key to decrypt it."
9ecb61bd
TG
1269msgstr ""
1270
e7253b03
TG
1271#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1272msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
9ecb61bd
TG
1273msgstr ""
1274
e7253b03
TG
1275#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1276msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
eabe8a9a
TS
1277msgstr ""
1278
1279#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 1280msgid ""
e7253b03 1281"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
eabe8a9a
TS
1282"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1283"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
e7253b03 1284"email address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
eabe8a9a
TS
1285"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1286"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1287msgstr ""
1288
1289#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1290msgid ""
1291"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1292"that it belongs to them and not someone else."
1293msgstr ""
1294
1295#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1296msgid ""
1297"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1298"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1299"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
8cd4252b 1300"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter."
eabe8a9a
TS
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1304msgid ""
1305"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1306"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1307"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1308"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1309"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1310msgstr ""
1311
1312#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1313msgid "Section 5: trusting a key"
eabe8a9a
TS
1314msgstr ""
1315
1316#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1317msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
eabe8a9a
TS
1318msgstr ""
1319
1320#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1321msgid ""
8cd4252b
TG
1322"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <i>Key "
1323"properties</i> by right clicking on Edward's key."
eabe8a9a
TS
1324msgstr ""
1325
1326#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1327msgid ""
8cd4252b
TG
1328"Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
1329"this key has the correct fingerprint\"</i>."
eabe8a9a
TS
1330msgstr ""
1331
1332#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1333msgid ""
1334"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1335"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1336"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1337"read more about signing a person's key in the <a "
1338"href=\"#check-ids-before-signing\">check IDs before signing</a> section."
eabe8a9a
TS
1339msgstr ""
1340
1341#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1342msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1343msgstr ""
1344
1345#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1346msgid ""
1347"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1348"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1349"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1350"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1351"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1352"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1353"your email address, so that people can double-check that they have the "
1354"correct public key when they download yours from a keyserver."
eabe8a9a
TS
1355msgstr ""
1356
1357#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1358msgid ""
e7253b03
TG
1359"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1360"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1361"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1362"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1363"verifying you have the correct key for the person you are trying to "
1364"contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a "
1365"fingerprint whose final eight characters are the same as another, is "
1366"unfortunately common."
eabe8a9a
TS
1367msgstr ""
1368
1369#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1370msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1371msgstr ""
1372
1373#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1374msgid ""
1375"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1376"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1377"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1378"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1379"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1380"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
eabe8a9a 1381"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1382"sure the name on the ID matches the name on the public key."
eabe8a9a
TS
1383msgstr ""
1384
1385#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1386msgid "Master the Web of Trust"
1387msgstr ""
1388
1389#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1390msgid ""
1391"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
e7253b03
TG
1392"href=\"https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1393"people think</a>. One of the best ways to strengthen the GnuPG community is "
1394"to deeply <a "
eabe8a9a
TS
1395"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1396"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1397"permit."
1398msgstr ""
1399
eabe8a9a 1400#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1401msgid "<em>#6</em> Use it well"
eabe8a9a
TS
1402msgstr ""
1403
1404#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1405msgid ""
1406"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1407"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1408"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1409"the Web of Trust."
1410msgstr ""
1411
1412#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1413msgid "Section 6: Use it Well (1)"
eabe8a9a
TS
1414msgstr ""
1415
1416#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1417msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1418msgstr ""
1419
1420#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1421msgid ""
1422"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1423"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1424"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1425"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1426"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1427"makes bulk surveillance more difficult."
1428msgstr ""
1429
1430#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1431msgid ""
1432"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1433"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1434"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1435"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1436"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1437"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1438"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1439"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1440msgstr ""
1441
1442#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1443msgid "Section 6: Use it Well (2)"
eabe8a9a
TS
1444msgstr ""
1445
1446#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1447msgid "Be wary of invalid keys"
1448msgstr ""
1449
1450#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1451msgid ""
1452"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1453"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1454"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1455msgstr ""
1456
1457#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1458msgid ""
1459"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1460"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1461"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
eabe8a9a
TS
1462msgstr ""
1463
1464#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1465msgid ""
8cd4252b
TG
1466"<strong>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The "
1467"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't "
1468"be trusted.</strong>"
eabe8a9a
TS
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1472msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1473msgstr ""
1474
1475#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1476msgid ""
1477"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1478"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1479"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1480"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1481"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1482"it in a safe place."
eabe8a9a
TS
1483msgstr ""
1484
1485#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1486msgid ""
1487"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1488"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1489msgstr ""
1490
1491#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1492msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
eabe8a9a
TS
1493msgstr ""
1494
1495#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1496msgid ""
e7253b03 1497"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
eabe8a9a
TS
1498"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1499"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1500"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1501"these <a "
71b90906 1502"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1503"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1504"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1505"of your new key."
1506msgstr ""
1507
71b90906 1508#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1509msgid "Webmail and GnuPG"
1510msgstr ""
1511
71b90906 1512#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1513msgid ""
1514"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1515"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1516"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1517"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1518"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1519"receive a scrambled email."
1520msgstr ""
1521
eabe8a9a 1522#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1523msgid "Make your public key part of your online identity"
eabe8a9a
TS
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1527msgid ""
e7253b03
TG
1528"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1529"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1530"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1531"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a "
1532"href=\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
eabe8a9a
TS
1533msgstr ""
1534
2fd4a6dc
TG
1535#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1536msgid ""
e7253b03
TG
1537"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1538"email address: your social media profiles, blog, Website, or business "
1539"card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1540"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our "
1541"culture to the point that we feel like something is missing when we see an "
1542"email address without a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1543msgstr ""
1544
e7253b03
TG
1545#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1546msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
eabe8a9a
TS
1547msgstr ""
1548
e7253b03
TG
1549#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1550msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
eabe8a9a
TS
1551msgstr ""
1552
e7253b03
TG
1553#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1554msgid ""
1555"<a "
1556"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
eabe8a9a
TS
1557msgstr ""
1558
e7253b03
TG
1559#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1560msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1561msgstr ""
1562
e7253b03
TG
1563#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1564msgid "View &amp; share our infographic"
1565msgstr ""
1566
eabe8a9a 1567#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1568msgid "Great job!"
1569msgstr ""
1570
1571#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1572msgid "<em>#7</em> Next steps"
eabe8a9a
TS
1573msgstr ""
1574
1575#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1576msgid ""
1577"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1578"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1579"of the work you've done."
1580msgstr ""
1581
e7253b03
TG
1582#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1583msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1584msgstr ""
1585
eabe8a9a 1586#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1587msgid "Join the movement"
1588msgstr ""
1589
1590#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1591msgid ""
1592"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1593"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1594"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1595"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1596"together for change."
1597msgstr ""
1598
1599#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1600msgid ""
1601"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
60715780 1602"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a "
e7253b03 1603"href=\"https://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
eabe8a9a
TS
1604msgstr ""
1605
1606#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1607msgid "Low-volume mailing list"
1608msgstr ""
1609
1610#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a 1611msgid ""
4aec1215
TG
1612"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" "
1613"id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" "
1614"name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
eabe8a9a
TS
1615"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1616"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1617"<input type=\"hidden\" "
1618"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1619"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1620"name=\"_qf_default\" />"
1621msgstr ""
1622
1623#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1624msgid ""
1625"<small>Read our <a "
1626"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1627"policy</a>.</small>"
1628msgstr ""
1629
1630#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1631msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1632msgstr ""
1633
1634#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1635msgid ""
1636"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1637"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1638"help with encryption. Here are some suggestions:"
1639msgstr ""
1640
1641#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1642msgid ""
e7253b03 1643"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
eabe8a9a
TS
1644"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1645msgstr ""
1646
1647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1648msgid ""
e7253b03
TG
1649"# Use <a "
1650"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> "
1651"our sharing page</a> to compose a message to a few friends and ask them to "
1652"join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key "
1653"fingerprint so they can easily download your key."
eabe8a9a
TS
1654msgstr ""
1655
1656#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1657msgid ""
e7253b03 1658"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
eabe8a9a 1659"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1660"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
eabe8a9a
TS
1661"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1662"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1663msgstr ""
1664
1665#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1666msgid "Protect more of your digital life"
1667msgstr ""
1668
1669#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1670msgid ""
1671"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1672"storage, online sharing, and more at <a "
1673"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1674"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1675"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1679msgid ""
8cd4252b 1680"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, "
eabe8a9a
TS
1681"we recommend you switch to a free software operating system like "
1682"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1683"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
e7253b03 1684"<a href=\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
eabe8a9a
TS
1685"of GNU/Linux.</a>"
1686msgstr ""
1687
1688#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1689msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1690msgstr ""
1691
1692#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1693msgid ""
1694"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1695"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1696"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1697"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1698"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1699"you the best results."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1703msgid ""
1704"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1705"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
e7253b03 1706"plugin</a> by searching for it through Add-ons."
eabe8a9a
TS
1707msgstr ""
1708
1709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1710msgid ""
1711"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
4aec1215
TG
1712"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> "
1713"the security tradeoffs involved</a>. This <a "
eabe8a9a
TS
1714"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1715"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1716"secure."
1717msgstr ""
1718
1719#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1720msgid "Section 7: Next Steps"
eabe8a9a
TS
1721msgstr ""
1722
1723#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1724msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1725msgstr ""
1726
1727#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1728msgid ""
1729"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1730"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1731"translations, but we ask that you contact us at <a "
1732"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1733"that we can connect you with other translators working in your language."
1734msgstr ""
1735
1736#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1737msgid ""
1738"If you like programming, you can contribute code to <a "
e7253b03 1739"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a>."
eabe8a9a
TS
1740msgstr ""
1741
1742#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1743msgid ""
1744"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1745"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1749msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1750msgstr ""
1751
eabe8a9a 1752#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1753msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1754msgstr ""
1755
1756#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1757msgid ""
1758"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1759"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1760"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1761"software."
1762msgstr ""
1763
e7253b03
TG
1764#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1765msgid ""
1766"<a "
1767"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1768msgstr ""
1769
eabe8a9a 1770#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1771msgid "View &amp; share our infographic →"
1772msgstr ""
1773
1774#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1775msgid ""
1776"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1777"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1778"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1779"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1780"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1781"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1782"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1783"candidate for leading a workshop!"
1784msgstr ""
1785
1786#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1787msgid "A small workshop among friends"
1788msgstr ""
1789
1790#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1791msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1792msgstr ""
1793
1794#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1795msgid ""
1796"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1797"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1798"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1799"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1800"nothing to fear\" argument against using encryption."
1801msgstr ""
1802
1803#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1804msgid ""
1805"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1806"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1807"community:"
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1811msgid "Strength in numbers"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1815msgid ""
1816"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1817"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1818"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1819"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1820"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1821"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1822"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1823msgstr ""
1824
1825#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1826msgid "People you respect may already be using encryption"
1827msgstr ""
1828
1829#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1830msgid ""
1831"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1832"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1833"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1834"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1835"will likely recognize."
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1839msgid "Respect your friends' privacy"
1840msgstr ""
1841
1842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1843msgid ""
1844"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1845"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1846"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1847"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1848"encrypting your correspondence with them."
1849msgstr ""
1850
1851#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1852msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1853msgstr ""
1854
1855#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1856msgid ""
1857"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1858"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1859"be any different?"
1860msgstr ""
1861
1862#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1863msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1864msgstr ""
1865
1866#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1867msgid ""
1868"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1869"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1870"to build our own security from the bottom up."
1871msgstr ""
1872
1873#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1874msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1875msgstr ""
1876
1877#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1878msgid ""
1879"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1880"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1881"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
1882"participants to use <a "
1883"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> "
1884"for choosing passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the "
1885"location you select has an easily accessible Internet connection, and make "
1886"backup plans in case the connection stops working on the day of the "
1887"workshop. Libraries, coffee shops, and community centers make great "
1888"locations. Try to get all the participants to set up an email client based "
1889"on Thunderbird before the event. Direct them to their email provider's IT "
1890"department or help page if they run into errors."
eabe8a9a
TS
1891msgstr ""
1892
1893#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1894msgid ""
1895"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1896"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1897msgstr ""
1898
1899#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1900msgid ""
1901"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1902"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1903"stay small, so that each participant receives more individualized "
1904"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1905"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1906"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1907msgstr ""
1908
1909#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1910msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1911msgstr ""
1912
1913#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1914msgid ""
1915"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1916"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1917"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1918"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1919"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1920"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1921"grasped them quickly and want to learn more."
1922msgstr ""
1923
1924#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1925msgid ""
1926"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1927"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1928"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1929"synchronization between keyservers). During <a "
1930"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1931"to send test messages to each other instead of or as well as "
1932"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1933"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1934"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1935msgstr ""
1936
1937#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1938msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1939msgstr ""
1940
1941#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1942msgid ""
1943"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1944"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1945"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1946"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1947"encrypted."
1948msgstr ""
1949
1950#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1951msgid ""
1952"Explain the <a "
1953"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1954"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1955"we can't <a "
1956"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1957"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1958msgstr ""
1959
1960#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1961msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1962msgstr ""
1963
1964#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1965msgid ""
1966"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1967"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1968"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1969"also share <a "
e7253b03
TG
1970"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
1971"documentation and mailing lists, and the <a "
1972"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email "
1973"Self-Defense feedback</a> page. Many GNU/Linux distribution's Web sites also "
1974"contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
eabe8a9a
TS
1975msgstr ""
1976
1977#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1978msgid "<em>#6</em> Follow up"
1979msgstr ""
1980
1981#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1982msgid ""
1983"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
1984"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
1985"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
1986"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
1987"places where they publicly list their email address."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1991msgid ""
1992"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
1993"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
1994msgstr ""