All translations: merge POs and POT.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
db1d71be
TG
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
db1d71be 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2094a53c 10"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:57+0200\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551 31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
e7253b03 32msgid "GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail"
a8687551
TS
33msgstr ""
34
35#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
36msgid ""
37"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
38"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
39"GnuPG."
40msgstr ""
41
42#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
43msgid "width=device-width, initial-scale=1"
44msgstr ""
45
e7253b03
TG
46#. type: Content of: <html><body><div><p>
47msgid ""
48"Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and "
49"Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date."
50msgstr ""
51
52#. type: Content of: <html><body><div><p>
53msgid "Thank you for your patience while we're working on a new round of updates."
54msgstr ""
55
eabe8a9a 56#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
57msgid ""
58"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
59"joining our list!</strong>"
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
63msgid ""
64"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
65"to be added manually."
66msgstr ""
67
e7253b03 68#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
69msgid "Try it out."
70msgstr ""
71
72#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
73msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
74msgstr ""
75
76#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
77msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
81msgid "[GNU Social]"
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780 85msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
eabe8a9a
TS
86msgstr ""
87
88#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 89msgid "[Mastodon]"
eabe8a9a
TS
90msgstr ""
91
92#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 93msgid ""
60715780 94"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
95"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
96msgstr ""
97
98#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
99msgid ""
100"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
60715780 101"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
eabe8a9a
TS
102msgstr ""
103
104#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
105msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
106msgstr ""
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
109msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
110msgstr ""
111
112#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
113msgid "Free Software Foundation"
114msgstr ""
115
116#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
117msgid "</a>"
118msgstr ""
119
120#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a 121msgid ""
e7253b03 122"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
eabe8a9a
TS
123"Foundation</a>, Inc. <a "
124"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
125"Policy</a>. Please support our work by <a "
126"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
127msgstr ""
128
129#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
130msgid ""
131"The images on this page are under a <a "
132"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
133"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
134"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
135"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
136"the <a "
e7253b03 137"href=\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\"> "
4aec1215 138"source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
8c6a812e 139"&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
eabe8a9a 140"available under the GNU Affero General Public License. <a "
e7253b03 141"href=\"https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
eabe8a9a
TS
142"these licenses?</a>"
143msgstr ""
144
145#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
146msgid ""
147"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
148"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
149"Impallari, <a "
e7253b03 150"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
eabe8a9a 151"Giedry&#347;, <a "
e7253b03 152"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
eabe8a9a
TS
153"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
154"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
155"by Florian Cramer."
156msgstr ""
157
158#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
159msgid ""
160"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
161"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
162"messages."
163msgstr ""
164
165#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
166msgid ""
167"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
168"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
e7253b03 169"JavaScript <a href=\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
eabe8a9a
TS
170"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
171msgstr ""
172
173#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
174msgid ""
175"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
e7253b03 176"href=\"https://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
eabe8a9a
TS
177msgstr ""
178
179#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
180msgid "Journalism++"
181msgstr ""
182
e7253b03
TG
183#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
184msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2"
eabe8a9a
TS
185msgstr ""
186
e7253b03
TG
187#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
188msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
189msgstr ""
190
2094a53c
TG
191#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
192msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
193msgstr ""
194
195#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
196msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v5.0</a>"
197msgstr ""
198
eabe8a9a 199#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a 200msgid ""
051da5df
TG
201"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
202"<strong><span style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
eabe8a9a
TS
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 206msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
eabe8a9a
TS
207msgstr ""
208
209#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
210msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
211msgstr ""
212
213#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a 214msgid ""
e7253b03
TG
215"<a "
216"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> "
217"Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
218msgstr ""
219
220#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
221msgid "&nbsp;"
222msgstr ""
223
224#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
225msgid "[Reddit]"
226msgstr ""
227
228#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
229msgid "[Hacker News]"
230msgstr ""
231
eabe8a9a 232#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
233msgid ""
234"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
235"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
236msgstr ""
237
238#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 239msgid ""
71b90906 240"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 241"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 242"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
243msgstr ""
244
e7253b03 245#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
246msgid ""
247"<a "
e7253b03 248"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
eabe8a9a
TS
249msgstr ""
250
251#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
252msgid "Donate"
253msgstr ""
254
974f8f55 255#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
256msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
257msgstr ""
258
e7253b03 259#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
260msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
261msgstr ""
262
263#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 264msgid ""
71b90906 265"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
266"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
267"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
268"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
269"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
270"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
eabe8a9a
TS
271msgstr ""
272
273#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
274msgid ""
275"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
276"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
277"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
278"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 279"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
eabe8a9a
TS
280"other crimes."
281msgstr ""
282
283#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
284msgid ""
285"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
286"fighting politically for a <a "
e7253b03 287"href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
eabe8a9a
TS
288"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
289"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
290"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
291"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
292"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
293"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
294msgstr ""
295
296#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
297msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
298msgstr ""
299
300#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
301msgid ""
302"This guide relies on software which is <a "
303"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
304"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
305"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
e7253b03 306"(like Windows or macOS). Learn more about free software at <a "
eabe8a9a
TS
307"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
308msgstr ""
309
310#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 311msgid ""
e7253b03
TG
312"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
313"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 314"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
315"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
316"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
317"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
318"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
319"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
320"Gmail), but provide extra features."
eabe8a9a
TS
321msgstr ""
322
323#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
324msgid ""
325"If you already have an email program, you can skip to <a "
e7253b03 326"href=\"#section2\">Step 2</a>."
eabe8a9a
TS
327msgstr ""
328
329#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
330msgid "Step 1.A: Install Wizard"
331msgstr ""
332
333#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
334msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
335msgstr ""
336
337#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 338msgid ""
71b90906 339"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
340"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
341"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
342"settings from your systems administrator or the help section of your email "
343"account."
eabe8a9a
TS
344msgstr ""
345
346#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
347msgid "Troubleshooting"
348msgstr ""
349
350#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
351msgid "The wizard doesn't launch"
352msgstr ""
353
354#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
355msgid ""
356"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
357"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
358"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
359"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
360msgstr ""
361
362#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
363msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
364msgstr ""
365
366#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
367msgid ""
368"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
369"use your email system, to figure out the correct settings."
370msgstr ""
371
e7253b03
TG
372#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
373msgid "I can't find the menu"
374msgstr ""
375
376#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
377msgid ""
378"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
379"three stacked horizontal bars."
380msgstr ""
381
eabe8a9a 382#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
383msgid "Don't see a solution to your problem?"
384msgstr ""
385
386#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
387msgid ""
388"Please let us know on the <a "
389"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
390"page</a>."
391msgstr ""
392
e7253b03
TG
393#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
394msgid "<em>Step 1.b</em> Get your terminal ready and install GnuPG"
eabe8a9a
TS
395msgstr ""
396
e7253b03
TG
397#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
398msgid ""
399"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
400"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Step 2</a>."
eabe8a9a
TS
401msgstr ""
402
e7253b03
TG
403#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
404msgid ""
405"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
406"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
407"steps. For the rest of the steps in this guide, the steps are the same for "
408"all operating systems."
eabe8a9a
TS
409msgstr ""
410
e7253b03
TG
411#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
412msgid "MacOS"
eabe8a9a
TS
413msgstr ""
414
e7253b03
TG
415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
416msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
eabe8a9a
TS
417msgstr ""
418
e7253b03 419#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 420msgid ""
e7253b03
TG
421"Your macOS comes with a program called \"Terminal\" pre-installed, which "
422"we'll use to set up your encryption with GnuPG, using the command "
423"line. However, the default macOS package manager makes it difficult to "
424"install GnuPG and other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or "
425"Inkscape)."
eabe8a9a
TS
426msgstr ""
427
e7253b03 428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
8c163d47 429msgid ""
e7253b03
TG
430"To make things easier, we recommend setting up the third-party package "
431"manager \"Homebrew\" to install GnuPG. Copy the link on the home page of <a "
432"href=\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> and paste it in Terminal. Click "
433"\"Enter\" and wait for it to finalize."
2fd4a6dc
TG
434msgstr ""
435
e7253b03
TG
436#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
437msgid ""
438"When it is done, install the program by entering the following code in "
439"Terminal:"
eabe8a9a
TS
440msgstr ""
441
442#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 443msgid ""
e7253b03
TG
444"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">brew install gnupg "
445"gnupg2</span>. After installation is done, you can follow the steps of the "
446"rest of this guide."
447msgstr ""
448
449#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
450msgid "Windows"
eabe8a9a
TS
451msgstr ""
452
453#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 454msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
eabe8a9a
TS
455msgstr ""
456
2094a53c 457#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 458msgid ""
2094a53c 459"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
460"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
461"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
462"installed, you can close any windows that it creates."
463msgstr ""
464
465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
466msgid ""
467"To follow the rest of the steps in this guide, you'll use the program called "
468"\"PowerShell\", which is a program you'll see elsewhere referred to as a "
469"\"terminal.\" This allows you to operate your computer using the command "
470"line."
471msgstr ""
472
473#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
474msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
475msgstr ""
476
477#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
478msgid ""
479"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
480"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
481"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
482"is the program that implements the standard. Most email programs provide an "
483"interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, called GnuPG2."
eabe8a9a
TS
484msgstr ""
485
486#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
487msgid "<em>#2</em> Make your keys"
488msgstr ""
489
e7253b03
TG
490#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
491msgid "A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
492msgstr ""
493
eabe8a9a 494#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
495msgid ""
496"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
497"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
498"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
499"together by a special mathematical function."
500msgstr ""
501
502#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
503msgid ""
504"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
505"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
506"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
507"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
508"look up your public key."
509msgstr ""
510
511#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
512msgid ""
513"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
514"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
515"descramble encrypted emails other people send to you. <span "
9ecb61bd 516"style=\"font-weight: bold;\">You should never share your private key with "
eabe8a9a
TS
517"anyone, under any circumstances.</span>"
518msgstr ""
519
520#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
521msgid ""
522"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
523"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
524"discuss this more in the next section."
525msgstr ""
526
527#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
528msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
529msgstr ""
530
531#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
532msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
eabe8a9a
TS
533msgstr ""
534
535#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
536msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
537msgstr ""
538
e7253b03
TG
539#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
540msgid "Make your keypair"
541msgstr ""
542
eabe8a9a 543#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 544msgid ""
e7253b03
TG
545"Open a terminal using <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
546"monospace;\">ctrl + alt + t</span> (on GNU/linux), or find it in your "
547"applications, and use the following code to create your keypair:"
eabe8a9a
TS
548msgstr ""
549
e7253b03 550#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 551msgid ""
e7253b03
TG
552"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
553"GnuPG program. A terminal should be installed on your GNU/Linux operating "
554"system, if you are using a macOS or Windows OS system, use the programs "
555"\"Terminal\" (macOS) or \"PowerShell\" (Windows) that were also used in "
556"section 1."
eabe8a9a
TS
557msgstr ""
558
e7253b03 559#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 560msgid ""
e7253b03
TG
561"# <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg "
562"--full-generate-key</span> to start the process."
eabe8a9a
TS
563msgstr ""
564
e7253b03 565#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 566msgid ""
e7253b03
TG
567"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
568"option <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> 1 RSA and "
569"RSA</span>."
eabe8a9a
TS
570msgstr ""
571
e7253b03
TG
572#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
573msgid ""
574"# Enter the following keysize: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
575"monospace;\">4096</span> for a strong key."
576msgstr ""
577
578#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 579msgid ""
e7253b03
TG
580"# Choose the expiration date, we suggest <span style=\"color:#2f5faa; "
581"font-family: monospace;\">2y</span> (2 years)."
582msgstr ""
583
584#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
585msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
586msgstr ""
587
588#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
589msgid "Set your passphrase"
590msgstr ""
591
592#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
593msgid ""
594"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
eabe8a9a
TS
595"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
596"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
4aec1215
TG
597"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
598"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
599"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\"> "
600"this article</a> by Micah Lee."
eabe8a9a
TS
601msgstr ""
602
603#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 604msgid ""
e7253b03 605"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
eabe8a9a
TS
606"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
607"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
608"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
609"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
610"song lyrics, quotes from books, and so on."
611msgstr ""
612
eabe8a9a 613#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 614msgid "GnuPG is not installed"
eabe8a9a
TS
615msgstr ""
616
617#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 618msgid ""
e7253b03
TG
619"GPG is not installed. You can check if this is the case with the command "
620"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg "
621"--version</span>. If GnuPG is not installed, it would bring up the "
622"following result on most GNU/Linux operating systems, or something like it: "
623"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">Command 'gpg' not "
624"found, but can be installed with: sudo apt install gnupg</span>. Follow that "
625"command and install the program."
eabe8a9a
TS
626msgstr ""
627
628#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 629msgid "I took too long to create my passphrase"
eabe8a9a
TS
630msgstr ""
631
632#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 633msgid ""
e7253b03
TG
634"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
635"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
eabe8a9a
TS
636msgstr ""
637
638#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 639msgid "How can I see my key?"
eabe8a9a
TS
640msgstr ""
641
642#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 643msgid ""
e7253b03
TG
644"Use the following command to see all keys <span style=\"color:#2f5faa; "
645"font-family: monospace;\">gpg --list-keys</span>. Yours should be listed in "
646"there, and later, so will Edward's (<a href=\"#section3\">section 3</a>). If "
647"you want to see only your key, you can use <span style=\"color:#2f5faa; "
648"font-family: monospace;\">gpg --list-key [your@email]</span>. You can also "
649"use <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg "
650"--list-secret-key</span> to see your own private key."
eabe8a9a
TS
651msgstr ""
652
653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 654msgid "More resources"
eabe8a9a
TS
655msgstr ""
656
657#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 658msgid ""
e7253b03 659"For more information about this process, you can also refer to <a "
eabe8a9a
TS
660"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
661"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
662"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
e7253b03
TG
663"recommends. Also make sure your key is at least 4096 bits if you want to be "
664"secure."
665msgstr ""
666
667#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
668msgid "Advanced"
eabe8a9a
TS
669msgstr ""
670
671#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
672msgid "Advanced key pairs"
673msgstr ""
674
675#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
676msgid ""
677"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
678"function from the signing function through <a "
679"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
e7253b03
TG
680"carefully, you can keep your GnuPG identity more secure and recover from a "
681"compromised key much more quickly. <a "
eabe8a9a 682"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
e7253b03 683"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
eabe8a9a
TS
684"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
685"configuration."
686msgstr ""
687
e7253b03
TG
688#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
689msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
690msgstr ""
691
eabe8a9a 692#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
693msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
694msgstr ""
695
696#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
697msgid "Upload your key to a keyserver"
eabe8a9a
TS
698msgstr ""
699
700#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
701msgid ""
702"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
703"encrypted message, they can download your public key from the "
704"Internet. There are multiple keyservers that you can select from the menu "
705"when you upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter "
706"which one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match "
707"each other when a new key is uploaded."
eabe8a9a
TS
708msgstr ""
709
710#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 711msgid ""
e7253b03
TG
712"# Copy your keyID <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
713"monospace;\">gnupg --list-key [your@email]</span> will list your public "
714"(\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique list of "
715"numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the following "
716"command."
eabe8a9a
TS
717msgstr ""
718
719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 720msgid ""
e7253b03
TG
721"# Upload your key to a server: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
722"monospace;\">gpg --send-key [keyID]</span>"
eabe8a9a
TS
723msgstr ""
724
e7253b03
TG
725#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
726msgid "Export your key to a file"
727msgstr ""
728
729#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
730msgid ""
731"Use the following command to export your secret key so you can import it "
732"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
733"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
734"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
735"can be done with the following commands:"
736msgstr ""
737
2094a53c 738#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><span>
e7253b03
TG
739msgid ""
740"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg "
2094a53c 741"--export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
742msgstr ""
743
2094a53c
TG
744#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
745msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </span>"
e7253b03
TG
746msgstr ""
747
748#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
749msgid "Generate a revocation certificate"
750msgstr ""
751
752#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 753msgid ""
e7253b03
TG
754"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
755"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
756"(please refer to <a href=\"#step-6c\"> step 6.C</a> for how to best store "
757"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
758"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section "
759"5</a>."
760msgstr ""
761
762#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
763msgid ""
764"# Generate a revocation certificate: <span style=\"color:#2f5faa; "
765"font-family: monospace;\">gpg --gen-revoke --output revoke.asc "
766"[keyID]</span>"
767msgstr ""
768
769#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
770msgid ""
771"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
772"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">1 \"key has been "
773"compromised\"</span>"
774msgstr ""
775
776#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
777msgid ""
778"# You don't have to fill in a reason, but you can, then press enter for an "
25f97f7c 779"empty line, and confirm your selection."
eabe8a9a
TS
780msgstr ""
781
782#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 783msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
eabe8a9a
TS
784msgstr ""
785
2094a53c 786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
787msgid ""
788"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
789"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
790"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
791msgstr ""
792
2094a53c 793#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
794msgid ""
795"# Check your permissions: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
796"monospace;\">ls -l ~/.gnupg/*</span>"
797msgstr ""
798
2094a53c 799#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 800msgid ""
db1d71be
TG
801"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no "
802"others. These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
803msgstr ""
804
2094a53c 805#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
806msgid ""
807"You can use the code <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
808"monospace;\">chmod 700 ~/.gnupg</span>"
809msgstr ""
810
2094a53c 811#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 812msgid ""
db1d71be
TG
813"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
814"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
815msgstr ""
816
2094a53c 817#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
818msgid ""
819"You can use the code: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
820"monospace;\">chmod 600 ~/.gnupg/*</span>"
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
824msgid ""
825"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
826"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
827"require execution privileges to be opened. For more information on "
828"permissions, you can check out <a "
829"href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this "
830"detailed information guide</a>."
eabe8a9a
TS
831msgstr ""
832
833#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 834msgid "More about keyservers"
eabe8a9a
TS
835msgstr ""
836
837#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a 838msgid ""
e7253b03
TG
839"You can find some more keyserver information<a "
840"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\"> in this "
841"manual</a>. <a href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The "
842"sks Web site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You "
843"can also <a "
844"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export "
845"your key</a> as a file on your computer."
eabe8a9a
TS
846msgstr ""
847
848#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 849msgid "Transferring your keys"
eabe8a9a
TS
850msgstr ""
851
2094a53c 852#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
eabe8a9a 853msgid ""
e7253b03
TG
854"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
855"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
856"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
857"can be done with the following commands:"
858msgstr ""
859
2094a53c 860#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
e7253b03
TG
861msgid ""
862"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg "
2094a53c 863"--export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
864msgstr ""
865
2094a53c
TG
866#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
867msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
868msgstr ""
869
2094a53c 870#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
e7253b03
TG
871msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
872msgstr ""
873
2094a53c
TG
874#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
875msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </span>"
e7253b03
TG
876msgstr ""
877
878#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
879msgid ""
880"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
881"and add ultimate trust for it:"
882msgstr ""
883
2094a53c 884#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
885msgid ""
886"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --edit-key "
887"[your@email] </span>"
888msgstr ""
889
2094a53c 890#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
891msgid ""
892"Because this is your key, you should choose <span style=\"color:#2f5faa; "
893"font-family: monospace;\">ultimate</span>. You shouldn't trust anyone else's "
894"key ultimately."
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
898msgid ""
899"Refer to <a href=\"#step-2b\">troubleshoot in step 2.B</a> for more "
900"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
901"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
902"folders and files have the right permissions"
903msgstr ""
904
905#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
906msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
907msgstr ""
908
909#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
910msgid ""
911"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
912"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
913"integrating and using your key in these email clients."
914msgstr ""
915
916#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
917msgid "Step 3.A: Email Menu"
918msgstr ""
919
920#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
921msgid "Step 3.A: Import From File"
922msgstr ""
923
924#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
925msgid "Step 3.A: Success"
926msgstr ""
927
928#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
929msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
eabe8a9a
TS
930msgstr ""
931
932#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
933msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
934msgstr ""
935
2094a53c 936#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
937msgid ""
938"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
939"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
940"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
941"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
eabe8a9a
TS
942msgstr ""
943
944#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 945msgid ""
e7253b03
TG
946"# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <span "
947"style=\"color:#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>"
948msgstr ""
949
950#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
951msgid ""
952"# Under \"File\" &rarr; <span style=\"color:#2f5faa;\">Import Secret Key(s) "
953"From File</span>"
954msgstr ""
955
956#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
957msgid ""
958"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
959"href=\"#step-3b\">step 3.b</a> when you exported your key"
960msgstr ""
961
962#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
963msgid "# Unlock with your passphrase"
964msgstr ""
965
966#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
967msgid ""
968"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
969"confirm success"
970msgstr ""
971
972#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
973msgid ""
974"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) &rarr; \"Account "
975"settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
976"imported and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Treat this key as a "
977"Personal Key</span>."
978msgstr ""
979
980#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
981msgid "I'm not sure the import worked correctly"
982msgstr ""
983
984#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
985msgid ""
986"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption\" (Under "
987"\"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird)). Here you can see if "
988"your personal key associated with this email is found. If it is not, you can "
989"try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> option. Make "
990"sure you have the correct, active, secret key file."
eabe8a9a
TS
991msgstr ""
992
993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
994msgid "<em>#4</em> Try it out!"
995msgstr ""
996
997#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
998msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
eabe8a9a
TS
999msgstr ""
1000
1001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 1002msgid ""
e7253b03
TG
1003"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
1004"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
1005"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
1006msgstr ""
1007
1008#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1009msgid "Step 4.A Send key to Edward."
eabe8a9a
TS
1010msgstr ""
1011
1012#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1013msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
eabe8a9a
TS
1014msgstr ""
1015
1016#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1017msgid ""
1018"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
1019"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
1020"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
1021"on your key and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Send Public Keys by "
1022"Email</span>. This will create a new draft message, as if you had just hit "
1023"the \"Write\" button, but in the attachment you will find your public "
1024"keyfile."
eabe8a9a
TS
1025msgstr ""
1026
1027#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1028msgid ""
1029"Address the message to <a "
1030"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
1031"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
1032"yet."
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1036msgid ""
e7253b03
TG
1037"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1038"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
1039"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <span "
1040"style=\"color:#2f5faa\">Do Not Encrypt</span>. Once encryption is off, hit "
1041"Send."
eabe8a9a
TS
1042msgstr ""
1043
1044#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1045msgid ""
1046"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1047"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1048"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1049"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
eabe8a9a
TS
1050"corresponding with a real person."
1051msgstr ""
1052
1053#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1054msgid ""
e7253b03
TG
1055"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1056"before using your private key to decrypt it."
1057msgstr ""
1058
1059#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1060msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1064msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
eabe8a9a
TS
1065msgstr ""
1066
1067#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1068msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1069msgstr ""
1070
1071#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
1072msgid "Get Edward's key"
eabe8a9a
TS
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1076msgid ""
e7253b03
TG
1077"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1078"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
eabe8a9a
TS
1079msgstr ""
1080
1081#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1082msgid ""
e7253b03
TG
1083"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1084"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1085"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1086"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
1087"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
1088"message was sent with a key that you don't have yet.\" A popup with Edward's "
1089"key details will follow."
eabe8a9a
TS
1090msgstr ""
1091
1092#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1093msgid ""
e7253b03
TG
1094"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
1095"choose <span style=\"color:#2f5faa\">Discover Keys Online</span>. Here, fill "
1096"in Edward's email address, and import Edward's key."
eabe8a9a
TS
1097msgstr ""
1098
1099#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1100msgid ""
e7253b03
TG
1101"The option <span style=\"color:#2f5faa\">Accepted (unverified)</span> will "
1102"add this key to your key manager, and now it can be used to send encrypted "
1103"emails and to verify digital signatures from Edward."
eabe8a9a
TS
1104msgstr ""
1105
1106#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1107msgid ""
e7253b03
TG
1108"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1109"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1110"correct; you can safely import the key."
eabe8a9a
TS
1111msgstr ""
1112
1113#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1114msgid ""
e7253b03
TG
1115"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1116"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1117"so no one except Edward can decrypt it."
1118msgstr ""
1119
1120#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
1121msgid "Send Edward an encrypted email"
eabe8a9a
TS
1122msgstr ""
1123
1124#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1125msgid ""
e7253b03
TG
1126"Write a new email in your email program, addressed to <a "
1127"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
1128"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
1129msgstr ""
1130
1131#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1132msgid ""
1133"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
1134"\"Security\" and select <span style=\"color:#2f5faa\">Require "
1135"Encryption</span>. Once encryption is on, hit Send."
eabe8a9a
TS
1136msgstr ""
1137
1138#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1139msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1140msgstr ""
1141
1142#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1143msgid ""
1144"You may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
1145"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
1146"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
1147"listed there."
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1151msgid "Unable to send message"
1152msgstr ""
1153
1154#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1155msgid ""
1156"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1157"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1158"there are problems with the keys of the following recipients: "
1159"edward-en@fsf.org.\" This usually means you imported the key with the "
1160"\"unaccepted (unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key "
1161"by right clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the "
1162"option <span style=\"color:#2f5faa\">Yes, but I have not verified that this "
1163"is the correct key</span> in the \"Acceptance\" option at the bottom of this "
1164"window. Resend the email."
1165msgstr ""
1166
1167#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1168msgid "I can't find Edward's key"
eabe8a9a
TS
1169msgstr ""
1170
1171#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1172msgid ""
1173"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
1174"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
1175"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
1176msgstr ""
1177
1178#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1179msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1180msgstr ""
1181
1182#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1183msgid ""
1184"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1185"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1186"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1187"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1188msgstr ""
1189
eabe8a9a 1190#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1191msgid "Encrypt messages from the command line"
1192msgstr ""
1193
1194#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1195msgid ""
1196"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
1197"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
1198"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1199"in the regular character set."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1203msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1204msgstr ""
1205
1206#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1207msgid ""
1208"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1209"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1210"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1211"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1212"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1213"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1214"actual email."
eabe8a9a
TS
1215msgstr ""
1216
8c163d47
TG
1217#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1218msgid ""
1219"For greater security against potential attacks, you can turn off "
1220"HTML. Instead, you can render the message body as plain text. In order to do "
e7253b03
TG
1221"this in Icedove or Thunderbird, go to View &gt; Message Body As &gt; Plain "
1222"Text."
1223msgstr ""
1224
1225#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1226msgid "Step 4.C Edward's response"
8c163d47
TG
1227msgstr ""
1228
eabe8a9a 1229#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1230msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1231msgstr ""
1232
1233#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1234msgid ""
e7253b03 1235"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
9ecb61bd 1236"then reply to you."
eabe8a9a
TS
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1240msgid ""
1241"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1242"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
eabe8a9a
TS
1243"Well</a> section of this guide."
1244msgstr ""
1245
e7253b03
TG
1246#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1247msgid ""
1248"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9
TG
1249"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's "
1250"message."
e7253b03
TG
1251msgstr ""
1252
1253#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1254msgid ""
1255"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1256"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1257"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1258"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1259"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1260"as well."
1261msgstr ""
1262
eabe8a9a 1263#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1264msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
eabe8a9a
TS
1265msgstr ""
1266
1267#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1268msgid ""
1269"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1270"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1271"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1272"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1273"private key (another reason to keep your private key safe)."
1274msgstr ""
1275
1276#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1277msgid ""
1278"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1279"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1280"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1281"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1282"signature is authentic."
1283msgstr ""
1284
1285#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1286msgid ""
e7253b03
TG
1287"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1288"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1289"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1290"message, because it needs to unlock your private key for signing."
eabe8a9a
TS
1291msgstr ""
1292
1293#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1294msgid ""
e7253b03
TG
1295"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
1296"<span style=\"color:#2f5faa\">add digital signature by default</span>."
eabe8a9a
TS
1297msgstr ""
1298
1299#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1300msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
eabe8a9a
TS
1301msgstr ""
1302
1303#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1304msgid ""
1305"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
9ecb61bd 1306"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1307"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
eabe8a9a
TS
1308msgstr ""
1309
1310#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1311msgid ""
1312"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1313"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1314"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1315"encrypted, he will mention that first."
1316msgstr ""
1317
9ecb61bd
TG
1318#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1319msgid ""
e7253b03
TG
1320"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1321"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1322"will use your private key to decrypt it."
9ecb61bd
TG
1323msgstr ""
1324
e7253b03
TG
1325#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1326msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
9ecb61bd
TG
1327msgstr ""
1328
e7253b03
TG
1329#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1330msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
eabe8a9a
TS
1331msgstr ""
1332
1333#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a 1334msgid ""
e7253b03 1335"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
eabe8a9a
TS
1336"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1337"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
e7253b03 1338"email address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
eabe8a9a
TS
1339"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1340"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1341msgstr ""
1342
1343#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1344msgid ""
1345"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1346"that it belongs to them and not someone else."
1347msgstr ""
1348
1349#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1350msgid ""
1351"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1352"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1353"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1354"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1355msgstr ""
1356
1357#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1358msgid ""
1359"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1360"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1361"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1362"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1363"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1364msgstr ""
1365
1366#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1367msgid "Section 5: trusting a key"
eabe8a9a
TS
1368msgstr ""
1369
1370#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1371msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
eabe8a9a
TS
1372msgstr ""
1373
1374#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1375msgid ""
e7253b03
TG
1376"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <span "
1377"style=\"color:#2f5faa\">Key properties</span> by right clicking on Edward's "
1378"key."
eabe8a9a
TS
1379msgstr ""
1380
1381#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1382msgid ""
e7253b03
TG
1383"Under \"Your Acceptance,\" you can select <span style=\"color:#2f5faa\">Yes, "
1384"I've verified in person this key has the correct fingerprint\"</span>."
eabe8a9a
TS
1385msgstr ""
1386
1387#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1388msgid ""
1389"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1390"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1391"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1392"read more about signing a person's key in the <a "
1393"href=\"#check-ids-before-signing\">check IDs before signing</a> section."
eabe8a9a
TS
1394msgstr ""
1395
1396#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1397msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1398msgstr ""
1399
1400#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1401msgid ""
1402"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1403"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1404"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1405"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1406"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1407"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1408"your email address, so that people can double-check that they have the "
1409"correct public key when they download yours from a keyserver."
eabe8a9a
TS
1410msgstr ""
1411
1412#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1413msgid ""
e7253b03
TG
1414"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1415"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1416"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1417"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1418"verifying you have the correct key for the person you are trying to "
1419"contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a "
1420"fingerprint whose final eight characters are the same as another, is "
1421"unfortunately common."
eabe8a9a
TS
1422msgstr ""
1423
1424#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1425msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1429msgid ""
1430"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1431"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1432"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1433"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1434"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1435"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
eabe8a9a 1436"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1437"sure the name on the ID matches the name on the public key."
eabe8a9a
TS
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1441msgid "Master the Web of Trust"
1442msgstr ""
1443
1444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1445msgid ""
1446"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
e7253b03
TG
1447"href=\"https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1448"people think</a>. One of the best ways to strengthen the GnuPG community is "
1449"to deeply <a "
eabe8a9a
TS
1450"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1451"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1452"permit."
1453msgstr ""
1454
eabe8a9a 1455#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1456msgid "<em>#6</em> Use it well"
eabe8a9a
TS
1457msgstr ""
1458
1459#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1460msgid ""
1461"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1462"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1463"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1464"the Web of Trust."
1465msgstr ""
1466
1467#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1468msgid "Section 6: Use it Well (1)"
eabe8a9a
TS
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1472msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1473msgstr ""
1474
1475#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1476msgid ""
1477"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1478"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1479"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1480"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1481"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1482"makes bulk surveillance more difficult."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1486msgid ""
1487"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1488"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1489"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1490"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1491"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1492"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1493"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1494"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1495msgstr ""
1496
1497#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1498msgid "Section 6: Use it Well (2)"
eabe8a9a
TS
1499msgstr ""
1500
1501#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1502msgid "Be wary of invalid keys"
1503msgstr ""
1504
1505#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1506msgid ""
1507"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1508"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1509"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1510msgstr ""
1511
1512#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1513msgid ""
1514"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1515"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1516"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
eabe8a9a
TS
1517msgstr ""
1518
1519#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1520msgid ""
e7253b03
TG
1521"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The program "
1522"will warn you there if you get an email signed with a key that can't be "
eabe8a9a
TS
1523"trusted.</b>"
1524msgstr ""
1525
1526#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1527msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1528msgstr ""
1529
1530#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1531msgid ""
1532"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1533"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1534"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1535"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1536"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1537"it in a safe place."
eabe8a9a
TS
1538msgstr ""
1539
1540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1541msgid ""
1542"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1543"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1544msgstr ""
1545
1546#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1547msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
eabe8a9a
TS
1548msgstr ""
1549
1550#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1551msgid ""
e7253b03 1552"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
eabe8a9a
TS
1553"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1554"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1555"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1556"these <a "
71b90906 1557"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1558"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1559"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1560"of your new key."
1561msgstr ""
1562
71b90906 1563#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1564msgid "Webmail and GnuPG"
1565msgstr ""
1566
71b90906 1567#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1568msgid ""
1569"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1570"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1571"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1572"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1573"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1574"receive a scrambled email."
1575msgstr ""
1576
eabe8a9a 1577#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1578msgid "Make your public key part of your online identity"
eabe8a9a
TS
1579msgstr ""
1580
1581#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 1582msgid ""
e7253b03
TG
1583"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1584"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1585"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1586"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a "
1587"href=\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
eabe8a9a
TS
1588msgstr ""
1589
2fd4a6dc
TG
1590#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1591msgid ""
e7253b03
TG
1592"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1593"email address: your social media profiles, blog, Website, or business "
1594"card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1595"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our "
1596"culture to the point that we feel like something is missing when we see an "
1597"email address without a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1598msgstr ""
1599
e7253b03
TG
1600#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1601msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
eabe8a9a
TS
1602msgstr ""
1603
e7253b03
TG
1604#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
1605msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
eabe8a9a
TS
1606msgstr ""
1607
e7253b03
TG
1608#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1609msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
eabe8a9a
TS
1610msgstr ""
1611
e7253b03
TG
1612#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1613msgid ""
1614"<a "
1615"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
eabe8a9a
TS
1616msgstr ""
1617
e7253b03
TG
1618#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1619msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1620msgstr ""
1621
e7253b03
TG
1622#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1623msgid "View &amp; share our infographic"
1624msgstr ""
1625
1626#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
1627msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, encryption"
8c163d47
TG
1628msgstr ""
1629
eabe8a9a 1630#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1631msgid "Great job!"
1632msgstr ""
1633
1634#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1635msgid "<em>#7</em> Next steps"
eabe8a9a
TS
1636msgstr ""
1637
1638#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1639msgid ""
1640"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1641"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1642"of the work you've done."
1643msgstr ""
1644
e7253b03
TG
1645#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1646msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1647msgstr ""
1648
eabe8a9a 1649#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1650msgid "Join the movement"
1651msgstr ""
1652
1653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1654msgid ""
1655"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1656"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1657"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1658"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1659"together for change."
1660msgstr ""
1661
1662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1663msgid ""
1664"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
60715780 1665"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a "
e7253b03 1666"href=\"https://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
eabe8a9a
TS
1667msgstr ""
1668
1669#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1670msgid "Low-volume mailing list"
1671msgstr ""
1672
1673#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a 1674msgid ""
4aec1215
TG
1675"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" "
1676"id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" "
1677"name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
eabe8a9a
TS
1678"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1679"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1680"<input type=\"hidden\" "
1681"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1682"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1683"name=\"_qf_default\" />"
1684msgstr ""
1685
1686#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1687msgid ""
1688"<small>Read our <a "
1689"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1690"policy</a>.</small>"
1691msgstr ""
1692
1693#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1694msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1695msgstr ""
1696
1697#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1698msgid ""
1699"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1700"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1701"help with encryption. Here are some suggestions:"
1702msgstr ""
1703
1704#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1705msgid ""
e7253b03 1706"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
eabe8a9a
TS
1707"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1708msgstr ""
1709
1710#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1711msgid ""
e7253b03
TG
1712"# Use <a "
1713"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> "
1714"our sharing page</a> to compose a message to a few friends and ask them to "
1715"join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key "
1716"fingerprint so they can easily download your key."
eabe8a9a
TS
1717msgstr ""
1718
1719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a 1720msgid ""
e7253b03 1721"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
eabe8a9a 1722"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1723"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
eabe8a9a
TS
1724"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1725"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1726msgstr ""
1727
1728#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1729msgid "Protect more of your digital life"
1730msgstr ""
1731
1732#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1733msgid ""
1734"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1735"storage, online sharing, and more at <a "
1736"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1737"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1738"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1739msgstr ""
1740
1741#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1742msgid ""
1743"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
1744"we recommend you switch to a free software operating system like "
1745"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1746"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
e7253b03 1747"<a href=\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
eabe8a9a
TS
1748"of GNU/Linux.</a>"
1749msgstr ""
1750
1751#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1752msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1753msgstr ""
1754
1755#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1756msgid ""
1757"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1758"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1759"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1760"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1761"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1762"you the best results."
1763msgstr ""
1764
1765#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1766msgid ""
1767"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1768"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
e7253b03 1769"plugin</a> by searching for it through Add-ons."
eabe8a9a
TS
1770msgstr ""
1771
1772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1773msgid ""
1774"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
4aec1215
TG
1775"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> "
1776"the security tradeoffs involved</a>. This <a "
eabe8a9a
TS
1777"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1778"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1779"secure."
1780msgstr ""
1781
1782#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1783msgid "Section 7: Next Steps"
eabe8a9a
TS
1784msgstr ""
1785
1786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1787msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1788msgstr ""
1789
1790#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1791msgid ""
1792"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1793"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1794"translations, but we ask that you contact us at <a "
1795"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1796"that we can connect you with other translators working in your language."
1797msgstr ""
1798
1799#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1800msgid ""
1801"If you like programming, you can contribute code to <a "
e7253b03 1802"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a>."
eabe8a9a
TS
1803msgstr ""
1804
1805#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1806msgid ""
1807"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1808"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1809msgstr ""
1810
1811#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1812msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1813msgstr ""
1814
eabe8a9a 1815#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1816msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1817msgstr ""
1818
4aec1215
TG
1819#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
1820msgid ""
e7253b03
TG
1821"<a "
1822"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\">Share&nbsp;"
4aec1215
TG
1823msgstr ""
1824
eabe8a9a 1825#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1826msgid ""
1827"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1828"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1829"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1830"software."
1831msgstr ""
1832
e7253b03
TG
1833#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1834msgid ""
1835"<a "
1836"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1837msgstr ""
1838
eabe8a9a 1839#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1840msgid "View &amp; share our infographic →"
1841msgstr ""
1842
1843#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1844msgid ""
1845"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1846"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1847"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1848"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1849"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1850"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1851"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1852"candidate for leading a workshop!"
1853msgstr ""
1854
1855#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1856msgid "A small workshop among friends"
1857msgstr ""
1858
1859#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1860msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1861msgstr ""
1862
1863#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1864msgid ""
1865"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1866"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1867"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1868"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1869"nothing to fear\" argument against using encryption."
1870msgstr ""
1871
1872#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1873msgid ""
1874"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1875"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1876"community:"
1877msgstr ""
1878
1879#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1880msgid "Strength in numbers"
1881msgstr ""
1882
1883#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1884msgid ""
1885"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1886"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1887"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1888"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1889"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1890"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1891"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1892msgstr ""
1893
1894#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1895msgid "People you respect may already be using encryption"
1896msgstr ""
1897
1898#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1899msgid ""
1900"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1901"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1902"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1903"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1904"will likely recognize."
1905msgstr ""
1906
1907#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1908msgid "Respect your friends' privacy"
1909msgstr ""
1910
1911#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1912msgid ""
1913"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1914"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1915"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1916"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1917"encrypting your correspondence with them."
1918msgstr ""
1919
1920#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1921msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1922msgstr ""
1923
1924#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1925msgid ""
1926"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1927"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1928"be any different?"
1929msgstr ""
1930
1931#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1932msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1933msgstr ""
1934
1935#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1936msgid ""
1937"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1938"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1939"to build our own security from the bottom up."
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1943msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1944msgstr ""
1945
1946#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1947msgid ""
1948"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1949"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1950"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
1951"participants to use <a "
1952"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> "
1953"for choosing passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the "
1954"location you select has an easily accessible Internet connection, and make "
1955"backup plans in case the connection stops working on the day of the "
1956"workshop. Libraries, coffee shops, and community centers make great "
1957"locations. Try to get all the participants to set up an email client based "
1958"on Thunderbird before the event. Direct them to their email provider's IT "
1959"department or help page if they run into errors."
eabe8a9a
TS
1960msgstr ""
1961
1962#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1963msgid ""
1964"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1965"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1966msgstr ""
1967
1968#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1969msgid ""
1970"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1971"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1972"stay small, so that each participant receives more individualized "
1973"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1974"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1975"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1976msgstr ""
1977
1978#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1979msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1980msgstr ""
1981
1982#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1983msgid ""
1984"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1985"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1986"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1987"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1988"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1989"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1990"grasped them quickly and want to learn more."
1991msgstr ""
1992
1993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1994msgid ""
1995"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1996"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1997"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1998"synchronization between keyservers). During <a "
1999"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
2000"to send test messages to each other instead of or as well as "
2001"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
2002"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
2003"to remind people to safely back up their revocation certificates."
2004msgstr ""
2005
2006#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
2007msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
2008msgstr ""
2009
2010#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
2011msgid ""
2012"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
2013"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
2014"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
2015"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
2016"encrypted."
2017msgstr ""
2018
2019#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
2020msgid ""
2021"Explain the <a "
2022"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
2023"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
2024"we can't <a "
2025"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
2026"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
2027msgstr ""
2028
2029#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
2030msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
2031msgstr ""
2032
2033#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
2034msgid ""
2035"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
2036"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
2037"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
2038"also share <a "
e7253b03
TG
2039"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2040"documentation and mailing lists, and the <a "
2041"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email "
2042"Self-Defense feedback</a> page. Many GNU/Linux distribution's Web sites also "
2043"contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
eabe8a9a
TS
2044msgstr ""
2045
2046#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
2047msgid "<em>#6</em> Follow up"
2048msgstr ""
2049
2050#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
2051msgid ""
2052"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2053"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2054"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2055"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2056"places where they publicly list their email address."
2057msgstr ""
2058
2059#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
2060msgid ""
2061"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2062"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2063msgstr ""