Merge branch 'master' into live
[enc.git] / tr / windows.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class="row" id="header"><div>
21
22 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
29 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
38 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
39 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
47 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
52 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53 <li><a href="windows.html" class="current">WINDOWS</a></li>
54 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
55 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56 for everyone via %40fsf"> Paylaşın&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
60 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64 alt="[Hacker News]" /></a></li>
65 </ul>
66
67
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <div id="fsf-intro">
70
71 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74 </a></h3>
75
76 <div class="fsf-emphasis">
77
78 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
79 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
80 oldukça önemlidir.</p>
81
82 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
83 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
84 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
85 materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
86
87 </div>
88
89 <p><a
90 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91 style="width:160px"
92 alt="Bağış"
93 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
94
95 </div>
96
97
98 <!-- End #fsf-intro -->
99 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
100 <div class="intro">
101
102 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
103 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
104 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
105 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
106 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
107 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
108 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
109 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
110 dakika.</p>
111
112 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
113 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
114 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
115 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
116 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
117 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
118 aynısıdır.</p>
119
120 <p><a
121 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
122 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
123 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
124 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
125 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
126 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
127 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
128 gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
129 öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
130
131 </div>
132 <!-- End .intro -->
133 </div></header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class="row" id="section1"><div>
139
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142 <div class="section-intro">
143
144 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
145
146 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür
147 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
148 şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini
149 oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin
150 Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı
151 korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür
152 işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
153 bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret
154 edebilirsiniz.</p>
155
156 <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu
157 olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi
158 "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz
159 e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek
160 özellikler sağlarlar.</p>
161
162 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
163 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
164
165 </div>
166
167
168 <!-- End .section-intro -->
169 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170 <div id="step-1a" class="step">
171 <div class="sidebar">
172
173 <p><img
174 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
175 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
176
177 </div>
178 <!-- /.sidebar -->
179 <div class="main">
180
181 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
182 ayarlayın</h3>
183
184 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
185 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
186
187 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
188 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
189 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
190 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
191 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
192 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
193 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
194 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
195
196
197 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198 <div class="troubleshooting">
199
200 <h4>Sorun Giderme</h4>
201
202 <dl>
203 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
204 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
205 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
206 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
207 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
208 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
209
210 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
211 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
212 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
213
214 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
215 <dd class="feedback">Lütfen <a
216 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
217 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
218 </dl>
219
220 </div>
221 <!-- /.troubleshooting -->
222 </div>
223 <!-- End .main -->
224 </div>
225
226
227 <!-- End #step1-a .step -->
228 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229 <div id="step-1b" class="step">
230 <div class="main">
231
232 <h3><em>Adım 1.b</em> GPG4Win Programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3>
233
234 <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a
235 href="https://www.gpg4win.org/">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda
236 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri
237 kapatabilirsiniz.</p>
238
239 <p>GPG4Win 3.1.2 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
240 var. GPG4Win 3.1.2 veya sonraki bir sürümünü kullandığınızdan emin olun.</p>
241
242 </div>
243 <!-- End .main -->
244 </div>
245
246
247 <!-- End #step1-b .step -->
248 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
249 <div id="step-1c" class="step">
250 <div class="sidebar">
251 <ul class="images">
252 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
253 alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
254 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
255 alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
256 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
257 alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
258 </ul>
259
260 </div>
261 <!-- /.sidebar -->
262 <div class="main">
263
264 <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
265
266 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
267 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
268 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
269 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
270
271 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
272 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
273 programınızı yeniden başlatın.</p>
274
275 <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
276 var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p>
277
278
279 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
280 <div class="troubleshooting">
281
282 <h4>Sorun Giderme</h4>
283
284 <dl>
285 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
286 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
287 ediliyor.</dd>
288
289 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
290 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
291 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
292 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
293 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
294 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
295
296 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
297 <dd class="feedback">Lütfen <a
298 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
299 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
300 </dl>
301
302 </div>
303 <!-- /.troubleshooting -->
304 </div>
305 <!-- End .main -->
306 </div>
307 <!-- End #step-1b .step -->
308 </div></section>
309
310
311 <!-- End #section1 -->
312 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
313 <section class="row" id="section2"><div>
314
315
316 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
317 <div class="section-intro">
318
319 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
320
321 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
322 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
323 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
324 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
325 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
326 bağlantılandırılmıştır.</p>
327
328 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
329 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
330 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
331 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
332 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
333 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
334
335 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
336 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
337 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
338 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
339 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
340 paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
341
342 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
343 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
344 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
345
346 </div>
347
348
349 <!-- End .section-intro -->
350 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
351 <div id="step-2a" class="step">
352 <div class="sidebar">
353
354 <p><img
355 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
356 alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
357
358 </div>
359 <!-- /.sidebar -->
360 <div class="main">
361
362 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
363
364 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
365 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
366 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
367 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
368 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
369 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
370 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
371
372 <ul>
373 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
374 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
375 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
376 seçin</li>
377
378 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
379 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
380
381 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
382 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
383 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
384
385 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
386 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
387 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
388 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
389 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
390 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
391 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
392 şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
393 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
394 </ul>
395
396 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
397 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
398 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
399 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
400 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
401 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
402
403 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
404 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
405 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
406 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
407 hızlanacaktır.</p>
408
409 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
410 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
411 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
412 saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
413 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
414 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
415 href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
416
417
418 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
419 <div class="troubleshooting">
420
421 <h4>Sorun Giderme</h4>
422
423 <dl>
424 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
425 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
426 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
427
428 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
429 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
430 istiyorsanız <a
431 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
432 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
433 inceleyebilirsiniz.</dd>
434
435 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
436 <dd class="feedback">Lütfen <a
437 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
438 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
439 </dl>
440
441 </div>
442
443
444 <!-- /.troubleshooting -->
445 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
446 <div class="troubleshooting">
447
448 <h4>Gelişmiş</h4>
449
450 <dl>
451 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
452 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
453 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
454 Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
455 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
456 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
457 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
458 veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
459
460 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
461 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
462 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
463 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
464 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
465 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
466 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
467 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
468 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
469 sağlıyor.</dd>
470 </dl>
471
472 </div>
473 <!-- /.troubleshooting -->
474 </div>
475 <!-- End .main -->
476 </div>
477
478
479 <!-- End #step-2a .step -->
480 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
481 <div id="step-2b" class="step">
482 <div class="main">
483
484 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
485
486 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
487 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
488
489 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
490 Anahtarları Anahtar Sunucuna Yükleyin) seçeneğini seçin. Varsayılan sunucuyu
491 kullanmak zorunda değilsiniz. Eğer, araştırdıktan sonra başka bir varsayılan
492 anahtar sunucusu tanımlamak isterseniz, sunucuyu Enigmail ayarlarından elle
493 değiştirebilirsiniz.</p>
494
495 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
496 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
497 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
498 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
499 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
500
501
502 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
503 <div class="troubleshooting">
504
505 <h4>Sorun Giderme</h4>
506
507 <dl>
508 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
509 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
510 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
511 tekrar deneyin.</dd>
512
513 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
514 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
515
516 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
517 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
518 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in
519 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
520
521 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
522 <dd class="feedback">Lütfen <a
523 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
524 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
525 </dl>
526
527 </div>
528
529
530 <!-- /.troubleshooting -->
531 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
532 <div class="troubleshooting">
533
534 <h4>Gelişmiş</h4>
535
536 <dl>
537 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
538 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
539 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
540 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
541 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
542 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
543 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
544 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
545 alabilirsiniz</a>.</dd>
546 </dl>
547
548 </div>
549 <!-- /.troubleshooting -->
550 </div>
551 <!-- End .main -->
552 </div>
553
554
555 <!-- End #step-2b .step -->
556 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
557 <div id="terminology" class="step">
558 <div class="main">
559
560 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
561
562 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
563 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
564 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
565 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
566 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
567 arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
568
569 </div>
570 <!-- End .main -->
571 </div>
572 <!-- End #terminology.step-->
573 </div></section>
574
575
576 <!-- End #section2 -->
577 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
578 <section class="row" id="section3"><div>
579
580
581 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
582 <div class="section-intro">
583
584 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
585
586 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
587 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
588 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
589
590
591 <!-- <p>
592 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
593 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
594 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
595 testing with Edward.</p> -->
596 </div>
597
598
599 <!-- End .section-intro -->
600 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
601 <div id="step-3a" class="step">
602 <div class="sidebar">
603
604 <p><img
605 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
606 alt="Deneyin." /></p>
607
608 </div>
609 <!-- /.sidebar -->
610 <div class="main">
611
612 <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
613
614 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
615 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
616 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
617 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
618 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
619 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
620
621 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
622 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
623 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
624
625 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
626 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
627 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
628 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
629 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
630 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
631 tıklayın.</p>
632
633 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
634 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
635 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
636 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
637
638 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
639 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
640
641 </div>
642 <!-- End .main -->
643 </div>
644
645
646 <!-- End #step-3a .step -->
647 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
648 <div id="step-3b" class="step">
649 <div class="main">
650
651 <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
652
653 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
654 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
655 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
656 şeyler yazın.</p>
657
658 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
659 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
660
661 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
662 sonra geleceğiz.</p>
663
664 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
665 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
666 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
667
668 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
669 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
670 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
671 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
672 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
673 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
674 pencerede de OK'e tıklayın.</p>
675
676 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
677 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
678
679 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
680 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
681 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
682
683
684 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
685 <div class="troubleshooting">
686
687 <h4>Sorun Giderme</h4>
688
689 <dl>
690 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
691 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
692 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
693 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
694 süreci yeniden deneyin.</dd>
695
696 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
697 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
698 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
699 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
700 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
701 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
702
703 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
704 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
705 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
706 Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
707
708 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
709 <dd class="feedback">Lütfen <a
710 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
711 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
712 </dl>
713
714 </div>
715
716
717 <!-- /.troubleshooting -->
718 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
719 <div class="troubleshooting">
720
721 <h4>Gelişmiş</h4>
722
723 <dl>
724 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
725 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
726 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
727 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
728 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
729 sağlayacaktır.</dd>
730 </dl>
731
732 </div>
733 <!-- /.troubleshooting -->
734 </div>
735 <!-- End .main -->
736 </div>
737
738
739 <!-- End #step-3b .step -->
740 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
741 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
742 <div class="main">
743
744 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
745
746 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
747 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
748 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
749 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
750 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
751 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
752 istemediğinizi soracaktır.</p>
753
754 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
755 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
756 görüntüleyebilirsiniz.</p>
757
758 </div>
759 <!-- End .main -->
760 </div>
761
762
763 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
764 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
765 <div id="step-3c" class="step">
766 <div class="main">
767
768 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
769
770 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini
771 çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
772
773 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
774 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
775 inceleyebilirsiniz.</p>
776
777 </div>
778 <!-- End .main -->
779 </div>
780
781
782 <!-- End #step-3c .step -->
783 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
784 <div id="step-3d" class="step">
785 <div class="main">
786
787 <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
788
789 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
790 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
791 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
792 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
793 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
794
795 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
796 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
797 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
798 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
799 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
800
801 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
802 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
803 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
804 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
805 ihtiyaç duyar.</p>
806
807 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
808 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
809
810 </div>
811 </div>
812
813
814 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
815 <div id="step-3e" class="step">
816 <div class="main">
817
818 <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
819
820 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini
821 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
822 href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.</p>
823
824 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
825 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
826 inceleyebilirsiniz.</p>
827
828 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
829 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
830 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
831 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
832
833 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
834 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
835 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
836
837 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
838 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
839 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
840
841 </div>
842 <!-- End .main -->
843 </div>
844 <!-- End #step-3e .step -->
845 </div></section>
846
847
848 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
849 <section class="row" id="section4"><div>
850
851
852 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
853 <div class="section-intro">
854
855 <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
856
857 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
858 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
859 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
860 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
861 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
862 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
863 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
864
865 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
866 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
867 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
868
869 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
870 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
871 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
872 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
873
874 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
875 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
876 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
877 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
878 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
879
880 </div>
881
882
883 <!-- End .section-intro -->
884 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
885 <div id="step-4a" class="step">
886 <div class="sidebar">
887
888 <p><img
889 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
890 alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
891
892 </div>
893 <!-- /.sidebar -->
894 <div class="main">
895
896 <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
897
898 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
899 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
900
901 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
902 İmzala) seçeneğini seçin.</p>
903
904 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
905 tıklayın.</p>
906
907 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
908 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
909 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
910
911 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
912 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
913 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
914
915
916 <!--<div id="pgp-pathfinder">
917
918
919 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
920 method="get">
921
922 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
923 name="FROM"></p>
924
925 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
926
927 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
928 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
929
930 </form>
931
932 </div>End #pgp-pathfinder -->
933 </div>
934 <!-- End .main -->
935 </div>
936
937
938 <!-- End #step-4a .step -->
939 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
940 <div id="step-identify_keys" class="step">
941 <div class="main">
942
943 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
944
945 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
946 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
947 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
948 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
949 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
950 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
951 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
952 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
953 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
954 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
955 olurlar.</p>
956
957 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
958 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
959 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
960 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
961 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
962 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
963 gerekiyor.
964
965 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
966 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
967 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
968 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
969 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
970 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
971 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
972 onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
973 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
974 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
975 vardır.</p>
976
977 </div>
978 <!-- End .main -->
979 </div>
980
981
982 <!-- End #step-identify_keys .step-->
983 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
984 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
985 <div class="main">
986
987 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
988
989 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
990 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
991 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
992 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
993 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
994 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
995 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
996 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
997 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
998 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
999 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
1000 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
1001 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
1002
1003
1004 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1005 <div class="troubleshooting">
1006
1007 <h4>Gelişmiş</h4>
1008
1009 <dl>
1010 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1011 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1012 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1013 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1014 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1015 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1016 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1017 geçiyor.</dd>
1018
1019 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1020 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1021 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1022 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1023 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1024 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1025 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1026 </dl>
1027
1028 </div>
1029 <!-- /.troubleshooting -->
1030 </div>
1031 <!-- End .main -->
1032 </div>
1033 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1034 </div></section>
1035
1036
1037 <!-- End #section4 -->
1038 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1039 <section id="section5" class="row"><div>
1040
1041
1042 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1043 <div class="section-intro">
1044
1045 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1046
1047 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1048 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1049 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1050 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1051
1052 </div>
1053
1054
1055 <!-- End .section-intro -->
1056 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1057 <div id="step-5a" class="step">
1058 <div class="sidebar">
1059
1060 <p><img
1061 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1062 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1063
1064 </div>
1065 <!-- /.sidebar -->
1066 <div class="main">
1067
1068 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1069
1070 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1071 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1072 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1073 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1074 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1075 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1076 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1077
1078 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1079 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1080 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1081 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1082 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1083 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1084 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1085 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1086 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1087
1088 </div>
1089 <!-- End .main -->
1090 </div>
1091
1092
1093 <!-- End #step-5a .step -->
1094 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1095 <div id="step-5b" class="step">
1096 <div class="sidebar">
1097
1098 <p><img
1099 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1100 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1101
1102 </div>
1103 <!-- /.sidebar -->
1104 <div class="main">
1105
1106 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1107
1108 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1109 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1110 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1111
1112 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1113 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1114 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1115 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1116 mesajını göreceksiniz.</p>
1117
1118 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1119 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1120 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1121
1122 </div>
1123 <!-- End .main -->
1124 </div>
1125
1126
1127 <!-- End #step-5b .step -->
1128 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1129 <div id="step-5c" class="step">
1130 <div class="main">
1131
1132 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1133
1134 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1135 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1136 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1137 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1138 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1139
1140 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1141 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1142
1143 </div>
1144 <!-- End .main -->
1145 </div>
1146
1147
1148 <!-- End #step-5c .step -->
1149 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1150 <div id="step-lost_key" class="step">
1151 <div class="main">
1152
1153 <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1154
1155 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1156 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1157 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1158 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1159 ancak bu <a
1160 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1161 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1162 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1163 e-posta gönderin.</p>
1164
1165 </div>
1166 <!-- End .main -->
1167 </div>
1168
1169
1170
1171
1172
1173 <!-- End #step-lost_key .step-->
1174 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1175 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1176
1177 <div class="main">
1178
1179 <h3>Transferring you key</h3>
1180
1181 <p>You can use Enigmail's <a
1182 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1183 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1184 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1185 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1186 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1187 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1188
1189 </div>-->
1190 <!-- End .main
1191 </div>
1192 End #transfer-key .step-->
1193 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1194 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1195 <div class="main">
1196
1197 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1198
1199 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1200 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1201 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1202 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1203 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1204 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1205 açmayı bilmelisiniz.</p>
1206
1207 </div>
1208 <!-- End .main -->
1209 </div>
1210
1211
1212 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1213 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1214 <div id="step-5d" class="step">
1215
1216 <div class="main">
1217
1218 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1219
1220 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1221 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1222 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1223 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1224 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1225
1226 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1227 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1228 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1229 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1230 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1231 email address without a public key fingerprint.</p>
1232
1233 </div>-->
1234 <!-- End .main
1235 </div>
1236 End #step-5d .step-->
1237 </div></section>
1238
1239
1240 <!-- End #section5 -->
1241 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1242 <section class="row" id="section6">
1243 <div id="step-click_here" class="step">
1244 <div class="main">
1245
1246 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1247
1248 </div>
1249 <!-- End .main -->
1250 </div>
1251 <!-- End #step-click_here .step-->
1252 </section>
1253
1254
1255
1256
1257
1258 <!-- End #section6 -->
1259 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1260 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1261 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1262 <section class="row" id="faq">
1263 <div>
1264 <div class="sidebar">
1265
1266 <h2>FAQ</h2>
1267
1268 </div>
1269 <div class="main">
1270
1271 <dl>
1272 <dt>My key expired</dt>
1273 <dd>Answer coming soon.</dd>
1274
1275 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1276 <dd>Answer coming soon.</dd>
1277
1278 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1279 default program and I don't want it to be.</dt>
1280 <dd>Answer coming soon.</dd>
1281 </dl>
1282
1283 </div>
1284 </div>
1285 </section> -->
1286 <!-- End #faq -->
1287 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1288 <footer class="row" id="footer"><div>
1289 <div id="copyright">
1290
1291 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1292 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1293 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1294
1295 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1296 Vakfı</a>, Inc. <a
1297 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1298 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1299 destek olun.</a></p>
1300
1301 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1302 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1303 Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1304 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1305 Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1306 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> ve Josh Drake
1307 <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1308 altında yayınlanan <a
1309 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1310 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1311 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1312 lisanslar?</a></p>
1313
1314 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1315 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1316 Impallari), <a
1317 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1318 Giedry&#347;), <a
1319 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1320 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1321 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1322 (Florian Cramer).</p>
1323
1324 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1325 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1326 kodlarını</a> indirin.</p>
1327
1328 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1329 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1330 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1331 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1332 kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1333
1334 </div>
1335
1336 <!-- /#copyright -->
1337 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1338 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1339 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1340 alt="Journalism++" /></a></p>
1341 <!-- /.credits -->
1342 </div></footer>
1343
1344
1345 <!-- End #footer -->
1346 <script type="text/javascript"
1347 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1348 <script type="text/javascript"
1349 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1350
1351 <!-- Piwik -->
1352 <script type="text/javascript" ><!--
1353 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1354 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1355 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1356 try {
1357 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1358 piwikTracker.trackPageView();
1359 piwikTracker.enableLinkTracking();
1360 } catch( err ) {}
1361 // @license-end
1362 -->
1363 </script>
1364 <noscript><p><img
1365 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1366 alt="" /></p></noscript>
1367
1368 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1369 </body>
1370 </html>