4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi
</title>
6 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name=
"description" content=
"E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
10 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel=
"shortcut icon"
13 href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class=
"row" id=
"header"><div>
22 <h1>E-Posta Öz Savunma
</h1>
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id=
"languages" class=
"os">
27 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
28 <li><a href=
"/ar">العربية
<span class=
"tip">tip
</span></a></li>
29 <li><a href=
"/cs">čeština - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/de">Deutsch - v4.0
</a></li>
31 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/fa">فارسی - v4.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/ko">한국어
<span class=
"tip">tip
</span></a></li>
38 <li><a href=
"/ml">മലയാളം
<span class=
"tip">tip
</span></a></li>
39 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
40 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
41 <li><a href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
42 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
43 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
44 <li><a class=
"current" href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
45 <li><a href=
"/zh-hans">简体中文 - v4.0
</a></li>
46 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
47 <strong><span style=
"color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!
</span></strong></a></li>
50 <ul id=
"menu" class=
"os">
51 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html">GNU/Linux
</a></li>
52 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
53 <li><a href=
"windows.html" class=
"current">WINDOWS
</a></li>
54 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin
</a></li>
55 <li class=
"spacer"><a href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email encryption
56 for everyone via %40fsf"> Paylaşın
57 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
58 alt=
"[GNU Social]" />
59 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
60 alt=
"[Pump.io]" />
61 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
62 alt=
"[Reddit]" />
63 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
64 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
71 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt=
"Özgür Yazılım Vakfı"
73 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
76 <div class=
"fsf-emphasis">
78 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
79 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
80 oldukça önemlidir.
</p>
82 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
83 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
84 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
85 materyal üretmeye ihtiyacımız var.
</strong></p>
90 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
93 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
98 <!-- End #fsf-intro -->
99 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
103 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
104 alt=
"İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
105 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
106 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
107 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
108 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
109 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
112 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
113 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
114 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
115 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
116 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
117 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
121 href=
"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
122 toplanan veri miktarının azaltılması
</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
123 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
124 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
125 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
126 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
127 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
128 gelişmiş ipuçları ve
<a href=
"workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
129 öğretebileceğinize ilişkin rehber
</a> hoşunuza gidecektir.
</p>
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142 <div class=
"section-intro">
144 <h2><em>#
1</em> Hazırlık Aşaması
</h2>
146 <p class=
"notes">Bu rehber,
<a href=
"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür
147 lisanslı
</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
148 şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini
149 oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin
150 Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı
151 korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür
152 işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
153 bilgi için
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a> sitesini ziyaret
156 <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu
157 olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi
158 "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz
159 e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek
160 özellikler sağlarlar.
</p>
162 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz,
<a href=
"#step-1b">Adım
163 1.b
</a>'ye atlayabilirsiniz.
</p>
168 <!-- End .section-intro -->
169 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170 <div id=
"step-1a" class=
"step">
171 <div class=
"sidebar">
174 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
175 alt=
"Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
181 <h3><em>Adım
1.a
</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
184 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
185 sihirbazın adımlarını uygulayın.
</p>
187 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
188 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
189 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
190 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
191 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
192 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
193 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
194 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.
</p>
197 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198 <div class=
"troubleshooting">
200 <h4>Sorun Giderme
</h4>
203 <dt>Sihirbaz açılmıyor
</dt>
204 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
205 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
206 menüsü içerisinde,
"Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında,
"Hesap
207 ekle" (Add account) veya
"Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
208 account) benzeri bir başlığa sahiptir.
</dd>
210 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor
</dt>
211 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
212 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.
</dd>
214 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
215 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
216 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
217 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
221 <!-- /.troubleshooting -->
227 <!-- End #step1-a .step -->
228 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229 <div id=
"step-1b" class=
"step">
232 <h3><em>Adım
1.b
</em> GPG4Win Programını indirerek GnuPG'yi edinin
</h3>
234 <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir.
<a
235 href=
"https://www.gpg4win.org/">İndirin
</a> ve kurun, sorulduğunda
236 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri
237 kapatabilirsiniz.
</p>
239 <p>GPG4Win
3.1.2 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
240 var. GPG4Win
3.1.2 veya sonraki bir sürümünü kullandığınızdan emin olun.
</p>
247 <!-- End #step1-b .step -->
248 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
249 <div id=
"step-1c" class=
"step">
250 <div class=
"sidebar">
252 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
253 alt=
"Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
254 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
255 alt=
"Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
256 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
257 alt=
"Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
264 <h3><em>Adım
1.C
</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun
</h3>
266 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
267 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
268 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
269 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.
</p>
271 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna
"Enigmail" yazarak arama
272 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
273 programınızı yeniden başlatın.
</p>
275 <p>Enigmail
2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
276 var. Enigmail
2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.
</p>
279 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
280 <div class=
"troubleshooting">
282 <h4>Sorun Giderme
</h4>
285 <dt>Menüyü bulamıyorum.
</dt>
286 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
289 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor
</dt>
290 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
291 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
292 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
293 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
294 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.
</dd>
296 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
297 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
298 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
299 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
303 <!-- /.troubleshooting -->
307 <!-- End #step-1b .step -->
311 <!-- End #section1 -->
312 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
313 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
316 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
317 <div class=
"section-intro">
319 <h2><em>#
2</em> Anahtarlarınızı oluşturun
</h2>
321 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
322 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
323 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
324 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
325 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
326 bağlantılandırılmıştır.
</p>
328 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
329 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
330 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
331 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
332 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
333 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.
</p>
335 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
336 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
337 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
338 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz.
<span style=
"font-weight:
339 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
340 paylaşmamanız gerekiyor.
</span></p>
342 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
343 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
344 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.
</p>
349 <!-- End .section-intro -->
350 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
351 <div id=
"step-2a" class=
"step">
352 <div class=
"sidebar">
355 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
356 alt=
"Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
362 <h3><em>Adım
2.a
</em> Bir anahtar çifti oluşturun
</h3>
364 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
365 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
366 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
367 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
368 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
369 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
370 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:
</p>
373 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede,
"Encrypt all of my messages by
374 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
375 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
378 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede
"Don't sign my messages by default"
379 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.
</li>
381 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede
"I want to create a new
382 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
383 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.
</li>
385 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
386 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
387 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
388 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
389 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
390 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan
<a
391 href=
"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
392 şu yazıdaki
</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
393 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.
</li>
396 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
397 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
398 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
399 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
400 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
401 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.
</p>
403 <p class=
"notes">Programın,
"Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
404 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
405 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
406 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
409 <p><span style=
"font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
410 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
411 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
412 saklayın (ev dizininizde
"İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
413 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
414 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi
<a
415 href=
"#section5">5. bölümde
</a> öğreneceksiniz.
</span></p>
418 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
419 <div class=
"troubleshooting">
421 <h4>Sorun Giderme
</h4>
424 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.
</dt>
425 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
426 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.
</dd>
428 <dt>Daha fazla kaynak
</dt>
429 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
431 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
432 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini
</a>
433 inceleyebilirsiniz.
</dd>
435 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
436 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
437 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
438 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
444 <!-- /.troubleshooting -->
445 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
446 <div class=
"troubleshooting">
451 <dt>Komut satırında anahtar üretimi
</dt>
452 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
453 <a href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
454 Handbook
</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz.
"RSA and
455 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
456 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
457 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından
2048
458 veya
4096 bit olduğundan da emin olun.
</dd>
460 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri
</dt>
461 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
462 işlevinden
<a href=
"https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar
</a>
463 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
464 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
465 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz.
<a
466 href=
"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
467 Cabal
</a> ve
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
468 viki
</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
473 <!-- /.troubleshooting -->
479 <!-- End #step-2a .step -->
480 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
481 <div id=
"step-2b" class=
"step">
484 <h3><em>Adım
2.b
</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin
</h3>
486 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
487 Yönetimi) seçeneğini seçin.
</p>
489 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
490 Anahtarları Anahtar Sunucuna Yükleyin) seçeneğini seçin. Varsayılan sunucuyu
491 kullanmak zorunda değilsiniz. Eğer, araştırdıktan sonra başka bir varsayılan
492 anahtar sunucusu tanımlamak isterseniz, sunucuyu Enigmail ayarlarından elle
493 değiştirebilirsiniz.
</p>
495 <p class=
"notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
496 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
497 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
498 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
499 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.
</p>
502 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
503 <div class=
"troubleshooting">
505 <h4>Sorun Giderme
</h4>
508 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor
</dt>
509 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
510 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
513 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor
</dt>
514 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.
</dd>
516 <dt>Daha fazla bilgi
</dt>
517 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız
<a
518 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in
519 belgelerine
</a> bakabilirsiniz.
</dd>
521 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
522 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
523 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
524 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
530 <!-- /.troubleshooting -->
531 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
532 <div class=
"troubleshooting">
537 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme
</dt>
538 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna
<a
539 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı
</a>
540 yardımıyla da yükleyebilirsiniz.
<a
541 href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi
</a>
542 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
543 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak
<a
544 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
545 alabilirsiniz
</a>.
</dd>
549 <!-- /.troubleshooting -->
555 <!-- End #step-2b .step -->
556 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
557 <div id=
"terminology" class=
"step">
560 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?
</h3>
562 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
563 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
564 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
565 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
566 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
567 arayüzü sağlayan bir eklentidir.
</p>
572 <!-- End #terminology.step-->
576 <!-- End #section2 -->
577 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
578 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
581 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
582 <div class=
"section-intro">
584 <h2><em>#
3</em> Deneyin!
</h2>
586 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
587 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
588 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.
</p>
592 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
593 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
594 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
595 testing with Edward.</p> -->
599 <!-- End .section-intro -->
600 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
601 <div id=
"step-3a" class=
"step">
602 <div class=
"sidebar">
605 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
606 alt=
"Deneyin." /></p>
612 <h3><em>Adım
3.A
</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin
</h3>
614 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
615 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
616 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
617 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
618 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
619 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.
</p>
621 <p>Mesaj adresi olarak
<a href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a>
622 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
623 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.
</p>
625 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
626 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
627 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
628 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
629 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
630 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
633 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
634 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section5">İyi Kullanın
</a> bölümünü
635 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
636 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.
</p>
638 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
639 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.
</p>
646 <!-- End #step-3a .step -->
647 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
648 <div id=
"step-3b" class=
"step">
651 <h3><em>Adım
3.b
</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin
</h3>
653 <p>E-posta programınızda, adres olarak
<a
654 href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a>. olan yeni bir e-posta
655 yazın. Konuyu
"Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
658 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
659 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.
</p>
661 <p class=
"notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
664 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak
"Recipients not valid, not
665 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
666 bulunamadı) mesajını gösterecektir.
</p>
668 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
669 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
670 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
671 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
672 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
673 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
674 pencerede de OK'e tıklayın.
</p>
676 <p>Şimdi
"Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
677 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.
</p>
679 <p class=
"notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
680 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
681 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.
</p>
684 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
685 <div class=
"troubleshooting">
687 <h4>Sorun Giderme
</h4>
690 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor
</dt>
691 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
692 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
693 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
694 süreci yeniden deneyin.
</dd>
696 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar
</dt>
697 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
698 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
699 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
700 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
701 şifrelenmediği anlamına gelmez.
</dd>
703 <dt>Daha fazla kaynak
</dt>
704 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız
<a
705 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
706 Enigmail'in Vikisine
</a> bakabilirsiniz.
</dd>
708 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
709 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
710 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
711 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
717 <!-- /.troubleshooting -->
718 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
719 <div class=
"troubleshooting">
724 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin
</dt>
725 <dd>Mesajları ve dosyaları
<a
726 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını
</a>
727 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa.
"--armor"
728 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
733 <!-- /.troubleshooting -->
739 <!-- End #step-3b .step -->
740 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
741 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
744 <h3><em>Önemli:
</em> Güvenlik ipuçları
</h3>
746 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
747 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
748 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
749 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
750 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
751 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
752 istemediğinizi soracaktır.
</p>
754 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
755 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
756 görüntüleyebilirsiniz.
</p>
763 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
764 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
765 <div id=
"step-3c" class=
"step">
768 <h3><em>Adım
3.c
</em> Bir yanıt alın
</h3>
770 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini
771 çözecek ve size bir yanıt gönderecektir.
</p>
773 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
774 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section5">İyi Kullanın
</a> ölümünü
775 inceleyebilirsiniz.
</p>
782 <!-- End #step-3c .step -->
783 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
784 <div id=
"step-3d" class=
"step">
787 <h3><em>Adım
3.d
</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin
</h3>
789 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
790 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
791 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
792 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
793 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).
</p>
795 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
796 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
797 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
798 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
799 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.
</p>
801 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
802 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
803 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
804 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
807 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
808 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.
</p>
814 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
815 <div id=
"step-3e" class=
"step">
818 <h3><em>Adım
3.E
</em> Bir yanıt alın
</h3>
820 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini
821 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (
<a
822 href=
"#step-3a">Adım
3.A
</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.
</p>
824 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
825 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section5">İyi Kullanın
</a> ölümünü
826 inceleyebilirsiniz.
</p>
828 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
829 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta
"İmzanız doğrulandı."
830 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
831 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.
</p>
833 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
834 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
835 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.
</p>
837 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
838 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
839 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.
</p>
844 <!-- End #step-3e .step -->
848 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
849 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
852 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
853 <div class=
"section-intro">
855 <h2><em>#
4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin
</h2>
857 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
858 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
859 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
860 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
861 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
862 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
863 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.
</p>
865 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
866 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
867 şekilde söylemiş oluyorsunuz.
</p>
869 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
870 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
871 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
872 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.
</p>
874 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
875 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
876 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
877 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
878 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.
</p>
883 <!-- End .section-intro -->
884 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
885 <div id=
"step-4a" class=
"step">
886 <div class=
"sidebar">
889 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
890 alt=
"4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
896 <h3><em>Adım
4.a
</em> Bir anahtar imzalayın
</h3>
898 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
899 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.
</p>
901 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
902 İmzala) seçeneğini seçin.
</p>
904 <p>Açılan pencerede
"I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
907 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
908 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
909 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.
</p>
911 <p class=
"notes">Az önceki etkin bir şekilde
"Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
912 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
913 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.
</p>
916 <!--<div id="pgp-pathfinder">
919 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
922 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
925 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
927 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
928 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
932 </div>End #pgp-pathfinder -->
938 <!-- End #step-4a .step -->
939 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
940 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
943 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler
</h3>
945 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
946 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
947 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan
"anahtar parmak izi"yle
948 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
949 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail
→ Key
950 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
951 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
952 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
953 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
954 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
957 <p class=
"notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
958 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
959 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
960 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
961 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
962 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
965 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
966 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
967 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
968 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
969 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
970 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
971 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
972 onun parmak izini), aynı Adım
3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
973 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
974 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
982 <!-- End #step-identify_keys .step-->
983 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
984 <div id=
"check-ids-before-signing" class=
"step">
987 <h3><em>Önemli:
</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler
</h3>
989 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
990 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
991 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
992 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
993 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
994 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
995 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
996 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
997 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki
"How carefully have
998 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
999 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
1000 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
1001 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.
</p>
1004 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1005 <div class=
"troubleshooting">
1010 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın
</dt>
1011 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven,
<a
1012 href=
"http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1013 insanın düşündüğü
</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1014 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine
<a
1015 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak
</a> ve koşullar
1016 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1019 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın
</dt>
1020 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1021 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1022 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1023 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1024 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1025 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.
</dd>
1029 <!-- /.troubleshooting -->
1033 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1037 <!-- End #section4 -->
1038 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1039 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
1042 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1043 <div class=
"section-intro">
1045 <h2><em>#
5</em> İyi kullanın
</h2>
1047 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1048 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1049 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1050 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.
</p>
1055 <!-- End .section-intro -->
1056 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1057 <div id=
"step-5a" class=
"step">
1058 <div class=
"sidebar">
1061 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1062 alt=
"Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1068 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?
</h3>
1070 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1071 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1072 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1073 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1074 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1075 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1076 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.
</p>
1078 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1079 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1080 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1081 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1082 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1083 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1084 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1085 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1086 paylaşmanız iyi olacaktır.
</p>
1093 <!-- End #step-5a .step -->
1094 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1095 <div id=
"step-5b" class=
"step">
1096 <div class=
"sidebar">
1099 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1100 alt=
"Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1106 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun
</h3>
1108 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1109 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1110 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.
</p>
1112 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1113 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1114 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in
"Enigmail: Part of this message
1115 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1116 mesajını göreceksiniz.
</p>
1118 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1119 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1120 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.
</b></p>
1127 <!-- End #step-5b .step -->
1128 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1129 <div id=
"step-5c" class=
"step">
1132 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın
</h3>
1134 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1135 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1136 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1137 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1138 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.
</p>
1140 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1141 dosyasına ihtiyacınız olacak.
</p>
1148 <!-- End #step-5c .step -->
1149 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1150 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1153 <h3><em>Önemli:
</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın
</h3>
1155 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1156 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1157 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1158 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1160 href=
"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları
</a>
1161 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1162 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1163 e-posta gönderin.
</p>
1173 <!-- End #step-lost_key .step-->
1174 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1175 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1179 <h3>Transferring you key</h3>
1181 <p>You can use Enigmail's <a
1182 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1183 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1184 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1185 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1186 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1187 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1192 End #transfer-key .step-->
1193 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1194 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1197 <h3>Webmail ve GnuPG
</h3>
1199 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1200 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1201 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1202 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1203 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1204 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1205 açmayı bilmelisiniz.
</p>
1212 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1213 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1214 <div id="step-5d" class="step">
1218 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1220 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1221 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1222 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1223 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1224 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1226 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1227 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1228 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1229 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1230 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1231 email address without a public key fingerprint.</p>
1236 End #step-5d .step-->
1240 <!-- End #section5 -->
1241 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1242 <section class=
"row" id=
"section6">
1243 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1246 <h2><a href=
"next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin
</a></h2>
1251 <!-- End #step-click_here .step-->
1258 <!-- End #section6 -->
1259 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1260 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1261 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1262 <section class="row" id="faq">
1264 <div class="sidebar">
1272 <dt>My key expired</dt>
1273 <dd>Answer coming soon.</dd>
1275 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1276 <dd>Answer coming soon.</dd>
1278 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1279 default program and I don't want it to be.</dt>
1280 <dd>Answer coming soon.</dd>
1287 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1288 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
1289 <div id=
"copyright">
1291 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1292 alt=
"Özgür Yazılım Vakfı"
1293 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1295 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1297 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1298 Politikası
</a>. Lütfen
<a href=
"https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1299 destek olun.
</a></p>
1301 <p>Bu sayfadaki resimler
<a
1302 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1303 Alıntı
4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)
</a> ile, geri kalan herşey
<a
1304 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1305 Commons Atıf-LisansDevam
4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)
</a> ile
1306 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht
<sudoman@ninthfloor.org
> ve Josh Drake
1307 <zamnedix@gnu.org
> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1308 altında yayınlanan
<a
1309 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1310 yanıt botunun kaynak kodunu
</a> indirebilirsiniz.
<a
1311 href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1314 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri:
<a
1315 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Pablo
1317 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a> (Anna
1319 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1320 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1321 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-
2000</a>
1322 (Florian Cramer).
</p>
1324 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1325 içeren bu rehberin
<a href=
"emailselfdefense_source.zip">kaynak
1326 kodlarını
</a> indirin.
</p>
1328 <p>Bu site, Weblabels standartı olan
<a
1329 href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript
</a>
1330 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript
<a
1331 href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel=
"jslicense">kaynak
1332 kodu ve lisans bilgisini
</a> inceleyin.
</p>
1336 <!-- /#copyright -->
1337 <p class=
"credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan:
<a rel=
"external"
1338 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
1339 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1340 alt=
"Journalism++" /></a></p>
1345 <!-- End #footer -->
1346 <script type=
"text/javascript"
1347 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1348 <script type=
"text/javascript"
1349 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1352 <script type=
"text/javascript" ><!--
1353 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1354 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1355 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1357 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1358 piwikTracker.trackPageView();
1359 piwikTracker.enableLinkTracking();
1365 src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0"
1366 alt=
"" /></p></noscript>
1368 <!-- End Piwik Tracking Code -->