Commit | Line | Data |
---|---|---|
e5e45716 | 1 | <!DOCTYPE html> |
c35c9b77 | 2 | <html lang="tr"> |
c9d716e3 TG |
3 | <head> |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5cf7c4f9 TG |
5 | <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title> |
6 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" /> | |
7 | <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit | |
8 | eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı | |
9 | öğreneceksiniz." /> | |
c9d716e3 TG |
10 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
11 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
12 | <link rel="shortcut icon" | |
13 | href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
14 | </head> | |
15 | ||
16 | <body> | |
17 | ||
5cf7c4f9 | 18 | |
c9d716e3 TG |
19 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
20 | <header class="row" id="header"><div> | |
21 | ||
5cf7c4f9 TG |
22 | <h1>E-Posta Öz Savunma</h1> |
23 | ||
8a9181a0 K |
24 | |
25 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
c9d716e3 | 26 | <ul id="languages" class="os"> |
e897555f | 27 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
f3befb3a | 28 | <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li> |
6e169566 | 29 | <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> |
ffc2e5bd | 30 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> |
e897555f TG |
31 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> |
32 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
35 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
36 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
f3befb3a TG |
37 | <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li> |
38 | <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li> | |
e897555f TG |
39 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
40 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
41 | <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
5163d881 | 42 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
e897555f TG |
43 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
44 | <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
89168f08 | 45 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> |
c9d716e3 TG |
46 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> |
47 | <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li> | |
48 | </ul> | |
8a9181a0 K |
49 | |
50 | <ul id="menu" class="os"> | |
408bf822 TG |
51 | <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li> |
52 | <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li> | |
5cf7c4f9 | 53 | <li><a href="windows.html" class="current">WINDOWS</a></li> |
408bf822 | 54 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li> |
5cf7c4f9 | 55 | <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email encryption |
408bf822 | 56 | for everyone via %40fsf"> Paylaşın |
5cf7c4f9 | 57 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" |
c9d716e3 | 58 | alt="[GNU Social]" /> |
5cf7c4f9 | 59 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" |
c9d716e3 | 60 | alt="[Pump.io]" /> |
5cf7c4f9 | 61 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" |
c9d716e3 | 62 | alt="[Reddit]" /> |
5cf7c4f9 TG |
63 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" |
64 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
8a9181a0 K |
65 | </ul> |
66 | ||
5cf7c4f9 | 67 | |
8a9181a0 K |
68 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> |
69 | <div id="fsf-intro"> | |
8a9181a0 | 70 | |
c9d716e3 TG |
71 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img |
72 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
5cf7c4f9 TG |
73 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /> |
74 | </a></h3> | |
8a9181a0 | 75 | |
c9d716e3 | 76 | <div class="fsf-emphasis"> |
e5e45716 | 77 | |
5cf7c4f9 TG |
78 | <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım |
79 | geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için | |
80 | oldukça önemlidir.</p> | |
e5e45716 | 81 | |
5cf7c4f9 TG |
82 | <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya |
83 | genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan | |
84 | insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla | |
85 | materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p> | |
e5e45716 | 86 | |
c9d716e3 | 87 | </div> |
e5e45716 | 88 | |
c9d716e3 TG |
89 | <p><a |
90 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
91 | style="width:160px" | |
92 | alt="Bağış" | |
5cf7c4f9 TG |
93 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p> |
94 | ||
95 | </div> | |
c9d716e3 | 96 | |
c9d716e3 | 97 | |
5cf7c4f9 | 98 | <!-- End #fsf-intro --> |
c9d716e3 TG |
99 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> |
100 | <div class="intro"> | |
101 | ||
102 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
103 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png" | |
5cf7c4f9 TG |
104 | alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü |
105 | tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan | |
106 | e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir | |
107 | görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde | |
108 | karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan | |
109 | İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk | |
110 | dakika.</p> | |
c9d716e3 TG |
111 | |
112 | <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim | |
113 | kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel | |
5cf7c4f9 TG |
114 | gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz |
115 | varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı | |
116 | öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve | |
117 | diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların | |
118 | aynısıdır.</p> | |
c9d716e3 TG |
119 | |
120 | <p><a | |
121 | href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda | |
5cf7c4f9 TG |
122 | toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında, |
123 | gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk | |
124 | aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak | |
125 | önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni | |
126 | başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye | |
127 | sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile, | |
128 | gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl | |
129 | öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p> | |
e5e45716 | 130 | |
8a9181a0 | 131 | </div> |
5cf7c4f9 TG |
132 | <!-- End .intro --> |
133 | </div></header> | |
134 | ||
e5e45716 | 135 | |
5cf7c4f9 | 136 | <!-- End #header --> |
c9d716e3 TG |
137 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> |
138 | <section class="row" id="section1"><div> | |
139 | ||
5cf7c4f9 | 140 | |
c9d716e3 TG |
141 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
142 | <div class="section-intro"> | |
143 | ||
5cf7c4f9 TG |
144 | <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2> |
145 | ||
146 | <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür | |
147 | lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen | |
148 | şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini | |
149 | oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin | |
150 | Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı | |
151 | korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür | |
152 | işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla | |
c9d716e3 TG |
153 | bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret |
154 | edebilirsiniz.</p> | |
155 | ||
5cf7c4f9 TG |
156 | <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu |
157 | olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi | |
158 | "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz | |
159 | e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek | |
160 | özellikler sağlarlar.</p> | |
c9d716e3 TG |
161 | |
162 | <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım | |
163 | 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p> | |
164 | ||
5cf7c4f9 | 165 | </div> |
c9d716e3 | 166 | |
5cf7c4f9 TG |
167 | |
168 | <!-- End .section-intro --> | |
c9d716e3 TG |
169 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
170 | <div id="step-1a" class="step"> | |
171 | <div class="sidebar"> | |
172 | ||
173 | <p><img | |
174 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png" | |
175 | alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p> | |
176 | ||
5cf7c4f9 TG |
177 | </div> |
178 | <!-- /.sidebar --> | |
c9d716e3 TG |
179 | <div class="main"> |
180 | ||
5cf7c4f9 TG |
181 | <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde |
182 | ayarlayın</h3> | |
c9d716e3 TG |
183 | |
184 | <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan | |
185 | sihirbazın adımlarını uygulayın.</p> | |
186 | ||
5cf7c4f9 TG |
187 | <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin |
188 | olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi | |
189 | kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta | |
190 | sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının | |
191 | gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta | |
192 | göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica | |
193 | etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik | |
194 | sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p> | |
195 | ||
196 | ||
c9d716e3 TG |
197 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
198 | <div class="troubleshooting"> | |
199 | ||
5cf7c4f9 | 200 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
c9d716e3 | 201 | |
5b27bef9 | 202 | <dl> |
c9d716e3 | 203 | <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt> |
5cf7c4f9 TG |
204 | <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta |
205 | programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana | |
206 | menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap | |
207 | ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email | |
208 | account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd> | |
209 | ||
210 | <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt> | |
c9d716e3 | 211 | <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili |
5cf7c4f9 | 212 | e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd> |
c9d716e3 TG |
213 | |
214 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
215 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
216 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
217 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
218 | </dl> | |
219 | ||
5cf7c4f9 TG |
220 | </div> |
221 | <!-- /.troubleshooting --> | |
222 | </div> | |
223 | <!-- End .main --> | |
224 | </div> | |
225 | ||
c9d716e3 | 226 | |
5cf7c4f9 | 227 | <!-- End #step1-a .step --> |
c9d716e3 TG |
228 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
229 | <div id="step-1b" class="step"> | |
230 | <div class="main"> | |
231 | ||
5cf7c4f9 | 232 | <h3><em>Adım 1.b</em> GPG4Win Programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3> |
c9d716e3 TG |
233 | |
234 | <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a | |
235 | href="https://www.gpg4win.org/">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda | |
5cf7c4f9 TG |
236 | varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri |
237 | kapatabilirsiniz.</p> | |
c9d716e3 | 238 | |
5cf7c4f9 TG |
239 | <p>GPG4Win 3.1.2 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları |
240 | var. GPG4Win 3.1.2 veya sonraki bir sürümünü kullandığınızdan emin olun.</p> | |
c9d716e3 | 241 | |
5cf7c4f9 TG |
242 | </div> |
243 | <!-- End .main --> | |
244 | </div> | |
245 | ||
246 | ||
247 | <!-- End #step1-b .step --> | |
c9d716e3 TG |
248 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
249 | <div id="step-1c" class="step"> | |
250 | <div class="sidebar"> | |
c9d716e3 | 251 | <ul class="images"> |
5cf7c4f9 | 252 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" |
c9d716e3 | 253 | alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li> |
5cf7c4f9 | 254 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png" |
c9d716e3 | 255 | alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li> |
5cf7c4f9 | 256 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png" |
c9d716e3 TG |
257 | alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li> |
258 | </ul> | |
259 | ||
5cf7c4f9 TG |
260 | </div> |
261 | <!-- /.sidebar --> | |
c9d716e3 TG |
262 | <div class="main"> |
263 | ||
5cf7c4f9 | 264 | <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3> |
c9d716e3 | 265 | |
5cf7c4f9 TG |
266 | <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar) |
267 | bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin | |
268 | seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm | |
269 | olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p> | |
c9d716e3 TG |
270 | |
271 | <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama | |
272 | yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra | |
273 | programınızı yeniden başlatın.</p> | |
274 | ||
5cf7c4f9 TG |
275 | <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları |
276 | var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p> | |
277 | ||
278 | ||
c9d716e3 TG |
279 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
280 | <div class="troubleshooting"> | |
281 | ||
5cf7c4f9 | 282 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
c9d716e3 | 283 | |
5b27bef9 | 284 | <dl> |
c9d716e3 | 285 | <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt> |
5cf7c4f9 TG |
286 | <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil |
287 | ediliyor.</dd> | |
c9d716e3 | 288 | |
fa738f36 | 289 | <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt> |
5cf7c4f9 TG |
290 | <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi |
291 | çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak | |
292 | kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş | |
293 | bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece | |
fa738f36 TG |
294 | Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd> |
295 | ||
c9d716e3 TG |
296 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> |
297 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
298 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
299 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
300 | </dl> | |
301 | ||
5cf7c4f9 TG |
302 | </div> |
303 | <!-- /.troubleshooting --> | |
304 | </div> | |
305 | <!-- End .main --> | |
306 | </div> | |
307 | <!-- End #step-1b .step --> | |
308 | </div></section> | |
309 | ||
c9d716e3 | 310 | |
5cf7c4f9 | 311 | <!-- End #section1 --> |
c9d716e3 TG |
312 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
313 | <section class="row" id="section2"><div> | |
314 | ||
5cf7c4f9 | 315 | |
c9d716e3 TG |
316 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
317 | <div class="section-intro"> | |
318 | ||
5cf7c4f9 | 319 | <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2> |
c9d716e3 | 320 | |
5cf7c4f9 TG |
321 | <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara |
322 | (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız | |
c9d716e3 TG |
323 | var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş, |
324 | rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli | |
325 | anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle | |
326 | bağlantılandırılmıştır.</p> | |
327 | ||
5cf7c4f9 TG |
328 | <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu |
329 | adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar | |
330 | bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri | |
331 | e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli | |
332 | bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları | |
333 | bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p> | |
c9d716e3 | 334 | |
5cf7c4f9 TG |
335 | <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece |
336 | kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı | |
337 | birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli | |
338 | e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight: | |
339 | bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle | |
340 | paylaşmamanız gerekiyor.</span></p> | |
c9d716e3 | 341 | |
5cf7c4f9 TG |
342 | <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer |
343 | kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir | |
344 | sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p> | |
345 | ||
346 | </div> | |
c9d716e3 | 347 | |
c9d716e3 | 348 | |
5cf7c4f9 | 349 | <!-- End .section-intro --> |
c9d716e3 TG |
350 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
351 | <div id="step-2a" class="step"> | |
352 | <div class="sidebar"> | |
353 | ||
354 | <p><img | |
355 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" | |
5cf7c4f9 | 356 | alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p> |
c9d716e3 | 357 | |
5cf7c4f9 TG |
358 | </div> |
359 | <!-- /.sidebar --> | |
c9d716e3 TG |
360 | <div class="main"> |
361 | ||
5cf7c4f9 | 362 | <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3> |
c9d716e3 TG |
363 | |
364 | <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa, | |
365 | e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum | |
5cf7c4f9 TG |
366 | Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan |
367 | penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan | |
368 | pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada | |
369 | belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili | |
370 | bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p> | |
c9d716e3 TG |
371 | |
372 | <ul> | |
5cf7c4f9 TG |
373 | <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by |
374 | default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan | |
375 | olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini | |
376 | seçin</li> | |
c9d716e3 | 377 | |
5cf7c4f9 TG |
378 | <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default" |
379 | (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li> | |
c9d716e3 | 380 | |
5cf7c4f9 TG |
381 | <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new |
382 | key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve | |
383 | imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li> | |
c9d716e3 | 384 | |
5cf7c4f9 TG |
385 | <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin! |
386 | Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini | |
c9d716e3 TG |
387 | kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o |
388 | kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı | |
389 | gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola | |
390 | üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a | |
5cf7c4f9 TG |
391 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/"> |
392 | şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü | |
c9d716e3 TG |
393 | bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li> |
394 | </ul> | |
395 | ||
5cf7c4f9 TG |
396 | <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan |
397 | ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir | |
398 | adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey | |
399 | olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum | |
400 | günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan | |
401 | alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p> | |
c9d716e3 | 402 | |
5cf7c4f9 TG |
403 | <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı |
404 | tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler | |
405 | yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada | |
406 | bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar | |
407 | hızlanacaktır.</p> | |
c9d716e3 TG |
408 | |
409 | <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi | |
410 | Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret) | |
5cf7c4f9 TG |
411 | seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde |
412 | saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp, | |
413 | sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız | |
414 | açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a | |
415 | href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p> | |
416 | ||
c9d716e3 TG |
417 | |
418 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
419 | <div class="troubleshooting"> | |
420 | ||
5cf7c4f9 | 421 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
c9d716e3 TG |
422 | |
423 | <dl> | |
5cf7c4f9 TG |
424 | <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt> |
425 | <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil | |
426 | ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd> | |
c9d716e3 | 427 | |
c9d716e3 | 428 | <dt>Daha fazla kaynak</dt> |
5cf7c4f9 TG |
429 | <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek |
430 | istiyorsanız <a | |
d03b24db | 431 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> |
5cf7c4f9 TG |
432 | Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a> |
433 | inceleyebilirsiniz.</dd> | |
c9d716e3 TG |
434 | |
435 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
436 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
437 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
438 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
439 | </dl> | |
440 | ||
5cf7c4f9 TG |
441 | </div> |
442 | ||
c9d716e3 | 443 | |
5cf7c4f9 | 444 | <!-- /.troubleshooting --> |
c9d716e3 | 445 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
8a9181a0 | 446 | <div class="troubleshooting"> |
c9d716e3 | 447 | |
5cf7c4f9 | 448 | <h4>Gelişmiş</h4> |
8a9181a0 K |
449 | |
450 | <dl> | |
c9d716e3 | 451 | <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt> |
5cf7c4f9 TG |
452 | <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız, |
453 | <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy | |
454 | Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and | |
455 | RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem | |
456 | belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan | |
457 | yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048 | |
458 | veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd> | |
c9d716e3 TG |
459 | |
460 | <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt> | |
5cf7c4f9 TG |
461 | <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme |
462 | işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a> | |
463 | yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG | |
464 | kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok | |
465 | daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a | |
466 | href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex | |
467 | Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian | |
468 | viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler | |
c9d716e3 | 469 | sağlıyor.</dd> |
8a9181a0 | 470 | </dl> |
c9d716e3 | 471 | |
5cf7c4f9 TG |
472 | </div> |
473 | <!-- /.troubleshooting --> | |
474 | </div> | |
475 | <!-- End .main --> | |
476 | </div> | |
c9d716e3 | 477 | |
5cf7c4f9 TG |
478 | |
479 | <!-- End #step-2a .step --> | |
c9d716e3 TG |
480 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
481 | <div id="step-2b" class="step"> | |
482 | <div class="main"> | |
483 | ||
5cf7c4f9 | 484 | <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3> |
c9d716e3 TG |
485 | |
486 | <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar | |
487 | Yönetimi) seçeneğini seçin.</p> | |
488 | ||
489 | <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık | |
408bf822 TG |
490 | Anahtarları Anahtar Sunucuna Yükleyin) seçeneğini seçin. Varsayılan sunucuyu |
491 | kullanmak zorunda değilsiniz. Eğer, araştırdıktan sonra başka bir varsayılan | |
492 | anahtar sunucusu tanımlamak isterseniz, sunucuyu Enigmail ayarlarından elle | |
493 | değiştirebilirsiniz.</p> | |
5cf7c4f9 TG |
494 | |
495 | <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı | |
496 | İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar | |
497 | sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini | |
498 | kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar | |
499 | yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p> | |
c9d716e3 | 500 | |
c9d716e3 TG |
501 | |
502 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
503 | <div class="troubleshooting"> | |
504 | ||
5cf7c4f9 | 505 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
c9d716e3 | 506 | |
5b27bef9 | 507 | <dl> |
c9d716e3 | 508 | <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt> |
5cf7c4f9 TG |
509 | <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve |
510 | tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek | |
511 | tekrar deneyin.</dd> | |
c9d716e3 | 512 | |
ea45f4a2 | 513 | <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt> |
5cf7c4f9 | 514 | <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd> |
c9d716e3 TG |
515 | |
516 | <dt>Daha fazla bilgi</dt> | |
5cf7c4f9 | 517 | <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a |
73a33f45 | 518 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in |
c9d716e3 TG |
519 | belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd> |
520 | ||
521 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
522 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
523 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
524 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
525 | </dl> | |
526 | ||
5cf7c4f9 TG |
527 | </div> |
528 | ||
c9d716e3 | 529 | |
5cf7c4f9 | 530 | <!-- /.troubleshooting --> |
8a9181a0 K |
531 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
532 | <div class="troubleshooting"> | |
533 | ||
5cf7c4f9 | 534 | <h4>Gelişmiş</h4> |
8a9181a0 K |
535 | |
536 | <dl> | |
537 | <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt> | |
8a9181a0 | 538 | <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a |
c9d716e3 TG |
539 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a> |
540 | yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a | |
541 | href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> | |
542 | yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini | |
543 | tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a | |
544 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı | |
545 | alabilirsiniz</a>.</dd> | |
8a9181a0 K |
546 | </dl> |
547 | ||
5cf7c4f9 TG |
548 | </div> |
549 | <!-- /.troubleshooting --> | |
550 | </div> | |
551 | <!-- End .main --> | |
552 | </div> | |
c9d716e3 | 553 | |
5cf7c4f9 TG |
554 | |
555 | <!-- End #step-2b .step --> | |
c9d716e3 TG |
556 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
557 | <div id="terminology" class="step"> | |
558 | <div class="main"> | |
559 | ||
5cf7c4f9 | 560 | <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3> |
c9d716e3 | 561 | |
5cf7c4f9 TG |
562 | <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine |
563 | kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy - | |
564 | Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU | |
565 | Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu | |
566 | standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG | |
567 | arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p> | |
c9d716e3 | 568 | |
5cf7c4f9 TG |
569 | </div> |
570 | <!-- End .main --> | |
571 | </div> | |
572 | <!-- End #terminology.step--> | |
573 | </div></section> | |
c9d716e3 | 574 | |
5cf7c4f9 TG |
575 | |
576 | <!-- End #section2 --> | |
c9d716e3 TG |
577 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
578 | <section class="row" id="section3"><div> | |
579 | ||
5cf7c4f9 | 580 | |
c9d716e3 TG |
581 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
582 | <div class="section-intro"> | |
583 | ||
5cf7c4f9 TG |
584 | <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2> |
585 | ||
c9d716e3 | 586 | <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar |
5cf7c4f9 TG |
587 | programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu |
588 | adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p> | |
c9d716e3 | 589 | |
c9d716e3 | 590 | |
5cf7c4f9 TG |
591 | <!-- <p> |
592 | NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he | |
593 | may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about | |
594 | this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without | |
595 | testing with Edward.</p> --> | |
596 | </div> | |
c9d716e3 | 597 | |
c9d716e3 | 598 | |
5cf7c4f9 | 599 | <!-- End .section-intro --> |
c9d716e3 TG |
600 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
601 | <div id="step-3a" class="step"> | |
602 | <div class="sidebar"> | |
603 | ||
604 | <p><img | |
605 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" | |
5cf7c4f9 | 606 | alt="Deneyin." /></p> |
c9d716e3 | 607 | |
5cf7c4f9 TG |
608 | </div> |
609 | <!-- /.sidebar --> | |
c9d716e3 TG |
610 | <div class="main"> |
611 | ||
5cf7c4f9 | 612 | <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3> |
c9d716e3 TG |
613 | |
614 | <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir | |
5cf7c4f9 TG |
615 | adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar |
616 | Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor | |
617 | olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık | |
618 | Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz) | |
619 | düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p> | |
c9d716e3 TG |
620 | |
621 | <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> | |
622 | girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne | |
623 | isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p> | |
624 | ||
5cf7c4f9 TG |
625 | <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık |
626 | olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz | |
627 | olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine | |
628 | tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın | |
629 | varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için) | |
630 | griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine | |
631 | tıklayın.</p> | |
c9d716e3 | 632 | |
5cf7c4f9 TG |
633 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye |
634 | atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü | |
635 | inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan | |
636 | sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p> | |
c9d716e3 | 637 | |
5cf7c4f9 TG |
638 | <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın |
639 | şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p> | |
640 | ||
641 | </div> | |
642 | <!-- End .main --> | |
643 | </div> | |
c9d716e3 | 644 | |
c9d716e3 | 645 | |
5cf7c4f9 | 646 | <!-- End #step-3a .step --> |
c9d716e3 TG |
647 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
648 | <div id="step-3b" class="step"> | |
649 | <div class="main"> | |
650 | ||
5cf7c4f9 | 651 | <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3> |
c9d716e3 TG |
652 | |
653 | <p>E-posta programınızda, adres olarak <a | |
654 | href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta | |
655 | yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir | |
656 | şeyler yazın.</p> | |
657 | ||
5cf7c4f9 TG |
658 | <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde |
659 | sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p> | |
c9d716e3 | 660 | |
5cf7c4f9 TG |
661 | <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha |
662 | sonra geleceğiz.</p> | |
c9d716e3 | 663 | |
5cf7c4f9 TG |
664 | <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not |
665 | trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya | |
c9d716e3 TG |
666 | bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p> |
667 | ||
5cf7c4f9 TG |
668 | <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına |
669 | ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar | |
670 | sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp | |
671 | Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan | |
672 | anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar | |
673 | kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki | |
674 | pencerede de OK'e tıklayın.</p> | |
c9d716e3 TG |
675 | |
676 | <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine | |
677 | döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p> | |
678 | ||
5cf7c4f9 TG |
679 | <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi |
680 | için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek | |
681 | kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p> | |
682 | ||
c9d716e3 TG |
683 | |
684 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
685 | <div class="troubleshooting"> | |
686 | ||
5cf7c4f9 | 687 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
c9d716e3 | 688 | |
5b27bef9 | 689 | <dl> |
c9d716e3 | 690 | <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt> |
5cf7c4f9 TG |
691 | <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı |
692 | olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar | |
693 | sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün | |
694 | süreci yeniden deneyin.</dd> | |
695 | ||
696 | <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt> | |
697 | <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta | |
698 | programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya | |
699 | saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak | |
c9d716e3 TG |
700 | görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın |
701 | şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd> | |
702 | ||
8a9181a0 | 703 | <dt>Daha fazla kaynak</dt> |
5cf7c4f9 | 704 | <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a |
73a33f45 | 705 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message"> |
5cf7c4f9 | 706 | Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd> |
c9d716e3 TG |
707 | |
708 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
709 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
710 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
711 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
712 | </dl> | |
713 | ||
5cf7c4f9 TG |
714 | </div> |
715 | ||
c9d716e3 | 716 | |
5cf7c4f9 | 717 | <!-- /.troubleshooting --> |
8a9181a0 K |
718 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
719 | <div class="troubleshooting"> | |
720 | ||
5cf7c4f9 | 721 | <h4>Gelişmiş</h4> |
8a9181a0 K |
722 | |
723 | <dl> | |
724 | <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt> | |
c9d716e3 TG |
725 | <dd>Mesajları ve dosyaları <a |
726 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a> | |
727 | kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor" | |
5cf7c4f9 TG |
728 | seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini |
729 | sağlayacaktır.</dd> | |
8a9181a0 | 730 | </dl> |
c9d716e3 | 731 | |
5cf7c4f9 TG |
732 | </div> |
733 | <!-- /.troubleshooting --> | |
734 | </div> | |
735 | <!-- End .main --> | |
736 | </div> | |
737 | ||
c9d716e3 | 738 | |
5cf7c4f9 | 739 | <!-- End #step-3b .step --> |
c9d716e3 TG |
740 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
741 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> | |
8a9181a0 | 742 | <div class="main"> |
e5e45716 | 743 | |
5cf7c4f9 | 744 | <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3> |
8a9181a0 | 745 | |
5cf7c4f9 TG |
746 | <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle |
747 | oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de | |
748 | şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim | |
749 | kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi | |
750 | bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde, | |
751 | Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip | |
752 | istemediğinizi soracaktır.</p> | |
753 | ||
754 | <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi | |
755 | kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak | |
756 | görüntüleyebilirsiniz.</p> | |
757 | ||
758 | </div> | |
759 | <!-- End .main --> | |
760 | </div> | |
8a9181a0 | 761 | |
8a9181a0 | 762 | |
5cf7c4f9 | 763 | <!-- End #step-headers_unencrypted .step--> |
c9d716e3 TG |
764 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
765 | <div id="step-3c" class="step"> | |
766 | <div class="main"> | |
767 | ||
5cf7c4f9 | 768 | <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3> |
c9d716e3 | 769 | |
48b13969 K |
770 | <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini |
771 | çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p> | |
c9d716e3 | 772 | |
5cf7c4f9 TG |
773 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye |
774 | atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü | |
775 | inceleyebilirsiniz.</p> | |
c9d716e3 | 776 | |
5cf7c4f9 TG |
777 | </div> |
778 | <!-- End .main --> | |
779 | </div> | |
c9d716e3 | 780 | |
c9d716e3 | 781 | |
5cf7c4f9 | 782 | <!-- End #step-3c .step --> |
c9d716e3 TG |
783 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
784 | <div id="step-3d" class="step"> | |
785 | <div class="main"> | |
786 | ||
5cf7c4f9 | 787 | <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3> |
8a9181a0 | 788 | |
c9d716e3 | 789 | <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca |
5cf7c4f9 TG |
790 | bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu |
791 | imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün | |
792 | değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli | |
793 | anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p> | |
794 | ||
795 | <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve | |
796 | sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem | |
797 | bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek | |
798 | ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek | |
799 | olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p> | |
800 | ||
801 | <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve | |
802 | kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine | |
803 | dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG | |
804 | sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza | |
805 | ihtiyaç duyar.</p> | |
806 | ||
807 | <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini, | |
808 | imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 K |
809 | |
810 | </div> | |
811 | </div> | |
812 | ||
5cf7c4f9 | 813 | |
8a9181a0 K |
814 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
815 | <div id="step-3e" class="step"> | |
816 | <div class="main"> | |
817 | ||
5cf7c4f9 | 818 | <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3> |
8a9181a0 | 819 | |
48b13969 K |
820 | <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini |
821 | doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a | |
822 | href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.</p> | |
8a9181a0 | 823 | |
5cf7c4f9 TG |
824 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye |
825 | atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü | |
826 | inceleyebilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 | 827 | |
5cf7c4f9 TG |
828 | <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli |
829 | gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı." | |
830 | yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta | |
831 | şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p> | |
8a9181a0 | 832 | |
48b13969 K |
833 | <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık |
834 | anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel | |
835 | anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p> | |
836 | ||
837 | <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık | |
838 | anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel | |
839 | anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p> | |
840 | ||
5cf7c4f9 TG |
841 | </div> |
842 | <!-- End .main --> | |
843 | </div> | |
844 | <!-- End #step-3e .step --> | |
c9d716e3 TG |
845 | </div></section> |
846 | ||
5cf7c4f9 | 847 | |
c9d716e3 TG |
848 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
849 | <section class="row" id="section4"><div> | |
850 | ||
5cf7c4f9 | 851 | |
c9d716e3 TG |
852 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
853 | <div class="section-intro"> | |
854 | ||
5cf7c4f9 TG |
855 | <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2> |
856 | ||
857 | <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin | |
858 | açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama | |
859 | yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle | |
860 | bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve | |
861 | arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan | |
862 | dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar | |
863 | imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p> | |
c9d716e3 | 864 | |
5cf7c4f9 TG |
865 | <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye |
866 | ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir | |
867 | şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p> | |
c9d716e3 | 868 | |
5cf7c4f9 TG |
869 | <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi |
870 | kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı | |
871 | imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel | |
872 | imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p> | |
c9d716e3 | 873 | |
5cf7c4f9 TG |
874 | <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları |
875 | görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha | |
876 | güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar | |
877 | aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün | |
878 | GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p> | |
c9d716e3 | 879 | |
5cf7c4f9 | 880 | </div> |
c9d716e3 | 881 | |
e5e45716 | 882 | |
5cf7c4f9 | 883 | <!-- End .section-intro --> |
8a9181a0 K |
884 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
885 | <div id="step-4a" class="step"> | |
886 | <div class="sidebar"> | |
887 | ||
c9d716e3 | 888 | <p><img |
5cf7c4f9 TG |
889 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png" |
890 | alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p> | |
8a9181a0 | 891 | |
5cf7c4f9 TG |
892 | </div> |
893 | <!-- /.sidebar --> | |
8a9181a0 K |
894 | <div class="main"> |
895 | ||
5cf7c4f9 | 896 | <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3> |
8a9181a0 | 897 | |
5cf7c4f9 TG |
898 | <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail → |
899 | Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p> | |
8a9181a0 | 900 | |
5cf7c4f9 TG |
901 | <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı |
902 | İmzala) seçeneğini seçin.</p> | |
8a9181a0 | 903 | |
5cf7c4f9 TG |
904 | <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a |
905 | tıklayın.</p> | |
8a9181a0 | 906 | |
5cf7c4f9 TG |
907 | <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload |
908 | Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını | |
c9d716e3 | 909 | izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p> |
8a9181a0 | 910 | |
5cf7c4f9 TG |
911 | <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de |
912 | Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan | |
913 | olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p> | |
914 | ||
8a9181a0 K |
915 | |
916 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
917 | ||
5cf7c4f9 | 918 | |
c9d716e3 TG |
919 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" |
920 | method="get"> | |
8a9181a0 | 921 | |
5cf7c4f9 TG |
922 | <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008" |
923 | name="FROM"></p> | |
8a9181a0 | 924 | |
5cf7c4f9 | 925 | <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p> |
8a9181a0 | 926 | |
5cf7c4f9 TG |
927 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input |
928 | type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
8a9181a0 K |
929 | |
930 | </form> | |
931 | ||
932 | </div>End #pgp-pathfinder --> | |
5cf7c4f9 TG |
933 | </div> |
934 | <!-- End .main --> | |
935 | </div> | |
936 | ||
8a9181a0 | 937 | |
5cf7c4f9 | 938 | <!-- End #step-4a .step --> |
8a9181a0 K |
939 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
940 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
8a9181a0 | 941 | <div class="main"> |
c9d716e3 | 942 | |
5cf7c4f9 | 943 | <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3> |
c9d716e3 TG |
944 | |
945 | <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, | |
946 | F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki | |
947 | karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle | |
5cf7c4f9 TG |
948 | tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer |
949 | anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail → Key | |
950 | Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp | |
951 | Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her | |
952 | e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız | |
953 | iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan | |
954 | indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş | |
955 | olurlar.</p> | |
956 | ||
957 | <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da | |
958 | görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi) | |
959 | penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri | |
960 | daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu | |
961 | düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin | |
962 | gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz | |
963 | gerekiyor. | |
964 | ||
965 | Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle | |
966 | (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da | |
967 | görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi) | |
968 | penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi | |
969 | gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa | |
970 | parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık | |
971 | yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve | |
972 | onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer | |
973 | birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya | |
974 | çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız | |
975 | vardır.</p> | |
c9d716e3 | 976 | |
5cf7c4f9 TG |
977 | </div> |
978 | <!-- End .main --> | |
979 | </div> | |
980 | ||
981 | ||
982 | <!-- End #step-identify_keys .step--> | |
c9d716e3 | 983 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
5cf7c4f9 | 984 | <div id="check-ids-before-signing" class="step"> |
c9d716e3 TG |
985 | <div class="main"> |
986 | ||
5cf7c4f9 | 987 | <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3> |
c9d716e3 TG |
988 | |
989 | <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın | |
5cf7c4f9 TG |
990 | gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin |
991 | olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve | |
992 | sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan | |
993 | gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar | |
994 | parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin | |
995 | anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını | |
996 | göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin | |
997 | uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have | |
998 | you verified that the key you are about to sign actually belongs to the | |
999 | person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak | |
1000 | üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?) | |
1001 | sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p> | |
1002 | ||
c9d716e3 | 1003 | |
8a9181a0 K |
1004 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
1005 | <div class="troubleshooting"> | |
1006 | ||
5cf7c4f9 | 1007 | <h4>Gelişmiş</h4> |
8a9181a0 K |
1008 | |
1009 | <dl> | |
1010 | <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt> | |
c9d716e3 TG |
1011 | <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a |
1012 | href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok | |
5cf7c4f9 TG |
1013 | insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin |
1014 | en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a | |
1015 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar | |
1016 | elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan | |
1017 | geçiyor.</dd> | |
e5e45716 | 1018 | |
8a9181a0 | 1019 | <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt> |
5cf7c4f9 TG |
1020 | <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız, |
1021 | Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi | |
1022 | (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın, | |
1023 | "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun | |
1024 | güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca | |
1025 | Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd> | |
8a9181a0 K |
1026 | </dl> |
1027 | ||
5cf7c4f9 TG |
1028 | </div> |
1029 | <!-- /.troubleshooting --> | |
1030 | </div> | |
1031 | <!-- End .main --> | |
1032 | </div> | |
1033 | <!-- End #check-ids-before-signing .step--> | |
1034 | </div></section> | |
1035 | ||
c9d716e3 | 1036 | |
5cf7c4f9 | 1037 | <!-- End #section4 --> |
c9d716e3 TG |
1038 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
1039 | <section id="section5" class="row"><div> | |
1040 | ||
5cf7c4f9 | 1041 | |
c9d716e3 TG |
1042 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
1043 | <div class="section-intro"> | |
1044 | ||
5cf7c4f9 | 1045 | <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2> |
c9d716e3 | 1046 | |
5cf7c4f9 TG |
1047 | <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için |
1048 | bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları | |
1049 | yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini | |
1050 | tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p> | |
c9d716e3 | 1051 | |
5cf7c4f9 | 1052 | </div> |
c9d716e3 | 1053 | |
5cf7c4f9 TG |
1054 | |
1055 | <!-- End .section-intro --> | |
c9d716e3 TG |
1056 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1057 | <div id="step-5a" class="step"> | |
1058 | <div class="sidebar"> | |
1059 | ||
1060 | <p><img | |
1061 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png" | |
5cf7c4f9 | 1062 | alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p> |
c9d716e3 | 1063 | |
5cf7c4f9 TG |
1064 | </div> |
1065 | <!-- /.sidebar --> | |
c9d716e3 TG |
1066 | <div class="main"> |
1067 | ||
5cf7c4f9 TG |
1068 | <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3> |
1069 | ||
1070 | <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur: | |
1071 | eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli | |
1072 | mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer | |
1073 | mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren | |
1074 | insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı | |
1075 | e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir | |
1076 | başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p> | |
1077 | ||
1078 | <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu | |
1079 | tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı | |
1080 | imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden | |
1081 | geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG | |
1082 | kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden | |
1083 | söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere | |
1084 | sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin | |
1085 | tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da | |
1086 | paylaşmanız iyi olacaktır.</p> | |
c9d716e3 | 1087 | |
5cf7c4f9 TG |
1088 | </div> |
1089 | <!-- End .main --> | |
1090 | </div> | |
c9d716e3 | 1091 | |
c9d716e3 | 1092 | |
5cf7c4f9 | 1093 | <!-- End #step-5a .step --> |
c9d716e3 TG |
1094 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1095 | <div id="step-5b" class="step"> | |
1096 | <div class="sidebar"> | |
1097 | ||
1098 | <p><img | |
1099 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png" | |
5cf7c4f9 | 1100 | alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p> |
c9d716e3 | 1101 | |
5cf7c4f9 TG |
1102 | </div> |
1103 | <!-- /.sidebar --> | |
c9d716e3 TG |
1104 | <div class="main"> |
1105 | ||
5cf7c4f9 | 1106 | <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3> |
c9d716e3 | 1107 | |
5cf7c4f9 TG |
1108 | <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek |
1109 | geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla | |
1110 | şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p> | |
c9d716e3 TG |
1111 | |
1112 | <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya | |
5cf7c4f9 TG |
1113 | gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, |
1114 | üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message | |
1115 | encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki | |
1116 | mesajını göreceksiniz.</p> | |
c9d716e3 | 1117 | |
3ef098aa | 1118 | <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline |
5cf7c4f9 | 1119 | getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta |
3ef098aa | 1120 | aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p> |
c9d716e3 | 1121 | |
5cf7c4f9 TG |
1122 | </div> |
1123 | <!-- End .main --> | |
1124 | </div> | |
c9d716e3 | 1125 | |
5cf7c4f9 TG |
1126 | |
1127 | <!-- End #step-5b .step --> | |
c9d716e3 TG |
1128 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1129 | <div id="step-5c" class="step"> | |
1130 | <div class="main"> | |
1131 | ||
5cf7c4f9 | 1132 | <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3> |
c9d716e3 | 1133 | |
5cf7c4f9 TG |
1134 | <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını |
1135 | kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli | |
1136 | dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış | |
1137 | olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir | |
1138 | aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p> | |
c9d716e3 | 1139 | |
5cf7c4f9 TG |
1140 | <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika |
1141 | dosyasına ihtiyacınız olacak.</p> | |
1142 | ||
1143 | </div> | |
1144 | <!-- End .main --> | |
1145 | </div> | |
c9d716e3 | 1146 | |
c9d716e3 | 1147 | |
5cf7c4f9 | 1148 | <!-- End #step-5c .step --> |
c9d716e3 TG |
1149 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1150 | <div id="step-lost_key" class="step"> | |
1151 | <div class="main"> | |
1152 | ||
5cf7c4f9 TG |
1153 | <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3> |
1154 | ||
1155 | <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya | |
1156 | bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli | |
1157 | e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal | |
1158 | etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor, | |
1159 | ancak bu <a | |
1160 | href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a> | |
1161 | uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız | |
1162 | herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir | |
1163 | e-posta gönderin.</p> | |
1164 | ||
1165 | </div> | |
1166 | <!-- End .main --> | |
1167 | </div> | |
1168 | ||
c9d716e3 | 1169 | |
c9d716e3 | 1170 | |
c9d716e3 | 1171 | |
5cf7c4f9 TG |
1172 | |
1173 | <!-- End #step-lost_key .step--> | |
8a9181a0 K |
1174 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1175 | <!---<div id="transfer-key" class="step"> | |
5cf7c4f9 | 1176 | |
8a9181a0 K |
1177 | <div class="main"> |
1178 | ||
5cf7c4f9 | 1179 | <h3>Transferring you key</h3> |
8a9181a0 | 1180 | |
c9d716e3 | 1181 | <p>You can use Enigmail's <a |
73a33f45 | 1182 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management |
5cf7c4f9 TG |
1183 | window</a> to import and export keys. If you want to be able to read |
1184 | your encrypted email on a different computer, you will need to export | |
1185 | your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a | |
8a9181a0 K |
1186 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> |
1187 | the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p> | |
1188 | ||
5cf7c4f9 TG |
1189 | </div>--> |
1190 | <!-- End .main | |
1191 | </div> | |
1192 | End #transfer-key .step--> | |
8a9181a0 K |
1193 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1194 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1195 | <div class="main"> | |
e5e45716 | 1196 | |
5cf7c4f9 | 1197 | <h3>Webmail ve GnuPG</h3> |
8a9181a0 | 1198 | |
5cf7c4f9 TG |
1199 | <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail |
1200 | kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta | |
1201 | programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi | |
1202 | bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese | |
1203 | de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak | |
1204 | webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi | |
1205 | açmayı bilmelisiniz.</p> | |
1206 | ||
1207 | </div> | |
1208 | <!-- End .main --> | |
1209 | </div> | |
c9d716e3 | 1210 | |
296b5567 | 1211 | |
5cf7c4f9 | 1212 | <!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> |
c9d716e3 TG |
1213 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
1214 | <div id="step-5d" class="step"> | |
5cf7c4f9 | 1215 | |
c9d716e3 | 1216 | <div class="main"> |
e5e45716 | 1217 | |
5cf7c4f9 TG |
1218 | <h3>Make your public key part of your online identity</h3> |
1219 | ||
1220 | <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then | |
1221 | compose an email to at least five of your friends, telling them you just | |
1222 | set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide | |
1223 | and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a | |
1224 | href="infographic.html">infographic to share.</a></p> | |
e5e45716 | 1225 | |
5cf7c4f9 TG |
1226 | <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone |
1227 | would see your email address: your social media profiles, blog, Website, | |
1228 | or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our | |
1229 | <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our | |
1230 | culture to the point that we feel like something is missing when we see an | |
1231 | email address without a public key fingerprint.</p> | |
e5e45716 | 1232 | |
5cf7c4f9 TG |
1233 | </div>--> |
1234 | <!-- End .main | |
1235 | </div> | |
1236 | End #step-5d .step--> | |
1237 | </div></section> | |
ea45f4a2 K |
1238 | |
1239 | ||
5cf7c4f9 | 1240 | <!-- End #section5 --> |
c9d716e3 TG |
1241 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
1242 | <section class="row" id="section6"> | |
1243 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1244 | <div class="main"> | |
e5e45716 | 1245 | |
5cf7c4f9 TG |
1246 | <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2> |
1247 | ||
1248 | </div> | |
1249 | <!-- End .main --> | |
1250 | </div> | |
1251 | <!-- End #step-click_here .step--> | |
1252 | </section> | |
1253 | ||
e5e45716 | 1254 | |
e5e45716 | 1255 | |
5cf7c4f9 TG |
1256 | |
1257 | ||
1258 | <!-- End #section6 --> | |
1259 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
e5e45716 | 1260 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search |
c9d716e3 | 1261 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color |
5cf7c4f9 TG |
1262 | <section class="row" id="faq"> |
1263 | <div> | |
c9d716e3 TG |
1264 | <div class="sidebar"> |
1265 | ||
5cf7c4f9 | 1266 | <h2>FAQ</h2> |
c9d716e3 TG |
1267 | |
1268 | </div> | |
1269 | <div class="main"> | |
1270 | ||
1271 | <dl> | |
5cf7c4f9 TG |
1272 | <dt>My key expired</dt> |
1273 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
c9d716e3 | 1274 | |
5cf7c4f9 TG |
1275 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> |
1276 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
c9d716e3 | 1277 | |
5cf7c4f9 TG |
1278 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my |
1279 | default program and I don't want it to be.</dt> | |
1280 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
c9d716e3 TG |
1281 | </dl> |
1282 | ||
1283 | </div> | |
1284 | </div> | |
5cf7c4f9 TG |
1285 | </section> --> |
1286 | <!-- End #faq --> | |
1287 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
1288 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
1289 | <div id="copyright"> | |
1290 | ||
1291 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
1292 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
1293 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
1294 | ||
1295 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım | |
1296 | Vakfı</a>, Inc. <a | |
1297 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik | |
1298 | Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize | |
1299 | destek olun.</a></p> | |
1300 | ||
1301 | <p>Bu sayfadaki resimler <a | |
1302 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons | |
1303 | Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a | |
1304 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative | |
1305 | Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile | |
1306 | lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> ve Josh Drake | |
1307 | <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı | |
1308 | altında yayınlanan <a | |
1309 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward | |
1310 | yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a | |
1311 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu | |
1312 | lisanslar?</a></p> | |
1313 | ||
1314 | <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a | |
1315 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo | |
1316 | Impallari), <a | |
1317 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna | |
1318 | Giedryś), <a | |
1319 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
1320 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a | |
1321 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
1322 | (Florian Cramer).</p> | |
1323 | ||
1324 | <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de | |
1325 | içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak | |
1326 | kodlarını</a> indirin.</p> | |
1327 | ||
1328 | <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a | |
1329 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a> | |
1330 | etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a | |
1331 | href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak | |
1332 | kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p> | |
1333 | ||
1334 | </div> | |
1335 | ||
1336 | <!-- /#copyright --> | |
1337 | <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external" | |
1338 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
1339 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" | |
1340 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
1341 | <!-- /.credits --> | |
1342 | </div></footer> | |
1343 | ||
1344 | ||
1345 | <!-- End #footer --> | |
1346 | <script type="text/javascript" | |
1347 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
1348 | <script type="text/javascript" | |
1349 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
1350 | ||
1351 | <!-- Piwik --> | |
1352 | <script type="text/javascript" ><!-- | |
1353 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
1354 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1355 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1356 | try { | |
1357 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1358 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1359 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1360 | } catch( err ) {} | |
1361 | // @license-end | |
1362 | --> | |
1363 | </script> | |
1364 | <noscript><p><img | |
1365 | src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" | |
1366 | alt="" /></p></noscript> | |
1367 | ||
1368 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
8a9181a0 | 1369 | </body> |
e5e45716 | 1370 | </html> |