updated my personal email address
[enc.git] / de / workshops.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="en">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6 durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9 Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10 dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
14 <link rel="shortcut icon"
15 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16 </head>
17
18 <body>
19
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
25
26
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id="languages" class="os">
29 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
31 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
32 <li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
41 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
46 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
47 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
48 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49 <strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
50 </ul>
51
52 <ul id="menu" class="os">
53 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
54 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
56 <li><a href="workshops.html" class="current">Unterrichte deine Freunde</a></li>
57 <li><a
58 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
59 für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
60 <img
61 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
62 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
63 <img
64 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
65 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
66 <img
67 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
68 alt="[Reddit]" />&nbsp;
69 <img
70 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
71 alt="[Hacker News]" />
72 </a></li>
73 </ul>
74
75
76 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
77 <div id="fsf-intro">
78
79 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
80 alt="Free Software Foundation"
81 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
82 </a></h3>
83
84 <div class="fsf-emphasis">
85
86 <p>Wir möchten diese Anleitung in weitere Sprachen übersetzen und eine Version
87 zu Verschlüsselung auf mobilen Geräten erstellen. Bitte spende und helf
88 Menschen auf der ganzen Welt den ersten Schritt zu machen, ihre Privatsphäre
89 mit freier Software zu schützen.</p>
90
91 </div>
92
93 <p><a
94 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
95 alt="Spenden"
96 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
97
98 </div>
99
100
101 <!-- End #fsf-intro -->
102 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
103 <div class="intro">
104
105 <p><a id="infographic"
106 href="https://emailselfdefense.fsf.org/de/infographic.html"><img
107 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
108 alt="Betrachte &amp; teile unsere Infografik →" /></a> Die E-Mail-Verschlüsselung zu verstehen und einzurichten klingt für
109 viele Menschen wie eine gewaltige Aufgabe. Deshalb spielt deine Hilfe für
110 deine Freunde mit GnuPG eine so wichtige Rolle bei der Verbreitung der
111 Verschlüsselung. Selbst wenn nur eine Person auftaucht, ist das immerhin
112 eine Person mehr, die Verschlüsselung verwendet, die es vorher nicht tat. Du
113 hast die Macht, deinen Freunden dabei zu helfen, ihre digitalen Liebesbriefe
114 privat zu halten und ihnen die Bedeutung freier Software beizubringen. Wenn
115 du GnuPG verwendest, um verschlüsselte E-Mails zu senden und zu empfangen,
116 bist du ein perfekter Kandidat einen solchen Workshop zu leiten!</p>
117
118 </div>
119 <!-- End .intro -->
120 </div></header>
121
122
123 <!-- End #header -->
124 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~
125 -->
126 <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
127 <div style="padding-top: 0px;">
128
129
130 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
131 <div class="section-intro">
132
133 <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
134 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
135 alt="Ein kleiner Workshop unter Freunden." /></p>
136
137 <h2><em>#1</em> Begeistere deine Freunde und Bekannten </h2>
138
139 <p>Falls du deine Freunde über ihren Mangel an Privatsphäre beschweren hörst,
140 frag sie, ob sie sich für einen Workshop über E-Mail-Selbstverteidigung
141 interessieren. Falls sich deine Freunde nicht über mangelnde Privatsphäre
142 beklagen, brauchet es etwas Überzeugungsarbeit. Möglicherweise hörst du
143 sogar das klassische „Wenn du nichts zu verstecken hast, hast du auch nichts
144 zu befürchten.“ Argument gegen die Verschlüsselung.</p>
145
146 <p>Hier sind einige Themen die dir helfen können zu erklären wieso es sich
147 lohnt GnuPG zu lernen. Mische und kombiniere welche auch immer du denkst
148 machen am meisten Sinn für dein Umfeld:</p>
149
150 </div>
151 <!-- End .section-intro -->
152 <div id="step-aa" class="step">
153 <div class="sidebar">
154
155 <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
156
157 <p>
158 <img id="workshops-image"
159 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
160 alt="Workshop icon"></p>-->
161 </div>
162 <!-- /.sidebar -->
163 <div class="main">
164
165 <h3>Zusammen sind wir stark</h3>
166
167 <p>Jede Person, die sich entscheidet, der Massenüberwachung mittels
168 Verschlüsselung zu widerstehen, macht es anderen einfacher es ebenfalls zu
169 tun. Wenn Menschen die Nutzung starker Verschlüsselung normalisieren hat
170 dies mehrere starke Auswirkungen: es bedeutet, dass diejenige, die am
171 meisten auf Privatsphäre angewiesen sind, wie potentielle Whistleblower und
172 Aktivisten, eher über die Verschlüsselung erfahren. Wenn mehr Menschen die
173 Verschlüsselung für mehr einsetzen, macht es dies auch schwieriger für die
174 Überwachungssysteme diejenigen ausfindig zu machen, die es sich nicht
175 leisten können gefunden zu werden, und ist somit auch ein Zeichen der
176 Solidarität gegenüber diesen Menschen.</p>
177
178 </div>
179 <!-- End .main -->
180 <div class="main">
181
182 <h3>Menschen die du respektierst könnten die Verschlüsselung bereits nutzen</h3>
183
184 <p>Viele Journalisten, Whistleblower, Aktivisten und Forscher nutzen GnuPG,
185 also könnten deine Freunde bereits unbewusst von Leuten gehört haben, die es
186 bereits nutzen. Du kannst nach "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + Schlüsselwort
187 suchen um eine Liste von Leuten und Organisationen zu machen, die GnuPG
188 bereits benutzen und welche dein Umfeld erkennen wird.</p>
189
190 </div>
191 <!-- End .main -->
192 <div class="main">
193
194 <h3>Respektiere die Privatsphäre deiner Freunde</h3>
195
196 <p>Es gibt keine objektive Kriterien was eine Korrespondenz ausmacht, welche
197 die Privatsphäre gefährdet. Deshalb ist es besser, nicht davon aus zu gehen,
198 dass bloss weil du glaubst eine E-Mail and deinen Freund sei harmlos, dass
199 dieser (Oder ein Überwacher, wenn wir schon dabei sind!) das auch so
200 einschätzt. Zeig deinen Freunden dass du sie respektierst, indem du die
201 Korrespondenz mit ihnen Verschlüsselst.</p>
202
203 </div>
204 <!-- End .main -->
205 <div class="main">
206
207 <h3>Privatsphäre-Technologie ist in der physischen Welt normal</h3>
208
209 <p>In der physischen Welt betrachten wir Fensterläden, Briefumschläge und
210 abgeschlossene Türen als selbstverständliche Instrumente um unsere
211 Privatsphäre zu schützen. Wieso sollte die digitale Welt diesbezüglich
212 anderes sein?</p>
213
214 </div>
215 <!-- End .main -->
216 <div class="main">
217
218 <h3>Wir sollten unseren E-Mail Anbietern nicht unsere Privatsphäre anvertrauen
219 müssen</h3>
220
221 <p>Einige E-Mail Anbieter sind sehr vertrauenswürdig, doch einige haben Anreize
222 deine Privatsphäre und Sicherheit nicht zu schützen. Um mündige Digitale
223 Bürger zu sein müssen wir unsere eigene Sicherheit von Grund auf aufbauen.</p>
224
225 </div>
226 <!-- End .main -->
227 </div>
228 <!-- End #step-aa .step -->
229 </div></section>
230
231
232 <!-- End #section1 -->
233 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
234 <section class="row" id="section2"><div>
235
236
237 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
238 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
239 margin-bottom: 0px;">
240
241 <h2><em>#2</em> Plane den Workshop</h2>
242
243 <p>Sobald du mindestens einen interessierten Freund hast, wählst du ein Datum
244 und beginnst mit der Planung des Workshops. Sag den Teilnehmern, dass sie
245 ihren Computer und ihre ID mitbringen sollen (für die Signierung der
246 Schlüssel der anderen). Wenn du es den Teilnehmern leicht machen möchtest,
247 Diceware für die Passwortwahl zu verwenden, besorge dir Würfel und die
248 Wörterliste in deiner Sprache. Stell sicher, dass der gewählte Ort über eine
249 leicht zugängliche Internetverbindung verfügt, und mach Backup-Pläne, falls
250 die Verbindung am während dem Workshops nicht funktioniert. Bibliotheken,
251 Cafés und Gemeindezentren sind gute Treffpunkte. Versuche alle Teilnehmer
252 dazu zu bringen, vor der Veranstaltung einen Enigmail-kompatiblen
253 E-Mail-Client einzurichten. Verweise sie auf die Hilfe-Seiten oder die
254 IT-Abteilung ihres E-Mail-Providers, wenn sie auf Probleme stoßen.</p>
255
256 <p>Rechne damit, dass der Workshop mindestens 40 Minuten in Anspruch nimmt und
257 zehn Minuten Fragezeit für jede Teilnehmer. Plane zusätzlich Zeit ein für
258 Fragen und technische Probleme.</p>
259
260 <p>Der Erfolg des Workshops verlangt ein Verständnis vom einzigartigen
261 Hintergrund jeder Teilnehmergruppe und dass auf deren Bedürfnisse
262 eingegangen wird. Workshops sollten klein bleiben damit jeder Teilnehmer
263 genügend Einzelunterricht erhält. Falls mehr als eine Handvoll Leute
264 teilnehmen wollen, behalte ein hohes Verhältnis zwischen
265 Schulungsleiterinnen und Teilnehmerinnen bei indem du mehr
266 Schulungsleiterinnen mit einbeziehst oder mehrere Workshops
267 anbietest. Kleine Workshops unter Freunden funktionieren grossartig!</p>
268
269 </div>
270 <!-- End .section-intro -->
271 </div></section>
272
273
274 <!-- End #section2 -->
275 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
276 <section class="row" id="section3"><div>
277
278
279 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
280 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
281 margin-bottom: 0px;">
282
283 <h2><em>#3</em> Folgt der Anleitung zusammen</h2>
284
285 <p>Arbeitet euch als Gruppe Schritt für Schritte durch diese
286 E-Mail-Selbstverteidigungsanleitung. Besprich die Schritte im Detail, aber
287 achte darauf, die Teilnehmer nicht mit Details zu überhäufen. Richte den
288 Großteil deiner Anweisungen an die technisch am wenigsten versierten
289 Teilnehmer. Vergewissere dich, dass alle Teilnehmer jeden Schritt
290 abgeschlossen haben, bevor die Gruppe zum nächsten weitergeht. Ziehe in
291 Betracht weiterführende Workshops für Leute zu ermöglicht, die
292 Schwierigkeiten hatten, die Konzepte zu erfassen, oder solche, die sie
293 schnell erfassten und mehr lernen wollen.</p>
294
295 <p>Im <a href="index.html#section2">Kapitel 2</a> des Leitfadens stellst du
296 sicher, dass die Teilnehmer ihre Schlüssel auf den gleichen Schlüsselserver
297 hochladen, damit sie später sofort die Schlüssel der anderen herunterladen
298 können (manchmal gibt es eine Verzögerung bei der Synchronisation zwischen
299 den Schlüsselservern). Im <a href="index.html#section3">Kapitel 3</a> gibst
300 du den Teilnehmern die Möglichkeit, sich die Testnachrichten gegenseitig zu
301 senden, statt an Edward. Ebenso sollten die Teilnehmer im <a
302 href="index.html#section4">Kapitel 4</a> ermuntert werden, ihre Schlüssel
303 gegenseitig zu signieren. Achte am Ende darauf, die Menschen daran zu
304 erinnern, ihre Widerrufszertifikate sicher aufzubewahren.</p>
305
306 </div>
307 <!-- End .section-intro -->
308 </div></section>
309
310
311 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
312 <section class="row" id="section4"><div>
313
314
315 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
316 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
317 margin-bottom: 0px;">
318
319 <h2><em>#4</em> Erkläre die Stolpersteine</h2>
320
321 <p>Erinnere die Teilnehmer daran, dass Verschlüsselung nur funktioniert, wenn
322 sie explizit verwendet wird; sie werden keine verschlüsselte E-Mail an
323 jemanden senden können, der die Verschlüsselung nicht eingerichtet
324 hat. Erinnere die Teilnehmer auch daran, das Verschlüsselungssymbol noch
325 einmal zu überprüfen, bevor sie auf "Senden" klicken, und dass Betreff und
326 Zeitstempel niemals verschlüsselt sind.</p>
327
328 <p> Erkläre die <a
329 href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">Gefahren von
330 proprietären Systemen</a> und bewerbe die Freie Software, weil wir uns ohne
331 sie <a
332 href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">nicht
333 wirkungsvoll vor der Verletzung unserer digitalen Privatsphäre und Autonomie
334 schützen können</a>.</p>
335
336 </div>
337 <!-- End .section-intro -->
338 </div></section>
339
340
341 <!-- End #section4 -->
342 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
343 <section id="section5" class="row"><div>
344
345
346 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
347 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
348 margin-bottom: 0px;">
349
350 <h2><em>#5</em> Teile weitere Informationsquellen</h2>
351
352 <p>Die erweiterten Einstellungen von GnuPG sind viel zu komplex, um sie in
353 einem Workshop unterrichten zu können. Wenn die Teilnehmer mehr wissen
354 wollen, weisen Sie auf die fortgeschrittenen Unterabschnitte im Leitfaden
355 hin und überlegen Sie, einen weiteren Workshop zu organisieren. Sie können
356 auch auf <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a>
357 und <a href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmails</a>
358 offizielle Dokumentationen und Mailinglisten hinweisen. Viele Webseiten der
359 GNU/Linux-Distribution enthalten auch eine Seite, auf der einige der
360 erweiterten Funktionen von GnuPG erläutert werden.</p>
361
362 </div>
363 <!-- End .section-intro -->
364 </div></section>
365
366
367 <!-- End #section5 -->
368 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
369 <section class="row" id="section6"><div>
370
371
372 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
373 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
374 margin-bottom: 0px;">
375
376 <h2><em>#6</em> Nächste Schritte</h2>
377
378 <p>Vergewissere dich, dass alle ihre E-Mail-Adresse und den Fingerabdruck vom
379 öffentlichen Schlüssel geteilt haben, bevor sie gehen. Ermuntere die
380 Teilnehmer, weiterhin mit GnuPG Erfahrungen zu sammeln, indem Sie sich
381 gegenseitig E-Mails senden. Sende eine Woche nach dem Workshop allen eine
382 verschlüsselte E-Mail und erinnere sie daran, ihren öffentlichen Schlüssel
383 ID überall anzugeben wo sie ihre E-Mail-Adresse öffentlich auflisten.</p>
384
385 <p>Wenn du Verbesserungsvorschläge für diese Workshopanleitung hast, lass es
386 uns bitte wissen unter <a
387 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
388
389 </div>
390 <!-- End .section-intro -->
391 </div></section>
392
393 <!-- End #section6 -->
394 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
395 <footer class="row" id="footer"><div>
396 <div id="copyright">
397
398 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
399 alt="Free Software Foundation"
400 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
401
402 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
403 Foundation</a>, Inc. <a
404 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
405 Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
406 Verein beitrittst.</a></p>
407
408 <p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
409 href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
410 früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
411 (&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
412 href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
413 früher).</em></p>
414
415 <p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
416 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
417 Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
418 der Rest ist lizenziert unter einer <a
419 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
420 Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
421 Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
422 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
423 des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
424 &lt;andrew@engelbrecht.io&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
425 herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
426 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
427 diese Lizenzen?</a></p>
428
429 <p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
430 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
431 Impallari, <a
432 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
433 Giedry&#347;, <a
434 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
435 Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
436 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
437 von Florian Cramer.</p>
438
439 <p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
440 Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
441 und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
442
443 <p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
444 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
445 den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
446 rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
447
448 </div>
449
450 <!-- /#copyright -->
451 <p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
452 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
453 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
454 alt="Journalism++" /></a></p>
455 <!-- /.credits -->
456 </div></footer>
457
458 <!-- End #footer -->
459 <script type="text/javascript"
460 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
461 <script type="text/javascript"
462 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
463
464 <!-- Piwik -->
465 <script type="text/javascript" ><!--
466 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
467 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
468 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
469 try {
470 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
471 piwikTracker.trackPageView();
472 piwikTracker.enableLinkTracking();
473 } catch( err ) {}
474 // @license-end
475 -->
476 </script>
477 <noscript><p><img
478 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
479 alt="" /></p></noscript>
480
481 <!-- End Piwik Tracking Code -->
482 </body>
483 </html>