Replace '>' with HTML entity.
[enc.git] / esd-temp.pot
CommitLineData
eabe8a9a
TS
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
a8687551 3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense package.
eabe8a9a
TS
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
a8687551 9"Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
5a396903 10"POT-Creation-Date: 2017-11-15 14:46-0500\n"
eabe8a9a
TS
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
71b90906
TG
19#. type: Attribute 'lang' of: <html>
20msgid "en"
21msgstr ""
22
a8687551
TS
23#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
24msgid "text/html; charset=utf-8"
25msgstr ""
26
eabe8a9a 27#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
28msgid "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
29msgstr ""
30
a8687551
TS
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
32msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail"
33msgstr ""
34
35#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
36msgid ""
37"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
38"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with "
39"GnuPG."
40msgstr ""
41
42#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
43msgid "width=device-width, initial-scale=1"
44msgstr ""
45
eabe8a9a 46#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
47msgid ""
48"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
49"joining our list!</strong>"
50msgstr ""
51
52#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
53msgid ""
54"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
55"to be added manually."
56msgstr ""
57
58#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
59msgid "Try it out."
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
63msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
64msgstr ""
65
66#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
67msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
68msgstr ""
69
70#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
71msgid "[GNU Social]"
72msgstr ""
73
74#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
71b90906 75msgid "&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"http://microca.st/fsf\">"
eabe8a9a
TS
76msgstr ""
77
78#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
79msgid "[Pump.io]"
80msgstr ""
81
82#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 83msgid ""
71b90906 84"&nbsp;Pump.io</a>&nbsp; |&nbsp; <a "
eabe8a9a
TS
85"href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</a>"
86msgstr ""
87
88#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
89msgid ""
90"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
91"Pump.io are better than Twitter.</a></small>"
92msgstr ""
93
94#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
95msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
96msgstr ""
97
98#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
eabe8a9a
TS
99msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
100msgstr ""
101
102#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
eabe8a9a
TS
103msgid "Free Software Foundation"
104msgstr ""
105
106#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
eabe8a9a
TS
107msgid "</a>"
108msgstr ""
109
110#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
111msgid ""
112"Copyright &copy; 2014-2016 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
113"Foundation</a>, Inc. <a "
114"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">Privacy "
115"Policy</a>. Please support our work by <a "
116"href=\"https://u.fsf.org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
117msgstr ""
118
119#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
120msgid ""
121"The images on this page are under a <a "
122"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons "
123"Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under "
124"a <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative "
125"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download "
126"the <a "
127"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">source "
128"code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht "
129"&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, "
130"available under the GNU Affero General Public License. <a "
131"href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why "
132"these licenses?</a>"
133msgstr ""
134
135#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
136msgid ""
137"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a "
138"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo "
139"Impallari, <a "
140"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna "
141"Giedry&#347;, <a "
142"href=\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
143"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a "
144"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> "
145"by Florian Cramer."
146msgstr ""
147
148#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
149msgid ""
150"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
151"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
152"messages."
153msgstr ""
154
155#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
eabe8a9a
TS
156msgid ""
157"This site uses the Weblabels standard for labeling <a "
158"href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the "
159"JavaScript <a href=\"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" "
160"rel=\"jslicense\">source code and license information</a>."
161msgstr ""
162
163#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
eabe8a9a
TS
164msgid ""
165"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" "
166"href=\"http://jplusplus.org\"><strong>Journalism++</strong>"
167msgstr ""
168
169#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
170msgid "Journalism++"
171msgstr ""
172
a8687551
TS
173#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
174msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
eabe8a9a
TS
175msgstr ""
176
177#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
178msgid "Email Self-Defense"
179msgstr ""
180
181#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
182msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
183msgstr ""
184
34a925d5
TG
185#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
186msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
187msgstr ""
188
71b90906
TG
189#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
190msgid "<a href=\"/cs\">Čeština - v4.0</a>"
191msgstr ""
192
eabe8a9a 193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
194msgid "<a href=\"/de\">Deutsch - v3.0</a>"
195msgstr ""
196
197#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
198msgid "<a href=\"/el\">ελληνικά - v3.0</a>"
199msgstr ""
200
201#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
71b90906
TG
202msgid "<a href=\"/es\">español - v4.0</a>"
203msgstr ""
204
205#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
206msgid "<a href=\"/fa\">فارسی - v4.0</a>"
eabe8a9a
TS
207msgstr ""
208
209#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
210msgid "<a href=\"/fr\">français - v4.0</a>"
211msgstr ""
212
213#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
214msgid "<a href=\"/it\">italiano - v3.0</a>"
215msgstr ""
216
217#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
218msgid "<a href=\"/ja\">日本語 - v4.0</a>"
219msgstr ""
220
34a925d5
TG
221#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
222msgid "<a href=\"/ko\">한국어 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
223msgstr ""
224
225#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
226msgid "<a href=\"/ml\">മലയാളം <span class=\"tip\">tip</span></a>"
227msgstr ""
228
eabe8a9a 229#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
230msgid "<a href=\"/pt-br\">português do Brasil - v3.0</a>"
231msgstr ""
232
233#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
234msgid "<a href=\"/ro\">română - v3.0</a>"
235msgstr ""
236
237#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
238msgid "<a href=\"/ru\">русский - v4.0</a>"
239msgstr ""
240
241#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
242msgid "<a href=\"/sq\">Shqip - v4.0</a>"
243msgstr ""
244
245#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
246msgid "<a href=\"/sv\">svenska - v4.0</a>"
247msgstr ""
248
249#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
250msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v4.0</a>"
251msgstr ""
252
71b90906 253#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
34a925d5 254msgid "<a href=\"/zh-hans\">简体中文 <span class=\"tip\">tip</span></a>"
71b90906
TG
255msgstr ""
256
eabe8a9a 257#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
258msgid ""
259"<a "
260"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"><strong><span "
261"style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
262msgstr ""
263
264#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
265msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">GNU/Linux</a>"
266msgstr ""
267
268#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
269msgid "<a href=\"mac.html\">Mac OS</a>"
270msgstr ""
271
272#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
273msgid "<a href=\"windows.html\">Windows</a>"
274msgstr ""
275
276#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
277msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
278msgstr ""
279
280#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
281msgid ""
282"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email "
71b90906 283"encryption for everyone via %40fsf\">Share&nbsp;"
eabe8a9a
TS
284msgstr ""
285
286#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
eabe8a9a
TS
287msgid "&nbsp;"
288msgstr ""
289
290#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
291msgid "[Reddit]"
292msgstr ""
293
294#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
eabe8a9a
TS
295msgid "[Hacker News]"
296msgstr ""
297
298#. type: Content of: <html><body><header><div><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
299msgid "<a href=\"http://u.fsf.org/ys\">"
300msgstr ""
301
302#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
303msgid ""
304"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
305"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
306msgstr ""
307
308#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a 309msgid ""
71b90906 310"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
be1ae08b 311"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 312"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
eabe8a9a
TS
313msgstr ""
314
315#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
316msgid ""
317"<a "
318"href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
319msgstr ""
320
321#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
322msgid "Donate"
323msgstr ""
324
325#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
326msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
327msgstr ""
328
329#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
330msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
331msgstr ""
332
333#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a 334msgid ""
71b90906 335"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
eabe8a9a
TS
336"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
337"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
71b90906
TG
338"emails that are scrambled to make sure anyone, including a surveillance "
339"agent or thief, intercepting your email can't read them. All you need is a "
340"computer with an Internet connection, an email account, and about forty "
341"minutes."
eabe8a9a
TS
342msgstr ""
343
344#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
345msgid ""
346"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
347"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
348"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
349"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
350"their identities while shining light on human rights abuses, corruption and "
351"other crimes."
352msgstr ""
353
354#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
355msgid ""
356"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
357"fighting politically for a <a "
358"href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction "
359"in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is "
360"to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult "
361"as possible. This guide helps you do that. It is designed for beginners, but "
362"if you already know the basics of GnuPG or are an experienced free software "
363"user, you'll enjoy the advanced tips and the <a "
364"href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
365msgstr ""
366
367#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
368msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
369msgstr ""
370
371#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
372msgid ""
373"This guide relies on software which is <a "
374"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
375"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
376"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
377"(like Windows). Learn more about free software at <a "
378"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
379msgstr ""
380
381#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
382msgid ""
383"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so you "
384"don't have to download it. Before configuring GnuPG though, you'll need the "
385"IceDove desktop email program installed on your computer. Most GNU/Linux "
386"distributions have IceDove installed already, though it may be under the "
387"alternate name \"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the "
388"same email accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide "
389"extra features."
390msgstr ""
391
392#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
393msgid ""
394"If you already have an email program, you can skip to <a "
395"href=\"#step-1b\">Step 1.b</a>."
396msgstr ""
397
398#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
399msgid "Step 1.A: Install Wizard"
400msgstr ""
401
402#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
403msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
404msgstr ""
405
406#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a 407msgid ""
71b90906 408"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
eabe8a9a
TS
409"that sets it up with your email account."
410msgstr ""
411
412#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
413msgid ""
414"Look for the letters SSL, TLS, or STARTTLS to the right of the servers when "
415"you're setting up your account. If you don't see them, you will still be "
416"able to use encryption, but this means that the people running your email "
417"system are running behind the industry standard in protecting your security "
418"and privacy. We recommend that you send them a friendly email asking them to "
419"enable SSL, TLS, or STARTTLS for your email server. They will know what "
420"you're talking about, so it's worth making the request even if you aren't an "
421"expert on these security systems."
422msgstr ""
423
424#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
425msgid "Troubleshooting"
426msgstr ""
427
428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
429msgid "The wizard doesn't launch"
430msgstr ""
431
432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
433msgid ""
434"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
435"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
436"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
437"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
438msgstr ""
439
440#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
441msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
442msgstr ""
443
444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
445msgid ""
446"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
447"use your email system, to figure out the correct settings."
448msgstr ""
449
450#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
451msgid "Don't see a solution to your problem?"
452msgstr ""
453
454#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
455msgid ""
456"Please let us know on the <a "
457"href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">feedback "
458"page</a>."
459msgstr ""
460
461#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
462msgid "Step 1.B: Tools -> Add-ons"
463msgstr ""
464
465#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
466msgid "Step 1.B: Search Add-ons"
467msgstr ""
468
469#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
470msgid "Step 1.B: Install Add-ons"
471msgstr ""
472
473#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
474msgid "<em>Step 1.b</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
475msgstr ""
476
477#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
478msgid ""
479"In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools "
480"section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? "
481"If so, skip this step."
482msgstr ""
483
484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
485msgid ""
486"If not, search \"Enigmail\" with the search bar in the upper right. You can "
487"take it from here. Restart your email program when you're done."
488msgstr ""
489
490#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
491msgid "I can't find the menu."
492msgstr ""
493
494#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
495msgid ""
496"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
497"three stacked horizontal bars."
498msgstr ""
499
500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
501msgid "My email looks weird"
502msgstr ""
503
504#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
505msgid ""
506"Enigmail doesn't tend to play nice with HTML, which is used to format "
507"emails, so it may disable your HTML formatting automatically. To send an "
508"HTML-formatted email without encryption or a signature, hold down the Shift "
509"key when you select compose. You can then write an email as if Enigmail "
510"wasn't there."
511msgstr ""
512
513#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
514msgid "<em>#2</em> Make your keys"
515msgstr ""
516
517#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
518msgid ""
519"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
520"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
521"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
522"together by a special mathematical function."
523msgstr ""
524
525#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
526msgid ""
527"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
528"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
529"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
530"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
531"look up your public key."
532msgstr ""
533
534#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
535msgid ""
536"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
537"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
538"descramble encrypted emails other people send to you. <span "
539"style=\"font-weight: bold;\">You should never share you private key with "
540"anyone, under any circumstances.</span>"
541msgstr ""
542
543#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
544msgid ""
545"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
546"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
547"discuss this more in the next section."
548msgstr ""
549
550#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
551msgid "Step 2.A: Make a Keypair"
552msgstr ""
553
554#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
555msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
556msgstr ""
557
558#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
559msgid ""
560"The Enigmail Setup wizard may start automatically. If it doesn't, select "
561"Enigmail &rarr; Setup Wizard from your email program's menu. You don't need "
562"to read the text in the window that pops up unless you'd like to, but it's "
563"good to read the text on the later screens of the wizard. Click Next with "
564"the default options selected, except in these instances, which are listed in "
565"the order they appear:"
566msgstr ""
567
568#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
569msgid ""
570"On the screen titled \"Encryption,\" select \"Encrypt all of my messages by "
571"default, because privacy is critical to me.\""
572msgstr ""
573
574#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
575msgid ""
576"On the screen titled \"Signing,\" select \"Don't sign my messages by "
577"default.\""
578msgstr ""
579
580#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
581msgid ""
582"On the screen titled \"Key Selection,\" select \"I want to create a new key "
583"pair for signing and encrypting my email.\""
584msgstr ""
585
586#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
587msgid ""
588"On the screen titled \"Create Key,\" pick a strong password! You can do it "
589"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
590"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
591"creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it, "
592"read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a "
593"href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">this "
594"article</a> by Micah Lee."
595msgstr ""
596
597#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
598msgid ""
599"If you'd like to pick a password manually, come up with something you can "
600"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
601"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
602"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
603"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
604"song lyrics, quotes from books, and so on."
605msgstr ""
606
607#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
608msgid ""
609"The program will take a little while to finish the next step, the \"Key "
610"Creation\" screen. While you wait, do something else with your computer, "
611"like watching a movie or browsing the Web. The more you use the computer at "
612"this point, the faster the key creation will go."
613msgstr ""
614
615#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
616msgid ""
617"<span style=\"font-weight: bold;\">When the \"Key Generation Completed\" "
618"screen pops up, select Generate Certificate and choose to save it in a safe "
619"place on your computer (we recommend making a folder called \"Revocation "
620"Certificate\" in your home folder and keeping it there). This step is "
621"essential for your email self-defense, as you'll learn more about in <a "
622"href=\"#section5\">Section 5</a>.</span>"
623msgstr ""
624
625#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
626msgid "I can't find the Enigmail menu."
627msgstr ""
628
629#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
630msgid ""
631"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
632"three stacked horizontal bars. Enigmail may be inside a section called "
633"Tools."
634msgstr ""
635
636#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
637msgid "The wizard says that it cannot find GnuPG."
638msgstr ""
639
640#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
641msgid ""
642"Open whatever program you usually use for installing software, and search "
643"for GnuPG, then install it. Then restart the Enigmail setup wizard by going "
644"to Enigmail &rarr; Setup Wizard."
645msgstr ""
646
647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
648msgid "More resources"
649msgstr ""
650
651#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
652msgid ""
653"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
654"check out <a "
655"href=\"https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair\">Enigmail's "
656"wiki instructions for key generation</a>."
657msgstr ""
658
659#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
eabe8a9a
TS
660msgid "Advanced"
661msgstr ""
662
663#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
664msgid "Command line key generation"
665msgstr ""
666
667#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
668msgid ""
669"If you prefer using the command line for a higher degree of control, you can "
670"follow the documentation from <a "
671"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
672"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
673"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
674"recommends. Also make sure your key is at least 2048 bits, or 4096 if you "
675"want to be extra secure."
676msgstr ""
677
678#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
679msgid "Advanced key pairs"
680msgstr ""
681
682#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
683msgid ""
684"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
685"function from the signing function through <a "
686"href=\"https://wiki.debian.org/Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys "
687"carefully, you can keep your GnuPG identity much more secure and recover "
688"from a compromised key much more quickly. <a "
689"href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
690"Cabal</a> and <a href=\"http://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
691"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
692"configuration."
693msgstr ""
694
695#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
696msgid "<em>Step 2.b</em> Upload your public key to a keyserver"
697msgstr ""
698
699#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
700msgid "In your email program's menu, select Enigmail &rarr; Key Management."
701msgstr ""
702
703#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
704msgid ""
705"Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. Use the "
706"default keyserver in the popup."
707msgstr ""
708
709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
710msgid ""
711"Now someone who wants to send you an encrypted message can download your "
712"public key from the Internet. There are multiple keyservers that you can "
713"select from the menu when you upload, but they are all copies of each other, "
714"so it doesn't matter which one you use. However, it sometimes takes a few "
715"hours for them to match each other when a new key is uploaded."
716msgstr ""
717
718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
719msgid "The progress bar never finishes"
720msgstr ""
721
722#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
723msgid ""
724"Close the upload popup, make sure you are connected to the Internet, and try "
725"again. If that doesn't work, try again, selecting a different keyserver."
726msgstr ""
727
728#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
729msgid "My key doesn't appear in the list"
730msgstr ""
731
732#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
733msgid "Try checking \"Display All Keys by Default.\""
734msgstr ""
735
736#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
737msgid "More documentation"
738msgstr ""
739
740#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
741msgid ""
742"If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, "
743"check out <a "
744"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620\">Enigmail's "
745"documentation</a>."
746msgstr ""
747
748#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
749msgid "Uploading a key from the command line"
750msgstr ""
751
752#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
753msgid ""
754"You can also upload your keys to a keyserver through the <a "
755"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>. <a "
756"href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web "
757"site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers. You can also "
758"<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly "
759"export your key</a> as a file on your computer."
760msgstr ""
761
762#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
763msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
764msgstr ""
765
766#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
767msgid ""
768"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
769"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
71b90906 770"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or GnuPG) "
eabe8a9a
TS
771"is the program that implements the standard. Enigmail is a plug-in program "
772"for your email program that provides an interface for GnuPG."
773msgstr ""
774
775#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
776msgid "<em>#3</em> Try it out!"
777msgstr ""
778
779#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
780msgid ""
781"Now you'll try a test correspondence with a computer program named Edward, "
782"who knows how to use encryption. Except where noted, these are the same "
783"steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
784msgstr ""
785
786#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
787msgid "<em>Step 3.a</em> Send Edward your public key"
788msgstr ""
789
790#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
791msgid ""
792"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
793"real people. In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key "
794"Management. You should see your key in the list that pops up. Right click on "
795"your key and select Send Public Keys by Email. This will create a new draft "
796"message, as if you had just hit the Write button."
797msgstr ""
798
799#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
800msgid ""
801"Address the message to <a "
802"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Put at least one "
803"word (whatever you want) in the subject and body of the email. Don't send "
804"yet."
805msgstr ""
806
807#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
808msgid ""
809"The lock icon in the top left should be yellow, meaning encryption is turned "
810"on. We want this first special message to be unencrypted, so click the icon "
811"once to turn it off. The lock should become grey, with a blue dot on it (to "
812"alert you that the setting has been changed from the default). Once "
813"encryption is off, hit Send."
814msgstr ""
815
816#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
817msgid ""
818"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
819"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
820"Well</a> section of this guide. Once he's responded, head to the next "
821"step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
822"corresponding with a real person."
823msgstr ""
824
825#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
826msgid ""
827"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your password before "
828"using your private key to decrypt it."
829msgstr ""
830
831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
832msgid "<em>Step 3.b</em> Send a test encrypted email"
833msgstr ""
834
835#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
836msgid ""
837"Write a new email in your email program, addressed to <a "
838"href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject "
839"\"Encryption test\" or something similar and write something in the body."
840msgstr ""
841
842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
843msgid ""
844"The lock icon in the top left of the window should be yellow, meaning "
845"encryption is on. This will be your default from now on."
846msgstr ""
847
848#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
849msgid ""
850"Next to the lock, you'll notice an icon of a pencil. We'll get to this in a "
851"moment."
852msgstr ""
853
854#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
855msgid ""
856"Click Send. Enigmail will pop up a window that says \"Recipients not valid, "
857"not trusted or not found.\""
858msgstr ""
859
860#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
861msgid ""
862"To encrypt an email to Edward, you need his public key, so now you'll have "
863"Enigmail download it from a keyserver. Click Download Missing Keys and use "
864"the default in the pop-up that asks you to choose a keyserver. Once it finds "
865"keys, check the first one (Key ID starting with C), then select ok. Select "
866"ok in the next pop-up."
867msgstr ""
868
869#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
870msgid ""
871"Now you are back at the \"Recipients not valid, not trusted or not found\" "
872"screen. Check the box in front of Edward's key and click Send."
873msgstr ""
874
875#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
876msgid ""
877"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
878"key is required to decrypt it. Edward is the only one with his private key, "
879"so no one except him can decrypt it."
880msgstr ""
881
882#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
883msgid "Enigmail can't find Edward's key"
884msgstr ""
885
886#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
887msgid ""
888"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
889"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
890"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
891msgstr ""
892
893#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
894msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
895msgstr ""
896
897#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
898msgid ""
899"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
900"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
901"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
902"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
903msgstr ""
904
905#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
906msgid ""
907"If you're still having trouble with our instructions or just want to learn "
908"more, check out <a "
909"href=\"https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\">Enigmail's "
910"wiki</a>."
911msgstr ""
912
913#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
914msgid "Encrypt messages from the command line"
915msgstr ""
916
917#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
918msgid ""
919"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a "
920"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
921"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
922"in the regular character set."
923msgstr ""
924
925#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
926msgid "<em>Important:</em> Security tips"
927msgstr ""
928
929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
930msgid ""
931"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
932"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
933"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
934"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
935"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
936"attachments, Enigmail will give you the choice to encrypt them or not, "
937"independent of the actual email."
938msgstr ""
939
940#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
941msgid "<em>Step 3.c</em> Receive a response"
942msgstr ""
943
944#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
945msgid ""
946"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, "
947"then use your public key (which you sent him in <a href=\"#step-3a\">Step "
948"3.A</a>) to encrypt his reply to you."
949msgstr ""
950
951#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
952msgid ""
953"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
954"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section5\">Use it "
955"Well</a> section of this guide."
956msgstr ""
957
958#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
959msgid ""
960"When you receive Edward's email and open it, Enigmail will automatically "
961"detect that it is encrypted with your public key, and then it will use your "
962"private key to decrypt it."
963msgstr ""
964
965#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
966msgid ""
967"Notice the bar that Enigmail shows you above the message, with information "
968"about the status of Edward's key."
969msgstr ""
970
971#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
972msgid "<em>Step 3.d</em> Send a test signed email"
973msgstr ""
974
975#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
976msgid ""
977"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
978"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
979"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
980"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
981"private key (another reason to keep your private key safe)."
982msgstr ""
983
984#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
985msgid ""
986"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
987"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
988"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
989"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
990"signature is authentic."
991msgstr ""
992
993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
994msgid ""
995"To sign an email to Edward, compose any message to him and click the pencil "
996"icon next to the lock icon so that it turns gold. If you sign a message, "
997"GnuPG may ask you for your password before it sends the message, because it "
998"needs to unlock your private key for signing."
999msgstr ""
1000
1001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1002msgid ""
1003"With the lock and pencil icons, you can choose whether each message will be "
1004"encrypted, signed, both, or neither."
1005msgstr ""
1006
1007#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1008msgid "<em>Step 3.e</em> Receive a response"
1009msgstr ""
1010
1011#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1012msgid ""
1013"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
1014"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify that your signature is "
1015"authentic and the message you sent has not been tampered with."
1016msgstr ""
1017
1018#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1019msgid ""
1020"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1021"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1022"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1023"encrypted, he will mention that first."
1024msgstr ""
1025
1026#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1027msgid "<em>#4</em> Learn the Web of Trust"
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1031msgid ""
1032"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness; it "
1033"requires a way to verify that a person's public key is actually "
1034"theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an "
1035"email address with your friend's name, creating keys to go with it and "
1036"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1037"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1038msgstr ""
1039
1040#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1041msgid ""
1042"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1043"that it belongs to them and not someone else."
1044msgstr ""
1045
1046#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1047msgid ""
1048"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1049"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1050"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1051"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1052msgstr ""
1053
1054#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1055msgid ""
1056"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1057"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1058"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1059"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1060"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1064msgid "Section 4: Web of Trust"
1065msgstr ""
1066
1067#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1068msgid "<em>Step 4.a</em> Sign a key"
1069msgstr ""
1070
1071#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1072msgid "In your email program's menu, go to Enigmail &rarr; Key Management."
1073msgstr ""
1074
1075#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1076msgid ""
1077"Right click on Edward's public key and select Sign Key from the context "
1078"menu."
1079msgstr ""
1080
1081#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1082msgid "In the window that pops up, select \"I will not answer\" and click ok."
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1086msgid ""
1087"Now you should be back at the Key Management menu. Select Keyserver &rarr; "
1088"Upload Public Keys and hit ok."
1089msgstr ""
1090
1091#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1092msgid ""
1093"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1094"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
1095"person, but it's good practice."
1096msgstr ""
1097
1098#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1099msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1100msgstr ""
1101
1102#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1103msgid ""
1104"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1105"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1106"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
1107"public keys saved on your computer, by going to Enigmail &rarr; Key "
1108"Management in your email program's menu, then right clicking on the key and "
1109"choosing Key Properties. It's good practice to share your fingerprint "
1110"wherever you share your email address, so that people can double-check that "
1111"they have the correct public key when they download yours from a keyserver."
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1115msgid ""
1116"You may also see public keys referred to by their key ID, which is simply "
1117"the last eight digits of the fingerprint, like C09A61E8 for Edward. The key "
1118"ID is visible directly from the Key Management window. This key ID is like a "
1119"person's first name (it is a useful shorthand but may not be unique to a "
1120"given key), whereas the fingerprint actually identifies the key uniquely "
1121"without the possibility of confusion. If you only have the key ID, you can "
1122"still look up the key (as well as its fingerprint), like you did in Step 3, "
1123"but if multiple options appear, you'll need the fingerprint of the person to "
1124"whom you are trying to communicate to verify which one to use."
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1128msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1129msgstr ""
1130
1131#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1132msgid ""
1133"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1134"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1135"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1136"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1137"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
1138"key ID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
1139"met, also ask them to show you their government identification, and make "
1140"sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, "
1141"answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you "
1142"verified that the key you are about to sign actually belongs to the "
71b90906 1143"person(s) named above?\""
eabe8a9a
TS
1144msgstr ""
1145
1146#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1147msgid "Master the Web of Trust"
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1151msgid ""
1152"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a "
1153"href=\"http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many "
1154"people think</a>. One of best ways to strengthen the GnuPG community is to "
1155"deeply <a "
1156"href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the "
1157"Web of Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances "
1158"permit."
1159msgstr ""
1160
1161#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
eabe8a9a
TS
1162msgid "Set ownertrust"
1163msgstr ""
1164
1165#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1166msgid ""
1167"If you trust someone enough to validate other people's keys, you can assign "
1168"them an ownertrust level through Enigmails's key management window. Right "
1169"click on the other person's key, go to the \"Select Owner Trust\" menu "
1170"option, select the trustlevel and click OK. Only do this once you feel you "
1171"have a deep understanding of the Web of Trust."
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1175msgid "<em>#5</em> Use it well"
1176msgstr ""
1177
1178#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1179msgid ""
1180"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1181"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1182"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1183"the Web of Trust."
1184msgstr ""
1185
1186#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1187msgid "Section 5: Use it Well (1)"
1188msgstr ""
1189
1190#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1191msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1192msgstr ""
1193
1194#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1195msgid ""
1196"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1197"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1198"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1199"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1200"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1201"makes bulk surveillance more difficult."
1202msgstr ""
1203
1204#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1205msgid ""
1206"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1207"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1208"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1209"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1210"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1211"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1212"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1213"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1214msgstr ""
1215
1216#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1217msgid "Section 5: Use it Well (2)"
1218msgstr ""
1219
1220#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1221msgid "Be wary of invalid keys"
1222msgstr ""
1223
1224#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1225msgid ""
1226"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1227"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1228"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1229msgstr ""
1230
1231#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1232msgid ""
1233"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
1234"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a "
1235"message from Enigmail at the top, which most likely says \"Enigmail: Part of "
1236"this message encrypted.\""
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1240msgid ""
1241"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program will "
75a7f71f 1242"warn you there if you get an email signed with a key that can't be "
eabe8a9a
TS
1243"trusted.</b>"
1244msgstr ""
1245
1246#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1247msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1248msgstr ""
1249
1250#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1251msgid ""
1252"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
1253"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest digital "
1254"storage that you have -- the ideal thing is a flash drive, disk, or hard "
1255"drive stored in a safe place in your home, not on a device you carry with "
1256"you regularly."
1257msgstr ""
1258
1259#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1260msgid ""
1261"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1262"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1263msgstr ""
1264
1265#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1266msgid "<em>Important:</em> act swiftly if someone gets your private key"
1267msgstr ""
1268
1269#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1270msgid ""
1271"If you lose your private key or someone else gets ahold of it (say, by "
1272"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1273"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1274"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
1275"these <a "
71b90906 1276"href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">instructions</a>. "
eabe8a9a
TS
1277"After you're done revoking, make a new key and send an email to everyone "
1278"with whom you usually use your key to make sure they know, including a copy "
1279"of your new key."
1280msgstr ""
1281
71b90906 1282#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1283msgid "Webmail and GnuPG"
1284msgstr ""
1285
71b90906 1286#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1287msgid ""
1288"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1289"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1290"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1291"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1292"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1293"receive a scrambled email."
1294msgstr ""
1295
1296#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1297msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
1298msgstr ""
1299
eabe8a9a 1300#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
eabe8a9a
TS
1301msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
1302msgstr ""
1303
1304#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
eabe8a9a
TS
1305msgid ""
1306"<a "
1307"href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How&nbsp;public-key "
1308"encryption works. Infographic via %40fsf\">"
1309msgstr ""
1310
1311#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
eabe8a9a
TS
1312msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1316msgid "View &amp; share our infographic"
1317msgstr ""
1318
1319#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1320msgid "<a href=\"index.html\">GNU/Linux</a>"
1321msgstr ""
1322
1323#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1324msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
1325msgstr ""
1326
71b90906
TG
1327#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1328msgid ""
1329"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
1330"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
1331"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
1332"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
1333"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
1334"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
1335msgstr ""
1336
eabe8a9a 1337#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1338msgid ""
1339"This guide relies on software which is <a "
1340"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1341"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1342"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1343"(like Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1344"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1345"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1346"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1347msgstr ""
1348
1349#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1350msgid ""
1351"To get started, you'll need the IceDove desktop email program installed on "
1352"your computer. For your system, IceDove may be known by the alternate name "
1353"\"Thunderbird.\" Email programs are another way to access the same email "
1354"accounts you can access in a browser (like Gmail), but provide extra "
1355"features."
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
eabe8a9a
TS
1359msgid ""
1360"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
1361"named differently in each email programs. The button to launch it will be in "
1362"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
1363"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
1364msgstr ""
1365
1366#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1367msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools"
1368msgstr ""
1369
1370#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1371msgid ""
1372"GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a "
1373"href=\"https://gpgtools.org/#gpgsuite\">Download</a> and install it, "
1374"choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close "
1375"any windows that it creates."
1376msgstr ""
1377
1378#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1379msgid "Step 1.C: Tools -> Add-ons"
1380msgstr ""
1381
1382#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1383msgid "Step 1.C: Search Add-ons"
1384msgstr ""
1385
1386#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><ul><li><img>
eabe8a9a
TS
1387msgid "Step 1.C: Install Add-ons"
1388msgstr ""
1389
1390#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1391msgid "<em>Step 1.c</em> Install the Enigmail plugin for your email program"
1392msgstr ""
1393
eabe8a9a 1394#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
eabe8a9a
TS
1395msgid "Great job!"
1396msgstr ""
1397
1398#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1399msgid "<em>#6</em> Next steps"
1400msgstr ""
1401
1402#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1403msgid ""
1404"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1405"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1406"of the work you've done."
1407msgstr ""
1408
1409#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1410msgid "Join the movement"
1411msgstr ""
1412
1413#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1414msgid ""
1415"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1416"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1417"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1418"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1419"together for change."
1420msgstr ""
1421
1422#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1423msgid ""
1424"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
1425"Pump.io are better than Twitter</a>, and <a "
1426"href=\"http://www.fsf.org/facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
1427msgstr ""
1428
1429#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1430msgid "Low-volume mailing list"
1431msgstr ""
1432
1433#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
eabe8a9a
TS
1434msgid ""
1435"<input type=\"text\" placeholder=\"Type your email...\" "
1436"name=\"email-Primary\" id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add "
1437"me\" name=\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" "
1438"value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html\" "
1439"name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> "
1440"<input type=\"hidden\" "
1441"value=\"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" "
1442"name=\"cancelURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" "
1443"name=\"_qf_default\" />"
1444msgstr ""
1445
1446#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1447msgid ""
1448"<small>Read our <a "
1449"href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html\">privacy "
1450"policy</a>.</small>"
1451msgstr ""
1452
1453#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1454msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1455msgstr ""
1456
1457#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1458msgid ""
1459"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for "
1460"many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to "
1461"help with encryption. Here are some suggestions:"
1462msgstr ""
1463
1464#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1465msgid ""
1466"Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
1467"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1468msgstr ""
1469
1470#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1471msgid ""
1472"Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt "
1473"with me using Email Self-Defense %40fsf\">our sharing page</a> to compose a "
1474"message to a few friends and ask them to join you in using encrypted "
1475"email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can "
1476"easily download your key."
1477msgstr ""
1478
1479#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1480msgid ""
1481"Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
1482"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
1483"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or "
1484"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a "
1485"href=\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
1486msgstr ""
1487
1488#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1489msgid "Protect more of your digital life"
1490msgstr ""
1491
1492#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1493msgid ""
1494"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
1495"storage, online sharing, and more at <a "
1496"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free "
1497"Software Directory's Privacy Pack</a> and <a "
1498"href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
1499msgstr ""
1500
1501#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1502msgid ""
1503"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
1504"we recommend you switch to a free software operating system like "
1505"GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your "
1506"computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's "
1507"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions "
1508"of GNU/Linux.</a>"
1509msgstr ""
1510
1511#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1512msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1513msgstr ""
1514
1515#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1516msgid ""
1517"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1518"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1519"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1520"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1521"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1522"you the best results."
1523msgstr ""
1524
1525#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1526msgid ""
1527"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
1528"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy "
1529"plugin</a> the same way you installed Enigmail, by searching for it through "
1530"Add-ons."
1531msgstr ""
1532
1533#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1534msgid ""
1535"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
1536"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\">the "
1537"security tradeoffs involved</a>. This <a "
1538"href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> from our "
1539"friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you "
1540"secure."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1544msgid "Section 6: Next Steps"
1545msgstr ""
1546
1547#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1548msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1549msgstr ""
1550
1551#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1552msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1553msgstr ""
1554
1555#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1556msgid ""
1557"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1558"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
1559"translations, but we ask that you contact us at <a "
1560"href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so "
1561"that we can connect you with other translators working in your language."
1562msgstr ""
1563
1564#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1565msgid ""
1566"If you like programming, you can contribute code to <a "
1567"href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG</a> or <a "
1568"href=\"https://www.enigmail.net/home/index.php\">Enigmail</a>."
1569msgstr ""
1570
1571#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1572msgid ""
1573"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1574"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1575msgstr ""
1576
1577#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1578msgid "<a href=\"windows.html\" class=\"current\">Windows</a>"
1579msgstr ""
1580
1581#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1582msgid ""
1583"This guide relies on software which is <a "
1584"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; "
1585"it's completely transparent and anyone can copy it or make their own "
1586"version. This makes it safer from surveillance than proprietary software "
1587"(like Windows). To defend your freedom as well as protect yourself from "
1588"surveillance, we recommend you switch to a free software operating system "
1589"like GNU/Linux. Learn more about free software at <a "
1590"href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
1591msgstr ""
1592
1593#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1594msgid "<em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPG4Win"
1595msgstr ""
1596
1597#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1598msgid ""
1599"GPG4Win is a software package that includes GnuPG. <a "
71b90906
TG
1600"href=\"https://www.gpg4win.org/\">Download</a> and install it, choosing "
1601"default options whenever asked. After it's installed, you can close any "
1602"windows that it creates."
eabe8a9a
TS
1603msgstr ""
1604
1605#. type: Content of: <html><head><title>
eabe8a9a
TS
1606msgid "Email Self-Defense - Teach your friends!"
1607msgstr ""
1608
1609#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
eabe8a9a
TS
1610msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1611msgstr ""
1612
1613#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1614msgid ""
1615"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1616"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1617"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1618"software."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
eabe8a9a
TS
1622msgid ""
1623"<a id=\"infographic\" "
1624"href=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html\">"
1625msgstr ""
1626
1627#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
eabe8a9a
TS
1628msgid "View &amp; share our infographic →"
1629msgstr ""
1630
1631#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1632msgid ""
1633"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1634"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1635"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
1636"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't "
1637"before. You have the power to help your friends keep their digital love "
1638"letters private, and teach them about the importance of free software. If "
1639"you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect "
1640"candidate for leading a workshop!"
1641msgstr ""
1642
1643#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
eabe8a9a
TS
1644msgid "A small workshop among friends"
1645msgstr ""
1646
1647#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1648msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1649msgstr ""
1650
1651#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1652msgid ""
1653"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1654"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1655"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1656"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1657"nothing to fear\" argument against using encryption."
1658msgstr ""
1659
1660#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1661msgid ""
1662"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1663"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1664"community:"
1665msgstr ""
1666
1667#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1668msgid "Strength in numbers"
1669msgstr ""
1670
1671#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1672msgid ""
1673"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1674"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1675"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1676"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1677"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1678"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1679"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1680msgstr ""
1681
1682#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1683msgid "People you respect may already be using encryption"
1684msgstr ""
1685
1686#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1687msgid ""
1688"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1689"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1690"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1691"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1692"will likely recognize."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1696msgid "Respect your friends' privacy"
1697msgstr ""
1698
1699#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1700msgid ""
1701"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1702"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1703"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1704"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1705"encrypting your correspondence with them."
1706msgstr ""
1707
1708#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1709msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1710msgstr ""
1711
1712#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1713msgid ""
1714"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1715"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1716"be any different?"
1717msgstr ""
1718
1719#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
eabe8a9a
TS
1720msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1721msgstr ""
1722
1723#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1724msgid ""
1725"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1726"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1727"to build our own security from the bottom up."
1728msgstr ""
1729
1730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1731msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1732msgstr ""
1733
1734#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1735msgid ""
1736"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1737"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1738"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
1739"participants to use Diceware for choosing passwords, get a pack of dice "
1740"beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible "
1741"Internet connection, and make backup plans in case the connection stops "
1742"working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community "
1743"centers make great locations. Try to get all the participants to set up an "
1744"Enigmail-compatible email client before the event. Direct them to their "
1745"email provider's IT department or help page if they run into errors."
1746msgstr ""
1747
1748#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1749msgid ""
1750"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1751"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1752msgstr ""
1753
1754#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1755msgid ""
1756"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1757"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1758"stay small, so that each participant receives more individualized "
1759"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1760"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1761"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1762msgstr ""
1763
1764#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1765msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1766msgstr ""
1767
1768#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1769msgid ""
1770"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1771"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1772"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1773"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1774"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1775"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1776"grasped them quickly and want to learn more."
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1780msgid ""
1781"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1782"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1783"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
1784"synchronization between keyservers). During <a "
1785"href=\"index.html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option "
1786"to send test messages to each other instead of or as well as "
1787"Edward. Similarly, in <a href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, "
1788"encourage the participants to sign each other's keys. At the end, make sure "
1789"to remind people to safely back up their revocation certificates."
1790msgstr ""
1791
1792#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1793msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1794msgstr ""
1795
1796#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1797msgid ""
1798"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1799"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1800"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1801"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1802"encrypted."
1803msgstr ""
1804
1805#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1806msgid ""
1807"Explain the <a "
1808"href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">dangers of running "
1809"a proprietary system</a> and advocate for free software, because without it, "
1810"we can't <a "
1811"href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance\">meaningfully "
1812"resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
1813msgstr ""
1814
1815#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1816msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
1817msgstr ""
1818
1819#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1820msgid ""
1821"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single "
1822"workshop. If participants want to know more, point out the advanced "
1823"subsections in the guide and consider organizing another workshop. You can "
1824"also share <a "
1825"href=\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> and <a "
1826"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/index.php\">Enigmail's</a> "
1827"official documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web "
1828"sites also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features."
1829msgstr ""
1830
1831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
eabe8a9a
TS
1832msgid "<em>#6</em> Follow up"
1833msgstr ""
1834
1835#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1836msgid ""
1837"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
1838"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
1839"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
1840"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
1841"places where they publicly list their email address."
1842msgstr ""
1843
1844#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
eabe8a9a
TS
1845msgid ""
1846"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
1847"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
1848msgstr ""