esd-es.po: remove previous msgid & fuzzy diff.
[enc.git] / esd-ar.po
CommitLineData
ab9a1dad
TG
1# Arabic translation of https://emailselfdefense.fsf.org/
2# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense articles.
4# Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
b2c34a2a 9"POT-Creation-Date: 2021-08-12 17:19+0200\n"
ab9a1dad
TG
10"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
11"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: ar\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
71b90906
TG
18#. type: Attribute 'lang' of: <html>
19msgid "en"
20msgstr "ar"
21
ab9a1dad
TG
22#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
23msgid "text/html; charset=utf-8"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><head><title>
71b90906
TG
27msgid ""
28"Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
ab9a1dad
TG
29msgstr ""
30
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
8cd4252b
TG
32msgid ""
33"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, "
34"encryption"
ab9a1dad
TG
35msgstr ""
36
37#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
38msgid ""
39"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
71b90906 40"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG."
ab9a1dad
TG
41msgstr ""
42
43#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
44msgid "width=device-width, initial-scale=1"
45msgstr ""
46
47#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
48msgid ""
49"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
50"joining our list!</strong>"
51msgstr ""
52
53#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
54msgid ""
55"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
56"to be added manually."
57msgstr ""
58
e7253b03 59#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
ab9a1dad
TG
60msgid "Try it out."
61msgstr ""
62
63#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
64msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
65msgstr ""
66
67#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
68msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
69msgstr ""
70
71#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
72msgid "[GNU Social]"
73msgstr ""
74
75#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780
TG
76msgid ""
77"&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
ab9a1dad
TG
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 81msgid "[Mastodon]"
ab9a1dad
TG
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
85msgid ""
60715780 86"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
71b90906 87"\">Twitter</a>"
ab9a1dad
TG
88msgstr ""
89
90#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
91msgid ""
60715780
TG
92"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
93"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
ab9a1dad
TG
94msgstr ""
95
96#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
97msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
98msgstr ""
99
100#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
101msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
102msgstr ""
103
104#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
105msgid "Free Software Foundation"
71b90906 106msgstr "مؤسسة البرمجيات الحرة"
ab9a1dad
TG
107
108#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
109msgid "</a>"
110msgstr ""
111
112#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
113msgid ""
e7253b03 114"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
71b90906
TG
115"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
116"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
117"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
ab9a1dad
TG
118msgstr ""
119
120#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
121msgid ""
71b90906
TG
122"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
123"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
124"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
125"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
e7253b03
TG
126"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href="
127"\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"
128"\"> source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht &lt;"
129"andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, available "
130"under the GNU Affero General Public License. <a href=\"https://www.gnu.org/"
131"licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
ab9a1dad
TG
132msgstr ""
133
134#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
135msgid ""
71b90906 136"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a href=\"https://www.google.com/"
e7253b03 137"fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href=\"https://www."
71b90906 138"google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna Giedry&#347;, <a "
e7253b03
TG
139"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
140"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
71b90906 141"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> by Florian Cramer."
ab9a1dad
TG
142msgstr ""
143
144#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
145msgid ""
146"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
147"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
148"messages."
149msgstr ""
150
151#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
152msgid ""
71b90906 153"This site uses the Weblabels standard for labeling <a href=\"https://www.fsf."
e7253b03
TG
154"org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the JavaScript <a href="
155"\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" rel=\"jslicense"
156"\">source code and license information</a>."
ab9a1dad
TG
157msgstr ""
158
159#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
160msgid ""
e7253b03 161"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" href=\"https://jplusplus."
71b90906 162"org\"><strong>Journalism++</strong>"
ab9a1dad
TG
163msgstr ""
164
165#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
166msgid "Journalism++"
167msgstr ""
168
e7253b03
TG
169#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
170msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
171msgstr ""
172
2094a53c
TG
173#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
174# | <a class=\"current\" href=\"/en\">English - v[-4-]{+5+}.0</a>
175#, fuzzy
176#| msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
177msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
178msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
179
ab9a1dad
TG
180#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
181msgid ""
8cd4252b
TG
182"<strong><a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"
183"\"> Translate!</a></strong>"
ab9a1dad
TG
184msgstr ""
185
186#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 187msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
ab9a1dad
TG
188msgstr ""
189
190#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
191msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
192msgstr ""
193
194#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
195msgid ""
e7253b03
TG
196"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
197"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> Share&nbsp;"
ab9a1dad
TG
198msgstr ""
199
200#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
201msgid "&nbsp;"
202msgstr ""
203
204#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
205msgid "[Reddit]"
206msgstr ""
207
208#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
209msgid "[Hacker News]"
210msgstr ""
211
ab9a1dad
TG
212#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
213msgid ""
214"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
215"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
216msgstr ""
71b90906
TG
217"نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن "
218"الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا."
ab9a1dad
TG
219
220#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
c34dbd10
T
221# | [-<strong>We want-]{+<strong>Please donate+} to [-heavily promote tools
222# | like this in-person and online,-] {+support Email Self-Defense. We need+}
223# | to [-help as many-] {+keep improving it, and making more materials, for
224# | the benefit of+} people [-as possible take-] {+around the world taking+}
225# | the first step towards [-using free software to protect-] {+protecting+}
226# | their [-privacy. Can you make a donation or become a member to help us
227# | achieve this goal?</strong>-] {+privacy.</strong>+}
71b90906
TG
228#, fuzzy
229#| msgid ""
230#| "<strong>We want to heavily promote tools like this in-person and online, "
75a7f71f
TG
231#| "to help as many people as possible take the first step towards using "
232#| "free software to protect their privacy. Can you make a donation or "
233#| "become a member to help us achieve this goal?</strong>"
71b90906
TG
234msgid ""
235"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
ab9a1dad 236"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 237"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
ab9a1dad 238msgstr ""
71b90906
TG
239"<strong>نريد ترويج أدوات كهده على الانترنت، لمساعدة أكبر عدد ممكن من الناس "
240"على اتخاد أول خطوة نحو إستعمال البرمجيات الحرة لحماية خصوصياتهم . هل تستطيع "
241"أن تتبرع أو تصبح عضوا لمساعدتنا على تحقيق هدا الهدف ؟</strong>"
ab9a1dad 242
e7253b03 243#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
ab9a1dad 244msgid ""
71b90906 245"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
e7253b03 246"id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
ab9a1dad
TG
247msgstr ""
248
249#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
250msgid "Donate"
251msgstr ""
252
974f8f55 253#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
ab9a1dad
TG
254msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
255msgstr ""
256
e7253b03 257#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
ab9a1dad
TG
258msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
259msgstr ""
260
261#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
262# | </a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free
263# | speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense
264# | skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and
265# | receive emails that are [-coded-] {+scrambled+} to make sure a
266# | surveillance agent or thief intercepting your email can't read [-it.-]
267# | {+them.+} All you need is a computer with an Internet connection, an email
268# | account, and about [-half an hour.-] {+forty minutes.+}
71b90906
TG
269#, fuzzy
270#| msgid ""
271#| "</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free "
75a7f71f 272#| "speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense "
71b90906
TG
273#| "skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and "
274#| "receive emails that are coded to make sure a surveillance agent or thief "
275#| "intercepting your email can't read it. All you need is a computer with an "
276#| "Internet connection, an email account, and about half an hour."
277msgid ""
278"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
ab9a1dad
TG
279"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
280"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
281"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
282"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
283"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
ab9a1dad 284msgstr ""
71b90906 285"</a> \n"
75a7f71f
TG
286"إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل "
287"سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد "
1c95188f
TG
288"الالكتروني. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل "
289"من المستحيل على أي مراقب أو قرصان أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط "
290"بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة ."
ab9a1dad
TG
291
292#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
293# | Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the
294# | privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk
295# | surveillance systems. If you do have something important to hide, you're
296# | in good company; these are the same tools that [-Edward Snowden used-]
297# | {+whistleblowers use+} to [-share his famous secrets about the NSA.-]
298# | {+protect their identities while shining light on human rights abuses,
e7253b03 299# | corruption, and other crimes.+}
71b90906
TG
300#, fuzzy
301#| msgid ""
302#| "Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the "
303#| "privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
304#| "surveillance systems. If you do have something important to hide, you're "
305#| "in good company; these are the same tools that Edward Snowden used to "
306#| "share his famous secrets about the NSA."
ab9a1dad
TG
307msgid ""
308"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
309"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
310"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
311"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 312"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
ab9a1dad
TG
313"other crimes."
314msgstr ""
75a7f71f
TG
315"حتى لو لم يكن لديك ما تخفيه،فان إستعمال التشفير يساعدك على حماية خصوصية "
316"الناس اللدين تتواصل معهم، وتصعب بدالك مراقبة الجماهير . أما ادا كان لديك "
317"بالفعل شيء تخفيه، فانت فالمكان المناسب؛ انها نفس الأدوات التي استعملها "
318"إدوارد سنودن لنشر أسرار وكالة الأمن القومي الأمريكية."
ab9a1dad
TG
319
320#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
321# | In addition to using encryption, standing up to surveillance requires
322# | fighting politically for a <a
e7253b03 323# | href=\"http{+s+}://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction
c34dbd10
T
324# | in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is
325# | to protect yourself and make surveillance of your communication as
326# | difficult as possible. [-Let's get started!-] {+This guide helps you do
327# | that. It is designed for beginners, but if you already know the basics of
328# | GnuPG or are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced
329# | tips and the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your
330# | friends</a>.+}
71b90906
TG
331#, fuzzy
332#| msgid ""
333#| "In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
334#| "fighting politically for a <a href=\"http://gnu.org/philosophy/"
335#| "surveillance-vs-democracy.html\">reduction in the amount of data "
336#| "collected on us</a>, but the essential first step is to protect yourself "
337#| "and make surveillance of your communication as difficult as possible. "
338#| "Let's get started!"
ab9a1dad
TG
339msgid ""
340"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
e7253b03 341"fighting politically for a <a href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-"
71b90906
TG
342"vs-democracy.html\">reduction in the amount of data collected on us</a>, but "
343"the essential first step is to protect yourself and make surveillance of "
344"your communication as difficult as possible. This guide helps you do that. "
345"It is designed for beginners, but if you already know the basics of GnuPG or "
346"are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced tips and "
347"the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
ab9a1dad 348msgstr ""
75a7f71f
TG
349"بالاضافة إلى إستعمال التشفير، الوقوف أمام وجه المراقبة يستدعي أن نناضل "
350"سياسيا من أجل <a href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy."
351"html\"> تخفيض كمية المعلومات التي يتم جمعها عنا </a>، لكن الخطوة الأولى تبقى "
352"أن تحمي نفسك وتصعب قدر الامكان عملية التجسس عليك. فلنبدأ !"
ab9a1dad
TG
353
354#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
355msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
356msgstr ""
357
358#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
359msgid ""
71b90906
TG
360"This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
361"philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely transparent "
362"and anyone can copy it or make their own version. This makes it safer from "
e7253b03
TG
363"surveillance than proprietary software (like Windows or macOS). Learn more "
364"about free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
ab9a1dad
TG
365msgstr ""
366
367#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
368msgid ""
e7253b03
TG
369"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
370"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 371"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
372"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
373"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
374"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
375"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
376"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
377"Gmail), but provide extra features."
ab9a1dad
TG
378msgstr ""
379
ab9a1dad
TG
380#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
381msgid "Step 1.A: Install Wizard"
382msgstr ""
383
384#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
385msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
386msgstr ""
387
388#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
389msgid ""
71b90906 390"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
391"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
392"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
393"settings from your systems administrator or the help section of your email "
394"account."
ab9a1dad
TG
395msgstr ""
396
397#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
398msgid "Troubleshooting"
399msgstr ""
400
401#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
402msgid "The wizard doesn't launch"
403msgstr ""
404
405#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
406msgid ""
407"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
408"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
409"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
410"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
411msgstr ""
412
413#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
414msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
415msgstr ""
416
417#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
418msgid ""
419"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
420"use your email system, to figure out the correct settings."
421msgstr ""
422
e7253b03
TG
423#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
424msgid "I can't find the menu"
425msgstr ""
426
427#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
428msgid ""
429"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
430"three stacked horizontal bars."
431msgstr ""
432
ab9a1dad
TG
433#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
434msgid "Don't see a solution to your problem?"
435msgstr ""
436
437#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
438msgid ""
71b90906
TG
439"Please let us know on the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
440"Public_Review\">feedback page</a>."
ab9a1dad
TG
441msgstr ""
442
e7253b03 443#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
b2c34a2a 444msgid "<em>Step 1.b</em> Install GnuPG"
ab9a1dad
TG
445msgstr ""
446
e7253b03
TG
447#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
448msgid ""
449"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
b2c34a2a 450"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Section 2</a>."
ab9a1dad
TG
451msgstr ""
452
e7253b03
TG
453#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
454msgid ""
455"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
456"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
b2c34a2a
TG
457"instructions. For the rest of this guide, the steps are the same for all "
458"operating systems."
ab9a1dad
TG
459msgstr ""
460
e7253b03 461#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
8cd4252b 462msgid "macOS"
ab9a1dad
TG
463msgstr ""
464
e7253b03
TG
465#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
466msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
ab9a1dad
TG
467msgstr ""
468
b2c34a2a 469#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 470msgid ""
b2c34a2a
TG
471"The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and "
472"other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make "
473"things easier, we recommend setting up the third-party package manager "
474"\"Homebrew\" to install GnuPG. For this, we will use a program called "
475"\"Terminal,\" which is pre-installed on macOS."
ab9a1dad
TG
476msgstr ""
477
b2c34a2a 478#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
2fd4a6dc 479msgid ""
b2c34a2a
TG
480"# Copy the first command on the home page of <a href=\"https://brew.sh/"
481"\">Homebrew</a> by clicking on the clipboard icon, and paste it in Terminal. "
482"Click \"Enter\" and wait for the installation to finalize."
2fd4a6dc
TG
483msgstr ""
484
b2c34a2a
TG
485#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
486msgid "# Then install GnuPG by entering the following code in Terminal:"
ab9a1dad
TG
487msgstr ""
488
b2c34a2a
TG
489#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
490msgid "<code>brew install gnupg gnupg2</code>"
e7253b03
TG
491msgstr ""
492
493#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
494msgid "Windows"
ab9a1dad
TG
495msgstr ""
496
497#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 498msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
ab9a1dad
TG
499msgstr ""
500
2094a53c 501#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 502msgid ""
2094a53c 503"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
504"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
505"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
506"installed, you can close any windows that it creates."
507msgstr ""
508
e7253b03
TG
509#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
510msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
511msgstr ""
512
513#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
514msgid ""
515"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
516"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
517"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or "
518"GnuPG) is the program that implements the standard. Most email programs "
519"provide an interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, "
520"called GnuPG2."
ab9a1dad
TG
521msgstr ""
522
523#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
524msgid "<em>#2</em> Make your keys"
525msgstr ""
526
e7253b03
TG
527#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
528msgid ""
529"A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
530msgstr ""
531
ab9a1dad
TG
532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
533msgid ""
534"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
535"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
536"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
537"together by a special mathematical function."
538msgstr ""
539
540#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
541msgid ""
542"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
543"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
544"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
545"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
546"look up your public key."
547msgstr ""
548
549#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
550msgid ""
551"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
552"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
8cd4252b
TG
553"descramble encrypted emails other people send to you. <strong>You should "
554"never share your private key with anyone, under any circumstances.</strong>"
ab9a1dad
TG
555msgstr ""
556
557#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
558msgid ""
559"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
560"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
561"discuss this more in the next section."
562msgstr ""
563
564#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
565msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
566msgstr ""
567
568#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
569msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
ab9a1dad
TG
570msgstr ""
571
572#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
573msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
574msgstr ""
575
8cd4252b 576#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
577msgid "Make your keypair"
578msgstr ""
579
ab9a1dad
TG
580#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
581msgid ""
b2c34a2a
TG
582"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
583"GnuPG program."
ab9a1dad
TG
584msgstr ""
585
e7253b03 586#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 587msgid ""
b2c34a2a
TG
588"Whether on GNU/Linux, macOS or Windows, you can launch your terminal "
589"(\"Terminal\" in macOS, \"PowerShell\" in Windows) from the Applications "
590"menu (some GNU/Linux systems respond to the <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd> "
591"shortcut)."
ab9a1dad
TG
592msgstr ""
593
e7253b03 594#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 595msgid "# Enter <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
ab9a1dad
TG
596msgstr ""
597
e7253b03 598#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 599msgid ""
e7253b03 600"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
8cd4252b 601"option: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>."
ab9a1dad
TG
602msgstr ""
603
e7253b03 604#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 605msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
e7253b03
TG
606msgstr ""
607
608#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
b2c34a2a 609msgid "# Choose the expiration date; we suggest <code>2y</code> (2 years)."
e7253b03
TG
610msgstr ""
611
612#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
613msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
614msgstr ""
615
8cd4252b 616#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
617msgid "Set your passphrase"
618msgstr ""
619
620#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
621msgid ""
622"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
ab9a1dad
TG
623"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
624"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
1c95188f
TG
625"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
626"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a href="
71b90906 627"\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-"
1c95188f 628"cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
ab9a1dad
TG
629msgstr ""
630
631#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
632msgid ""
e7253b03 633"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
ab9a1dad
TG
634"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
635"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
636"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
637"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
638"song lyrics, quotes from books, and so on."
639msgstr ""
640
e7253b03
TG
641#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
642msgid "GnuPG is not installed"
ab9a1dad
TG
643msgstr ""
644
e7253b03 645#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 646msgid ""
b2c34a2a
TG
647"You can check if this is the case with the command <code>gpg --version</"
648"code>&#65279;. If GnuPG is not installed, it will bring up the following "
649"result on most GNU/Linux operating systems, or something like it: "
650"<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install "
651"gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
ab9a1dad
TG
652msgstr ""
653
654#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 655msgid "I took too long to create my passphrase"
ab9a1dad
TG
656msgstr ""
657
658#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
659msgid ""
e7253b03
TG
660"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
661"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
ab9a1dad
TG
662msgstr ""
663
664#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 665msgid "How can I see my key?"
ab9a1dad
TG
666msgstr ""
667
668#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
669msgid ""
b2c34a2a
TG
670"Use the following command to see all keys: <code>gpg --list-keys</"
671"code>&#65279;. Yours should be listed in there, and later, so will Edward's "
672"(<a href=\"#section3\">Section 3</a>)."
673msgstr ""
674
675#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
676msgid ""
677"If you want to see only your key, you can use <code>gpg --list-key "
678"[your@email]</code>&#65279;."
679msgstr ""
680
681#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
682msgid ""
683"You can also use <code>gpg --list-secret-key</code> to see your own private "
684"key."
ab9a1dad
TG
685msgstr ""
686
687#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
688msgid "More resources"
689msgstr ""
690
691#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
692msgid ""
e7253b03
TG
693"For more information about this process, you can also refer to <a href="
694"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
695"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
696"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
b2c34a2a
TG
697"recommends. Also make sure your key is at least 4096&nbsp;bits if you want "
698"to be secure."
ab9a1dad
TG
699msgstr ""
700
701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
702msgid "Advanced"
703msgstr ""
704
ab9a1dad
TG
705#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
706msgid "Advanced key pairs"
707msgstr ""
708
709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
710msgid ""
711"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
71b90906
TG
712"function from the signing function through <a href=\"https://wiki.debian.org/"
713"Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys carefully, you can keep your GnuPG "
e7253b03
TG
714"identity more secure and recover from a compromised key much more quickly. "
715"<a href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
716"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
717"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
ab9a1dad
TG
718"configuration."
719msgstr ""
720
e7253b03
TG
721#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
722msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
723msgstr ""
724
ab9a1dad 725#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
726msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
727msgstr ""
728
8cd4252b 729#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 730msgid "Upload your key to a keyserver"
ab9a1dad
TG
731msgstr ""
732
733#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
734msgid ""
735"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
736"encrypted message, they can download your public key from the Internet. "
737"There are multiple keyservers that you can select from the menu when you "
738"upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter which "
739"one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match each "
740"other when a new key is uploaded."
ab9a1dad
TG
741msgstr ""
742
743#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
744msgid ""
8cd4252b
TG
745"# Copy your keyID: <code>gpg --list-key [your@email]</code> will list your "
746"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique "
747"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
748"following command."
ab9a1dad
TG
749msgstr ""
750
751#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 752msgid "# Upload your key to a server: <code>gpg --send-key [keyID]</code>"
ab9a1dad
TG
753msgstr ""
754
8cd4252b 755#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
756msgid "Export your key to a file"
757msgstr ""
758
759#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
760msgid ""
761"Use the following command to export your secret key so you can import it "
762"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
763"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
764"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
765"can be done with the following commands:"
766msgstr ""
767
8cd4252b
TG
768#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><code>
769msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
770msgstr ""
771
2094a53c 772#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 773msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
774msgstr ""
775
8cd4252b 776#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03
TG
777msgid "Generate a revocation certificate"
778msgstr ""
779
780#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
781msgid ""
782"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
783"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
b2c34a2a 784"(please refer to <a href=\"#step-6c\">Step 6.C</a> for how to best store "
e7253b03
TG
785"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
786"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section 5</"
787"a>."
788msgstr ""
789
790#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
791msgid ""
8cd4252b
TG
792"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output revoke."
793"asc [keyID]</code>"
e7253b03
TG
794msgstr ""
795
796#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
797msgid ""
798"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
8cd4252b 799"<samp>1&nbsp;=&nbsp;key has been compromised</samp>."
e7253b03
TG
800msgstr ""
801
802#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 803msgid ""
b2c34a2a
TG
804"# You don't have to fill in a reason, but you can; then press \"Enter\" for "
805"an empty line, and confirm your selection."
ab9a1dad
TG
806msgstr ""
807
808#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 809msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
ab9a1dad
TG
810msgstr ""
811
2094a53c 812#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
813msgid ""
814"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
815"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
816"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
ab9a1dad
TG
817msgstr ""
818
2094a53c 819#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 820msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
ab9a1dad
TG
821msgstr ""
822
2094a53c 823#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 824msgid ""
db1d71be
TG
825"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. "
826"These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
827msgstr ""
828
2094a53c 829#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 830msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
e7253b03
TG
831msgstr ""
832
2094a53c 833#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 834msgid ""
db1d71be
TG
835"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
836"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
837msgstr ""
838
2094a53c 839#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 840msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
e7253b03
TG
841msgstr ""
842
843#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
844msgid ""
845"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
846"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
847"require execution privileges to be opened. For more information on "
848"permissions, you can check out <a href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/"
849"understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this detailed information "
850"guide</a>."
ab9a1dad
TG
851msgstr ""
852
853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 854msgid "More about keyservers"
ab9a1dad
TG
855msgstr ""
856
857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
858msgid ""
e7253b03
TG
859"You can find some more keyserver information<a href=\"https://www.gnupg.org/"
860"gph/en/manual/x457.html\"> in this manual</a>. <a href=\"https://sks-"
861"keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web site</a> maintains a list "
862"of highly interconnected keyservers. You can also <a href=\"https://www."
71b90906
TG
863"gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as a "
864"file on your computer."
ab9a1dad
TG
865msgstr ""
866
e7253b03
TG
867#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
868msgid "Transferring your keys"
869msgstr ""
870
2094a53c 871#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
872msgid ""
873"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
874"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
875"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
876"can be done with the following commands:"
877msgstr ""
878
8cd4252b
TG
879#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
880msgid "<code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
881msgstr ""
882
8cd4252b 883#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
2094a53c 884msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
885msgstr ""
886
8cd4252b 887#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><code>
e7253b03
TG
888msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
889msgstr ""
890
2094a53c 891#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 892msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </code>"
e7253b03
TG
893msgstr ""
894
895#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
896msgid ""
897"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
898"and add ultimate trust for it:"
899msgstr ""
900
2094a53c 901#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
8cd4252b 902msgid "<code> $ gpg --edit-key [your@email] </code>"
e7253b03
TG
903msgstr ""
904
2094a53c 905#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 906msgid ""
b2c34a2a
TG
907"Because this is your key, you should choose <code>ultimate</code>&#65279;. "
908"You shouldn't trust anyone else's key ultimately."
e7253b03
TG
909msgstr ""
910
911#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
912msgid ""
b2c34a2a 913"Refer to <a href=\"#step-2b\">Troubleshooting in Step 2.B</a> for more "
e7253b03
TG
914"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
915"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
916"folders and files have the right permissions"
917msgstr ""
918
919#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
920msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
921msgstr ""
922
923#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
924msgid ""
925"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
926"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
927"integrating and using your key in these email clients."
928msgstr ""
929
930#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
931msgid "Step 3.A: Email Menu"
932msgstr ""
933
934#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
935msgid "Step 3.A: Import From File"
936msgstr ""
937
938#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
939msgid "Step 3.A: Success"
940msgstr ""
941
942#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
943msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
944msgstr ""
945
ab9a1dad 946#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
947msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
948msgstr ""
949
2094a53c 950#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
951msgid ""
952"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
953"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
954"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
955"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
ab9a1dad
TG
956msgstr ""
957
958#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
959msgid ""
252b506d 960"# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <i>OpenPGP Key Manager</i>"
e7253b03
TG
961msgstr ""
962
963#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
8cd4252b 964msgid "# Under \"File\" &rarr; <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
e7253b03
TG
965msgstr ""
966
967#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
968msgid ""
252b506d 969"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
b2c34a2a 970"\"#step-2b\">Step 2.B</a> when you exported your key"
e7253b03
TG
971msgstr ""
972
973#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
974msgid "# Unlock with your passphrase"
975msgstr ""
976
977#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
978msgid ""
979"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
980"confirm success"
981msgstr ""
982
983#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
984msgid ""
252b506d
TG
985"# Go to \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
986"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
e7253b03
TG
987msgstr ""
988
989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
990msgid "I'm not sure the import worked correctly"
991msgstr ""
992
993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
994msgid ""
8cd4252b
TG
995"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
996"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
252b506d
TG
997"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
998"correct, active, secret key file."
ab9a1dad
TG
999msgstr ""
1000
1001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
1002msgid "<em>#4</em> Try it out!"
1003msgstr ""
1004
1005#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1006msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
ab9a1dad
TG
1007msgstr ""
1008
1009#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1010msgid ""
e7253b03
TG
1011"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
1012"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
1013"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
1014msgstr ""
1015
1016#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1017msgid "Step 4.A Send key to Edward."
ab9a1dad
TG
1018msgstr ""
1019
1020#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1021msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
ab9a1dad
TG
1022msgstr ""
1023
1024#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1025msgid ""
1026"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
1027"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
1028"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
8cd4252b
TG
1029"on your key and select <i>Send Public Keys by Email</i>. This will create a "
1030"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the "
1031"attachment you will find your public keyfile."
ab9a1dad
TG
1032msgstr ""
1033
1034#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1035msgid ""
71b90906
TG
1036"Address the message to <a href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf."
1037"org</a>. Put at least one word (whatever you want) in the subject and body "
1038"of the email. Don't send yet."
ab9a1dad
TG
1039msgstr ""
1040
1041#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1042msgid ""
e7253b03
TG
1043"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1044"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
8cd4252b
TG
1045"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <i>Do Not Encrypt</"
1046"i>. Once encryption is off, hit Send."
ab9a1dad
TG
1047msgstr ""
1048
1049#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1050msgid ""
1051"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1052"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1053"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1054"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
1055"corresponding with a real person."
ab9a1dad
TG
1056msgstr ""
1057
1058#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1059msgid ""
e7253b03
TG
1060"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1061"before using your private key to decrypt it."
1062msgstr ""
1063
1064#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1065msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1066msgstr ""
1067
1068#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1069msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
ab9a1dad
TG
1070msgstr ""
1071
1072#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1073msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1074msgstr ""
1075
8cd4252b 1076#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1077msgid "Get Edward's key"
ab9a1dad
TG
1078msgstr ""
1079
1080#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1081msgid ""
e7253b03
TG
1082"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1083"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
ab9a1dad
TG
1084msgstr ""
1085
1086#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1087msgid ""
e7253b03
TG
1088"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1089"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1090"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1091"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
252b506d
TG
1092"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
1093"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
ab9a1dad
TG
1094msgstr ""
1095
1096#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1097msgid ""
252b506d
TG
1098"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
1099"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
1100"email address, and import Edward's key."
ab9a1dad
TG
1101msgstr ""
1102
1103#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1104msgid ""
8cd4252b
TG
1105"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
1106"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
1107"digital signatures from Edward."
ab9a1dad
TG
1108msgstr ""
1109
1110#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1111msgid ""
e7253b03
TG
1112"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1113"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1114"correct; you can safely import the key."
ab9a1dad
TG
1115msgstr ""
1116
1117#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1118msgid ""
e7253b03
TG
1119"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1120"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1121"so no one except Edward can decrypt it."
1122msgstr ""
1123
8cd4252b 1124#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
e7253b03 1125msgid "Send Edward an encrypted email"
ab9a1dad
TG
1126msgstr ""
1127
1128#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1129msgid ""
e7253b03
TG
1130"Write a new email in your email program, addressed to <a href=\"mailto:"
1131"edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject \"Encryption test"
1132"\" or something similar and write something in the body."
1133msgstr ""
1134
1135#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1136msgid ""
1137"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
8cd4252b
TG
1138"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
1139"hit Send."
ab9a1dad
TG
1140msgstr ""
1141
1142#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1143msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1144msgstr ""
1145
1146#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1147msgid ""
8cd4252b
TG
1148"You could get the above error message, or something along these lines: "
1149"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are "
1150"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, "
1151"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
e7253b03
TG
1152"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
1153"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
1154"listed there."
1155msgstr ""
1156
1157#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1158msgid "Unable to send message"
1159msgstr ""
1160
1161#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1162msgid ""
1163"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1164"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1165"there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf."
1166"org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted "
1167"(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right "
8cd4252b
TG
1168"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option "
1169"<i>Yes, but I have not verified that this is the correct key</i> in the "
1170"\"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email."
e7253b03
TG
1171msgstr ""
1172
1173#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1174msgid "I can't find Edward's key"
ab9a1dad
TG
1175msgstr ""
1176
1177#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1178msgid ""
1179"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
1180"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
1181"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
1182msgstr ""
1183
1184#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1185msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1186msgstr ""
1187
1188#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1189msgid ""
1190"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1191"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1192"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1193"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1194msgstr ""
1195
ab9a1dad
TG
1196#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1197msgid "Encrypt messages from the command line"
1198msgstr ""
1199
1200#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1201msgid ""
71b90906
TG
1202"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a href="
1203"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
ab9a1dad
TG
1204"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1205"in the regular character set."
1206msgstr ""
1207
1208#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1209msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1210msgstr ""
1211
1212#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1213msgid ""
1214"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1215"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1216"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1217"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1218"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1219"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1220"actual email."
ab9a1dad
TG
1221msgstr ""
1222
2fd4a6dc
TG
1223#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1224msgid ""
1225"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
1226"Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this "
8cd4252b
TG
1227"in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" &rarr; \"Message Body As\" &rarr; "
1228"<i>Plain Text</i>."
e7253b03
TG
1229msgstr ""
1230
1231#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1232msgid "Step 4.C Edward's response"
2fd4a6dc
TG
1233msgstr ""
1234
ab9a1dad 1235#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1236msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1240msgid ""
e7253b03 1241"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
161787f6 1242"then reply to you."
ab9a1dad
TG
1243msgstr ""
1244
1245#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1246msgid ""
1247"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1248"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
ab9a1dad
TG
1249"Well</a> section of this guide."
1250msgstr ""
1251
e7253b03
TG
1252#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1253msgid ""
1254"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9 1255"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message."
e7253b03
TG
1256msgstr ""
1257
1258#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1259msgid ""
1260"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1261"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1262"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1263"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1264"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1265"as well."
1266msgstr ""
1267
ab9a1dad 1268#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1269msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
ab9a1dad
TG
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1273msgid ""
1274"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1275"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1276"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1277"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1278"private key (another reason to keep your private key safe)."
1279msgstr ""
1280
1281#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1282msgid ""
1283"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1284"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1285"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1286"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1287"signature is authentic."
1288msgstr ""
1289
1290#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1291msgid ""
e7253b03
TG
1292"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1293"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1294"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1295"message, because it needs to unlock your private key for signing."
ab9a1dad
TG
1296msgstr ""
1297
1298#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1299msgid ""
e7253b03 1300"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
8cd4252b 1301"<i>add digital signature by default</i>."
ab9a1dad
TG
1302msgstr ""
1303
1304#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1305msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1306msgstr ""
1307
1308#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1309msgid ""
1310"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
161787f6 1311"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1312"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
ab9a1dad
TG
1313msgstr ""
1314
1315#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1316msgid ""
1317"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1318"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1319"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1320"encrypted, he will mention that first."
1321msgstr ""
1322
161787f6
TG
1323#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1324msgid ""
e7253b03
TG
1325"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1326"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1327"will use your private key to decrypt it."
161787f6
TG
1328msgstr ""
1329
e7253b03
TG
1330#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1331msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
161787f6
TG
1332msgstr ""
1333
e7253b03
TG
1334#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1335msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
ab9a1dad
TG
1336msgstr ""
1337
1338#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1339msgid ""
e7253b03 1340"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
71b90906
TG
1341"requires a way to verify that a person's public key is actually theirs. "
1342"Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an email "
e7253b03 1343"address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
ab9a1dad
TG
1344"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1345"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1346msgstr ""
1347
1348#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1349msgid ""
1350"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1351"that it belongs to them and not someone else."
1352msgstr ""
1353
1354#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1355msgid ""
1356"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1357"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1358"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
8cd4252b 1359"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter."
ab9a1dad
TG
1360msgstr ""
1361
1362#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1363msgid ""
1364"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1365"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1366"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1367"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1368"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1369msgstr ""
1370
1371#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1372msgid "Section 5: trusting a key"
ab9a1dad
TG
1373msgstr ""
1374
1375#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1376msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
ab9a1dad
TG
1377msgstr ""
1378
1379#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1380msgid ""
8cd4252b
TG
1381"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <i>Key "
1382"properties</i> by right clicking on Edward's key."
ab9a1dad
TG
1383msgstr ""
1384
1385#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1386msgid ""
8cd4252b
TG
1387"Under \"Your Acceptance,\" you can select <i>Yes, I've verified in person "
1388"this key has the correct fingerprint\"</i>."
ab9a1dad
TG
1389msgstr ""
1390
1391#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1392msgid ""
1393"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1394"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1395"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1396"read more about signing a person's key in the <a href=\"#check-ids-before-"
1397"signing\">check IDs before signing</a> section."
ab9a1dad
TG
1398msgstr ""
1399
1400#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1401msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1402msgstr ""
1403
1404#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1405msgid ""
1406"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1407"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1408"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1409"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1410"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1411"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1412"your email address, so that people can double-check that they have the "
1413"correct public key when they download yours from a keyserver."
ab9a1dad
TG
1414msgstr ""
1415
1416#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1417msgid ""
e7253b03
TG
1418"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1419"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1420"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1421"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1422"verifying you have the correct key for the person you are trying to contact. "
1423"Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a fingerprint "
1424"whose final eight characters are the same as another, is unfortunately "
1425"common."
ab9a1dad
TG
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1429msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1433msgid ""
1434"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1435"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1436"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1437"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1438"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1439"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
ab9a1dad 1440"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1441"sure the name on the ID matches the name on the public key."
ab9a1dad
TG
1442msgstr ""
1443
1444#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1445msgid "Master the Web of Trust"
1446msgstr ""
1447
1448#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1449msgid ""
e7253b03 1450"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a href=\"https://"
71b90906 1451"fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many people think</a>. "
e7253b03 1452"One of the best ways to strengthen the GnuPG community is to deeply <a href="
71b90906
TG
1453"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the Web of "
1454"Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances permit."
ab9a1dad
TG
1455msgstr ""
1456
ab9a1dad 1457#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1458msgid "<em>#6</em> Use it well"
ab9a1dad
TG
1459msgstr ""
1460
1461#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1462msgid ""
1463"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1464"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1465"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1466"the Web of Trust."
1467msgstr ""
1468
1469#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1470msgid "Section 6: Use it Well (1)"
ab9a1dad
TG
1471msgstr ""
1472
1473#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1474msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1475msgstr ""
1476
1477#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1478msgid ""
1479"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1480"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1481"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1482"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1483"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1484"makes bulk surveillance more difficult."
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1488msgid ""
1489"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1490"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1491"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1492"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1493"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1494"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1495"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1496"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1500msgid "Section 6: Use it Well (2)"
ab9a1dad
TG
1501msgstr ""
1502
1503#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1504msgid "Be wary of invalid keys"
1505msgstr ""
1506
1507#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1508msgid ""
1509"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1510"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1511"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1512msgstr ""
1513
1514#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1515msgid ""
1516"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1517"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1518"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
ab9a1dad
TG
1519msgstr ""
1520
1521#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1522msgid ""
8cd4252b
TG
1523"<strong>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The "
1524"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't "
1525"be trusted.</strong>"
ab9a1dad
TG
1526msgstr ""
1527
1528#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1529msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1530msgstr ""
1531
1532#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1533msgid ""
1534"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1535"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1536"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1537"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1538"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1539"it in a safe place."
ab9a1dad
TG
1540msgstr ""
1541
1542#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1543msgid ""
1544"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1545"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1546msgstr ""
1547
1548#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1549msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
ab9a1dad
TG
1550msgstr ""
1551
1552#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1553msgid ""
e7253b03 1554"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
ab9a1dad
TG
1555"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1556"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1557"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
71b90906
TG
1558"these <a href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"
1559"\">instructions</a>. After you're done revoking, make a new key and send an "
1560"email to everyone with whom you usually use your key to make sure they know, "
1561"including a copy of your new key."
ab9a1dad
TG
1562msgstr ""
1563
71b90906 1564#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
ab9a1dad
TG
1565msgid "Webmail and GnuPG"
1566msgstr ""
1567
71b90906 1568#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad
TG
1569msgid ""
1570"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1571"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1572"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1573"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1574"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1575"receive a scrambled email."
1576msgstr ""
1577
ab9a1dad 1578#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1579msgid "Make your public key part of your online identity"
ab9a1dad
TG
1580msgstr ""
1581
1582#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1583msgid ""
e7253b03
TG
1584"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1585"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1586"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1587"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="
1588"\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
ab9a1dad
TG
1589msgstr ""
1590
2fd4a6dc
TG
1591#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1592msgid ""
e7253b03
TG
1593"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1594"email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. "
1595"(At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href=\"https://fsf."
1596"org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our culture to the point "
1597"that we feel like something is missing when we see an email address without "
1598"a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1599msgstr ""
1600
e7253b03
TG
1601#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1602msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
ab9a1dad
TG
1603msgstr ""
1604
e7253b03
TG
1605#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1606msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
ab9a1dad
TG
1607msgstr ""
1608
e7253b03
TG
1609#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1610msgid ""
1611"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key"
1612"%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
ab9a1dad
TG
1613msgstr ""
1614
e7253b03
TG
1615#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1616msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1617msgstr ""
1618
e7253b03
TG
1619#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1620msgid "View &amp; share our infographic"
1621msgstr ""
1622
ab9a1dad
TG
1623#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
1624msgid "Great job!"
1625msgstr ""
1626
1627#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1628msgid "<em>#7</em> Next steps"
ab9a1dad
TG
1629msgstr ""
1630
1631#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1632msgid ""
1633"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1634"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1635"of the work you've done."
1636msgstr ""
1637
e7253b03
TG
1638#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1639msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1640msgstr ""
1641
ab9a1dad
TG
1642#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1643msgid "Join the movement"
1644msgstr ""
1645
1646#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1647msgid ""
1648"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1649"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1650"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1651"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1652"together for change."
1653msgstr ""
1654
1655#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1656msgid ""
60715780 1657"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
e7253b03 1658"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a href=\"https://www.fsf.org/"
60715780 1659"facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1660msgstr ""
1661
1662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1663msgid "Low-volume mailing list"
1664msgstr ""
1665
1666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
1667msgid ""
1c95188f
TG
1668"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" id="
1669"\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name=\"_qf_Edit_next"
1670"\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/"
1671"confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" "
1672"name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my.fsf.org/"
1673"civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
1674"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
ab9a1dad
TG
1675msgstr ""
1676
1677#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1678msgid ""
71b90906
TG
1679"<small>Read our <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
1680"\">privacy policy</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1681msgstr ""
1682
1683#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1684msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1685msgstr ""
1686
1687#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1688msgid ""
71b90906
TG
1689"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. "
1690"To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with "
1691"encryption. Here are some suggestions:"
ab9a1dad
TG
1692msgstr ""
1693
1694#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1695msgid ""
e7253b03 1696"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
ab9a1dad
TG
1697"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1698msgstr ""
1699
1700#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1701msgid ""
e7253b03
TG
1702"# Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt"
1703"%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> our sharing page</a> "
1704"to compose a message to a few friends and ask them to join you in using "
1705"encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so "
1706"they can easily download your key."
ab9a1dad
TG
1707msgstr ""
1708
1709#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1710msgid ""
e7253b03 1711"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
ab9a1dad 1712"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1713"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
71b90906
TG
1714"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="
1715"\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
ab9a1dad
TG
1716msgstr ""
1717
1718#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1719msgid "Protect more of your digital life"
1720msgstr ""
1721
1722#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1723msgid ""
1724"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
71b90906
TG
1725"storage, online sharing, and more at <a href=\"https://directory.fsf.org/"
1726"wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free Software Directory's Privacy Pack</"
1727"a> and <a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
ab9a1dad
TG
1728msgstr ""
1729
1730#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1731msgid ""
8cd4252b 1732"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, "
71b90906
TG
1733"we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. "
1734"This will make it much harder for attackers to enter your computer through "
e7253b03
TG
1735"hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's <a href="
1736"\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions of GNU/"
1737"Linux.</a>"
ab9a1dad
TG
1738msgstr ""
1739
1740#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1741msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1742msgstr ""
1743
1744#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1745msgid ""
1746"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1747"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1748"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1749"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1750"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1751"you the best results."
1752msgstr ""
1753
1754#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1755msgid ""
1756"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
71b90906 1757"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/"
e7253b03 1758"\">Torbirdy plugin</a> by searching for it through Add-ons."
ab9a1dad
TG
1759msgstr ""
1760
1761#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1762msgid ""
1763"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
71b90906 1764"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html."
1c95188f
TG
1765"en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> the security tradeoffs involved</a>. "
1766"This <a href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> "
1767"from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor "
1768"keeps you secure."
ab9a1dad
TG
1769msgstr ""
1770
1771#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1772msgid "Section 7: Next Steps"
ab9a1dad
TG
1773msgstr ""
1774
1775#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1776msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1780msgid ""
1781"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1782"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
71b90906
TG
1783"translations, but we ask that you contact us at <a href=\"mailto:"
1784"campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can "
1785"connect you with other translators working in your language."
ab9a1dad
TG
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1789msgid ""
71b90906 1790"If you like programming, you can contribute code to <a href=\"https://www."
e7253b03 1791"gnupg.org/\">GnuPG</a>."
ab9a1dad
TG
1792msgstr ""
1793
1794#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1795msgid ""
1796"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1797"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1798msgstr ""
1799
1800#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1801msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1802msgstr ""
1803
ab9a1dad
TG
1804#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
1805msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1806msgstr ""
1807
1808#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
1809msgid ""
1810"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1811"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1812"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1813"software."
1814msgstr ""
1815
e7253b03
TG
1816#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1817msgid ""
1818"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
1819"id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1820msgstr ""
1821
ab9a1dad
TG
1822#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
1823msgid "View &amp; share our infographic →"
1824msgstr ""
1825
1826#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1827msgid ""
1828"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1829"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1830"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
71b90906
TG
1831"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't before. "
1832"You have the power to help your friends keep their digital love letters "
1833"private, and teach them about the importance of free software. If you use "
1834"GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect candidate for "
1835"leading a workshop!"
ab9a1dad
TG
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1839msgid "A small workshop among friends"
1840msgstr ""
1841
1842#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1843msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1844msgstr ""
1845
1846#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1847msgid ""
1848"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1849"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1850"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1851"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1852"nothing to fear\" argument against using encryption."
1853msgstr ""
1854
1855#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1856msgid ""
1857"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1858"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1859"community:"
1860msgstr ""
1861
1862#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1863msgid "Strength in numbers"
1864msgstr ""
1865
1866#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1867msgid ""
1868"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1869"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1870"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1871"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1872"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1873"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1874"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1875msgstr ""
1876
1877#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1878msgid "People you respect may already be using encryption"
1879msgstr ""
1880
1881#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1882msgid ""
1883"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1884"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1885"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1886"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1887"will likely recognize."
1888msgstr ""
1889
1890#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1891msgid "Respect your friends' privacy"
1892msgstr ""
1893
1894#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1895msgid ""
1896"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1897"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1898"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1899"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1900"encrypting your correspondence with them."
1901msgstr ""
1902
1903#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1904msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1905msgstr ""
1906
1907#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1908msgid ""
1909"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1910"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1911"be any different?"
1912msgstr ""
1913
1914#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1915msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1916msgstr ""
1917
1918#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1919msgid ""
1920"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1921"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1922"to build our own security from the bottom up."
1923msgstr ""
1924
1925#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1926msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
1927msgstr ""
1928
1929#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1930msgid ""
1931"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
1932"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
1933"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
1934"participants to use <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/"
1935"passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> for choosing "
1936"passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the location you select "
1937"has an easily accessible Internet connection, and make backup plans in case "
1938"the connection stops working on the day of the workshop. Libraries, coffee "
1939"shops, and community centers make great locations. Try to get all the "
1940"participants to set up an email client based on Thunderbird before the "
1941"event. Direct them to their email provider's IT department or help page if "
1942"they run into errors."
ab9a1dad
TG
1943msgstr ""
1944
1945#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1946msgid ""
1947"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
1948"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
1949msgstr ""
1950
1951#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1952msgid ""
1953"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
1954"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
1955"stay small, so that each participant receives more individualized "
1956"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
1957"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
1958"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
1959msgstr ""
1960
1961#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1962msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
1963msgstr ""
1964
1965#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1966msgid ""
1967"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
1968"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
1969"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
1970"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
1971"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
1972"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
1973"grasped them quickly and want to learn more."
1974msgstr ""
1975
1976#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1977msgid ""
1978"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
1979"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
1980"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
71b90906
TG
1981"synchronization between keyservers). During <a href=\"index."
1982"html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option to send test "
1983"messages to each other instead of or as well as Edward. Similarly, in <a "
1984"href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, encourage the participants to "
1985"sign each other's keys. At the end, make sure to remind people to safely "
1986"back up their revocation certificates."
ab9a1dad
TG
1987msgstr ""
1988
1989#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1990msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
1991msgstr ""
1992
1993#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1994msgid ""
1995"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
1996"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
1997"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
1998"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
1999"encrypted."
2000msgstr ""
2001
2002#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2003msgid ""
71b90906
TG
2004"Explain the <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html"
2005"\">dangers of running a proprietary system</a> and advocate for free "
2006"software, because without it, we can't <a href=\"https://www.fsf.org/"
2007"bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance"
2008"\">meaningfully resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
ab9a1dad
TG
2009msgstr ""
2010
2011#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2012msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
2013msgstr ""
2014
2015#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2016msgid ""
71b90906
TG
2017"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single workshop. "
2018"If participants want to know more, point out the advanced subsections in the "
2019"guide and consider organizing another workshop. You can also share <a href="
e7253b03
TG
2020"\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2021"documentation and mailing lists, and the <a href=\"https://libreplanet.org/"
2022"wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email Self-Defense feedback</a> page. Many "
2023"GNU/Linux distribution's Web sites also contain a page explaining some of "
2024"GnuPG's advanced features."
ab9a1dad
TG
2025msgstr ""
2026
2027#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2028msgid "<em>#6</em> Follow up"
2029msgstr ""
2030
2031#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2032msgid ""
2033"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2034"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2035"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2036"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2037"places where they publicly list their email address."
2038msgstr ""
2039
2040#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2041msgid ""
2042"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2043"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2044msgstr ""
e7253b03 2045
e7253b03
TG
2046#~ msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
2047#~ msgstr ""
2048#~ "<a class=\"current\" href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></"
2049#~ "a>"