updated my personal email address
[enc.git] / tr / mac.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class="row" id="header"><div>
21
22 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
29 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
38 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
39 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
47 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
52 <li><a href="mac.html" class="current">MAC OS</a></li>
53 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
54 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
55 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56 for everyone via %40fsf"> Paylaşın&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
60 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64 alt="[Hacker News]" /></a></li>
65 </ul>
66
67
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <div id="fsf-intro">
70
71 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74 </a></h3>
75
76 <div class="fsf-emphasis">
77
78 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
79 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
80 oldukça önemlidir.</p>
81
82 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
83 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
84 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
85 materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
86
87 </div>
88
89 <p><a
90 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91 style="width:160px"
92 alt="Bağış"
93 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
94
95 </div>
96
97
98 <!-- End #fsf-intro -->
99 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
100 <div class="intro">
101
102 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
103 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
104 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
105 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
106 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
107 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
108 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
109 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
110 dakika.</p>
111
112 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
113 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
114 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
115 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
116 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
117 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
118 aynısıdır.</p>
119
120 <p><a
121 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
122 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
123 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
124 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
125 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
126 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
127 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
128 gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
129 öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
130
131 </div>
132 <!-- End .intro -->
133 </div></header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class="row" id="section1"><div>
139
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142 <div class="section-intro">
143
144 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
145
146 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür
147 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
148 şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini
149 oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin
150 Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı
151 korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür
152 işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
153 bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret
154 edebilirsiniz.</p>
155
156 <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu
157 olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi
158 "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz
159 e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek
160 özellikler sağlarlar.</p>
161
162 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
163 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
164
165 </div>
166
167
168 <!-- End .section-intro -->
169 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170 <div id="step-1a" class="step">
171 <div class="sidebar">
172
173 <p><img
174 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
175 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
176
177 </div>
178 <!-- /.sidebar -->
179 <div class="main">
180
181 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
182 ayarlayın</h3>
183
184 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
185 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
186
187 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
188 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
189 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
190 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
191 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
192 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
193 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
194 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
195
196
197 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198 <div class="troubleshooting">
199
200 <h4>Sorun Giderme</h4>
201
202 <dl>
203 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
204 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
205 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
206 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
207 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
208 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
209
210 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
211 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
212 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
213
214 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
215 <dd class="feedback">Lütfen <a
216 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
217 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
218 </dl>
219
220 </div>
221 <!-- /.troubleshooting -->
222 </div>
223 <!-- End .main -->
224 </div>
225
226
227 <!-- End #step1-a .step -->
228 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229 <div id="step-1b" class="step">
230 <div class="main">
231
232 <h3><em>Adım 1.b</em> GPGTools programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3>
233
234 <p>GPGTools, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a
235 href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda
236 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri
237 kapatabilirsiniz.</p>
238
239 <p>GPGTools 2018.3 sürümünden önceki sürümlerin içerdiği GnuPG sürümlerinde
240 ciddi güvenli açıkları var. GPGTools 2018.3 veya sonraki sürümüne sahip
241 olduğunuzdan emin olun.</p>
242
243 </div>
244 <!-- End .main -->
245 </div>
246
247
248 <!-- End #step1-b .step -->
249 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
250 <div id="step-1c" class="step">
251 <div class="sidebar">
252 <ul class="images">
253 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
254 alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
255 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
256 alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
257 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
258 alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
259 </ul>
260
261 </div>
262 <!-- /.sidebar -->
263 <div class="main">
264
265 <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
266
267 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
268 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
269 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
270 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
271
272 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
273 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
274 programınızı yeniden başlatın.</p>
275
276 <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
277 var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p>
278
279
280 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
281 <div class="troubleshooting">
282
283 <h4>Sorun Giderme</h4>
284
285 <dl>
286 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
287 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
288 ediliyor.</dd>
289
290 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
291 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
292 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
293 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
294 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
295 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
296
297 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
298 <dd class="feedback">Lütfen <a
299 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
300 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
301 </dl>
302
303 </div>
304 <!-- /.troubleshooting -->
305 </div>
306 <!-- End .main -->
307 </div>
308 <!-- End #step-1b .step -->
309 </div></section>
310
311
312 <!-- End #section1 -->
313 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
314 <section class="row" id="section2"><div>
315
316
317 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
318 <div class="section-intro">
319
320 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
321
322 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
323 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
324 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
325 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
326 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
327 bağlantılandırılmıştır.</p>
328
329 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
330 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
331 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
332 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
333 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
334 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
335
336 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
337 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
338 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
339 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
340 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
341 paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
342
343 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
344 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
345 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
346
347 </div>
348
349
350 <!-- End .section-intro -->
351 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
352 <div id="step-2a" class="step">
353 <div class="sidebar">
354
355 <p><img
356 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
357 alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
358
359 </div>
360 <!-- /.sidebar -->
361 <div class="main">
362
363 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
364
365 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
366 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
367 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
368 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
369 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
370 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
371 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
372
373 <ul>
374 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
375 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
376 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
377 seçin</li>
378
379 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
380 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
381
382 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
383 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
384 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
385
386 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
387 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
388 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
389 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
390 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
391 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
392 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
393 şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
394 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
395 </ul>
396
397 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
398 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
399 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
400 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
401 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
402 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
403
404 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
405 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
406 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
407 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
408 hızlanacaktır.</p>
409
410 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
411 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
412 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
413 saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
414 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
415 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
416 href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
417
418
419 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
420 <div class="troubleshooting">
421
422 <h4>Sorun Giderme</h4>
423
424 <dl>
425 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
426 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
427 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
428
429 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
430 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
431 istiyorsanız <a
432 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
433 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
434 inceleyebilirsiniz.</dd>
435
436 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
437 <dd class="feedback">Lütfen <a
438 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
439 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
440 </dl>
441
442 </div>
443
444
445 <!-- /.troubleshooting -->
446 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
447 <div class="troubleshooting">
448
449 <h4>Gelişmiş</h4>
450
451 <dl>
452 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
453 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
454 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
455 Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
456 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
457 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
458 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
459 veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
460
461 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
462 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
463 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
464 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
465 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
466 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
467 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
468 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
469 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
470 sağlıyor.</dd>
471 </dl>
472
473 </div>
474 <!-- /.troubleshooting -->
475 </div>
476 <!-- End .main -->
477 </div>
478
479
480 <!-- End #step-2a .step -->
481 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
482 <div id="step-2b" class="step">
483 <div class="main">
484
485 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
486
487 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
488 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
489
490 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
491 Anahtarları Anahtar Sunucuna Yükleyin) seçeneğini seçin. Varsayılan sunucuyu
492 kullanmak zorunda değilsiniz. Eğer, araştırdıktan sonra başka bir varsayılan
493 anahtar sunucusu tanımlamak isterseniz, sunucuyu Enigmail ayarlarından elle
494 değiştirebilirsiniz.</p>
495
496 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
497 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
498 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
499 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
500 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
501
502
503 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
504 <div class="troubleshooting">
505
506 <h4>Sorun Giderme</h4>
507
508 <dl>
509 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
510 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
511 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
512 tekrar deneyin.</dd>
513
514 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
515 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
516
517 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
518 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
519 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in
520 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
521
522 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
523 <dd class="feedback">Lütfen <a
524 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
525 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
526 </dl>
527
528 </div>
529
530
531 <!-- /.troubleshooting -->
532 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
533 <div class="troubleshooting">
534
535 <h4>Gelişmiş</h4>
536
537 <dl>
538 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
539 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
540 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
541 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
542 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
543 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
544 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
545 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
546 alabilirsiniz</a>.</dd>
547 </dl>
548
549 </div>
550 <!-- /.troubleshooting -->
551 </div>
552 <!-- End .main -->
553 </div>
554
555
556 <!-- End #step-2b .step -->
557 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
558 <div id="terminology" class="step">
559 <div class="main">
560
561 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
562
563 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
564 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
565 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
566 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
567 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
568 arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
569
570 </div>
571 <!-- End .main -->
572 </div>
573 <!-- End #terminology.step-->
574 </div></section>
575
576
577 <!-- End #section2 -->
578 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
579 <section class="row" id="section3"><div>
580
581
582 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
583 <div class="section-intro">
584
585 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
586
587 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
588 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
589 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
590
591
592 <!-- <p>
593 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
594 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
595 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
596 testing with Edward.</p> -->
597 </div>
598
599
600 <!-- End .section-intro -->
601 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
602 <div id="step-3a" class="step">
603 <div class="sidebar">
604
605 <p><img
606 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
607 alt="Deneyin." /></p>
608
609 </div>
610 <!-- /.sidebar -->
611 <div class="main">
612
613 <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
614
615 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
616 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
617 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
618 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
619 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
620 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
621
622 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
623 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
624 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
625
626 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
627 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
628 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
629 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
630 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
631 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
632 tıklayın.</p>
633
634 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
635 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
636 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
637 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
638
639 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
640 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
641
642 </div>
643 <!-- End .main -->
644 </div>
645
646
647 <!-- End #step-3a .step -->
648 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
649 <div id="step-3b" class="step">
650 <div class="main">
651
652 <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
653
654 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
655 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
656 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
657 şeyler yazın.</p>
658
659 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
660 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
661
662 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
663 sonra geleceğiz.</p>
664
665 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
666 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
667 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
668
669 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
670 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
671 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
672 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
673 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
674 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
675 pencerede de OK'e tıklayın.</p>
676
677 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
678 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
679
680 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
681 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
682 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
683
684
685 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
686 <div class="troubleshooting">
687
688 <h4>Sorun Giderme</h4>
689
690 <dl>
691 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
692 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
693 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
694 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
695 süreci yeniden deneyin.</dd>
696
697 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
698 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
699 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
700 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
701 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
702 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
703
704 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
705 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
706 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
707 Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
708
709 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
710 <dd class="feedback">Lütfen <a
711 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
712 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
713 </dl>
714
715 </div>
716
717
718 <!-- /.troubleshooting -->
719 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
720 <div class="troubleshooting">
721
722 <h4>Gelişmiş</h4>
723
724 <dl>
725 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
726 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
727 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
728 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
729 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
730 sağlayacaktır.</dd>
731 </dl>
732
733 </div>
734 <!-- /.troubleshooting -->
735 </div>
736 <!-- End .main -->
737 </div>
738
739
740 <!-- End #step-3b .step -->
741 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
742 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
743 <div class="main">
744
745 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
746
747 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
748 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
749 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
750 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
751 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
752 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
753 istemediğinizi soracaktır.</p>
754
755 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
756 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
757 görüntüleyebilirsiniz.</p>
758
759 </div>
760 <!-- End .main -->
761 </div>
762
763
764 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
765 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
766 <div id="step-3c" class="step">
767 <div class="main">
768
769 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
770
771 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini
772 çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
773
774 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
775 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
776 inceleyebilirsiniz.</p>
777
778 </div>
779 <!-- End .main -->
780 </div>
781
782
783 <!-- End #step-3c .step -->
784 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
785 <div id="step-3d" class="step">
786 <div class="main">
787
788 <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
789
790 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
791 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
792 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
793 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
794 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
795
796 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
797 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
798 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
799 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
800 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
801
802 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
803 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
804 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
805 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
806 ihtiyaç duyar.</p>
807
808 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
809 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
810
811 </div>
812 </div>
813
814
815 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
816 <div id="step-3e" class="step">
817 <div class="main">
818
819 <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
820
821 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini
822 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
823 href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.</p>
824
825 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
826 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
827 inceleyebilirsiniz.</p>
828
829 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
830 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
831 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
832 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
833
834 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
835 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
836 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
837
838 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
839 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
840 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
841
842 </div>
843 <!-- End .main -->
844 </div>
845 <!-- End #step-3e .step -->
846 </div></section>
847
848
849 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
850 <section class="row" id="section4"><div>
851
852
853 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
854 <div class="section-intro">
855
856 <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
857
858 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
859 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
860 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
861 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
862 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
863 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
864 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
865
866 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
867 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
868 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
869
870 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
871 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
872 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
873 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
874
875 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
876 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
877 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
878 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
879 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
880
881 </div>
882
883
884 <!-- End .section-intro -->
885 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
886 <div id="step-4a" class="step">
887 <div class="sidebar">
888
889 <p><img
890 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
891 alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
892
893 </div>
894 <!-- /.sidebar -->
895 <div class="main">
896
897 <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
898
899 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
900 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
901
902 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
903 İmzala) seçeneğini seçin.</p>
904
905 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
906 tıklayın.</p>
907
908 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
909 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
910 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
911
912 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
913 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
914 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
915
916
917 <!--<div id="pgp-pathfinder">
918
919
920 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
921 method="get">
922
923 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
924 name="FROM"></p>
925
926 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
927
928 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
929 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
930
931 </form>
932
933 </div>End #pgp-pathfinder -->
934 </div>
935 <!-- End .main -->
936 </div>
937
938
939 <!-- End #step-4a .step -->
940 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
941 <div id="step-identify_keys" class="step">
942 <div class="main">
943
944 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
945
946 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
947 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
948 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
949 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
950 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
951 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
952 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
953 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
954 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
955 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
956 olurlar.</p>
957
958 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
959 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
960 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
961 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
962 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
963 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
964 gerekiyor.
965
966 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
967 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
968 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
969 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
970 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
971 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
972 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
973 onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
974 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
975 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
976 vardır.</p>
977
978 </div>
979 <!-- End .main -->
980 </div>
981
982
983 <!-- End #step-identify_keys .step-->
984 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
985 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
986 <div class="main">
987
988 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
989
990 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
991 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
992 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
993 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
994 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
995 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
996 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
997 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
998 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
999 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
1000 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
1001 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
1002 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
1003
1004
1005 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1006 <div class="troubleshooting">
1007
1008 <h4>Gelişmiş</h4>
1009
1010 <dl>
1011 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1012 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1013 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1014 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1015 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1016 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1017 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1018 geçiyor.</dd>
1019
1020 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1021 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1022 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1023 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1024 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1025 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1026 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1027 </dl>
1028
1029 </div>
1030 <!-- /.troubleshooting -->
1031 </div>
1032 <!-- End .main -->
1033 </div>
1034 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1035 </div></section>
1036
1037
1038 <!-- End #section4 -->
1039 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1040 <section id="section5" class="row"><div>
1041
1042
1043 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1044 <div class="section-intro">
1045
1046 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1047
1048 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1049 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1050 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1051 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1052
1053 </div>
1054
1055
1056 <!-- End .section-intro -->
1057 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1058 <div id="step-5a" class="step">
1059 <div class="sidebar">
1060
1061 <p><img
1062 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1063 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1064
1065 </div>
1066 <!-- /.sidebar -->
1067 <div class="main">
1068
1069 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1070
1071 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1072 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1073 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1074 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1075 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1076 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1077 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1078
1079 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1080 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1081 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1082 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1083 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1084 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1085 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1086 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1087 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1088
1089 </div>
1090 <!-- End .main -->
1091 </div>
1092
1093
1094 <!-- End #step-5a .step -->
1095 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1096 <div id="step-5b" class="step">
1097 <div class="sidebar">
1098
1099 <p><img
1100 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1101 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1102
1103 </div>
1104 <!-- /.sidebar -->
1105 <div class="main">
1106
1107 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1108
1109 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1110 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1111 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1112
1113 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1114 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1115 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1116 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1117 mesajını göreceksiniz.</p>
1118
1119 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1120 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1121 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1122
1123 </div>
1124 <!-- End .main -->
1125 </div>
1126
1127
1128 <!-- End #step-5b .step -->
1129 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1130 <div id="step-5c" class="step">
1131 <div class="main">
1132
1133 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1134
1135 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1136 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1137 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1138 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1139 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1140
1141 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1142 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1143
1144 </div>
1145 <!-- End .main -->
1146 </div>
1147
1148
1149 <!-- End #step-5c .step -->
1150 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1151 <div id="step-lost_key" class="step">
1152 <div class="main">
1153
1154 <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1155
1156 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1157 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1158 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1159 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1160 ancak bu <a
1161 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1162 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1163 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1164 e-posta gönderin.</p>
1165
1166 </div>
1167 <!-- End .main -->
1168 </div>
1169
1170
1171
1172
1173
1174 <!-- End #step-lost_key .step-->
1175 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1176 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1177
1178 <div class="main">
1179
1180 <h3>Transferring you key</h3>
1181
1182 <p>You can use Enigmail's <a
1183 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1184 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1185 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1186 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1187 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1188 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1189
1190 </div>-->
1191 <!-- End .main
1192 </div>
1193 End #transfer-key .step-->
1194 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1195 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1196 <div class="main">
1197
1198 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1199
1200 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1201 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1202 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1203 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1204 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1205 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1206 açmayı bilmelisiniz.</p>
1207
1208 </div>
1209 <!-- End .main -->
1210 </div>
1211
1212
1213 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1214 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1215 <div id="step-5d" class="step">
1216
1217 <div class="main">
1218
1219 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1220
1221 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1222 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1223 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1224 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1225 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1226
1227 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1228 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1229 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1230 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1231 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1232 email address without a public key fingerprint.</p>
1233
1234 </div>-->
1235 <!-- End .main
1236 </div>
1237 End #step-5d .step-->
1238 </div></section>
1239
1240
1241 <!-- End #section5 -->
1242 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1243 <section class="row" id="section6">
1244 <div id="step-click_here" class="step">
1245 <div class="main">
1246
1247 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1248
1249 </div>
1250 <!-- End .main -->
1251 </div>
1252 <!-- End #step-click_here .step-->
1253 </section>
1254
1255
1256
1257
1258
1259 <!-- End #section6 -->
1260 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1261 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1262 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1263 <section class="row" id="faq">
1264 <div>
1265 <div class="sidebar">
1266
1267 <h2>FAQ</h2>
1268
1269 </div>
1270 <div class="main">
1271
1272 <dl>
1273 <dt>My key expired</dt>
1274 <dd>Answer coming soon.</dd>
1275
1276 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1277 <dd>Answer coming soon.</dd>
1278
1279 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1280 default program and I don't want it to be.</dt>
1281 <dd>Answer coming soon.</dd>
1282 </dl>
1283
1284 </div>
1285 </div>
1286 </section> -->
1287 <!-- End #faq -->
1288 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1289 <footer class="row" id="footer"><div>
1290 <div id="copyright">
1291
1292 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1293 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1294 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1295
1296 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1297 Vakfı</a>, Inc. <a
1298 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1299 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1300 destek olun.</a></p>
1301
1302 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1303 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1304 Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1305 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1306 Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1307 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io> ve Josh Drake
1308 <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1309 altında yayınlanan <a
1310 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1311 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1312 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1313 lisanslar?</a></p>
1314
1315 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1316 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1317 Impallari), <a
1318 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1319 Giedry&#347;), <a
1320 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1321 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1322 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1323 (Florian Cramer).</p>
1324
1325 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1326 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1327 kodlarını</a> indirin.</p>
1328
1329 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1330 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1331 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1332 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1333 kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1334
1335 </div>
1336
1337 <!-- /#copyright -->
1338 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1339 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1340 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1341 alt="Journalism++" /></a></p>
1342 <!-- /.credits -->
1343 </div></footer>
1344
1345
1346 <!-- End #footer -->
1347 <script type="text/javascript"
1348 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1349 <script type="text/javascript"
1350 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1351
1352 <!-- Piwik -->
1353 <script type="text/javascript" ><!--
1354 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1355 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1356 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1357 try {
1358 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1359 piwikTracker.trackPageView();
1360 piwikTracker.enableLinkTracking();
1361 } catch( err ) {}
1362 // @license-end
1363 -->
1364 </script>
1365 <noscript><p><img
1366 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1367 alt="" /></p></noscript>
1368
1369 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1370 </body>
1371 </html>