fr: update.
[enc.git] / cs / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="cs">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
8 projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
9 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
10 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
11 <link rel="shortcut icon"
12 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13 </head>
14
15 <body>
16
17
18 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19 <header class="row" id="header"><div>
20
21 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
22
23
24 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25 <ul id="languages" class="os">
26 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
27 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
28 <li><a class="current" href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
37 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
38 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
45 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46 <strong><span style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem
47 ;-)</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
52 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
54 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
55 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56 for everyone via %40fsf">Sdílejte&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
60 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64 alt="[Hacker News]" /></a></li>
65 </ul>
66
67
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <div id="fsf-intro">
70
71 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt="Nadace pro svobodný software"
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74 </a></h3>
75
76 <div class="fsf-emphasis">
77
78 <p>Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
79 se masovému špehování je pro nás velmi důležité.</p>
80
81 <p><strong>Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
82 vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
83 světě, kteří začínají bránit své soukromí.</strong></p>
84
85 </div>
86
87 <p><a
88 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
89 alt="Přispějte"
90 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a></p>
91
92 </div>
93
94
95 <!-- End #fsf-intro -->
96 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
97 <div class="intro">
98
99 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
100 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png"
101 alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
102 Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
103 projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
104 proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
105 přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
106 špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
107 potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
108 čtyřicet minut.</p>
109
110 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
111 komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
112 důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
113 ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
114 korupci a další trestné činy.</p>
115
116 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
117 bojovat na politické úrovni za <a
118 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
119 objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
120 slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
121 nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
122 pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
123 svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
124 href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
125
126 </div>
127 <!-- End .intro -->
128 </div></header>
129
130
131 <!-- End #header -->
132 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
133 <section class="row" id="section1"><div>
134
135
136 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
137 <div class="section-intro">
138
139 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
140
141 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
142 href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
143 licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli jej může kopírovat nebo
144 vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
145 proprietární software (jako například Windows). O svobodném softwaru se
146 můžete dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
147
148 <p>Program GnuPG je již nainstalován ve většině operačních systémů GNU/Linux,
149 takže jej není potřeba stahovat. Předtím, než si GnuPG nastavíte, musíte na
150 svůj počítač nainstalovat emailový program IceDove. Ve většině distribucí
151 GNU/Linux je již IceDove nainstalován, ačkoli může být pod alternativním
152 názvem &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob,
153 jak používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
154 prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
155
156 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
157 href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
158
159 </div>
160
161
162 <!-- End .section-intro -->
163 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
164 <div id="step-1a" class="step">
165 <div class="sidebar">
166
167 <p><img
168 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png"
169 alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
170
171 </div>
172 <!-- /.sidebar -->
173 <div class="main">
174
175 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
176
177 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
178 nastavit program pro váš emailový účet.</p>
179
180 <p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
181 názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
182 znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
183 standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
184 vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
185 STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
186 řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
187 systémy zabezpečení.</p>
188
189
190 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
191 <div class="troubleshooting">
192
193 <h4>Řešení problémů</h4>
194
195 <dl>
196 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
197 <dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
198 programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
199 pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
200 účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
201 podobně.</dd>
202
203 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
204 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
205 nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
206
207 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
208 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
209 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
210 zpětnou vazbu</a>.</dd>
211 </dl>
212
213 </div>
214 <!-- /.troubleshooting -->
215 </div>
216 <!-- End .main -->
217 </div>
218
219
220 <!-- End #step1-a .step -->
221 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
222 <div id="step-1b" class="step">
223 <div class="sidebar">
224 <ul class="images">
225 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
226 alt="Krok 1.B: Nástroje -> Doplňky" /></li>
227 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png"
228 alt="Krok 1.B: Vyhledejte doplňky" /></li>
229 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png"
230 alt="Krok 1.B: Nainstalujte doplňky" /></li>
231 </ul>
232
233 </div>
234 <!-- /.sidebar -->
235 <div class="main">
236
237 <h3><em>Krok 1.b</em>Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
238
239 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
240 v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
241 Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
242
243 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
244 &bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
245 program.</p>
246
247
248 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
249 <div class="troubleshooting">
250
251 <h4>Řešení problémů</h4>
252
253 <dl>
254 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
255 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
256 vodorovných čar nad sebou.</dd>
257
258 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
259 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
260 emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
261 email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
262 zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
263 napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
264
265 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
266 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
267 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
268 zpětnou vazbu</a>.</dd>
269 </dl>
270
271 </div>
272 <!-- /.troubleshooting -->
273 </div>
274 <!-- End .main -->
275 </div>
276 <!-- End #step-1b .step -->
277 </div></section>
278
279
280 <!-- End #section1 -->
281 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
282 <section class="row" id="section2"><div>
283
284
285 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
286 <div class="section-intro">
287
288 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
289
290 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
291 (společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
292 vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
293 jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
294
295 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
296 veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
297 si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
298 zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
299 jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
300 email, najdou váš veřejný klíč.</p>
301
302 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
303 svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
304 emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
305 soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
306
307 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
308 zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
309 dozvíte v další sekci.</p>
310
311 </div>
312
313
314 <!-- End .section-intro -->
315 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
316 <div id="step-2a" class="step">
317 <div class="sidebar">
318
319 <p><img
320 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
321 alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
322
323 </div>
324 <!-- /.sidebar -->
325 <div class="main">
326
327 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
328
329 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
330 nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
331 nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
332 ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
333 Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
334 jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
335
336 <ul>
337 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
338 všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
339 důležité.&ldquo;</li>
340
341 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
342 &bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
343
344 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
345 vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
346
347 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
348 Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
349 je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
350 vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
351 heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
352 a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
353 Diceware) v <a
354 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
355 článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
356 </ul>
357
358 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
359 má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
360 velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
361 nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
362 rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
363 domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
364
365 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
366 klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
367 sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
368 používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
369
370 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
371 dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
372 bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
373 &bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
374 tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
375 <a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
376
377
378 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
379 <div class="troubleshooting">
380
381 <h4>Řešení problémů</h4>
382
383 <dl>
384 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
385 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
386 tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
387
388 <dt>Průvodce nastavením hlásí, že nemůže najít GnuPG.</dt>
389 <dd>Otevřete program, který běžně používáte pro instalování softwaru, a
390 vyhledejte a nainstalujte GnuPG. Po dokončení instalace spusťte znovu
391 Průvodce nastavením Enigmail výběrem volby Enigmail &rarr; Průvodce
392 nastavením.</dd>
393
394 <dt>Více informací</dt>
395 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
396 navštivte <a
397 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
398 k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
399
400 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
401 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
402 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
403 zpětnou vazbu</a>.</dd>
404 </dl>
405
406 </div>
407
408
409 <!-- /.troubleshooting -->
410 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
411 <div class="troubleshooting">
412
413 <h4>Pro pokročilé</h4>
414
415 <dl>
416 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
417 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
418 kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
419 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
420 Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
421 volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
422 doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
423 2048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
424
425 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
426 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
427 podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
428 (subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
429 udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
430 kompromitován. <a
431 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
432 Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
433 distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
434 konfiguraci se subklíči.</dd>
435 </dl>
436
437 </div>
438 <!-- /.troubleshooting -->
439 </div>
440 <!-- End .main -->
441 </div>
442
443
444 <!-- End #step-2a .step -->
445 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
446 <div id="step-2b" class="step">
447 <div class="main">
448
449 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
450
451 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
452
453 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
454 keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
455
456 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
457 veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
458 několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
459 jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
460 hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
461
462
463 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
464 <div class="troubleshooting">
465
466 <h4>Řešení problémů</h4>
467
468 <dl>
469 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
470 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
471 internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
472 vyberte jiný keyserver.</dd>
473
474 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
475 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
476
477 <dt>Další dokumentace</dt>
478 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
479 si <a href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">dokumentaci
480 pluginu Enigmail</a>.</dd>
481
482 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
483 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
484 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
485 zpětnou vazbu</a>.</dd>
486 </dl>
487
488 </div>
489
490
491 <!-- /.troubleshooting -->
492 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
493 <div class="troubleshooting">
494
495 <h4>Pro pokročilé</h4>
496
497 <dl>
498 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
499 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
500 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
501 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
502 obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
503 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
504 přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
505 </dl>
506
507 </div>
508 <!-- /.troubleshooting -->
509 </div>
510 <!-- End .main -->
511 </div>
512
513
514 <!-- End #step-2b .step -->
515 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
516 <div id="terminology" class="step">
517 <div class="main">
518
519 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
520
521 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
522 zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
523 šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
524 je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
525 váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
526
527 </div>
528 <!-- End .main -->
529 </div>
530 <!-- End #terminology.step-->
531 </div></section>
532
533
534 <!-- End #section2 -->
535 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
536 <section class="row" id="section3"><div>
537
538
539 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
540 <div class="section-intro">
541
542 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
543
544 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
545 který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
546 stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
547
548
549 <!-- <p>
550 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
551 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
552 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
553 testing with Edward.</p> -->
554 </div>
555
556
557 <!-- End .section-intro -->
558 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
559 <div id="step-3a" class="step">
560 <div class="sidebar">
561
562 <p><img
563 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png"
564 alt="Vyzkoušejte to." /></p>
565
566 </div>
567 <!-- /.sidebar -->
568 <div class="main">
569
570 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
571
572 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
573 svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
574 který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
575 svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
576 koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
577
578 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
579 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
580 zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
581
582 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
583 šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
584 jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
585 šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
586 nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
587
588 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
589 sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
590 odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
591 dopisování si se skutečnou osobou.</p>
592
593 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
594 pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
595
596 </div>
597 <!-- End .main -->
598 </div>
599
600
601 <!-- End #step-3a .step -->
602 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
603 <div id="step-3b" class="step">
604 <div class="main">
605
606 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
607
608 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
609 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
610 napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
611 do těla emailu.</p>
612
613 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
614 je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
615
616 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
617
618 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
619 platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
620
621 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
622 takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
623 chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
624 použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
625 (ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
626 okně, které se objeví.</p>
627
628 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
629 nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
630 klikněte na Odeslat.</p>
631
632 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
633 dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
634 soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
635
636
637 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
638 <div class="troubleshooting">
639
640 <h4>Řešení problémů</h4>
641
642 <dl>
643 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
644 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
645 Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
646 znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
647 výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
648
649 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
650 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
651 emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
652 kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
653 email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
654 šifrovaná.</dd>
655
656 <dt>Více informací</dt>
657 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
658 navštivte <a
659 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
660 pluginu Enigmail</a>.</dd>
661
662 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
663 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
664 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
665 zpětnou vazbu</a>.</dd>
666 </dl>
667
668 </div>
669
670
671 <!-- /.troubleshooting -->
672 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
673 <div class="troubleshooting">
674
675 <h4>Pro pokročilé</h4>
676
677 <dl>
678 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
679 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
680 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
681 pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
682 zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
683 </dl>
684
685 </div>
686 <!-- /.troubleshooting -->
687 </div>
688 <!-- End .main -->
689 </div>
690
691
692 <!-- End #step-3b .step -->
693 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
694 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
695 <div class="main">
696
697 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
698
699 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
700 žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
701 takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
702 špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
703 vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
704 chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
705
706 </div>
707 <!-- End .main -->
708 </div>
709
710
711 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
712 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
713 <div id="step-3c" class="step">
714 <div class="main">
715
716 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
717
718 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
719 a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
720 href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
721
722 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
723 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
724
725 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
726 je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
727 rozšifruje.</p>
728
729 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
730 zobrazí nad zprávou.</p>
731
732 </div>
733 <!-- End .main -->
734 </div>
735
736
737 <!-- End #step-3c .step -->
738 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
739 <div id="step-3d" class="step">
740 <div class="main">
741
742 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
743
744 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
745 že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
746 spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
747 protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
748 důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
749
750 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
751 ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
752 příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
753 GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
754
755 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
756 na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
757 podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
758 protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
759
760 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
761 podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
762
763 </div>
764 </div>
765
766
767 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
768 <div id="step-3e" class="step">
769 <div class="main">
770
771 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
772
773 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
774 poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
775 že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
776
777 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
778 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
779
780 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
781 vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
782 podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
783 zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
784
785 </div>
786 <!-- End .main -->
787 </div>
788 <!-- End #step-3e .step -->
789 </div></section>
790
791
792 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
793 <section class="row" id="section4"><div>
794
795
796 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
797 <div class="section-intro">
798
799 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
800
801 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
802 způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
803 nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
804 založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
805 důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
806 podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
807
808 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
809 klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
810
811 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
812 matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
813 podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
814 byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
815
816 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
817 používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
818 považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
819 věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
820 řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
821
822 </div>
823
824
825 <!-- End .section-intro -->
826 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
827 <div id="step-4a" class="step">
828 <div class="sidebar">
829
830 <p><img
831 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png"
832 alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
833
834 </div>
835 <!-- /.sidebar -->
836 <div class="main">
837
838 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
839
840 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
841
842 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
843 vyberte Podepsat klíč.</p>
844
845 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
846 OK.</p>
847
848 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
849 Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
850
851 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
852 skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
853 neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
854
855
856 <!--<div id="pgp-pathfinder">
857
858
859 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
860 method="get">
861
862 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
863 name="FROM"></p>
864
865 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
866
867 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
868 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
869
870 </form>
871
872 </div>End #pgp-pathfinder -->
873 </div>
874 <!-- End .main -->
875 </div>
876
877
878 <!-- End #step-4a .step -->
879 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
880 <div id="step-identify_keys" class="step">
881 <div class="main">
882
883 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
884
885 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
886 řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
887 klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
888 uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
889 vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
890 vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
891 když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
892 veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
893 klíč.</p>
894
895 <p class="notes">You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is
896 visible directly from the Key Management window. These eight character key
897 IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is
898 no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of
899 verifying you have the correct key for the person you are trying to
900 contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a
901 fingerprint whose final eight characters are the same as another, is
902 unfortunately common.</p>
903
904 </div>
905 <!-- End .main -->
906 </div>
907
908
909 <!-- End #step-identify_keys .step-->
910 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
911 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
912 <div class="main">
913
914 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
915
916 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
917 skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
918 ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
919 nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
920 interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
921 veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
922 podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
923 úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
924 veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
925 otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
926 patří výše uvedené osobě?&ldquo;.</p>
927
928
929 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
930 <div class="troubleshooting">
931
932 <h4>Pro pokročilé</h4>
933
934 <dl>
935 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
936 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
937 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
938 mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
939 dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
940 fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
941 okolnosti umožňují.</dd>
942
943 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
944 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
945 v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
946 vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
947 Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
948 OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
949 důvěry.</dd>
950 </dl>
951
952 </div>
953 <!-- /.troubleshooting -->
954 </div>
955 <!-- End .main -->
956 </div>
957 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
958 </div></section>
959
960
961 <!-- End #section4 -->
962 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
963 <section id="section5" class="row"><div>
964
965
966 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
967 <div class="section-intro">
968
969 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
970
971 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
972 základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
973 ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
974 poškozujete síť důvěry.</p>
975
976 </div>
977
978
979 <!-- End .section-intro -->
980 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
981 <div id="step-5a" class="step">
982 <div class="sidebar">
983
984 <p><img
985 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
986 alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
987
988 </div>
989 <!-- /.sidebar -->
990 <div class="main">
991
992 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
993
994 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
995 příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
996 systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
997 nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
998 zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
999
1000 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
1001 opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
1002 šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
1003 že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
1004 způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
1005 bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
1006 neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
1007 nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
1008
1009 </div>
1010 <!-- End .main -->
1011 </div>
1012
1013
1014 <!-- End #step-5a .step -->
1015 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1016 <div id="step-5b" class="step">
1017 <div class="sidebar">
1018
1019 <p><img
1020 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1021 alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
1022
1023 </div>
1024 <!-- /.sidebar -->
1025 <div class="main">
1026
1027 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
1028
1029 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
1030 před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
1031 zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
1032
1033 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
1034 jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
1035 klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
1036 smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
1037
1038 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
1039 zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
1040 kterému nelze důvěřovat.</b></p>
1041
1042 </div>
1043 <!-- End .main -->
1044 </div>
1045
1046
1047 <!-- End #step-5b .step -->
1048 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1049 <div id="step-5c" class="step">
1050 <div class="main">
1051
1052 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
1053
1054 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
1055 revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
1056 do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
1057 disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
1058 které s sebou běžně nosíte.</p>
1059
1060 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
1061 soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
1062 klíčů už nepoužíváte.</p>
1063
1064 </div>
1065 <!-- End .main -->
1066 </div>
1067
1068
1069 <!-- End #step-5c .step -->
1070 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1071 <div id="step-lost_key" class="step">
1072 <div class="main">
1073
1074 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
1075 jednejte rychle</h3>
1076
1077 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
1078 jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
1079 nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
1080 čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
1081 platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
1082 těchto <a
1083 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
1084 Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
1085 obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
1086 klíč.</p>
1087
1088 </div>
1089 <!-- End .main -->
1090 </div>
1091
1092
1093
1094
1095
1096 <!-- End #step-lost_key .step-->
1097 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1098 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1099
1100 <div class="main">
1101
1102 <h3>Transferring you key</h3>
1103
1104 <p>You can use Enigmail's <a
1105 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1106 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1107 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1108 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1109 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1110 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1111
1112 </div>-->
1113 <!-- End .main
1114 </div>
1115 End #transfer-key .step-->
1116 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1117 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1118 <div class="main">
1119
1120 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
1121
1122 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1123 webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1124 emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1125 dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1126 podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1127 svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1128
1129 </div>
1130 <!-- End .main -->
1131 </div>
1132
1133
1134 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1135 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1136 <div id="step-5d" class="step">
1137
1138 <div class="main">
1139
1140 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1141
1142 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1143 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1144 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1145 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1146 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1147
1148 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1149 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1150 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1151 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1152 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1153 email address without a public key fingerprint.</p>
1154
1155 </div>-->
1156 <!-- End .main
1157 </div>
1158 End #step-5d .step-->
1159 </div></section>
1160
1161
1162 <!-- End #section5 -->
1163 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1164 <section class="row" id="section6">
1165 <div id="step-click_here" class="step">
1166 <div class="main">
1167
1168 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1169
1170 </div>
1171 <!-- End .main -->
1172 </div>
1173 <!-- End #step-click_here .step-->
1174 </section>
1175
1176
1177
1178
1179
1180 <!-- End #section6 -->
1181 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1182 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1183 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1184 <section class="row" id="faq">
1185 <div>
1186 <div class="sidebar">
1187
1188 <h2>FAQ</h2>
1189
1190 </div>
1191 <div class="main">
1192
1193 <dl>
1194 <dt>My key expired</dt>
1195 <dd>Answer coming soon.</dd>
1196
1197 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1198 <dd>Answer coming soon.</dd>
1199
1200 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1201 default program and I don't want it to be.</dt>
1202 <dd>Answer coming soon.</dd>
1203 </dl>
1204
1205 </div>
1206 </div>
1207 </section> -->
1208 <!-- End #faq -->
1209 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1210 <footer class="row" id="footer"><div>
1211 <div id="copyright">
1212
1213 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1214 alt="Nadace pro svobodný software"
1215 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1216
1217 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1218 Foundation</a>, Inc. <a
1219 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1220 osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1221 href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1222 překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1223 &lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1224
1225 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1226 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1227 Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1228 licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1229 Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1230 si <a
1231 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1232 kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1233 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1234 zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1235 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1236 licence?</a></p>
1237
1238 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1239 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1240 od Pabla Impallari, <a
1241 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1242 Giedry&#347;, <a
1243 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1244 Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1245 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1246 od Floriana Cramera.</p>
1247
1248 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1249 kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1250 textů Edwardových zpráv.</p>
1251
1252 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1253 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1254 JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1255 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1256 rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1257
1258 </div>
1259
1260 <!-- /#copyright -->
1261 <p class="credits">Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1262 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1263 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1264 alt="Journalism++" /></a></p>
1265 <!-- /.credits -->
1266 </div></footer>
1267
1268
1269 <!-- End #footer -->
1270 <script type="text/javascript"
1271 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1272 <script type="text/javascript"
1273 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1274
1275 <!-- Piwik -->
1276 <script type="text/javascript" ><!--
1277 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1278 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1279 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1280 try {
1281 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1282 piwikTracker.trackPageView();
1283 piwikTracker.enableLinkTracking();
1284 } catch( err ) {}
1285 // @license-end
1286 -->
1287 </script>
1288 <noscript><p><img
1289 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1290 alt="" /></p></noscript>
1291
1292 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1293 </body>
1294 </html>