Correct the commit message of df371bd: replace h6 with h4, not the oposite.
[enc.git] / esd-ar.po
CommitLineData
ab9a1dad
TG
1# Arabic translation of https://emailselfdefense.fsf.org/
2# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense articles.
4# Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
2094a53c 9"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:57+0200\n"
ab9a1dad
TG
10"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
11"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: ar\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
71b90906
TG
18#. type: Attribute 'lang' of: <html>
19msgid "en"
20msgstr "ar"
21
ab9a1dad
TG
22#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
23msgid "text/html; charset=utf-8"
24msgstr ""
25
26#. type: Content of: <html><head><title>
71b90906
TG
27msgid ""
28"Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption"
ab9a1dad
TG
29msgstr ""
30
31#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
e7253b03 32msgid "GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail"
ab9a1dad
TG
33msgstr ""
34
35#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
36msgid ""
37"Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
71b90906 38"risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG."
ab9a1dad
TG
39msgstr ""
40
41#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
42msgid "width=device-width, initial-scale=1"
43msgstr ""
44
e7253b03
TG
45#. type: Content of: <html><body><div><p>
46msgid ""
47"Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and "
48"Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date."
49msgstr ""
50
51#. type: Content of: <html><body><div><p>
52msgid ""
53"Thank you for your patience while we're working on a new round of updates."
54msgstr ""
55
ab9a1dad
TG
56#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
57msgid ""
58"<strong>Please check your email for a confirmation link now. Thanks for "
59"joining our list!</strong>"
60msgstr ""
61
62#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
63msgid ""
64"If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org "
65"to be added manually."
66msgstr ""
67
e7253b03 68#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
ab9a1dad
TG
69msgid "Try it out."
70msgstr ""
71
72#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
73msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:"
74msgstr ""
75
76#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
77msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
78msgstr ""
79
80#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
81msgid "[GNU Social]"
82msgstr ""
83
84#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
60715780
TG
85msgid ""
86"&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://hostux.social/@fsf\">"
ab9a1dad
TG
87msgstr ""
88
89#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
60715780 90msgid "[Mastodon]"
ab9a1dad
TG
91msgstr ""
92
93#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
94msgid ""
60715780 95"&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a href=\"https://www.twitter.com/fsf"
71b90906 96"\">Twitter</a>"
ab9a1dad
TG
97msgstr ""
98
99#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
100msgid ""
60715780
TG
101"<small><a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">Read why GNU Social and "
102"Mastodon are better than Twitter.</a></small>"
ab9a1dad
TG
103msgstr ""
104
105#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
106msgid "&larr; Return to <a href=\"index.html\">Email Self-Defense</a>"
107msgstr ""
108
109#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
110msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
111msgstr ""
112
113#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
114msgid "Free Software Foundation"
71b90906 115msgstr "مؤسسة البرمجيات الحرة"
ab9a1dad
TG
116
117#. type: Content of: <html><body><footer><div><p>
118msgid "</a>"
119msgstr ""
120
121#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
122msgid ""
e7253b03 123"Copyright &copy; 2014-2021 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">Free Software "
71b90906
TG
124"Foundation</a>, Inc. <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
125"\">Privacy Policy</a>. Please support our work by <a href=\"https://u.fsf."
126"org/yr\">joining us as an associate member.</a>"
ab9a1dad
TG
127msgstr ""
128
129#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
130msgid ""
71b90906
TG
131"The images on this page are under a <a href=\"https://creativecommons.org/"
132"licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later "
133"version)</a>, and the rest of it is under a <a href=\"https://"
134"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">Creative Commons Attribution-"
e7253b03
TG
135"ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a href="
136"\"https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"
137"\"> source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht &lt;"
138"andrew@engelbrecht.io&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, available "
139"under the GNU Affero General Public License. <a href=\"https://www.gnu.org/"
140"licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
ab9a1dad
TG
141msgstr ""
142
143#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
144msgid ""
71b90906 145"Fonts used in the guide &amp; infographic: <a href=\"https://www.google.com/"
e7253b03 146"fonts/specimen/Dosis\">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href=\"https://www."
71b90906 147"google.com/fonts/specimen/Signika\">Signika</a> by Anna Giedry&#347;, <a "
e7253b03
TG
148"href=\"https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo "
149"Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
71b90906 150"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> by Florian Cramer."
ab9a1dad
TG
151msgstr ""
152
153#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
154msgid ""
155"Download the <a href=\"emailselfdefense_source.zip\">source package</a> for "
156"this guide, including fonts, image source files and the text of Edward's "
157"messages."
158msgstr ""
159
160#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
161msgid ""
71b90906 162"This site uses the Weblabels standard for labeling <a href=\"https://www.fsf."
e7253b03
TG
163"org/campaigns/freejs\">free JavaScript</a>. View the JavaScript <a href="
164"\"https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/\" rel=\"jslicense"
165"\">source code and license information</a>."
ab9a1dad
TG
166msgstr ""
167
168#. type: Content of: <html><body><footer><div><p><a>
169msgid ""
e7253b03 170"Infographic and guide design by <a rel=\"external\" href=\"https://jplusplus."
71b90906 171"org\"><strong>Journalism++</strong>"
ab9a1dad
TG
172msgstr ""
173
174#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><p><a><img>
175msgid "Journalism++"
176msgstr ""
177
e7253b03
TG
178#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
179msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2"
ab9a1dad
TG
180msgstr ""
181
e7253b03
TG
182#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
183msgid "Email Self-Defense"
71b90906
TG
184msgstr ""
185
2094a53c
TG
186#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
187# | <a class=\"current\" href=\"/en\">English - v[-4-]{+5+}.0</a>
188#, fuzzy
189#| msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v4.0</a>"
190msgid "<a class=\"current\" href=\"/en\">English - v5.0</a>"
191msgstr "<a href=\"/en\">English - v4.0</a>"
192
193#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
194msgid "<a href=\"/tr\">Türkçe - v5.0</a>"
195msgstr ""
196
ab9a1dad
TG
197#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
198msgid ""
051da5df
TG
199"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
200"<strong><span style=\"color: #2F5FAA;\">Translate!</span></strong></a>"
ab9a1dad
TG
201msgstr ""
202
203#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 204msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
ab9a1dad
TG
205msgstr ""
206
207#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
208msgid "<a href=\"workshops.html\">Teach your friends</a>"
209msgstr ""
210
211#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
212msgid ""
e7253b03
TG
213"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
214"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\"> Share&nbsp;"
ab9a1dad
TG
215msgstr ""
216
217#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
218msgid "&nbsp;"
219msgstr ""
220
221#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
222msgid "[Reddit]"
223msgstr ""
224
225#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
226msgid "[Hacker News]"
227msgstr ""
228
ab9a1dad
TG
229#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
230msgid ""
231"We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as "
232"in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us."
233msgstr ""
71b90906
TG
234"نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن "
235"الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا."
ab9a1dad
TG
236
237#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
c34dbd10
T
238# | [-<strong>We want-]{+<strong>Please donate+} to [-heavily promote tools
239# | like this in-person and online,-] {+support Email Self-Defense. We need+}
240# | to [-help as many-] {+keep improving it, and making more materials, for
241# | the benefit of+} people [-as possible take-] {+around the world taking+}
242# | the first step towards [-using free software to protect-] {+protecting+}
243# | their [-privacy. Can you make a donation or become a member to help us
244# | achieve this goal?</strong>-] {+privacy.</strong>+}
71b90906
TG
245#, fuzzy
246#| msgid ""
247#| "<strong>We want to heavily promote tools like this in-person and online, "
75a7f71f
TG
248#| "to help as many people as possible take the first step towards using "
249#| "free software to protect their privacy. Can you make a donation or "
250#| "become a member to help us achieve this goal?</strong>"
71b90906
TG
251msgid ""
252"<strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep "
ab9a1dad 253"improving it, and making more materials, for the benefit of people around "
71b90906 254"the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong>"
ab9a1dad 255msgstr ""
71b90906
TG
256"<strong>نريد ترويج أدوات كهده على الانترنت، لمساعدة أكبر عدد ممكن من الناس "
257"على اتخاد أول خطوة نحو إستعمال البرمجيات الحرة لحماية خصوصياتهم . هل تستطيع "
258"أن تتبرع أو تصبح عضوا لمساعدتنا على تحقيق هدا الهدف ؟</strong>"
ab9a1dad 259
e7253b03 260#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
ab9a1dad 261msgid ""
71b90906 262"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
e7253b03 263"id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate\">"
ab9a1dad
TG
264msgstr ""
265
266#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
267msgid "Donate"
268msgstr ""
269
974f8f55 270#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
ab9a1dad
TG
271msgid "<a id=\"infographic\" href=\"infographic.html\">"
272msgstr ""
273
e7253b03 274#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><a><img>
ab9a1dad
TG
275msgid "View &amp; share our infographic &rarr;"
276msgstr ""
277
278#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
279# | </a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free
280# | speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense
281# | skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and
282# | receive emails that are [-coded-] {+scrambled+} to make sure a
283# | surveillance agent or thief intercepting your email can't read [-it.-]
284# | {+them.+} All you need is a computer with an Internet connection, an email
285# | account, and about [-half an hour.-] {+forty minutes.+}
71b90906
TG
286#, fuzzy
287#| msgid ""
288#| "</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free "
75a7f71f 289#| "speech risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense "
71b90906
TG
290#| "skill: email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and "
291#| "receive emails that are coded to make sure a surveillance agent or thief "
292#| "intercepting your email can't read it. All you need is a computer with an "
293#| "Internet connection, an email account, and about half an hour."
294msgid ""
295"</a> Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech "
ab9a1dad
TG
296"risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: "
297"email encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive "
d3d12736
TG
298"emails that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief "
299"intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
300"Internet connection, an email account, and about forty minutes."
ab9a1dad 301msgstr ""
71b90906 302"</a> \n"
75a7f71f
TG
303"إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل "
304"سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد "
1c95188f
TG
305"الالكتروني. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل "
306"من المستحيل على أي مراقب أو قرصان أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط "
307"بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة ."
ab9a1dad
TG
308
309#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
310# | Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the
311# | privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk
312# | surveillance systems. If you do have something important to hide, you're
313# | in good company; these are the same tools that [-Edward Snowden used-]
314# | {+whistleblowers use+} to [-share his famous secrets about the NSA.-]
315# | {+protect their identities while shining light on human rights abuses,
e7253b03 316# | corruption, and other crimes.+}
71b90906
TG
317#, fuzzy
318#| msgid ""
319#| "Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the "
320#| "privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
321#| "surveillance systems. If you do have something important to hide, you're "
322#| "in good company; these are the same tools that Edward Snowden used to "
323#| "share his famous secrets about the NSA."
ab9a1dad
TG
324msgid ""
325"Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy "
326"of people you communicate with, and makes life difficult for bulk "
327"surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in "
328"good company; these are the same tools that whistleblowers use to protect "
e7253b03 329"their identities while shining light on human rights abuses, corruption, and "
ab9a1dad
TG
330"other crimes."
331msgstr ""
75a7f71f
TG
332"حتى لو لم يكن لديك ما تخفيه،فان إستعمال التشفير يساعدك على حماية خصوصية "
333"الناس اللدين تتواصل معهم، وتصعب بدالك مراقبة الجماهير . أما ادا كان لديك "
334"بالفعل شيء تخفيه، فانت فالمكان المناسب؛ انها نفس الأدوات التي استعملها "
335"إدوارد سنودن لنشر أسرار وكالة الأمن القومي الأمريكية."
ab9a1dad
TG
336
337#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
c34dbd10
T
338# | In addition to using encryption, standing up to surveillance requires
339# | fighting politically for a <a
e7253b03 340# | href=\"http{+s+}://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">reduction
c34dbd10
T
341# | in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is
342# | to protect yourself and make surveillance of your communication as
343# | difficult as possible. [-Let's get started!-] {+This guide helps you do
344# | that. It is designed for beginners, but if you already know the basics of
345# | GnuPG or are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced
346# | tips and the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your
347# | friends</a>.+}
71b90906
TG
348#, fuzzy
349#| msgid ""
350#| "In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
351#| "fighting politically for a <a href=\"http://gnu.org/philosophy/"
352#| "surveillance-vs-democracy.html\">reduction in the amount of data "
353#| "collected on us</a>, but the essential first step is to protect yourself "
354#| "and make surveillance of your communication as difficult as possible. "
355#| "Let's get started!"
ab9a1dad
TG
356msgid ""
357"In addition to using encryption, standing up to surveillance requires "
e7253b03 358"fighting politically for a <a href=\"https://gnu.org/philosophy/surveillance-"
71b90906
TG
359"vs-democracy.html\">reduction in the amount of data collected on us</a>, but "
360"the essential first step is to protect yourself and make surveillance of "
361"your communication as difficult as possible. This guide helps you do that. "
362"It is designed for beginners, but if you already know the basics of GnuPG or "
363"are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced tips and "
364"the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
ab9a1dad 365msgstr ""
75a7f71f
TG
366"بالاضافة إلى إستعمال التشفير، الوقوف أمام وجه المراقبة يستدعي أن نناضل "
367"سياسيا من أجل <a href=\"http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy."
368"html\"> تخفيض كمية المعلومات التي يتم جمعها عنا </a>، لكن الخطوة الأولى تبقى "
369"أن تحمي نفسك وتصعب قدر الامكان عملية التجسس عليك. فلنبدأ !"
ab9a1dad
TG
370
371#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
372msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
373msgstr ""
374
375#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
376msgid ""
71b90906
TG
377"This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
378"philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely transparent "
379"and anyone can copy it or make their own version. This makes it safer from "
e7253b03
TG
380"surveillance than proprietary software (like Windows or macOS). Learn more "
381"about free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
ab9a1dad
TG
382msgstr ""
383
384#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
385msgid ""
e7253b03
TG
386"Most GNU/Linux operating systems come with GnuPG installed on them, so if "
387"you're running one of these systems, you don't have to download it. If "
db1d71be 388"you're running macOS or Windows, steps to download GnuPG are below. Before "
e7253b03
TG
389"configuring your encryption setup with this guide, though, you'll need a "
390"desktop email program installed on your computer. Many GNU/Linux "
391"distributions have one installed already, such as Icedove, which may be "
392"under the alternate name \"Thunderbird.\" Programs like these are another "
393"way to access the same email accounts you can access in a browser (like "
394"Gmail), but provide extra features."
ab9a1dad
TG
395msgstr ""
396
397#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
398msgid ""
e7253b03
TG
399"If you already have an email program, you can skip to <a href="
400"\"#section2\">Step 2</a>."
ab9a1dad
TG
401msgstr ""
402
403#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
404msgid "Step 1.A: Install Wizard"
405msgstr ""
406
407#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
408msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
409msgstr ""
410
411#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
412msgid ""
71b90906 413"Open your email program and follow the wizard (step-by-step walkthrough) "
e7253b03
TG
414"that sets it up with your email account. This usually starts from \"Account "
415"Settings\" &rarr; \"Add Mail Account\". You should get the email server "
416"settings from your systems administrator or the help section of your email "
417"account."
ab9a1dad
TG
418msgstr ""
419
420#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
421msgid "Troubleshooting"
422msgstr ""
423
424#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
425msgid "The wizard doesn't launch"
426msgstr ""
427
428#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
429msgid ""
430"You can launch the wizard yourself, but the menu option for doing so is "
431"named differently in each email program. The button to launch it will be in "
432"the program's main menu, under \"New\" or something similar, titled "
433"something like \"Add account\" or \"New/Existing email account.\""
434msgstr ""
435
436#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
437msgid "The wizard can't find my account or isn't downloading my mail"
438msgstr ""
439
440#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
441msgid ""
442"Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who "
443"use your email system, to figure out the correct settings."
444msgstr ""
445
e7253b03
TG
446#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
447msgid "I can't find the menu"
448msgstr ""
449
450#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
451msgid ""
452"In many new email programs, the main menu is represented by an image of "
453"three stacked horizontal bars."
454msgstr ""
455
ab9a1dad
TG
456#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
457msgid "Don't see a solution to your problem?"
458msgstr ""
459
460#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
461msgid ""
71b90906
TG
462"Please let us know on the <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
463"Public_Review\">feedback page</a>."
ab9a1dad
TG
464msgstr ""
465
e7253b03
TG
466#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
467msgid "<em>Step 1.b</em> Get your terminal ready and install GnuPG"
ab9a1dad
TG
468msgstr ""
469
e7253b03
TG
470#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
471msgid ""
472"If you are using a GNU/Linux machine, you should already have GnuPG "
473"installed, and you can skip to <a href=\"#section2\">Step 2</a>."
ab9a1dad
TG
474msgstr ""
475
e7253b03
TG
476#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
477msgid ""
478"If you are using a macOS or Windows machine, however, you need to first "
479"install the GnuPG program. Select your operating system below and follow the "
480"steps. For the rest of the steps in this guide, the steps are the same for "
481"all operating systems."
ab9a1dad
TG
482msgstr ""
483
e7253b03
TG
484#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
485msgid "MacOS"
ab9a1dad
TG
486msgstr ""
487
e7253b03
TG
488#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
489msgid "Use a third-party package manager to install GnuPG"
ab9a1dad
TG
490msgstr ""
491
e7253b03 492#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 493msgid ""
e7253b03
TG
494"Your macOS comes with a program called \"Terminal\" pre-installed, which "
495"we'll use to set up your encryption with GnuPG, using the command line. "
496"However, the default macOS package manager makes it difficult to install "
497"GnuPG and other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape)."
ab9a1dad
TG
498msgstr ""
499
e7253b03 500#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
2fd4a6dc 501msgid ""
e7253b03
TG
502"To make things easier, we recommend setting up the third-party package "
503"manager \"Homebrew\" to install GnuPG. Copy the link on the home page of <a "
504"href=\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> and paste it in Terminal. Click "
505"\"Enter\" and wait for it to finalize."
2fd4a6dc
TG
506msgstr ""
507
e7253b03
TG
508#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
509msgid ""
510"When it is done, install the program by entering the following code in "
511"Terminal:"
ab9a1dad
TG
512msgstr ""
513
514#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
515msgid ""
e7253b03
TG
516"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">brew install gnupg "
517"gnupg2</span>. After installation is done, you can follow the steps of the "
518"rest of this guide."
519msgstr ""
520
521#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
522msgid "Windows"
ab9a1dad
TG
523msgstr ""
524
525#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 526msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win"
ab9a1dad
TG
527msgstr ""
528
2094a53c 529#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 530msgid ""
2094a53c 531"<a href=\"https://www.gpg4win.org/\">GPG4Win</a> is an email and file "
e7253b03
TG
532"encryption software package that includes GnuPG. Download and install the "
533"latest version, choosing default options whenever asked. After it's "
534"installed, you can close any windows that it creates."
535msgstr ""
536
537#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
538msgid ""
539"To follow the rest of the steps in this guide, you'll use the program called "
540"\"PowerShell\", which is a program you'll see elsewhere referred to as a "
541"\"terminal.\" This allows you to operate your computer using the command "
542"line."
543msgstr ""
544
545#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
546msgid "GnuPG, OpenPGP, what?"
547msgstr ""
548
549#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
550msgid ""
551"In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are "
552"used interchangeably. Technically, OpenPGP (Pretty Good Privacy) is the "
553"encryption standard, and GNU Privacy Guard (often shortened to GPG or "
554"GnuPG) is the program that implements the standard. Most email programs "
555"provide an interface for GnuPG. There is also a newer version of GnuPG, "
556"called GnuPG2."
ab9a1dad
TG
557msgstr ""
558
559#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
560msgid "<em>#2</em> Make your keys"
561msgstr ""
562
e7253b03
TG
563#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
564msgid ""
565"A robot with a head shaped like a key holding a private and a public key"
566msgstr ""
567
ab9a1dad
TG
568#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
569msgid ""
570"To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known "
571"together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers "
572"and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked "
573"together by a special mathematical function."
574msgstr ""
575
576#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
577msgid ""
578"Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open "
579"in an online directory called a keyserver. People download it and use it, "
580"along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the "
581"keyserver as a phonebook; people who want to send you encrypted email can "
582"look up your public key."
583msgstr ""
584
585#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
586msgid ""
587"Your private key is more like a physical key, because you keep it to "
588"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to "
71b90906 589"descramble encrypted emails other people send to you. <span style=\"font-"
161787f6 590"weight: bold;\">You should never share your private key with anyone, under "
71b90906 591"any circumstances.</span>"
ab9a1dad
TG
592msgstr ""
593
594#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
595msgid ""
596"In addition to encryption and decryption, you can also use these keys to "
597"sign messages and check the authenticity of other people's signatures. We'll "
598"discuss this more in the next section."
599msgstr ""
600
601#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03
TG
602msgid "Step 2.A: Make your Keypair"
603msgstr ""
604
605#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
606msgid "Step 2.A: Set your passphrase"
ab9a1dad
TG
607msgstr ""
608
609#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
610msgid "<em>Step 2.a</em> Make a keypair"
611msgstr ""
612
e7253b03
TG
613#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
614msgid "Make your keypair"
615msgstr ""
616
ab9a1dad
TG
617#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
618msgid ""
e7253b03
TG
619"Open a terminal using <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
620"\">ctrl + alt + t</span> (on GNU/linux), or find it in your applications, "
621"and use the following code to create your keypair:"
ab9a1dad
TG
622msgstr ""
623
e7253b03 624#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 625msgid ""
e7253b03
TG
626"We will use the command line in a terminal to create a keypair using the "
627"GnuPG program. A terminal should be installed on your GNU/Linux operating "
628"system, if you are using a macOS or Windows OS system, use the programs "
629"\"Terminal\" (macOS) or \"PowerShell\" (Windows) that were also used in "
630"section 1."
ab9a1dad
TG
631msgstr ""
632
e7253b03 633#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 634msgid ""
e7253b03
TG
635"# <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg --full-generate-"
636"key</span> to start the process."
ab9a1dad
TG
637msgstr ""
638
e7253b03 639#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 640msgid ""
e7253b03
TG
641"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
642"option <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> 1 RSA and "
643"RSA</span>."
ab9a1dad
TG
644msgstr ""
645
e7253b03
TG
646#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
647msgid ""
648"# Enter the following keysize: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
649"monospace;\">4096</span> for a strong key."
650msgstr ""
651
652#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 653msgid ""
e7253b03
TG
654"# Choose the expiration date, we suggest <span style=\"color:#2f5faa; font-"
655"family: monospace;\">2y</span> (2 years)."
656msgstr ""
657
658#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
659msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details."
660msgstr ""
661
662#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
663msgid "Set your passphrase"
664msgstr ""
665
666#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
667msgid ""
668"On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do it "
ab9a1dad
TG
669"manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster "
670"but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but "
1c95188f
TG
671"creates a password that is much harder for attackers to figure out. To use "
672"it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in <a href="
71b90906 673"\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-"
1c95188f 674"cant-guess/\"> this article</a> by Micah Lee."
ab9a1dad
TG
675msgstr ""
676
677#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
678msgid ""
e7253b03 679"If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can "
ab9a1dad
TG
680"remember which is at least twelve characters long, and includes at least one "
681"lower case and upper case letter and at least one number or punctuation "
682"symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't use any "
683"recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, "
684"song lyrics, quotes from books, and so on."
685msgstr ""
686
e7253b03
TG
687#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
688msgid "GnuPG is not installed"
ab9a1dad
TG
689msgstr ""
690
e7253b03 691#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
ab9a1dad 692msgid ""
e7253b03
TG
693"GPG is not installed. You can check if this is the case with the command "
694"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg --version</"
695"span>. If GnuPG is not installed, it would bring up the following result on "
696"most GNU/Linux operating systems, or something like it: <span style=\"color:"
697"#2f5faa; font-family: monospace;\">Command 'gpg' not found, but can be "
698"installed with: sudo apt install gnupg</span>. Follow that command and "
699"install the program."
ab9a1dad
TG
700msgstr ""
701
702#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 703msgid "I took too long to create my passphrase"
ab9a1dad
TG
704msgstr ""
705
706#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
707msgid ""
e7253b03
TG
708"That's okay. It's important to think about your passphrase. When you're "
709"ready, just follow the steps from the beginning again to create your key."
ab9a1dad
TG
710msgstr ""
711
712#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 713msgid "How can I see my key?"
ab9a1dad
TG
714msgstr ""
715
716#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
717msgid ""
e7253b03
TG
718"Use the following command to see all keys <span style=\"color:#2f5faa; font-"
719"family: monospace;\">gpg --list-keys</span>. Yours should be listed in "
720"there, and later, so will Edward's (<a href=\"#section3\">section 3</a>). If "
721"you want to see only your key, you can use <span style=\"color:#2f5faa; font-"
722"family: monospace;\">gpg --list-key [your@email]</span>. You can also use "
723"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">gpg --list-secret-"
724"key</span> to see your own private key."
ab9a1dad
TG
725msgstr ""
726
727#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
728msgid "More resources"
729msgstr ""
730
731#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
732msgid ""
e7253b03
TG
733"For more information about this process, you can also refer to <a href="
734"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25\">The GNU Privacy "
735"Handbook</a>. Make sure you stick with \"RSA and RSA\" (the default), "
736"because it's newer and more secure than the algorithms the documentation "
737"recommends. Also make sure your key is at least 4096 bits if you want to be "
738"secure."
ab9a1dad
TG
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
742msgid "Advanced"
743msgstr ""
744
ab9a1dad
TG
745#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
746msgid "Advanced key pairs"
747msgstr ""
748
749#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
750msgid ""
751"When GnuPG creates a new keypair, it compartmentalizes the encryption "
71b90906
TG
752"function from the signing function through <a href=\"https://wiki.debian.org/"
753"Subkeys\">subkeys</a>. If you use subkeys carefully, you can keep your GnuPG "
e7253b03
TG
754"identity more secure and recover from a compromised key much more quickly. "
755"<a href=\"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/\">Alex "
756"Cabal</a> and <a href=\"https://keyring.debian.org/creating-key.html\">the "
757"Debian wiki</a> provide good guides for setting up a secure subkey "
ab9a1dad
TG
758"configuration."
759msgstr ""
760
e7253b03
TG
761#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
762msgid "Step 2.B: Send to server and generate a certificate"
763msgstr ""
764
ab9a1dad 765#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
766msgid "<em>Step 2.b</em> Some important steps following creation"
767msgstr ""
768
769#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
770msgid "Upload your key to a keyserver"
ab9a1dad
TG
771msgstr ""
772
773#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
774msgid ""
775"We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you an "
776"encrypted message, they can download your public key from the Internet. "
777"There are multiple keyservers that you can select from the menu when you "
778"upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter which "
779"one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match each "
780"other when a new key is uploaded."
ab9a1dad
TG
781msgstr ""
782
783#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
784msgid ""
e7253b03
TG
785"# Copy your keyID <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
786"\">gnupg --list-key [your@email]</span> will list your public (\"pub\") key "
787"information, including your keyID, which is a unique list of numbers and "
788"letters. Copy this keyID, so you can use it in the following command."
ab9a1dad
TG
789msgstr ""
790
791#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
792msgid ""
e7253b03
TG
793"# Upload your key to a server: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
794"monospace;\">gpg --send-key [keyID]</span>"
ab9a1dad
TG
795msgstr ""
796
e7253b03
TG
797#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
798msgid "Export your key to a file"
799msgstr ""
800
801#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
802msgid ""
803"Use the following command to export your secret key so you can import it "
804"into your email client at the next <a href=\"#section3\">step</a>. To avoid "
805"getting your key compromised, store this in a safe place, and make sure that "
806"if it is transferred, it is done so in a trusted way. Exporting your keys "
807"can be done with the following commands:"
808msgstr ""
809
2094a53c 810#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><span>
e7253b03
TG
811msgid ""
812"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
2094a53c 813"secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc"
e7253b03
TG
814msgstr ""
815
2094a53c
TG
816#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
817msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc </span>"
e7253b03
TG
818msgstr ""
819
820#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
821msgid "Generate a revocation certificate"
822msgstr ""
823
824#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
825msgid ""
826"Just in case you lose your key, or it gets compromised, you want to generate "
827"a certificate and choose to save it in a safe place on your computer for now "
828"(please refer to <a href=\"#step-6c\"> step 6.C</a> for how to best store "
829"your revocation cerficate safely). This step is essential for your email "
830"self-defense, as you'll learn more about in <a href=\"#section5\">Section 5</"
831"a>."
832msgstr ""
833
834#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
835msgid ""
836"# Generate a revocation certificate: <span style=\"color:#2f5faa; font-"
837"family: monospace;\">gpg --gen-revoke --output revoke.asc [keyID]</span>"
838msgstr ""
839
840#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
841msgid ""
842"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
843"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\">1 \"key has been "
844"compromised\"</span>"
845msgstr ""
846
847#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad 848msgid ""
e7253b03 849"# You don't have to fill in a reason, but you can, then press enter for an "
25f97f7c 850"empty line, and confirm your selection."
ab9a1dad
TG
851msgstr ""
852
853#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 854msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\""
ab9a1dad
TG
855msgstr ""
856
2094a53c 857#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
858msgid ""
859"Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If "
860"these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You "
861"can follow the next steps to check, and update to the right permissions."
ab9a1dad
TG
862msgstr ""
863
2094a53c 864#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
865msgid ""
866"# Check your permissions: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: "
867"monospace;\">ls -l ~/.gnupg/*</span>"
ab9a1dad
TG
868msgstr ""
869
2094a53c 870#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
ab9a1dad 871msgid ""
db1d71be
TG
872"# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. "
873"These are the recommended permissions for your folder."
e7253b03
TG
874msgstr ""
875
2094a53c 876#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
877msgid ""
878"You can use the code <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
879"\">chmod 700 ~/.gnupg</span>"
880msgstr ""
881
2094a53c 882#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03 883msgid ""
db1d71be
TG
884"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
885"the recommended permissions for the keys inside your folder."
e7253b03
TG
886msgstr ""
887
2094a53c 888#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
889msgid ""
890"You can use the code: <span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;"
891"\">chmod 600 ~/.gnupg/*</span>"
892msgstr ""
893
894#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
895msgid ""
896"If you have (for any reason) created your own folders inside ~/.gnupg, you "
897"must also additionally apply execute permissions to that folder. Folders "
898"require execution privileges to be opened. For more information on "
899"permissions, you can check out <a href=\"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/"
900"understanding-linux-permissions-chmod-usage/\">this detailed information "
901"guide</a>."
ab9a1dad
TG
902msgstr ""
903
904#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03 905msgid "More about keyservers"
ab9a1dad
TG
906msgstr ""
907
908#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
909msgid ""
e7253b03
TG
910"You can find some more keyserver information<a href=\"https://www.gnupg.org/"
911"gph/en/manual/x457.html\"> in this manual</a>. <a href=\"https://sks-"
912"keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web site</a> maintains a list "
913"of highly interconnected keyservers. You can also <a href=\"https://www."
71b90906
TG
914"gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as a "
915"file on your computer."
ab9a1dad
TG
916msgstr ""
917
e7253b03
TG
918#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
919msgid "Transferring your keys"
920msgstr ""
921
2094a53c 922#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
923msgid ""
924"Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key "
925"compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is "
926"transferred, it is done so in a trusted way. Importing and exporting a key "
927"can be done with the following commands:"
928msgstr ""
929
2094a53c 930#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
e7253b03
TG
931msgid ""
932"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --export-"
2094a53c 933"secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc"
e7253b03
TG
934msgstr ""
935
2094a53c
TG
936#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
937msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc"
e7253b03
TG
938msgstr ""
939
2094a53c 940#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p><span>
e7253b03
TG
941msgid "$ gpg --import my_private_key.asc"
942msgstr ""
943
2094a53c
TG
944#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
945msgid "$ gpg --import my_public_key.asc </span>"
e7253b03
TG
946msgstr ""
947
948#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
949msgid ""
950"Ensure that the keyID printed is the correct one, and if so, then go ahead "
951"and add ultimate trust for it:"
952msgstr ""
953
2094a53c 954#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
955msgid ""
956"<span style=\"color:#2f5faa; font-family: monospace;\"> $ gpg --edit-key "
957"[your@email] </span>"
958msgstr ""
959
2094a53c 960#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
e7253b03
TG
961msgid ""
962"Because this is your key, you should choose <span style=\"color:#2f5faa; "
963"font-family: monospace;\">ultimate</span>. You shouldn't trust anyone else's "
964"key ultimately."
965msgstr ""
966
967#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
968msgid ""
969"Refer to <a href=\"#step-2b\">troubleshoot in step 2.B</a> for more "
970"information on permissions. When transferring keys, your permissions may get "
971"mixed, and errors may be prompted. These are easily avoided when your "
972"folders and files have the right permissions"
973msgstr ""
974
975#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
976msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
977msgstr ""
978
979#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
980msgid ""
981"The Icedove (or Thunderbird) email program has PGP functionality integrated, "
982"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
983"integrating and using your key in these email clients."
984msgstr ""
985
986#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
987msgid "Step 3.A: Email Menu"
988msgstr ""
989
990#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
991msgid "Step 3.A: Import From File"
992msgstr ""
993
994#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
995msgid "Step 3.A: Success"
996msgstr ""
997
998#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
999msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
1000msgstr ""
1001
ab9a1dad 1002#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1003msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
1004msgstr ""
1005
2094a53c 1006#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
e7253b03
TG
1007msgid ""
1008"Once you have set up your email with encryption, you can start contributing "
1009"to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to "
1010"import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
1011"public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
ab9a1dad
TG
1012msgstr ""
1013
1014#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1015msgid ""
e7253b03
TG
1016"# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <span style=\"color:"
1017"#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>"
1018msgstr ""
1019
1020#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1021msgid ""
1022"# Under \"File\" &rarr; <span style=\"color:#2f5faa;\">Import Secret Key(s) "
1023"From File</span>"
1024msgstr ""
1025
1026#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1027msgid ""
1028"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
1029"href=\"#step-3b\">step 3.b</a> when you exported your key"
1030msgstr ""
1031
1032#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1033msgid "# Unlock with your passphrase"
1034msgstr ""
1035
1036#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1037msgid ""
1038"# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
1039"confirm success"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1043msgid ""
1044"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) &rarr; \"Account "
1045"settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
1046"imported and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Treat this key as a "
1047"Personal Key</span>."
1048msgstr ""
1049
1050#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1051msgid "I'm not sure the import worked correctly"
1052msgstr ""
1053
1054#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1055msgid ""
1056"Look for \"Account settings\" &rarr; \"End-To-End Encryption\" (Under \"Edit"
1057"\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird)). Here you can see if your "
1058"personal key associated with this email is found. If it is not, you can try "
1059"again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> option. Make "
1060"sure you have the correct, active, secret key file."
ab9a1dad
TG
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03
TG
1064msgid "<em>#4</em> Try it out!"
1065msgstr ""
1066
1067#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1068msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"
ab9a1dad
TG
1069msgstr ""
1070
1071#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1072msgid ""
e7253b03
TG
1073"Now you'll try a test correspondence with an FSF computer program named "
1074"Edward, who knows how to use encryption. Except where noted, these are the "
1075"same steps you'd follow when corresponding with a real, live person."
1076msgstr ""
1077
1078#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1079msgid "Step 4.A Send key to Edward."
ab9a1dad
TG
1080msgstr ""
1081
1082#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1083msgid "<em>Step 4.a</em> Send Edward your public key"
ab9a1dad
TG
1084msgstr ""
1085
1086#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1087msgid ""
1088"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
e7253b03
TG
1089"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" &rarr; \"OpenPGP "
1090"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
1091"on your key and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Send Public Keys by "
1092"Email</span>. This will create a new draft message, as if you had just hit "
1093"the \"Write\" button, but in the attachment you will find your public "
1094"keyfile."
ab9a1dad
TG
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1098msgid ""
71b90906
TG
1099"Address the message to <a href=\"mailto:edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf."
1100"org</a>. Put at least one word (whatever you want) in the subject and body "
1101"of the email. Don't send yet."
ab9a1dad
TG
1102msgstr ""
1103
1104#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1105msgid ""
e7253b03
TG
1106"We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want "
1107"this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned "
1108"off by using the dropdown menu \"Security\" and select <span style=\"color:"
1109"#2f5faa\">Do Not Encrypt</span>. Once encryption is off, hit Send."
ab9a1dad
TG
1110msgstr ""
1111
1112#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1113msgid ""
1114"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03
TG
1115"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
1116"Well</a> section of this guide. Once you have received a response, head to "
1117"the next step. From here on, you'll be doing just the same thing as when "
1118"corresponding with a real person."
ab9a1dad
TG
1119msgstr ""
1120
1121#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1122msgid ""
e7253b03
TG
1123"When you open Edward's reply, GnuPG may prompt you for your passphrase "
1124"before using your private key to decrypt it."
1125msgstr ""
1126
1127#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1128msgid "Step 4.B Option 1. Verify key"
1129msgstr ""
1130
1131#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1132msgid "Step 4.B Option 2. Import key"
ab9a1dad
TG
1133msgstr ""
1134
1135#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03
TG
1136msgid "<em>Step 4.b</em> Send a test encrypted email"
1137msgstr ""
1138
1139#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
1140msgid "Get Edward's key"
ab9a1dad
TG
1141msgstr ""
1142
1143#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1144msgid ""
e7253b03
TG
1145"To encrypt an email to Edward, you need its public key, so now you'll have "
1146"to download it from a keyserver. You can do this in two different ways:"
ab9a1dad
TG
1147msgstr ""
1148
1149#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1150msgid ""
e7253b03
TG
1151"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
1152"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
1153"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
1154"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
1155"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
1156"message was sent with a key that you don't have yet.\" A popup with Edward's "
1157"key details will follow."
ab9a1dad
TG
1158msgstr ""
1159
1160#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1161msgid ""
e7253b03
TG
1162"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
1163"choose <span style=\"color:#2f5faa\">Discover Keys Online</span>. Here, fill "
1164"in Edward's email address, and import Edward's key."
ab9a1dad
TG
1165msgstr ""
1166
1167#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1168msgid ""
e7253b03
TG
1169"The option <span style=\"color:#2f5faa\">Accepted (unverified)</span> will "
1170"add this key to your key manager, and now it can be used to send encrypted "
1171"emails and to verify digital signatures from Edward."
ab9a1dad
TG
1172msgstr ""
1173
1174#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1175msgid ""
e7253b03
TG
1176"In the popup window confirming if you want to import Edward's key, you'll "
1177"see many different emails that are all associated with its key. This is "
1178"correct; you can safely import the key."
ab9a1dad
TG
1179msgstr ""
1180
1181#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1182msgid ""
e7253b03
TG
1183"Since you encrypted this email with Edward's public key, Edward's private "
1184"key is required to decrypt it. Edward is the only one with its private key, "
1185"so no one except Edward can decrypt it."
1186msgstr ""
1187
1188#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h6>
1189msgid "Send Edward an encrypted email"
ab9a1dad
TG
1190msgstr ""
1191
1192#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1193msgid ""
e7253b03
TG
1194"Write a new email in your email program, addressed to <a href=\"mailto:"
1195"edward-en@fsf.org\">edward-en@fsf.org</a>. Make the subject \"Encryption test"
1196"\" or something similar and write something in the body."
1197msgstr ""
1198
1199#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1200msgid ""
1201"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
1202"\"Security\" and select <span style=\"color:#2f5faa\">Require Encryption</"
1203"span>. Once encryption is on, hit Send."
ab9a1dad
TG
1204msgstr ""
1205
1206#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
e7253b03
TG
1207msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1211msgid ""
1212"You may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have "
1213"their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key "
1214"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
1215"listed there."
1216msgstr ""
1217
1218#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1219msgid "Unable to send message"
1220msgstr ""
1221
1222#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1223msgid ""
1224"You could get the following message when trying to send your encrypted "
1225"email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because "
1226"there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf."
1227"org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted "
1228"(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right "
1229"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option <span "
1230"style=\"color:#2f5faa\">Yes, but I have not verified that this is the "
1231"correct key</span> in the \"Acceptance\" option at the bottom of this "
1232"window. Resend the email."
1233msgstr ""
1234
1235#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1236msgid "I can't find Edward's key"
ab9a1dad
TG
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1240msgid ""
1241"Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure you "
1242"are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, repeat "
1243"the process, choosing a different keyserver when it asks you to pick one."
1244msgstr ""
1245
1246#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1247msgid "Unscrambled messages in the Sent folder"
1248msgstr ""
1249
1250#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1251msgid ""
1252"Even though you can't decrypt messages encrypted to someone else's key, your "
1253"email program will automatically save a copy encrypted to your public key, "
1254"which you'll be able to view from the Sent folder like a normal email. This "
1255"is normal, and it doesn't mean that your email was not sent encrypted."
1256msgstr ""
1257
ab9a1dad
TG
1258#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1259msgid "Encrypt messages from the command line"
1260msgstr ""
1261
1262#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1263msgid ""
71b90906
TG
1264"You can also encrypt and decrypt messages and files from the <a href="
1265"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html\">command line</a>, if "
ab9a1dad
TG
1266"that's your preference. The option --armor makes the encrypted output appear "
1267"in the regular character set."
1268msgstr ""
1269
1270#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1271msgid "<em>Important:</em> Security tips"
1272msgstr ""
1273
1274#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1275msgid ""
1276"Even if you encrypt your email, the subject line is not encrypted, so don't "
1277"put private information there. The sending and receiving addresses aren't "
1278"encrypted either, so a surveillance system can still figure out who you're "
1279"communicating with. Also, surveillance agents will know that you're using "
1280"GnuPG, even if they can't figure out what you're saying. When you send "
e7253b03
TG
1281"attachments, you can choose to encrypt them or not, independent of the "
1282"actual email."
ab9a1dad
TG
1283msgstr ""
1284
2fd4a6dc
TG
1285#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1286msgid ""
1287"For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. "
1288"Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this "
e7253b03
TG
1289"in Icedove or Thunderbird, go to View &gt; Message Body As &gt; Plain Text."
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
1293msgid "Step 4.C Edward's response"
2fd4a6dc
TG
1294msgstr ""
1295
ab9a1dad 1296#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1297msgid "<em>Step 4.c</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1298msgstr ""
1299
1300#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1301msgid ""
e7253b03 1302"When Edward receives your email, it will use its private key to decrypt it, "
161787f6 1303"then reply to you."
ab9a1dad
TG
1304msgstr ""
1305
1306#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1307msgid ""
1308"It may take two or three minutes for Edward to respond. In the meantime, you "
e7253b03 1309"might want to skip ahead and check out the <a href=\"#section6\">Use it "
ab9a1dad
TG
1310"Well</a> section of this guide."
1311msgstr ""
1312
e7253b03
TG
1313#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1314msgid ""
1315"Edward will send you an encrypted email back saying your email was received "
eb9903b9 1316"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message."
e7253b03
TG
1317msgstr ""
1318
1319#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1320msgid ""
1321"The OpenPGP button in the email will show a little green checkmark over the "
098ebaeb 1322"lock symbol to show the message is encrypted, and a little orange warning "
e7253b03
TG
1323"sign which means that you have accepted the key, but not verified it. When "
1324"you have not yet accepted the key, you will see a little question mark "
1325"there. Clicking the prompts in this button will lead you to key properties "
1326"as well."
1327msgstr ""
1328
ab9a1dad 1329#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1330msgid "<em>Step 4.d</em> Send a signed test email"
ab9a1dad
TG
1331msgstr ""
1332
1333#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1334msgid ""
1335"GnuPG includes a way for you to sign messages and files, verifying that they "
1336"came from you and that they weren't tampered with along the way. These "
1337"signatures are stronger than their pen-and-paper cousins -- they're "
1338"impossible to forge, because they're impossible to create without your "
1339"private key (another reason to keep your private key safe)."
1340msgstr ""
1341
1342#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1343msgid ""
1344"You can sign messages to anyone, so it's a great way to make people aware "
1345"that you use GnuPG and that they can communicate with you securely. If they "
1346"don't have GnuPG, they will be able to read your message and see your "
1347"signature. If they do have GnuPG, they'll also be able to verify that your "
1348"signature is authentic."
1349msgstr ""
1350
1351#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1352msgid ""
e7253b03
TG
1353"To sign an email to Edward, compose any message to the email address and "
1354"click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you "
1355"sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the "
1356"message, because it needs to unlock your private key for signing."
ab9a1dad
TG
1357msgstr ""
1358
1359#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1360msgid ""
e7253b03
TG
1361"In \"Account Settings\" &rarr; \"End-To-End-Encryption\" you can opt to "
1362"<span style=\"color:#2f5faa\">add digital signature by default</span>."
ab9a1dad
TG
1363msgstr ""
1364
1365#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1366msgid "<em>Step 4.e</em> Receive a response"
ab9a1dad
TG
1367msgstr ""
1368
1369#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1370msgid ""
1371"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent "
161787f6 1372"him in <a href=\"#step-3a\">Step 3.A</a>) to verify the message you sent has "
e7253b03 1373"not been tampered with and to encrypt a reply to you."
ab9a1dad
TG
1374msgstr ""
1375
1376#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1377msgid ""
1378"Edward's reply will arrive encrypted, because he prefers to use encryption "
1379"whenever possible. If everything goes according to plan, it should say "
1380"\"Your signature was verified.\" If your test signed email was also "
1381"encrypted, he will mention that first."
1382msgstr ""
1383
161787f6
TG
1384#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1385msgid ""
e7253b03
TG
1386"When you receive Edward's email and open it, your email client will "
1387"automatically detect that it is encrypted with your public key, and then it "
1388"will use your private key to decrypt it."
161787f6
TG
1389msgstr ""
1390
e7253b03
TG
1391#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1392msgid "<em>#5</em> Learn about the Web of Trust"
161787f6
TG
1393msgstr ""
1394
e7253b03
TG
1395#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1396msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines"
ab9a1dad
TG
1397msgstr ""
1398
1399#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1400msgid ""
e7253b03 1401"Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness: it "
71b90906
TG
1402"requires a way to verify that a person's public key is actually theirs. "
1403"Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an email "
e7253b03 1404"address with your friend's name, creating keys to go with it, and "
ab9a1dad
TG
1405"impersonating your friend. That's why the free software programmers that "
1406"developed email encryption created keysigning and the Web of Trust."
1407msgstr ""
1408
1409#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1410msgid ""
1411"When you sign someone's key, you are publicly saying that you've verified "
1412"that it belongs to them and not someone else."
1413msgstr ""
1414
1415#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1416msgid ""
1417"Signing keys and signing messages use the same type of mathematical "
1418"operation, but they carry very different implications. It's a good practice "
1419"to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you "
1420"may accidently end up vouching for the identity of an imposter."
1421msgstr ""
1422
1423#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1424msgid ""
1425"People who use your public key can see who has signed it. Once you've used "
1426"GnuPG for a long time, your key may have hundreds of signatures. You can "
1427"consider a key to be more trustworthy if it has many signatures from people "
1428"that you trust. The Web of Trust is a constellation of GnuPG users, "
1429"connected to each other by chains of trust expressed through signatures."
1430msgstr ""
1431
1432#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1433msgid "Section 5: trusting a key"
ab9a1dad
TG
1434msgstr ""
1435
1436#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1437msgid "<em>Step 5.a</em> Sign a key"
ab9a1dad
TG
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1441msgid ""
e7253b03
TG
1442"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select <span "
1443"style=\"color:#2f5faa\">Key properties</span> by right clicking on Edward's "
1444"key."
ab9a1dad
TG
1445msgstr ""
1446
1447#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1448msgid ""
e7253b03
TG
1449"Under \"Your Acceptance,\" you can select <span style=\"color:#2f5faa\">Yes, "
1450"I've verified in person this key has the correct fingerprint\"</span>."
ab9a1dad
TG
1451msgstr ""
1452
1453#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1454msgid ""
1455"You've just effectively said \"I trust that Edward's public key actually "
1456"belongs to Edward.\" This doesn't mean much because Edward isn't a real "
e7253b03
TG
1457"person, but it's good practice, and for real people it is important. You can "
1458"read more about signing a person's key in the <a href=\"#check-ids-before-"
1459"signing\">check IDs before signing</a> section."
ab9a1dad
TG
1460msgstr ""
1461
1462#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1463msgid "Identifying keys: Fingerprints and IDs"
1464msgstr ""
1465
1466#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1467msgid ""
1468"People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which "
1469"is a string of digits like F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (for "
1470"Edward's key). You can see the fingerprint for your public key, and other "
e7253b03
TG
1471"public keys saved on your computer, by going to OpenPGP Key Management in "
1472"your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key "
1473"Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share "
1474"your email address, so that people can double-check that they have the "
1475"correct public key when they download yours from a keyserver."
ab9a1dad
TG
1476msgstr ""
1477
1478#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1479msgid ""
e7253b03
TG
1480"You may also see public keys referred to by a shorter keyID. This keyID is "
1481"visible directly from the Key Management window. These eight character "
1482"keyIDs were previously used for identification, which used to be safe, but "
1483"is no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of "
2fd4a6dc
TG
1484"verifying you have the correct key for the person you are trying to contact. "
1485"Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a fingerprint "
1486"whose final eight characters are the same as another, is unfortunately "
1487"common."
ab9a1dad
TG
1488msgstr ""
1489
1490#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1491msgid "<em>Important:</em> What to consider when signing keys"
1492msgstr ""
1493
1494#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1495msgid ""
1496"Before signing a person's key, you need to be confident that it actually "
1497"belongs to them, and that they are who they say they are. Ideally, this "
1498"confidence comes from having interactions and conversations with them over "
1499"time, and witnessing interactions between them and others. Whenever signing "
1500"a key, ask to see the full public key fingerprint, and not just the shorter "
e7253b03 1501"keyID. If you feel it's important to sign the key of someone you've just "
ab9a1dad 1502"met, also ask them to show you their government identification, and make "
e7253b03 1503"sure the name on the ID matches the name on the public key."
ab9a1dad
TG
1504msgstr ""
1505
1506#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
1507msgid "Master the Web of Trust"
1508msgstr ""
1509
1510#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
1511msgid ""
e7253b03 1512"Unfortunately, trust does not spread between users the way <a href=\"https://"
71b90906 1513"fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html\">many people think</a>. "
e7253b03 1514"One of the best ways to strengthen the GnuPG community is to deeply <a href="
71b90906
TG
1515"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html\">understand</a> the Web of "
1516"Trust and to carefully sign as many people's keys as circumstances permit."
ab9a1dad
TG
1517msgstr ""
1518
ab9a1dad 1519#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1520msgid "<em>#6</em> Use it well"
ab9a1dad
TG
1521msgstr ""
1522
1523#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1524msgid ""
1525"Everyone uses GnuPG a little differently, but it's important to follow some "
1526"basic practices to keep your email secure. Not following them, you risk the "
1527"privacy of the people you communicate with, as well as your own, and damage "
1528"the Web of Trust."
1529msgstr ""
1530
1531#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1532msgid "Section 6: Use it Well (1)"
ab9a1dad
TG
1533msgstr ""
1534
1535#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1536msgid "When should I encrypt? When should I sign?"
1537msgstr ""
1538
1539#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1540msgid ""
1541"The more you can encrypt your messages, the better. If you only encrypt "
1542"emails occasionally, each encrypted message could raise a red flag for "
1543"surveillance systems. If all or most of your email is encrypted, people "
1544"doing surveillance won't know where to start. That's not to say that only "
1545"encrypting some of your email isn't helpful -- it's a great start and it "
1546"makes bulk surveillance more difficult."
1547msgstr ""
1548
1549#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1550msgid ""
1551"Unless you don't want to reveal your own identity (which requires other "
1552"protective measures), there's no reason not to sign every message, whether "
1553"or not you are encrypting. In addition to allowing those with GnuPG to "
1554"verify that the message came from you, signing is a non-intrusive way to "
1555"remind everyone that you use GnuPG and show support for secure "
1556"communication. If you often send signed messages to people that aren't "
1557"familiar with GnuPG, it's nice to also include a link to this guide in your "
1558"standard email signature (the text kind, not the cryptographic kind)."
1559msgstr ""
1560
1561#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1562msgid "Section 6: Use it Well (2)"
ab9a1dad
TG
1563msgstr ""
1564
1565#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1566msgid "Be wary of invalid keys"
1567msgstr ""
1568
1569#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1570msgid ""
1571"GnuPG makes email safer, but it's still important to watch out for invalid "
1572"keys, which might have fallen into the wrong hands. Email encrypted with "
1573"invalid keys might be readable by surveillance programs."
1574msgstr ""
1575
1576#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1577msgid ""
1578"In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent "
e7253b03
TG
1579"you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green "
1580"checkmark a at the top \"OpenPGP\" button."
ab9a1dad
TG
1581msgstr ""
1582
1583#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1584msgid ""
e7253b03
TG
1585"<b>When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The program "
1586"will warn you there if you get an email signed with a key that can't be "
1587"trusted.</b>"
ab9a1dad
TG
1588msgstr ""
1589
1590#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1591msgid "Copy your revocation certificate to somewhere safe"
1592msgstr ""
1593
1594#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1595msgid ""
1596"Remember when you created your keys and saved the revocation certificate "
e7253b03
TG
1597"that GnuPG made? It's time to copy that certificate onto the safest storage "
1598"that you have -- a flash drive, disk, or hard drive stored in a safe place "
1599"in your home could work, not on a device you carry with you regularly. The "
1600"safest way we know is actually to print the revocation certificate and store "
1601"it in a safe place."
ab9a1dad
TG
1602msgstr ""
1603
1604#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1605msgid ""
1606"If your private key ever gets lost or stolen, you'll need this certificate "
1607"file to let people know that you are no longer using that keypair."
1608msgstr ""
1609
1610#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1611msgid "<em>IMPORTANT:</em> ACT SWIFTLY if someone gets your private key"
ab9a1dad
TG
1612msgstr ""
1613
1614#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1615msgid ""
e7253b03 1616"If you lose your private key or someone else gets a hold of it (say, by "
ab9a1dad
TG
1617"stealing or cracking your computer), it's important to revoke it immediately "
1618"before someone else uses it to read your encrypted email or forge your "
1619"signature. This guide doesn't cover how to revoke a key, but you can follow "
71b90906
TG
1620"these <a href=\"https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"
1621"\">instructions</a>. After you're done revoking, make a new key and send an "
1622"email to everyone with whom you usually use your key to make sure they know, "
1623"including a copy of your new key."
ab9a1dad
TG
1624msgstr ""
1625
71b90906 1626#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
ab9a1dad
TG
1627msgid "Webmail and GnuPG"
1628msgstr ""
1629
71b90906 1630#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
ab9a1dad
TG
1631msgid ""
1632"When you use a web browser to access your email, you're using webmail, an "
1633"email program stored on a distant website. Unlike webmail, your desktop "
1634"email program runs on your own computer. Although webmail can't decrypt "
1635"encrypted email, it will still display it in its encrypted form. If you "
1636"primarily use webmail, you'll know to open your email client when you "
1637"receive a scrambled email."
1638msgstr ""
1639
ab9a1dad 1640#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
e7253b03 1641msgid "Make your public key part of your online identity"
ab9a1dad
TG
1642msgstr ""
1643
1644#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1645msgid ""
e7253b03
TG
1646"First add your public key fingerprint to your email signature, then compose "
1647"an email to at least five of your friends, telling them you just set up "
1648"GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask "
1649"them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="
1650"\"infographic.html\">infographic to share.</a>"
ab9a1dad
TG
1651msgstr ""
1652
2fd4a6dc
TG
1653#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1654msgid ""
e7253b03
TG
1655"Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your "
1656"email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. "
1657"(At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href=\"https://fsf."
1658"org/about/staff\">staff page</a>.) We need to get our culture to the point "
1659"that we feel like something is missing when we see an email address without "
1660"a public key fingerprint."
2fd4a6dc
TG
1661msgstr ""
1662
e7253b03
TG
1663#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1664msgid "<a href=\"next_steps.html\">Great job! Check out the next steps.</a>"
ab9a1dad
TG
1665msgstr ""
1666
e7253b03
TG
1667#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
1668msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail"
ab9a1dad
TG
1669msgstr ""
1670
e7253b03
TG
1671#. type: Content of: <html><body><header><div><p>
1672msgid "&larr; Read the <a href=\"index.html\">full guide</a>"
ab9a1dad
TG
1673msgstr ""
1674
e7253b03
TG
1675#. type: Content of: <html><body><header><div><h3><a>
1676msgid ""
1677"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=How%20public-key"
1678"%20encryption%20works.%20Infographic%20via%20%40fsf\">"
ab9a1dad
TG
1679msgstr ""
1680
e7253b03
TG
1681#. type: Content of: <html><body><header><div><h3>
1682msgid "&nbsp; Share our infographic </a> with the hashtag #EmailSelfDefense"
2fd4a6dc
TG
1683msgstr ""
1684
e7253b03
TG
1685#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><p><img>
1686msgid "View &amp; share our infographic"
1687msgstr ""
1688
1689#. type: Attribute 'content' of: <html><head><meta>
1690msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, encryption"
2fd4a6dc
TG
1691msgstr ""
1692
ab9a1dad
TG
1693#. type: Content of: <html><body><header><div><h1>
1694msgid "Great job!"
1695msgstr ""
1696
1697#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
e7253b03 1698msgid "<em>#7</em> Next steps"
ab9a1dad
TG
1699msgstr ""
1700
1701#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1702msgid ""
1703"You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking "
1704"action against bulk surveillance. These next steps will help make the most "
1705"of the work you've done."
1706msgstr ""
1707
e7253b03
TG
1708#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1709msgid "&larr; <a href=\"index.html\">Return to the guide</a>"
1710msgstr ""
1711
ab9a1dad
TG
1712#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1713msgid "Join the movement"
1714msgstr ""
1715
1716#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1717msgid ""
1718"You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But "
1719"each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need "
1720"to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join "
1721"the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work "
1722"together for change."
1723msgstr ""
1724
1725#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1726msgid ""
60715780 1727"<small>Read <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">why GNU Social and "
e7253b03 1728"Mastodon are better than Twitter</a>, and <a href=\"https://www.fsf.org/"
60715780 1729"facebook\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1730msgstr ""
1731
1732#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1733msgid "Low-volume mailing list"
1734msgstr ""
1735
1736#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><form>
1737msgid ""
1c95188f
TG
1738"<input type=\"text\" value=\"Type your email...\" name=\"email-Primary\" id="
1739"\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"Add me\" name=\"_qf_Edit_next"
1740"\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/en/"
1741"confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value=\"1\" "
1742"name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my.fsf.org/"
1743"civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
1744"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
ab9a1dad
TG
1745msgstr ""
1746
1747#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
1748msgid ""
71b90906
TG
1749"<small>Read our <a href=\"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"
1750"\">privacy policy</a>.</small>"
ab9a1dad
TG
1751msgstr ""
1752
1753#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1754msgid "Bring Email Self-Defense to new people"
1755msgstr ""
1756
1757#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1758msgid ""
71b90906
TG
1759"Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. "
1760"To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with "
1761"encryption. Here are some suggestions:"
ab9a1dad
TG
1762msgstr ""
1763
1764#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1765msgid ""
e7253b03 1766"# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using "
ab9a1dad
TG
1767"our <a href=\"workshops.html\">teaching guide</a>."
1768msgstr ""
1769
1770#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1771msgid ""
e7253b03
TG
1772"# Use <a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt"
1773"%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf\"> our sharing page</a> "
1774"to compose a message to a few friends and ask them to join you in using "
1775"encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so "
1776"they can easily download your key."
ab9a1dad
TG
1777msgstr ""
1778
1779#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><ul><li>
1780msgid ""
e7253b03 1781"# Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your "
ab9a1dad 1782"email address. Some good places are: your email signature (the text kind, "
e7253b03 1783"not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web sites, or "
71b90906
TG
1784"business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="
1785"\"https://fsf.org/about/staff\">staff page</a>."
ab9a1dad
TG
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1789msgid "Protect more of your digital life"
1790msgstr ""
1791
1792#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1793msgid ""
1794"Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive "
71b90906
TG
1795"storage, online sharing, and more at <a href=\"https://directory.fsf.org/"
1796"wiki/Collection:Privacy_pack\"> the Free Software Directory's Privacy Pack</"
1797"a> and <a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
ab9a1dad
TG
1798msgstr ""
1799
1800#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1801msgid ""
1802"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, "
71b90906
TG
1803"we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. "
1804"This will make it much harder for attackers to enter your computer through "
e7253b03
TG
1805"hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's <a href="
1806"\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">endorsed versions of GNU/"
1807"Linux.</a>"
ab9a1dad
TG
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1811msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
1812msgstr ""
1813
1814#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1815msgid ""
1816"<a href=\"https://www.torproject.org/about/overview.html.en\">The Onion "
1817"Router (Tor) network</a> wraps Internet communication in multiple layers of "
1818"encryption and bounces it around the world several times. When used "
1819"properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance "
1820"apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give "
1821"you the best results."
1822msgstr ""
1823
1824#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1825msgid ""
1826"To have your email program send and receive email over Tor, install the <a "
71b90906 1827"href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/"
e7253b03 1828"\">Torbirdy plugin</a> by searching for it through Add-ons."
ab9a1dad
TG
1829msgstr ""
1830
1831#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1832msgid ""
1833"Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a "
71b90906 1834"href=\"https://www.torproject.org/docs/faq.html."
1c95188f
TG
1835"en#WhatProtectionsDoesTorProvide\"> the security tradeoffs involved</a>. "
1836"This <a href=\"https://www.eff.org/pages/tor-and-https\">infographic</a> "
1837"from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor "
1838"keeps you secure."
ab9a1dad
TG
1839msgstr ""
1840
1841#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
e7253b03 1842msgid "Section 7: Next Steps"
ab9a1dad
TG
1843msgstr ""
1844
1845#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1846msgid "Make Email Self-Defense tools even better"
1847msgstr ""
1848
1849#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1850msgid ""
1851"<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review\">Leave "
1852"feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome "
71b90906
TG
1853"translations, but we ask that you contact us at <a href=\"mailto:"
1854"campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can "
1855"connect you with other translators working in your language."
ab9a1dad
TG
1856msgstr ""
1857
1858#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1859msgid ""
71b90906 1860"If you like programming, you can contribute code to <a href=\"https://www."
e7253b03 1861"gnupg.org/\">GnuPG</a>."
ab9a1dad
TG
1862msgstr ""
1863
1864#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1865msgid ""
1866"To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep "
1867"improving Email Self-Defense, and make more tools like it."
1868msgstr ""
1869
1870#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
e7253b03 1871msgid "<a href=\"index.html\">Set up guide</a>"
2fd4a6dc
TG
1872msgstr ""
1873
ab9a1dad
TG
1874#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
1875msgid "<a href=\"workshops.html\" class=\"current\">Teach your friends</a>"
1876msgstr ""
1877
1c95188f
TG
1878#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li><a>
1879msgid ""
e7253b03
TG
1880"<a href=\"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email"
1881"%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf\">Share&nbsp;"
1c95188f
TG
1882msgstr ""
1883
ab9a1dad
TG
1884#. type: Content of: <html><body><header><div><div><div><p>
1885msgid ""
1886"We want to translate this guide into more languages, and make a version for "
1887"encryption on mobile devices. Please donate, and help people around the "
1888"world take the first step towards protecting their privacy with free "
1889"software."
1890msgstr ""
1891
e7253b03
TG
1892#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p><a>
1893msgid ""
1894"<a href=\"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;"
1895"id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate\">"
1896msgstr ""
1897
ab9a1dad
TG
1898#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><div><p><a><img>
1899msgid "View &amp; share our infographic →"
1900msgstr ""
1901
1902#. type: Content of: <html><body><header><div><div><p>
1903msgid ""
1904"</a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting "
1905"task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such "
1906"an important role in helping spread encryption. Even if only one person "
71b90906
TG
1907"shows up, that's still one more person using encryption who wasn't before. "
1908"You have the power to help your friends keep their digital love letters "
1909"private, and teach them about the importance of free software. If you use "
1910"GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect candidate for "
1911"leading a workshop!"
ab9a1dad
TG
1912msgstr ""
1913
1914#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
1915msgid "A small workshop among friends"
1916msgstr ""
1917
1918#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
1919msgid "<em>#1</em> Get your friends or community interested"
1920msgstr ""
1921
1922#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1923msgid ""
1924"If you hear friends grumbling about their lack of privacy, ask them if "
1925"they're interested in attending a workshop on Email Self-Defense. If your "
1926"friends don't grumble about privacy, they may need some convincing. You "
1927"might even hear the classic \"if you've got nothing to hide, you've got "
1928"nothing to fear\" argument against using encryption."
1929msgstr ""
1930
1931#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
1932msgid ""
1933"Here are some talking points you can use to help explain why it's worth it "
1934"to learn GnuPG. Mix and match whichever you think will make sense to your "
1935"community:"
1936msgstr ""
1937
1938#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1939msgid "Strength in numbers"
1940msgstr ""
1941
1942#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1943msgid ""
1944"Each person who chooses to resist mass surveillance with encryption makes it "
1945"easier for others to resist as well. People normalizing the use of strong "
1946"encryption has multiple powerful effects: it means those who need privacy "
1947"the most, like potential whistle-blowers and activists, are more likely to "
1948"learn about encryption. More people using encryption for more things also "
1949"makes it harder for surveillance systems to single out those that can't "
1950"afford to be found, and shows solidarity with those people."
1951msgstr ""
1952
1953#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1954msgid "People you respect may already be using encryption"
1955msgstr ""
1956
1957#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1958msgid ""
1959"Many journalists, whistleblowers, activists, and researchers use GnuPG, so "
1960"your friends might unknowingly have heard of a few people who use it "
1961"already. You can search for \"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK\" + keyword to help "
1962"make a list of people and organizations who use GnuPG whom your community "
1963"will likely recognize."
1964msgstr ""
1965
1966#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1967msgid "Respect your friends' privacy"
1968msgstr ""
1969
1970#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1971msgid ""
1972"There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive "
1973"correspondence. As such, it's better not to presume that just because you "
1974"find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance "
1975"agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by "
1976"encrypting your correspondence with them."
1977msgstr ""
1978
1979#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1980msgid "Privacy technology is normal in the physical world"
1981msgstr ""
1982
1983#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1984msgid ""
1985"In the physical realm, we take window blinds, envelopes, and closed doors "
1986"for granted as ways of protecting our privacy. Why should the digital realm "
1987"be any different?"
1988msgstr ""
1989
1990#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
1991msgid "We shouldn't have to trust our email providers with our privacy"
1992msgstr ""
1993
1994#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
1995msgid ""
1996"Some email providers are very trustworthy, but many have incentives not to "
1997"protect your privacy and security. To be empowered digital citizens, we need "
1998"to build our own security from the bottom up."
1999msgstr ""
2000
2001#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2002msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
2003msgstr ""
2004
2005#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2006msgid ""
2007"Once you've got at least one interested friend, pick a date and start "
2008"planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID "
2009"(for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the "
e7253b03
TG
2010"participants to use <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/"
2011"passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Diceware</a> for choosing "
2012"passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the location you select "
2013"has an easily accessible Internet connection, and make backup plans in case "
2014"the connection stops working on the day of the workshop. Libraries, coffee "
2015"shops, and community centers make great locations. Try to get all the "
2016"participants to set up an email client based on Thunderbird before the "
2017"event. Direct them to their email provider's IT department or help page if "
2018"they run into errors."
ab9a1dad
TG
2019msgstr ""
2020
2021#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2022msgid ""
2023"Estimate that the workshop will take at least forty minutes plus ten minutes "
2024"for each participant. Plan extra time for questions and technical glitches."
2025msgstr ""
2026
2027#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2028msgid ""
2029"The success of the workshop requires understanding and catering to the "
2030"unique backgrounds and needs of each group of participants. Workshops should "
2031"stay small, so that each participant receives more individualized "
2032"instruction. If more than a handful of people want to participate, keep the "
2033"facilitator to participant ratio high by recruiting more facilitators, or by "
2034"facilitating multiple workshops. Small workshops among friends work great!"
2035msgstr ""
2036
2037#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2038msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
2039msgstr ""
2040
2041#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2042msgid ""
2043"Work through the Email Self-Defense guide a step at a time as a group. Talk "
2044"about the steps in detail, but make sure not to overload the participants "
2045"with minutia. Pitch the bulk of your instructions to the least tech-savvy "
2046"participants. Make sure all the participants complete each step before the "
2047"group moves on to the next one. Consider facilitating secondary workshops "
2048"afterwards for people that had trouble grasping the concepts, or those that "
2049"grasped them quickly and want to learn more."
2050msgstr ""
2051
2052#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2053msgid ""
2054"In <a href=\"index.html#section2\">Section 2</a> of the guide, make sure the "
2055"participants upload their keys to the same keyserver so that they can "
2056"immediately download each other's keys later (sometimes there is a delay in "
71b90906
TG
2057"synchronization between keyservers). During <a href=\"index."
2058"html#section3\">Section 3</a>, give the participants the option to send test "
2059"messages to each other instead of or as well as Edward. Similarly, in <a "
2060"href=\"index.html#section4\">Section 4</a>, encourage the participants to "
2061"sign each other's keys. At the end, make sure to remind people to safely "
2062"back up their revocation certificates."
ab9a1dad
TG
2063msgstr ""
2064
2065#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2066msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
2067msgstr ""
2068
2069#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2070msgid ""
2071"Remind participants that encryption works only when it's explicitly used; "
2072"they won't be able to send an encrypted email to someone who hasn't already "
2073"set up encryption. Also remind participants to double-check the encryption "
2074"icon before hitting send, and that subjects and timestamps are never "
2075"encrypted."
2076msgstr ""
2077
2078#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2079msgid ""
71b90906
TG
2080"Explain the <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html"
2081"\">dangers of running a proprietary system</a> and advocate for free "
2082"software, because without it, we can't <a href=\"https://www.fsf.org/"
2083"bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance"
2084"\">meaningfully resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
ab9a1dad
TG
2085msgstr ""
2086
2087#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2088msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
2089msgstr ""
2090
2091#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2092msgid ""
71b90906
TG
2093"GnuPG's advanced options are far too complex to teach in a single workshop. "
2094"If participants want to know more, point out the advanced subsections in the "
2095"guide and consider organizing another workshop. You can also share <a href="
e7253b03
TG
2096"\"https://www.gnupg.org/documentation/index.html\">GnuPG's</a> official "
2097"documentation and mailing lists, and the <a href=\"https://libreplanet.org/"
2098"wiki/GPG_guide/Public_Review\">Email Self-Defense feedback</a> page. Many "
2099"GNU/Linux distribution's Web sites also contain a page explaining some of "
2100"GnuPG's advanced features."
ab9a1dad
TG
2101msgstr ""
2102
2103#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
2104msgid "<em>#6</em> Follow up"
2105msgstr ""
2106
2107#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2108msgid ""
2109"Make sure everyone has shared email addresses and public key fingerprints "
2110"before they leave. Encourage the participants to continue to gain GnuPG "
2111"experience by emailing each other. Send them each an encrypted email one "
2112"week after the event, reminding them to try adding their public key ID to "
2113"places where they publicly list their email address."
2114msgstr ""
2115
2116#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
2117msgid ""
2118"If you have any suggestions for improving this workshop guide, please let us "
2119"know at <a href=\"mailto:campaigns@fsf.org\">campaigns@fsf.org</a>."
2120msgstr ""
e7253b03 2121
e7253b03
TG
2122#~ msgid "<a href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></a>"
2123#~ msgstr ""
2124#~ "<a class=\"current\" href=\"/ar\">العربية <span class=\"tip\">tip</span></"
2125#~ "a>"