Added de/workshops.html and more translations
[enc.git] / de / workshops.html
CommitLineData
911e32fe
FE
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - Unterrichte deine Freunde!</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
7<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
8Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
9dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14</head>
15
16<body>
17
18
19<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20<header class="row" id="header"><div>
21
22<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
23
24
25<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26<ul id="languages" class="os">
27<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
29<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
30<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
31<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fr">Française - v4.0</a></li>
35<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
38<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
39<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
43<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44<li><a href="/tr">Türke - v4.0</a></li>
45<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
46<li><a
47href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
48style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
49</ul>
50
51<ul id="menu" class="os">
52<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
53<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
54<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
55<li><a href="workshops.html" class="current">Unterrichte deine Freunde</a></li>
56<li><a
57href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
58für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
59<img
60src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62<img
63src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
64alt="[Pump.io]" />&nbsp;
65<img
66src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
67alt="[Reddit]" />&nbsp;
68<img
69src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
70alt="[Hacker News]" />
71</a></li>
72</ul>
73
74
75<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
76<div id="fsf-intro">
77
78<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
79alt="Free Software Foundation"
80src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
81</a></h3>
82
83<div class="fsf-emphasis">
84
85<p>Wir möchten diese Anleitung in weitere Sprachen übersetzen und eine Version
86zu Verschlüsselung auf mobilen Geräten erstellen. Bitte spende und helf
87Menschen auf der ganzen Welt den ersten Schritt zu machen, ihre Privatsphäre
88mit freier Software zu schützen.</p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic"
105href="https://emailselfdefense.fsf.org/de/infographic.html"><img
106src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
107alt="Betrachte &amp; teile unsere Infografik →" /></a> Understanding and setting up email encryption sounds like a daunting
108task to many people. That's why helping your friends with GnuPG plays such
109an important role in helping spread encryption. Even if only one person
110shows up, that's still one more person using encryption who wasn't
111before. You have the power to help your friends keep their digital love
112letters private, and teach them about the importance of free software. If
113you use GnuPG to send and receive encrypted email, you're a perfect
114candidate for leading a workshop!</p>
115
116</div>
117<!-- End .intro -->
118</div></header>
119
120
121<!-- End #header -->
122<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~
123-->
124<section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
125<div style="padding-top: 0px;">
126
127
128<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
129<div class="section-intro">
130
131<p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
132src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
133alt="Ein kleiner Workshop unter Freunden." /></p>
134
135<h2><em>#1</em> Begeistere deine Freunde und Bekannten </h2>
136
137<p>Falls du deine Freunde über ihren Mangel an Privatsphäre beschweren hörst,
138frag sie, ob sie sich für einen Workshop über E-Mail-Selbstverteidigung
139interessieren. Falls sich deine Freunde nicht über mangelnde Privatsphäre
140beklagen, brauchet es etwas Überzeugungsarbeit. Möglicherweise hörst du
141sogar das klassische “Wenn du nichts zu verstecken hast, hast du auch nichts
142zu befürchten.” Argument gegen die Verschlüsselung.</p>
143
144<p>Hier sind einige Themen die dir helfen können zu erklären wieso es sich
145lohnt GnuPG zu lernen. Mische und kombiniere welche auch immer du denkst
146machen am meisten Sinn für dein Umfeld:</p>
147
148</div>
149<!-- End .section-intro -->
150<div id="step-aa" class="step">
151<div class="sidebar">
152
153<!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
154
155<p>
156<img id="workshops-image"
157src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
158alt="Workshop icon"></p>-->
159</div>
160<!-- /.sidebar -->
161<div class="main">
162
163<h3>Zusammen sind wir stark</h3>
164
165<p>Jede Person, die sich entscheidet, der Massenüberwachung mittels
166Verschlüsselung zu widerstehen, macht es anderen einfacher es ebenfalls zu
167tun. Wenn Menschen die Nutzung starker Verschlüsselung normalisieren hat
168dies mehrere starke Auswirkungen: es bedeutet, dass diejenige, die am
169meisten auf Privatsphäre angewiesen sind, wie potentielle Whistleblower und
170Aktivisten, eher über die Verschlüsselung erfahren. Wenn mehr Menschen die
171Verschlüsselung für mehr einsetzen, macht es dies auch schwieriger für die
172Überwachungssysteme diejenigen ausfindig zu machen, die es sich nicht
173leisten können gefunden zu werden, und ist somit auch ein Zeichen der
174Solidarität gegenüber diesen Menschen.</p>
175
176</div>
177<!-- End .main -->
178<div class="main">
179
180<h3>Menschen die du respektierst könnten die Verschlüsselung bereits nutzen</h3>
181
182<p>Viele Journalisten, Whistleblower, Aktivisten und Forscher nutzen GnuPG,
183also könnten deine Freunde bereits unbewusst von Leuten gehört haben, die es
184bereits nutzen. Du kannst nach "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + Schlüsselwort
185suchen um eine Liste von Leuten und Organisationen zu machen, die GnuPG
186bereits benutzen und welche dein Umfeld erkennen wird.</p>
187
188</div>
189<!-- End .main -->
190<div class="main">
191
192<h3>Respektiere die Privatsphäre deiner Freunde</h3>
193
194<p>There's no objective way to judge what constitutes privacy-sensitive
195correspondence. As such, it's better not to presume that just because you
196find an email you sent to a friend innocuous, your friend (or a surveillance
197agent, for that matter!) feels the same way. Show your friends respect by
198encrypting your correspondence with them.</p>
199
200</div>
201<!-- End .main -->
202<div class="main">
203
204<h3>Privatsphäre-Technologie ist in der physischen Welt normal</h3>
205
206<p>In der physischen Welt betrachten wir Fensterläden, Briefumschläge und
207abgeschlossene Türen als selbstverständliche Instrumente um unsere
208Privatsphäre zu schützen. Wieso sollte die digitale Welt diesbezüglich
209anderes sein?</p>
210
211</div>
212<!-- End .main -->
213<div class="main">
214
215<h3>Wir sollten unseren E-Mail Anbietern nicht unsere Privatsphäre anvertrauen
216müssen</h3>
217
218<p>Einige E-Mail Anbieter sind sehr vertrauenswürdig, doch einige haben Anreize
219deine Privatsphäre und Sicherheit nicht zu schützen. Um mündige Digitale
220Bürger zu sein müssen wir unsere eigene Sicherheit von Grund auf aufbauen.</p>
221
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225<!-- End #step-aa .step -->
226</div></section>
227
228
229<!-- End #section1 -->
230<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
231<section class="row" id="section2"><div>
232
233
234<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
235<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
236margin-bottom: 0px;">
237
238<h2><em>#2</em> Plane den Workshop</h2>
239
240<p>Sobald du mindestens einen interessierten Freund hast, wählst du ein Datum
241und beginnst mit der Planung des Workshops. Sag den Teilnehmern, dass sie
242ihren Computer und ihre ID mitbringen sollen (für die Signierung der
243Schlüssel der anderen). Wenn du es den Teilnehmern leicht machen möchtest,
244Diceware für die Passwortwahl zu verwenden, besorge dir Würfel und die
245Wörterliste in deiner Sprache. Stell sicher, dass der gewählte Ort über eine
246leicht zugängliche Internetverbindung verfügt, und mach Backup-Pläne, falls
247die Verbindung am während dem Workshops nicht funktioniert. Bibliotheken,
248Cafés und Gemeindezentren sind gute Treffpunkte. Versuche alle Teilnehmer
249dazu zu bringen, vor der Veranstaltung einen Enigmail-kompatiblen
250E-Mail-Client einzurichten. Verweise sie auf die Hilfe-Seiten oder die
251IT-Abteilung ihres E-Mail-Providers, wenn sie auf Probleme stoßen.</p>
252
253<p>Rechne damit, dass der Workshop mindestens 40 Minuten in Anspruch nimmt und
254zehn Minuten Fragezeit für jede Teilnehmer. Plane zusätzlich Zeit ein für
255Fragen und technische Probleme.</p>
256
257<p>Der Erfolg des Workshops verlangt ein Verständnis vom einzigartigen
258Hintergrund jeder Teilnehmergruppe und dass auf deren Bedürfnisse
259eingegangen wird. Workshops sollten klein bleiben damit jeder Teilnehmer
260genügend Einzelunterricht erhält. Falls mehr als eine Handvoll Leute
261teilnehmen wollen, behalte ein hohes Verhältnis zwischen
262Schulungsleiterinnen und Teilnehmerinnen bei indem du mehr
263Schulungsleiterinnen mit einbeziehst oder mehrere Workshops
264anbietest. Kleine Workshops unter Freunden funktionieren grossartig!</p>
265
266</div>
267<!-- End .section-intro -->
268</div></section>
269
270
271<!-- End #section2 -->
272<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
273<section class="row" id="section3"><div>
274
275
276<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
277<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
278margin-bottom: 0px;">
279
280<h2><em>#3</em> Folgen Sie der Anleitung zusammen</h2>
281
282<p>Arbeitet euch als Gruppe Schritt für Schritte durch diese
283E-Mail-Selbstverteidigungsanleitung. Besprich die Schritte im Detail, aber
284achten Sie darauf, die Teilnehmer nicht mit Details zu überhäufen. Richte
285den Großteil deiner Anweisungen an die technisch am wenigsten versierten
286Teilnehmer. Vergewissern Sie sich, dass alle Teilnehmer jeden Schritt
287abschliessen, bevor die Gruppe zum nächsten weitergeht. Ziehe in Betracht
288weiterführende Workshops für Leute zu ermöglicht, die Schwierigkeiten
289hatten, die Konzepte zu erfassen, oder solche, die sie schnell erfassen und
290mehr lernen wollen.</p>
291
292<p>Im <a href="index.html#section2">Kapitel 2</a> des Leitfadens stellst du
293sicher, dass die Teilnehmer ihre Schlüssel auf den gleichen Schlüsselserver
294hochladen, damit sie später sofort die Schlüssel der anderen herunterladen
295können (manchmal gibt es eine Verzögerung bei der Synchronisation zwischen
296den Schlüsselservern). Im <a href="index.html#section3">Kapitel 3</a> gibst
297du den Teilnehmern die Möglichkeit, sich die Testnachrichten gegenseitig zu
298senden, statt an Edward. Ebenso sollten die Teilnehmer im <a
299href="index.html#section4">Kapitel 4</a> ermuntert werden, ihre Schlüssel
300gegenseitig zu signieren. Achte am Ende darauf, die Menschen daran zu
301erinnern, ihre Widerrufszertifikate sicher aufzubewahren.</p>
302
303</div>
304<!-- End .section-intro -->
305</div></section>
306
307
308<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
309<section class="row" id="section4"><div>
310
311
312<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
313<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
314margin-bottom: 0px;">
315
316<h2><em>#4</em> Erkläre die Haken</h2>
317
318<p>Erinnere die Teilnehmer daran, dass Verschlüsselung nur funktioniert, wenn
319sie explizit verwendet wird; sie werden keine verschlüsselte E-Mail an
320jemanden senden können, der die Verschlüsselung nicht eingerichtet
321hat. Erinnere die Teilnehmer auch daran, das Verschlüsselungssymbol noch
322einmal zu überprüfen, bevor sie auf "Senden" klicken, und dass Betreff und
323Zeitstempel niemals verschlüsselt sind.</p>
324
325<p> Erkläre die <a
326href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">Gefahren von
327proprietären Systemen</a> und bewerbe die Freie Software, weil wir uns ohne
328sie <a
329href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">nicht
330wirkungsvoll vor der Verletzung unserer digitalen Privatsphäre und Autonomie
331schützen können</a>.</p>
332
333</div>
334<!-- End .section-intro -->
335</div></section>
336
337
338<!-- End #section4 -->
339<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
340<section id="section5" class="row"><div>
341
342
343<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
344<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
345margin-bottom: 0px;">
346
347<h2><em>#5</em> Teile weitere Informationsquellen</h2>
348
349<p>Die erweiterten Einstellungen von GnuPG sind viel zu komplex, um sie in
350einem Workshop unterrichten zu können. Wenn die Teilnehmer mehr wissen
351wollen, weisen Sie auf die fortgeschrittenen Unterabschnitte im Leitfaden
352hin und überlegen Sie, einen weiteren Workshop zu organisieren. Sie können
353auch auf <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a>
354und <a href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmails</a>
355offizielle Dokumentationen und Mailinglisten hinweisen. Viele Webseiten der
356GNU/Linux-Distribution enthalten auch eine Seite, auf der einige der
357erweiterten Funktionen von GnuPG erläutert werden.</p>
358
359</div>
360<!-- End .section-intro -->
361</div></section>
362
363
364<!-- End #section5 -->
365<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
366<section class="row" id="section6"><div>
367
368
369<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
370<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
371margin-bottom: 0px;">
372
373<h2><em>#6</em> Nächste Schritte</h2>
374
375<p>Vergewissern Sie sich, dass alle ihre E-Mail-Adresse und den öffentlichen
376Schlüssel-Fingerabdruck geteilt haben, bevor sie gehen. Ermuntern Sie die
377Teilnehmer, weiterhin GnuPG-Erfahrungen zu sammeln, indem Sie sich
378gegenseitig E-Mails senden. Sende eine Woche nach dem Workshop allen eine
379verschlüsselte E-Mail und erinnere sie daran, ihren öffentlichen Schlüssel
380ID überall anzugeben wo sie ihre E-Mail-Adresse öffentlich auflisten.</p>
381
382<p>Wenn du Verbesserungsvorschläge für diese Workshopanleitung hast, lass es
383uns bitte wissen unter <a
384href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
385
386</div>
387<!-- End .section-intro -->
388</div></section>
389
390
391
392
393
394<!-- End #section6 -->
395<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
396<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
397for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
398<section class="row" id="faq">
399<div>
400<div class="sidebar">
401
402<h2>FAQ</h2>
403
404</div>
405<div class="main">
406
407<dl>
408<dt>My key expired</dt>
409<dd>Answer coming soon.</dd>
410
411<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
412<dd>Answer coming soon.</dd>
413
414<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
415default program and I don't want it to be.</dt>
416<dd>Answer coming soon.</dd>
417</dl>
418
419</div>
420</div>
421</section> -->
422<!-- End #faq -->
423<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
424<footer class="row" id="footer"><div>
425<div id="copyright">
426
427<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
428alt="Free Software Foundation"
429src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
430
431<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
432Foundation</a>, Inc. <a
433href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
434Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
435Verein beitrittst.</a></p>
436
437<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
438href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
439Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
440der Rest ist lizenziert unter einer <a
441href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
442Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
443Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
444href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
445des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
446&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
447herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
448href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
449diese Lizenzen?</a></p>
450
451<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
452href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
453Impallari, <a
454href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
455Giedry&#347;, <a
456href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
457Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
458href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
459von Florian Cramer.</p>
460
461<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
462Anleitung</a> herunter, einschliesslich der Schriftarten, Bilder
463Quelldateien und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
464
465<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
466href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
467den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
468rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
469
470</div>
471
472<!-- /#copyright -->
473<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
474href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
475src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
476alt="Journalism++" /></a></p>
477<!-- /.credits -->
478</div></footer>
479
480<!-- End #footer -->
481<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
482<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
483
484
485<!-- Piwik -->
486<script type="text/javascript" >
487// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
488var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
489document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
490try {
491 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
492 piwikTracker.trackPageView();
493 piwikTracker.enableLinkTracking();
494} catch( err ) {}
495// @license-end
496</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
497
498
499<!-- End Piwik Tracking Code -->
500</body>
501</html>