Propagate the links update.
[enc.git] / de / index.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
db05cc6a 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
911e32fe
FE
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
911e32fe 18<body>
d5e1754f 19
d5e1754f 20
911e32fe
FE
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
d4f38e18 23
911e32fe 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
c5eb0972 25
c5eb0972 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
e897555f 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 30<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 31<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 32<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
6e169566 36<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
e897555f
TG
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
39<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
6e169566 46<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 47<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
37b253e8
FE
48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 50</ul>
c5eb0972 51
911e32fe 52<ul id="menu" class="os">
e20ca788 53<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
911e32fe 56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
37b253e8
FE
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
59für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
911e32fe
FE
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
63alt="[Pump.io]" />&nbsp;
64<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70
71<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
72<div id="fsf-intro">
73
74<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
75alt="Free Software Foundation"
76src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
77</a></h3>
78
79<div class="fsf-emphasis">
80
81<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
82die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
83Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
84
85<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
86müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
87Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
88ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
0be73cce 95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce
FE
105src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
106alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
107freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
108Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
109E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
110empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
111nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
112einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
113
114<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
115Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
116den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
117Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
118gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
119schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
120Verbrechen aufdecken .</p>
121
122<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
123Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
124href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
125Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
126selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
127möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
128konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
129erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 130Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
131unterrichten</a>.</p>
132
133</div>
134<!-- End .intro -->
135</div></header>
136
137
138<!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1"><div>
141
142
143<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145
146<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
147
148<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
149href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
150transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
151sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows). Lerne mehr
152über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
153
154<p>Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst
155du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, muss jedoch das
156E-Mail-Programm IceDove auf dem Computer installiert sein. Die meisten
157GNU/Linux Systeme haben IceDove bereits vorinstalliert, möglicherweise unter
158dem alternativen Namen "Thunderbirds". E-Mail-Programme sind eine weitere
159Art auf dieselben E-Mail-Konten zuzugreifen, die auch über den Browser
160zugänglich sind, die aber zusätzliche Funktionen bieten.</p>
161
162<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
163href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
164
165</div>
166
167
168<!-- End .section-intro -->
169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170<div id="step-1a" class="step">
171<div class="sidebar">
172
173<p><img
0be73cce 174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
175alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
176
177</div>
178<!-- /.sidebar -->
179<div class="main">
180
181<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
182
183<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
184E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
185
186<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
187stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
188du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
189die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
37b253e8
FE
190Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
191E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
192zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
193Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
194Sicherheitssysteme bist.</p>
911e32fe
FE
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
5c4c3e07 200<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
201
202<dl>
203<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
204<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
205hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
206oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
207Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
208
209<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
210herunter</dt>
211<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
212E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
213
214<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
215<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
216href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
217Bescheid.</dd>
218</dl>
219
220</div>
221<!-- /.troubleshooting -->
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225
226
227<!-- End #step1-a .step -->
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229<div id="step-1b" class="step">
230<div class="sidebar">
231<ul class="images">
0be73cce 232<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 233alt="Schritt 1.B: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 234<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 235alt="Schritt 1.B: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
237alt="Schritt 1.B: Add-ons installieren" /></li>
238</ul>
239
240</div>
241<!-- /.sidebar -->
242<div class="main">
243
244<h3><em>Schritt 1.B</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
245E-Mail-Programm</h3>
246
247<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
248Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
249ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
250Schritt.</p>
251
252<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 253rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
254
255<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den Versions of GnuPG vor 2.2.8 und
256Enigmail vor 2.0.7. Vergewissere dich, dass du GnuPG 2.2.8 and Enigmail
2572.0.7 oder spätere Versionen hast.</p>
258
911e32fe
FE
259
260<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
261<div class="troubleshooting">
262
5c4c3e07 263<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
264
265<dl>
266<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
267<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
268Balken dargestellt.</dd>
269
270<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
271<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
272sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
273HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
274drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
275E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
276
277<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
278<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
279href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
280Bescheid.</dd>
281</dl>
282
283</div>
284<!-- /.troubleshooting -->
285</div>
286<!-- End .main -->
287</div>
288<!-- End #step-1b .step -->
289</div></section>
290
291
292<!-- End #section1 -->
293<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
294<section class="row" id="section2"><div>
295
296
297<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
298<div class="section-intro">
299
300<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
301
302<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
303Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
304große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
305mathematischen Funktion verbunden.</p>
306
307<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
308Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
309herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
310verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
311vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
312möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
313
314<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
315selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
316Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
317zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
318Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
319
320<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
321auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
322anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
323noch mehr diskutieren.</p>
324
325</div>
326
327
328<!-- End .section-intro -->
329<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
330<div id="step-2a" class="step">
331<div class="sidebar">
332
333<p><img
0be73cce 334src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
335alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
336
337</div>
338<!-- /.sidebar -->
339<div class="main">
340
341<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
342
343<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
344automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
345Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
346Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
347der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
348den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
349Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
350
351<ul>
352<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
353weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
354
355<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
356signiert werden.".</li>
357
358<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
359erzeugen"</li>
360
37b253e8
FE
361<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
362wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
363Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
364braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
365heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
366nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
367href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
368Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
369Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
370href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
371Diceware</a>.</li>
911e32fe
FE
372</ul>
373
374<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
375kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
376Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
377enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
378hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
379Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
380
381<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
382"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
383anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
384surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
385wird der Schlüssel generiert.</p>
386
387<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
388erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
389es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
390namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
391da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
392E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
393lernen.</span></p>
394
395
396<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
397<div class="troubleshooting">
398
5c4c3e07 399<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
400
401<dl>
402<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
403<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
404Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
405
0be73cce 406<dt>Der Assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
911e32fe
FE
407<dd>Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach
408GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter Enigmail &rarr;
409Enigmail-Assistent neu.</dd>
410
911e32fe 411<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
412<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
413willst, hilft dir die <a
d03b24db 414href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
37b253e8 415für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
911e32fe
FE
416
417<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
418<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
419href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
420Bescheid.</dd>
421</dl>
422
423</div>
424
425
426<!-- /.troubleshooting -->
427<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
428<div class="troubleshooting">
429
430<h4>Fortgeschritten</h4>
431
432<dl>
433<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
434<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
435kannst du die Dokumentation vom <a
436href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
437Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
438Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
439Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
440Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
441willst.</dd>
442
443<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
444<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
445Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
446href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
447Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
448sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
449erholen. <a
450href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
451Englisch)</a>, <a
452href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
453Thiel (in Deutsch)</a> und <a
454href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 455Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
456Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
457</dl>
458
459</div>
460<!-- /.troubleshooting -->
461</div>
462<!-- End .main -->
463</div>
464
465
466<!-- End #step-2a .step -->
467<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
468<div id="step-2b" class="step">
469<div class="main">
470
471<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
472Schlüsselserver</h3>
473
474<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
475
476<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Auf Schlüssel-Server
477hochladen.... Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
478
479<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
480deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
481mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
482alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
483auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
484hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
485
486
487<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
488<div class="troubleshooting">
489
5c4c3e07 490<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
491
492<dl>
493<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
494<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
495einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
496anderen Schlüsselserver.</dd>
497
c5eb0972 498<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
499<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
500
501<dt>Mehr Dokumentation</dt>
37b253e8
FE
502<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
503mehr lernen willst, mach dich in <a
ae33c3cf
TG
504href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation"> Enigmails
505Dokumentation</a> schlau.</dd>
911e32fe
FE
506
507<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
508<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
509href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
510Bescheid.</dd>
511</dl>
512
513</div>
514
515
516<!-- /.troubleshooting -->
517<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
518<div class="troubleshooting">
519
520<h4>Fortgeschritten</h4>
521
522<dl>
0be73cce 523<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
524<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
525href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
526die Schlüsselserver hochladen. <a
527href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
528unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
529href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
530auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
531abspeichern.</dd>
532</dl>
533
534</div>
535<!-- /.troubleshooting -->
536</div>
537<!-- End .main -->
538</div>
539
540
541<!-- End #step-2b .step -->
542<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
543<div id="terminology" class="step">
544<div class="main">
545
546<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
547
548<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
549verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
550(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
551(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
552umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
553als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
554
555</div>
556<!-- End .main -->
557</div>
558<!-- End #terminology.step-->
559</div></section>
560
561
562<!-- End #section2 -->
563<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
564<section class="row" id="section3"><div>
565
566
567<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
568<div class="section-intro">
569
570<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
571
572<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
573man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
574Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
575Person kommunizierst.</p>
576
577
578<!-- <p>
579NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
580may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
581this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
582testing with Edward.</p> -->
583</div>
584
585
586<!-- End .section-intro -->
587<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
588<div id="step-3a" class="step">
589<div class="sidebar">
590
591<p><img
0be73cce 592src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
593alt="Probiere es aus." /></p>
594
595</div>
596<!-- /.sidebar -->
597<div class="main">
598
599<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
600
601<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
602echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
603Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
604Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
605Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
606erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
607
608<p>Adressiere die Nachricht an <a
609href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
610ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
611E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
612
613<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
614Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
615Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 616aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
617um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
618verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
619Senden.</p>
620
621<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
622zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
623richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
624hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
625kommunizierst.</p>
626
627<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
628einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
629wird.</p>
630
631</div>
632<!-- End .main -->
633</div>
634
635
636<!-- End #step-3a .step -->
637<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
638<div id="step-3b" class="step">
639<div class="main">
640
641<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
642
643<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
644href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
645"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
646in den Text der Nachricht.</p>
647
648<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
649bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
650Standardeinstellung sein.</p>
651
652<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
653sprechen kommen.</p>
654
655<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
656zeigen.</p>
657
658<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
659Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
660herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
661ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
662Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
663
664<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
665Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
666nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
667
668<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
669braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
670besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
671entschlüsseln.</p>
672
673
674<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
675<div class="troubleshooting">
676
5c4c3e07 677<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
678
679<dl>
680<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
681<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
682hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
683versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
684Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
685
686<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
687<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
688wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
689eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
690"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 691und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
692
693<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
694<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
695einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
696href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
697Wiki</a> herum.</dd>
911e32fe
FE
698
699<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
700<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
701href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
702Bescheid.</dd>
703</dl>
704
705</div>
706
707
708<!-- /.troubleshooting -->
709<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
710<div class="troubleshooting">
711
712<h4>Fortgeschritten</h4>
713
714<dl>
715<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
716<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
717href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
718und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
719verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
720</dl>
721
722</div>
723<!-- /.troubleshooting -->
724</div>
725<!-- End .main -->
726</div>
727
728
729<!-- End #step-3b .step -->
730<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
731<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
732<div class="main">
733
734<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
735
736<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
737also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
738Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
739kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
740kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
741sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
742Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
743verschlüsselt wird.</p>
744
745<p>Für noch grösseren Schutz vor potentiellen Angriffen kannst du HTML
746ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als reinen Text anzeigen
747lassen. Um das in Thunderbirds zu machen, geh zu Ansicht &gt;
748Nachrichteninhalt &gt; Reiner Text.</p>
749
750</div>
751<!-- End .main -->
752</div>
753
754
755<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
756<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
757<div id="step-3c" class="step">
758<div class="main">
759
760<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
761
762<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
763privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel verwenden
764(den du ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast), um seine
765Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
766
767<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
768Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
769href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
770
771<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
772automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
773und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
774
775<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
776Nachricht eingeblendet wird.</p>
777
778</div>
779<!-- End .main -->
780</div>
781
782
783<!-- End #step-3c .step -->
784<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
785<div id="step-3d" class="step">
786<div class="main">
787
788<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
789
790<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
791bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
792wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
793-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
794nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
795zu schützen).</p>
796
4b86e98b
FE
797<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
798Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
799sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
800sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
801können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
802
803<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
804und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
805Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
806nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
807privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
808
809<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
810verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
811
812</div>
813</div>
814
815
816<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
817<div id="step-3e" class="step">
818<div class="main">
819
820<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
821
4b86e98b
FE
822<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, wird er deinen öffentlichen
823Schlüssel verwenden (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a>
824geschickt hast), um zu kontrollieren dass deine Signatur authentisch ist und
825deine Nachricht nicht verfälscht wurde.</p>
911e32fe
FE
826
827<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
828Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
829href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
830
831<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
832Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
833läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
834Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
835
836</div>
837<!-- End .main -->
838</div>
839<!-- End #step-3e .step -->
840</div></section>
841
842
843<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
844<section class="row" id="section4"><div>
845
846
847<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
848<div class="section-intro">
849
850<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
851
852<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
853aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
854öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
855gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
856dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
857auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
858E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
859erfunden.</p>
860
861<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
862kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
863
864<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
865gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
866unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
867signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
868könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
869
4b86e98b
FE
870<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
871hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
872Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
873einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
874vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
875Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
876sind.</p>
877
878</div>
879
880
881<!-- End .section-intro -->
882<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
883<div id="step-4a" class="step">
884<div class="sidebar">
885
886<p><img
0be73cce 887src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
888alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
889
890</div>
891<!-- /.sidebar -->
892<div class="main">
893
894<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
895
896<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
897
898<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
899wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
900
901<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
902
4b86e98b 903<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
904Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
905
906<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
907tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
908ist, es ist aber gute Praxis.</p>
909
910
911<!--<div id="pgp-pathfinder">
912
913
914<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
915method="get">
916
917<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
918name="FROM"></p>
919
920<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
921
922<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
923type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
924
925</form>
926
927</div>End #pgp-pathfinder -->
928</div>
929<!-- End .main -->
930</div>
931
932
933<!-- End #step-4a .step -->
934<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
935<div id="step-identify_keys" class="step">
936<div class="main">
937
938<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
939
940<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
941identifiziert, einer Zeichenkette wie
942F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
943kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
944öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
945Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
946rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
947auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
948du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
949kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
950Schlüsselserver herunterladen.</p>
951
4b86e98b
FE
952<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
953kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
954Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
955früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
956mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
957um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
958verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
959einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
960Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
961
962</div>
963<!-- End .main -->
964</div>
965
966
967<!-- End #step-identify_keys .step-->
968<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
969<div id="check-ids-before-signing" class="step">
970<div class="main">
971
972<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
973
4b86e98b
FE
974<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
975sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
976sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
977mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
978du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
979nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
980Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
981staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
982ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
983ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
984dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
985
986
987<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
988<div class="troubleshooting">
989
990<h4>Fortgeschritten</h4>
991
992<dl>
993<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
994<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
995href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
996denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
997stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
998href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
999achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1000zulassen.</dd>
1001
1002<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1003<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1004überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1005eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1006Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1007Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1008hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1009</dl>
1010
1011</div>
1012<!-- /.troubleshooting -->
1013</div>
1014<!-- End .main -->
1015</div>
1016<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1017</div></section>
1018
1019
1020<!-- End #section4 -->
1021<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1022<section id="section5" class="row"><div>
1023
1024
1025<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1026<div class="section-intro">
1027
1028<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1029
1030<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1031wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1032nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1033kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1034
1035</div>
1036
1037
1038<!-- End .section-intro -->
1039<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1040<div id="step-5a" class="step">
1041<div class="sidebar">
1042
1043<p><img
0be73cce 1044src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1045alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1046
1047</div>
1048<!-- /.sidebar -->
1049<div class="main">
1050
1051<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1052
4b86e98b
FE
1053<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1054nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1055Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1056E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1057sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1058E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1059Massenüberwachung.</p>
1060
1061<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1062Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1063unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1064überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1065unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1066verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1067signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1068sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1069Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1070aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1071
1072</div>
1073<!-- End .main -->
1074</div>
1075
1076
1077<!-- End #step-5a .step -->
1078<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1079<div id="step-5b" class="step">
1080<div class="sidebar">
1081
1082<p><img
0be73cce 1083src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1084alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1085
1086</div>
1087<!-- /.sidebar -->
1088<div class="main">
1089
1090<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1091
1092<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1093ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1094sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1095sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1096
4b86e98b
FE
1097<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1098dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1099hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1100Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1101
4b86e98b
FE
1102<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1103achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1104mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1105
1106</div>
1107<!-- End .main -->
1108</div>
1109
1110
1111<!-- End #step-5b .step -->
1112<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1113<div id="step-5c" class="step">
1114<div class="main">
1115
1116<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1117
4b86e98b
FE
1118<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1119Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1120der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1121den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1122einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1123
1124<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1125brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1126Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1127
1128</div>
1129<!-- End .main -->
1130</div>
1131
1132
1133<!-- End #step-5c .step -->
1134<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1135<div id="step-lost_key" class="step">
1136<div class="main">
1137
1138<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1139bekommt</h3>
1140
4b86e98b
FE
1141<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1142(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1143verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1144benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1145fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1146kannst dies aber im <a
1147href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1148GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1149Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1150Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1151verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1152
1153</div>
1154<!-- End .main -->
1155</div>
1156
1157
1158
1159
1160
1161<!-- End #step-lost_key .step-->
1162<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1163<!---<div id="transfer-key" class="step">
1164
1165<div class="main">
1166
1167<h3>Transferring you key</h3>
1168
1169<p>You can use Enigmail's <a
1170href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1171window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1172your encrypted email on a different computer, you will need to export
1173your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1174href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1175the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1176
1177</div>-->
1178<!-- End .main
1179</div>
1180 End #transfer-key .step-->
1181<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1182<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1183<div class="main">
1184
1185<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1186
4b86e98b
FE
1187<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1188du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1189gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1190auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1191E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1192anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1193E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1194
1195</div>
1196<!-- End .main -->
1197</div>
1198
1199
1200<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1201<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1202<div id="step-5d" class="step">
1203
1204<div class="main">
1205
1206<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1207
1208<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1209compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1210set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1211and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1212href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1213
1214<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1215would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1216or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1217<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1218culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1219email address without a public key fingerprint.</p>
1220
1221</div>-->
1222<!-- End .main
1223</div>
1224 End #step-5d .step-->
1225</div></section>
1226
1227
1228<!-- End #section5 -->
1229<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1230<section class="row" id="section6">
1231<div id="step-click_here" class="step">
1232<div class="main">
1233
1234<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1235an.</a></h2>
1236
1237</div>
1238<!-- End .main -->
1239</div>
1240<!-- End #step-click_here .step-->
1241</section>
1242
1243
1244
1245
1246
1247<!-- End #section6 -->
1248<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1249<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1250for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1251<section class="row" id="faq">
1252<div>
1253<div class="sidebar">
1254
1255<h2>FAQ</h2>
1256
1257</div>
1258<div class="main">
1259
1260<dl>
1261<dt>My key expired</dt>
1262<dd>Answer coming soon.</dd>
1263
1264<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1265<dd>Answer coming soon.</dd>
1266
1267<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1268default program and I don't want it to be.</dt>
1269<dd>Answer coming soon.</dd>
1270</dl>
1271
1272</div>
1273</div>
1274</section> -->
1275<!-- End #faq -->
1276<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1277<footer class="row" id="footer"><div>
1278<div id="copyright">
1279
1280<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1281alt="Free Software Foundation"
1282src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1283
1284<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1285Foundation</a>, Inc. <a
1286href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1287Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1288Verein beitrittst.</a></p>
1289
db05cc6a
TG
1290<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1291href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1292früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1293(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1294href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1295früher).</em></p>
1296
37b253e8
FE
1297<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1298href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1299Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1300der Rest ist lizenziert unter einer <a
1301href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1302Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1303Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1304href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1305des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
1306&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1307herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1308href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1309diese Lizenzen?</a></p>
911e32fe
FE
1310
1311<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1312href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1313Impallari, <a
1314href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1315Giedry&#347;, <a
1316href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1317Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1318href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1319von Florian Cramer.</p>
1320
1321<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1322Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1323und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1324
1325<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1326href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1327den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1328rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1329
1330</div>
1331
1332<!-- /#copyright -->
1333<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1334href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1335src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1336alt="Journalism++" /></a></p>
1337<!-- /.credits -->
1338</div></footer>
1339
1340
1341<!-- End #footer -->
1342<script type="text/javascript"
1343src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1344<script type="text/javascript"
1345src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1346
1347<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1348<script type="text/javascript" ><!--
1349// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1350var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1351document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1352try {
1353 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1354 piwikTracker.trackPageView();
1355 piwikTracker.enableLinkTracking();
1356} catch( err ) {}
1357// @license-end
1358-->
1359</script>
1360<noscript><p><img
1361src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1362alt="" /></p></noscript>
1363
1364<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1365</body>
875a3da4 1366</html>