de: update newest changes
[enc.git] / de / index.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13<link rel="shortcut icon"
14href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
15</head>
e20ca788 16
911e32fe 17<body>
d5e1754f 18
d5e1754f 19
911e32fe
FE
20<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header"><div>
d4f38e18 22
911e32fe 23<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
c5eb0972 24
c5eb0972 25
e20ca788 26<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
e897555f 28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 29<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f 30<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 31<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
911e32fe 35<li><a href="/fr">Française - v4.0</a></li>
e897555f
TG
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
38<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
39<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
40<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 43<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 44<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
911e32fe 45<li><a href="/tr">Türke - v4.0</a></li>
37b253e8
FE
46<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
47<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
48<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 49</ul>
c5eb0972 50
911e32fe 51<ul id="menu" class="os">
e20ca788 52<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
53<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
54<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
911e32fe 55<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
37b253e8
FE
56<li class="spacer"><a
57href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
58für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
911e32fe
FE
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
60alt="[GNU Social]" />&nbsp;
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
62alt="[Pump.io]" />&nbsp;
63<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
64alt="[Reddit]" />&nbsp;
65<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
66alt="[Hacker News]" /></a></li>
67</ul>
68
69
70<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
71<div id="fsf-intro">
72
73<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
74alt="Free Software Foundation"
75src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
76</a></h3>
77
78<div class="fsf-emphasis">
79
80<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
81die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
82Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
83
84<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
85müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
86Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
87ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
88
89</div>
90
91<p><a
92href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
93alt="Spenden"
0be73cce 94src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
95
96</div>
97
98
99<!-- End #fsf-intro -->
100<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
101<div class="intro">
102
103<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce
FE
104src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
105alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
106freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
107Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
108E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
109empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
110nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
111einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
112
113<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
114Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
115den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
116Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
117gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
118schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
119Verbrechen aufdecken .</p>
120
121<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
122Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
123href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
124Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
125selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
126möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
127konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
128erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 129Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
130unterrichten</a>.</p>
131
132</div>
133<!-- End .intro -->
134</div></header>
135
136
137<!-- End #header -->
138<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
139<section class="row" id="section1"><div>
140
141
142<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
143<div class="section-intro">
144
145<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
146
147<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
148href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
149transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
150sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows). Lerne mehr
151über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
152
153<p>Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst
154du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, muss jedoch das
155E-Mail-Programm IceDove auf dem Computer installiert sein. Die meisten
156GNU/Linux Systeme haben IceDove bereits vorinstalliert, möglicherweise unter
157dem alternativen Namen "Thunderbirds". E-Mail-Programme sind eine weitere
158Art auf dieselben E-Mail-Konten zuzugreifen, die auch über den Browser
159zugänglich sind, die aber zusätzliche Funktionen bieten.</p>
160
161<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
162href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
163
164</div>
165
166
167<!-- End .section-intro -->
168<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
169<div id="step-1a" class="step">
170<div class="sidebar">
171
172<p><img
0be73cce 173src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
174alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
175
176</div>
177<!-- /.sidebar -->
178<div class="main">
179
180<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
181
182<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
183E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
184
185<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
186stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
187du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
188die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
37b253e8
FE
189Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
190E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
191zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
192Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
193Sicherheitssysteme bist.</p>
911e32fe
FE
194
195
196<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
197<div class="troubleshooting">
198
5c4c3e07 199<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
200
201<dl>
202<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
203<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
204hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
205oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
206Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
207
208<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
209herunter</dt>
210<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
211E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
212
213<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
214<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
215href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
216Bescheid.</dd>
217</dl>
218
219</div>
220<!-- /.troubleshooting -->
221</div>
222<!-- End .main -->
223</div>
224
225
226<!-- End #step1-a .step -->
227<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
228<div id="step-1b" class="step">
229<div class="sidebar">
230<ul class="images">
0be73cce 231<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 232alt="Schritt 1.B: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 233<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 234alt="Schritt 1.B: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 235<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
236alt="Schritt 1.B: Add-ons installieren" /></li>
237</ul>
238
239</div>
240<!-- /.sidebar -->
241<div class="main">
242
243<h3><em>Schritt 1.B</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
244E-Mail-Programm</h3>
245
246<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
247Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
248ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
249Schritt.</p>
250
251<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 252rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
253
254<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den Versions of GnuPG vor 2.2.8 und
255Enigmail vor 2.0.7. Vergewissere dich, dass du GnuPG 2.2.8 and Enigmail
2562.0.7 oder spätere Versionen hast.</p>
257
911e32fe
FE
258
259<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
260<div class="troubleshooting">
261
5c4c3e07 262<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
263
264<dl>
265<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
266<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
267Balken dargestellt.</dd>
268
269<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
270<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
271sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
272HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
273drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
274E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
275
276<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
277<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
278href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
279Bescheid.</dd>
280</dl>
281
282</div>
283<!-- /.troubleshooting -->
284</div>
285<!-- End .main -->
286</div>
287<!-- End #step-1b .step -->
288</div></section>
289
290
291<!-- End #section1 -->
292<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
293<section class="row" id="section2"><div>
294
295
296<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
297<div class="section-intro">
298
299<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
300
301<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
302Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
303große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
304mathematischen Funktion verbunden.</p>
305
306<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
307Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
308herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
309verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
310vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
311möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
312
313<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
314selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
315Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
316zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
317Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
318
319<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
320auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
321anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
322noch mehr diskutieren.</p>
323
324</div>
325
326
327<!-- End .section-intro -->
328<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
329<div id="step-2a" class="step">
330<div class="sidebar">
331
332<p><img
0be73cce 333src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
334alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
335
336</div>
337<!-- /.sidebar -->
338<div class="main">
339
340<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
341
342<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
343automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
344Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
345Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
346der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
347den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
348Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
349
350<ul>
351<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
352weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
353
354<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
355signiert werden.".</li>
356
357<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
358erzeugen"</li>
359
37b253e8
FE
360<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
361wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
362Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
363braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
364heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
365nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
366href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
367Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
368Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
369href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
370Diceware</a>.</li>
911e32fe
FE
371</ul>
372
373<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
374kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
375Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
376enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
377hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
378Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
379
380<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
381"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
382anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
383surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
384wird der Schlüssel generiert.</p>
385
386<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
387erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
388es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
389namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
390da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
391E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
392lernen.</span></p>
393
394
395<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
396<div class="troubleshooting">
397
5c4c3e07 398<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
399
400<dl>
401<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
402<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
403Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
404
0be73cce 405<dt>Der Assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
911e32fe
FE
406<dd>Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach
407GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter Enigmail &rarr;
408Enigmail-Assistent neu.</dd>
409
410<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
411<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
412sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
413HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
414drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
415E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
416
417<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
418<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
419willst, hilft dir die <a
420href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
421für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
911e32fe
FE
422
423<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
424<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
425href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
426Bescheid.</dd>
427</dl>
428
429</div>
430
431
432<!-- /.troubleshooting -->
433<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
434<div class="troubleshooting">
435
436<h4>Fortgeschritten</h4>
437
438<dl>
439<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
440<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
441kannst du die Dokumentation vom <a
442href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
443Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
444Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
445Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
446Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
447willst.</dd>
448
449<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
450<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
451Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
452href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
453Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
454sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
455erholen. <a
456href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
457Englisch)</a>, <a
458href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
459Thiel (in Deutsch)</a> und <a
460href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 461Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
462Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
463</dl>
464
465</div>
466<!-- /.troubleshooting -->
467</div>
468<!-- End .main -->
469</div>
470
471
472<!-- End #step-2a .step -->
473<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
474<div id="step-2b" class="step">
475<div class="main">
476
477<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
478Schlüsselserver</h3>
479
480<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
481
482<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Auf Schlüssel-Server
483hochladen.... Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
484
485<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
486deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
487mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
488alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
489auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
490hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
491
492
493<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
494<div class="troubleshooting">
495
5c4c3e07 496<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
497
498<dl>
499<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
500<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
501einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
502anderen Schlüsselserver.</dd>
503
c5eb0972 504<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
505<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
506
507<dt>Mehr Dokumentation</dt>
37b253e8
FE
508<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
509mehr lernen willst, mach dich in <a
911e32fe 510href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
37b253e8 511Enigmails Dokumentation</a> schlau.</dd>
911e32fe
FE
512
513<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
514<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
515href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
516Bescheid.</dd>
517</dl>
518
519</div>
520
521
522<!-- /.troubleshooting -->
523<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
524<div class="troubleshooting">
525
526<h4>Fortgeschritten</h4>
527
528<dl>
0be73cce 529<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
530<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
531href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
532die Schlüsselserver hochladen. <a
533href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
534unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
535href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
536auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
537abspeichern.</dd>
538</dl>
539
540</div>
541<!-- /.troubleshooting -->
542</div>
543<!-- End .main -->
544</div>
545
546
547<!-- End #step-2b .step -->
548<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
549<div id="terminology" class="step">
550<div class="main">
551
552<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
553
554<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
555verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
556(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
557(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
558umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
559als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
560
561</div>
562<!-- End .main -->
563</div>
564<!-- End #terminology.step-->
565</div></section>
566
567
568<!-- End #section2 -->
569<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
570<section class="row" id="section3"><div>
571
572
573<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
574<div class="section-intro">
575
576<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
577
578<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
579man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
580Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
581Person kommunizierst.</p>
582
583
584<!-- <p>
585NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
586may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
587this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
588testing with Edward.</p> -->
589</div>
590
591
592<!-- End .section-intro -->
593<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
594<div id="step-3a" class="step">
595<div class="sidebar">
596
597<p><img
0be73cce 598src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
599alt="Probiere es aus." /></p>
600
601</div>
602<!-- /.sidebar -->
603<div class="main">
604
605<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
606
607<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
608echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
609Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
610Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
611Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
612erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
613
614<p>Adressiere die Nachricht an <a
615href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
616ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
617E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
618
619<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
620Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
621Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 622aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
623um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
624verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
625Senden.</p>
626
627<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
628zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
629richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
630hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
631kommunizierst.</p>
632
633<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
634einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
635wird.</p>
636
637</div>
638<!-- End .main -->
639</div>
640
641
642<!-- End #step-3a .step -->
643<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
644<div id="step-3b" class="step">
645<div class="main">
646
647<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
648
649<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
650href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
651"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
652in den Text der Nachricht.</p>
653
654<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
655bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
656Standardeinstellung sein.</p>
657
658<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
659sprechen kommen.</p>
660
661<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
662zeigen.</p>
663
664<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
665Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
666herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
667ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
668Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
669
670<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
671Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
672nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
673
674<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
675braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
676besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
677entschlüsseln.</p>
678
679
680<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
681<div class="troubleshooting">
682
5c4c3e07 683<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
684
685<dl>
686<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
687<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
688hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
689versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
690Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
691
692<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
693<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
694wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
695eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
696"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 697und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
698
699<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
700<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
701einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
702href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
703Wiki</a> herum.</dd>
911e32fe
FE
704
705<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
706<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
707href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
708Bescheid.</dd>
709</dl>
710
711</div>
712
713
714<!-- /.troubleshooting -->
715<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
716<div class="troubleshooting">
717
718<h4>Fortgeschritten</h4>
719
720<dl>
721<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
722<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
723href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
724und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
725verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
726</dl>
727
728</div>
729<!-- /.troubleshooting -->
730</div>
731<!-- End .main -->
732</div>
733
734
735<!-- End #step-3b .step -->
736<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
737<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
738<div class="main">
739
740<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
741
742<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
743also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
744Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
745kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
746kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
747sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
748Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
749verschlüsselt wird.</p>
750
751<p>Für noch grösseren Schutz vor potentiellen Angriffen kannst du HTML
752ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als reinen Text anzeigen
753lassen. Um das in Thunderbirds zu machen, geh zu Ansicht &gt;
754Nachrichteninhalt &gt; Reiner Text.</p>
755
756</div>
757<!-- End .main -->
758</div>
759
760
761<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
762<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
763<div id="step-3c" class="step">
764<div class="main">
765
766<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
767
768<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
769privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel verwenden
770(den du ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast), um seine
771Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
772
773<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
774Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
775href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
776
777<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
778automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
779und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
780
781<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
782Nachricht eingeblendet wird.</p>
783
784</div>
785<!-- End .main -->
786</div>
787
788
789<!-- End #step-3c .step -->
790<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
791<div id="step-3d" class="step">
792<div class="main">
793
794<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
795
796<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
797bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
798wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
799-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
800nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
801zu schützen).</p>
802
4b86e98b
FE
803<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
804Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
805sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
806sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
807können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
808
809<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
810und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
811Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
812nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
813privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
814
815<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
816verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
817
818</div>
819</div>
820
821
822<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
823<div id="step-3e" class="step">
824<div class="main">
825
826<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
827
4b86e98b
FE
828<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, wird er deinen öffentlichen
829Schlüssel verwenden (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a>
830geschickt hast), um zu kontrollieren dass deine Signatur authentisch ist und
831deine Nachricht nicht verfälscht wurde.</p>
911e32fe
FE
832
833<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
834Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
835href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
836
837<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
838Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
839läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
840Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
841
842</div>
843<!-- End .main -->
844</div>
845<!-- End #step-3e .step -->
846</div></section>
847
848
849<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
850<section class="row" id="section4"><div>
851
852
853<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
854<div class="section-intro">
855
856<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
857
858<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
859aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
860öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
861gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
862dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
863auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
864E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
865erfunden.</p>
866
867<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
868kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
869
870<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
871gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
872unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
873signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
874könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
875
4b86e98b
FE
876<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
877hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
878Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
879einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
880vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
881Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
882sind.</p>
883
884</div>
885
886
887<!-- End .section-intro -->
888<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
889<div id="step-4a" class="step">
890<div class="sidebar">
891
892<p><img
0be73cce 893src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
894alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
895
896</div>
897<!-- /.sidebar -->
898<div class="main">
899
900<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
901
902<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
903
904<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
905wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
906
907<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
908
4b86e98b 909<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
910Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
911
912<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
913tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
914ist, es ist aber gute Praxis.</p>
915
916
917<!--<div id="pgp-pathfinder">
918
919
920<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
921method="get">
922
923<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
924name="FROM"></p>
925
926<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
927
928<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
929type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
930
931</form>
932
933</div>End #pgp-pathfinder -->
934</div>
935<!-- End .main -->
936</div>
937
938
939<!-- End #step-4a .step -->
940<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
941<div id="step-identify_keys" class="step">
942<div class="main">
943
944<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
945
946<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
947identifiziert, einer Zeichenkette wie
948F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
949kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
950öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
951Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
952rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
953auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
954du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
955kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
956Schlüsselserver herunterladen.</p>
957
4b86e98b
FE
958<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
959kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
960Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
961früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
962mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
963um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
964verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
965einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
966Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
967
968</div>
969<!-- End .main -->
970</div>
971
972
973<!-- End #step-identify_keys .step-->
974<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
975<div id="check-ids-before-signing" class="step">
976<div class="main">
977
978<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
979
4b86e98b
FE
980<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
981sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
982sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
983mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
984du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
985nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
986Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
987staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
988ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
989ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
990dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
991
992
993<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
994<div class="troubleshooting">
995
996<h4>Fortgeschritten</h4>
997
998<dl>
999<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
1000<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
1001href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
1002denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
1003stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1004href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1005achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1006zulassen.</dd>
1007
1008<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1009<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1010überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1011eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1012Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1013Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1014hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1015</dl>
1016
1017</div>
1018<!-- /.troubleshooting -->
1019</div>
1020<!-- End .main -->
1021</div>
1022<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1023</div></section>
1024
1025
1026<!-- End #section4 -->
1027<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1028<section id="section5" class="row"><div>
1029
1030
1031<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1032<div class="section-intro">
1033
1034<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1035
1036<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1037wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1038nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1039kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1040
1041</div>
1042
1043
1044<!-- End .section-intro -->
1045<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1046<div id="step-5a" class="step">
1047<div class="sidebar">
1048
1049<p><img
0be73cce 1050src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1051alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1052
1053</div>
1054<!-- /.sidebar -->
1055<div class="main">
1056
1057<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1058
4b86e98b
FE
1059<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1060nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1061Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1062E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1063sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1064E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1065Massenüberwachung.</p>
1066
1067<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1068Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1069unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1070überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1071unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1072verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1073signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1074sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1075Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1076aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1077
1078</div>
1079<!-- End .main -->
1080</div>
1081
1082
1083<!-- End #step-5a .step -->
1084<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1085<div id="step-5b" class="step">
1086<div class="sidebar">
1087
1088<p><img
0be73cce 1089src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1090alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1091
1092</div>
1093<!-- /.sidebar -->
1094<div class="main">
1095
1096<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1097
1098<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1099ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1100sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1101sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1102
4b86e98b
FE
1103<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1104dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1105hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1106Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1107
4b86e98b
FE
1108<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1109achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1110mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1111
1112</div>
1113<!-- End .main -->
1114</div>
1115
1116
1117<!-- End #step-5b .step -->
1118<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1119<div id="step-5c" class="step">
1120<div class="main">
1121
1122<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1123
4b86e98b
FE
1124<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1125Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1126der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1127den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1128einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1129
1130<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1131brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1132Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1133
1134</div>
1135<!-- End .main -->
1136</div>
1137
1138
1139<!-- End #step-5c .step -->
1140<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1141<div id="step-lost_key" class="step">
1142<div class="main">
1143
1144<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1145bekommt</h3>
1146
4b86e98b
FE
1147<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1148(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1149verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1150benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1151fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1152kannst dies aber im <a
1153href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1154GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1155Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1156Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1157verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1158
1159</div>
1160<!-- End .main -->
1161</div>
1162
1163
1164
1165
1166
1167<!-- End #step-lost_key .step-->
1168<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1169<!---<div id="transfer-key" class="step">
1170
1171<div class="main">
1172
1173<h3>Transferring you key</h3>
1174
1175<p>You can use Enigmail's <a
1176href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1177window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1178your encrypted email on a different computer, you will need to export
1179your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1180href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1181the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1182
1183</div>-->
1184<!-- End .main
1185</div>
1186 End #transfer-key .step-->
1187<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1188<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1189<div class="main">
1190
1191<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1192
4b86e98b
FE
1193<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1194du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1195gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1196auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1197E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1198anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1199E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1200
1201</div>
1202<!-- End .main -->
1203</div>
1204
1205
1206<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1207<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1208<div id="step-5d" class="step">
1209
1210<div class="main">
1211
1212<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1213
1214<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1215compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1216set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1217and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1218href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1219
1220<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1221would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1222or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1223<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1224culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1225email address without a public key fingerprint.</p>
1226
1227</div>-->
1228<!-- End .main
1229</div>
1230 End #step-5d .step-->
1231</div></section>
1232
1233
1234<!-- End #section5 -->
1235<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1236<section class="row" id="section6">
1237<div id="step-click_here" class="step">
1238<div class="main">
1239
1240<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1241an.</a></h2>
1242
1243</div>
1244<!-- End .main -->
1245</div>
1246<!-- End #step-click_here .step-->
1247</section>
1248
1249
1250
1251
1252
1253<!-- End #section6 -->
1254<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1255<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1256for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1257<section class="row" id="faq">
1258<div>
1259<div class="sidebar">
1260
1261<h2>FAQ</h2>
1262
1263</div>
1264<div class="main">
1265
1266<dl>
1267<dt>My key expired</dt>
1268<dd>Answer coming soon.</dd>
1269
1270<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1271<dd>Answer coming soon.</dd>
1272
1273<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1274default program and I don't want it to be.</dt>
1275<dd>Answer coming soon.</dd>
1276</dl>
1277
1278</div>
1279</div>
1280</section> -->
1281<!-- End #faq -->
1282<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1283<footer class="row" id="footer"><div>
1284<div id="copyright">
1285
1286<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1287alt="Free Software Foundation"
1288src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1289
1290<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1291Foundation</a>, Inc. <a
1292href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1293Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1294Verein beitrittst.</a></p>
1295
37b253e8
FE
1296<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1297href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1298Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1299der Rest ist lizenziert unter einer <a
1300href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1301Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1302Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1303href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1304des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
1305&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1306herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1307href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1308diese Lizenzen?</a></p>
911e32fe
FE
1309
1310<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1311href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1312Impallari, <a
1313href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1314Giedry&#347;, <a
1315href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1316Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1317href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1318von Florian Cramer.</p>
1319
1320<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1321Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1322und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1323
1324<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1325href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1326den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1327rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1328
1329</div>
1330
1331<!-- /#copyright -->
1332<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1333href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1334src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1335alt="Journalism++" /></a></p>
1336<!-- /.credits -->
1337</div></footer>
1338
1339
1340<!-- End #footer -->
1341<script type="text/javascript"
1342src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1343<script type="text/javascript"
1344src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1345
1346<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1347<script type="text/javascript" ><!--
1348// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1349var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1350document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1351try {
1352 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1353 piwikTracker.trackPageView();
1354 piwikTracker.enableLinkTracking();
1355} catch( err ) {}
1356// @license-end
1357-->
1358</script>
1359<noscript><p><img
1360src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1361alt="" /></p></noscript>
1362
1363<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1364</body>
875a3da4 1365</html>