Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / it / mediagoblin.po
CommitLineData
e9b2d7b4 1# Translations template for PROJECT.
5d8e56ff 2# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
e9b2d7b4
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
e2a4e048 6# Damtux, 2013
0578d8b3 7# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012
1c029389 8# Gaetano <gaedeb01@gmail.com>, 2013
0578d8b3
RE
9# pikappa469 <pikappa469@alice.it>, 2011
10# nunni <robi@nunnisoft.ch>, 2011
5d8e56ff 11# Damtux, 2013-2014
e2a4e048 12# Damtux, 2012
850eabc3 13# Elinvention <elia.argentieri@openmailbox.org>, 2016.
e9b2d7b4
CAW
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
288dcfe0 17"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5d8e56ff 18"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
5d968098 19"PO-Revision-Date: 2016-02-11 00:39+0000\n"
850eabc3
CAW
20"Last-Translator: Elinvention <elia.argentieri@openmailbox.org>\n"
21"Language-Team: Italian "
22"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/it/)\n"
23"Language: it\n"
e9b2d7b4
CAW
24"MIME-Version: 1.0\n"
25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d2eb7440 27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
850eabc3
CAW
28"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
29"Generated-By: Babel 1.3\n"
5d968098 30"X-POOTLE-MTIME: 1455151186.0\n"
e9b2d7b4 31
e2a4e048 32#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
567c09f0
CAW
33msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
34msgstr "Spiacente, la registrazione è disabilitata su questa istanza."
e9b2d7b4 35
e2a4e048 36#: mediagoblin/decorators.py:319
288dcfe0 37msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
850eabc3 38msgstr "Spiacente, le segnalazioni sono disabilitate su questa istanza."
0578d8b3 39
e2a4e048
CAW
40#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
41#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
288dcfe0 42msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
850eabc3 43msgstr "Mi dispiace, l'autenticazione è disabilitata su questa istanza."
c2c66ea1 44
e2a4e048 45#: mediagoblin/auth/tools.py:45
0578d8b3 46msgid "Invalid User name or email address."
288dcfe0 47msgstr "Nome utente o indirizzo email non valido."
0578d8b3 48
e2a4e048 49#: mediagoblin/auth/tools.py:46
0578d8b3 50msgid "This field does not take email addresses."
288dcfe0 51msgstr "Questo campo non accetta indirizzi email."
0578d8b3 52
e2a4e048 53#: mediagoblin/auth/tools.py:47
0578d8b3 54msgid "This field requires an email address."
288dcfe0 55msgstr "Questo campo richiede un indirizzo email."
0578d8b3 56
e2a4e048 57#: mediagoblin/auth/tools.py:118
e9b2d7b4 58msgid "Sorry, a user with that name already exists."
d2eb7440 59msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome."
e9b2d7b4 60
e2a4e048 61#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
19e2668b 62msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
bcd50908 63msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già."
e9b2d7b4 64
e2a4e048
CAW
65#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
66#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
567c09f0 67msgid "The verification key or user id is incorrect."
288dcfe0 68msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato."
567c09f0 69
e2a4e048 70#: mediagoblin/auth/views.py:164
e9b2d7b4
CAW
71msgid ""
72"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
73"and submit images!"
d2eb7440 74msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Ora puoi accedere, modificare il tuo profilo e caricare immagini!"
e9b2d7b4 75
e2a4e048 76#: mediagoblin/auth/views.py:170
e9b2d7b4
CAW
77msgid "The verification key or user id is incorrect"
78msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
79
e2a4e048 80#: mediagoblin/auth/views.py:188
19e2668b 81msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
d2eb7440 82msgstr "Devi effettuare l'accesso così possiamo sapere a chi inviare l'email!"
19e2668b 83
e2a4e048 84#: mediagoblin/auth/views.py:196
19e2668b 85msgid "You've already verified your email address!"
bcd50908 86msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!"
19e2668b 87
e2a4e048 88#: mediagoblin/auth/views.py:206
e9b2d7b4 89msgid "Resent your verification email."
1c029389 90msgstr "Email di verifica rispedita."
e9b2d7b4 91
e2a4e048
CAW
92#: mediagoblin/db/mixin.py:404
93msgid "{username} added {object}"
850eabc3 94msgstr "{username} ha aggiunto {object}"
e2a4e048
CAW
95
96#: mediagoblin/db/mixin.py:405
850eabc3 97#, fuzzy
e2a4e048 98msgid "{username} added {object} to {target}"
850eabc3 99msgstr "{username} ha aggiunto {object} in {target}"
e2a4e048
CAW
100
101#: mediagoblin/db/mixin.py:407
850eabc3 102#, fuzzy
e2a4e048 103msgid "{username} authored {object}"
850eabc3 104msgstr "{username} ha creato {object}"
e2a4e048
CAW
105
106#: mediagoblin/db/mixin.py:408
107msgid "{username} created {object}"
850eabc3 108msgstr "{username} ha creato {object}"
e2a4e048
CAW
109
110#: mediagoblin/db/mixin.py:409
111msgid "{username} deleted {object}"
850eabc3 112msgstr "{username} ha eliminato {object}"
e2a4e048
CAW
113
114#: mediagoblin/db/mixin.py:410
115msgid "{username} disliked {object}"
850eabc3 116msgstr "A {username} non piace {object}"
e2a4e048
CAW
117
118#: mediagoblin/db/mixin.py:411
119msgid "{username} favorited {object}"
850eabc3 120msgstr "A {username} piace {object}"
e2a4e048
CAW
121
122#: mediagoblin/db/mixin.py:412
123msgid "{username} followed {object}"
850eabc3 124msgstr "{username} segue {object}"
e2a4e048
CAW
125
126#: mediagoblin/db/mixin.py:413
127msgid "{username} liked {object}"
850eabc3 128msgstr "A {username} piace {object}"
e2a4e048
CAW
129
130#: mediagoblin/db/mixin.py:415
131msgid "{username} posted {object}"
850eabc3 132msgstr "{username} ha pubblicato {object}"
e2a4e048
CAW
133
134#: mediagoblin/db/mixin.py:416
850eabc3 135#, fuzzy
e2a4e048 136msgid "{username} posted {object} to {target}"
850eabc3 137msgstr "{username} ha pubblicato {object} in {target}"
e2a4e048
CAW
138
139#: mediagoblin/db/mixin.py:418
140msgid "{username} shared {object}"
850eabc3 141msgstr "{username} ha condiviso {object}"
e2a4e048
CAW
142
143#: mediagoblin/db/mixin.py:419
144msgid "{username} unfavorited {object}"
850eabc3 145msgstr "{username} ha tolto {object} dai preferiti"
e2a4e048
CAW
146
147#: mediagoblin/db/mixin.py:420
148msgid "{username} stopped following {object}"
850eabc3 149msgstr "{username} ha smesso di seguire {object}"
e2a4e048
CAW
150
151#: mediagoblin/db/mixin.py:421
152msgid "{username} unliked {object}"
850eabc3 153msgstr "A {username} non piace più {object}"
e2a4e048
CAW
154
155#: mediagoblin/db/mixin.py:422
156msgid "{username} unshared {object}"
850eabc3 157msgstr "{username} non condivide più {object}"
e2a4e048
CAW
158
159#: mediagoblin/db/mixin.py:423
160msgid "{username} updated {object}"
850eabc3 161msgstr "{username} ha aggiornato {object}"
e2a4e048
CAW
162
163#: mediagoblin/db/mixin.py:424
164msgid "{username} tagged {object}"
850eabc3 165msgstr "{username} ha etichettato {object}"
e2a4e048 166
5d8e56ff
CAW
167#: mediagoblin/db/mixin.py:428
168msgid "an image"
850eabc3 169msgstr "un'immagine"
5d8e56ff
CAW
170
171#: mediagoblin/db/mixin.py:429
172msgid "a comment"
850eabc3 173msgstr "un commento"
5d8e56ff
CAW
174
175#: mediagoblin/db/mixin.py:430
176msgid "a collection"
850eabc3 177msgstr "una collezione"
5d8e56ff
CAW
178
179#: mediagoblin/db/mixin.py:431
180msgid "a video"
850eabc3 181msgstr "un video"
5d8e56ff
CAW
182
183#: mediagoblin/db/mixin.py:432
184msgid "audio"
850eabc3 185msgstr "audio"
5d8e56ff
CAW
186
187#: mediagoblin/db/mixin.py:433
188msgid "a person"
850eabc3 189msgstr "una persona"
5d8e56ff
CAW
190
191#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
192msgid "an object"
850eabc3 193msgstr "un oggetto"
5d8e56ff 194
e2a4e048 195#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
1c029389
CAW
196#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
197#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
92ce9c0d
CAW
198#: mediagoblin/submit/forms.py:61
199#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40
200#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69
201#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100
202#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
e9b2d7b4
CAW
203msgid "Title"
204msgstr "Titolo"
205
1c029389 206#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40
bcd50908
CAW
207msgid "Description of this work"
208msgstr "Descrizione di questo lavoro"
209
1c029389 210#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
e2a4e048 211#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
bcd50908
CAW
212msgid ""
213"You can use\n"
214" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
215" Markdown</a> for formatting."
d2eb7440 216msgstr "Puoi usare il\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> per la formattazione."
bcd50908 217
1c029389
CAW
218#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
219#: mediagoblin/submit/forms.py:45
e9b2d7b4 220msgid "Tags"
850eabc3 221msgstr "Etichette"
e9b2d7b4 222
1c029389 223#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47
bcd50908 224msgid "Separate tags by commas."
850eabc3 225msgstr "Separa le etichette con la virgola."
19e2668b 226
e2a4e048 227#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
e9b2d7b4 228msgid "Slug"
288dcfe0 229msgstr "Titolo"
e9b2d7b4 230
e2a4e048 231#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
e9b2d7b4 232msgid "The slug can't be empty"
288dcfe0 233msgstr "Il titolo non può essere vuoto"
e9b2d7b4 234
1c029389 235#: mediagoblin/edit/forms.py:44
e9b2d7b4 236msgid ""
bcd50908
CAW
237"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
238"this."
288dcfe0 239msgstr "Il titolo fa parte dell'indirizzo del file. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
e9b2d7b4 240
1c029389
CAW
241#: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29
242#: mediagoblin/submit/forms.py:50
5f081163 243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 244msgid "License"
5f081163 245msgstr "Licenza"
f62b697e 246
1c029389 247#: mediagoblin/edit/forms.py:54
e9b2d7b4 248msgid "Bio"
d2eb7440 249msgstr "Biografia"
e9b2d7b4 250
1c029389 251#: mediagoblin/edit/forms.py:60
e9b2d7b4
CAW
252msgid "Website"
253msgstr "Sito web"
254
1c029389 255#: mediagoblin/edit/forms.py:62
c2c66ea1 256msgid "This address contains errors"
d2eb7440 257msgstr "Questo indirizzo contiene errori"
c2c66ea1 258
e2a4e048
CAW
259#: mediagoblin/edit/forms.py:64
260msgid "Hometown"
850eabc3 261msgstr "Città natale"
e2a4e048
CAW
262
263#: mediagoblin/edit/forms.py:68
567c09f0 264msgid "Email me when others comment on my media"
288dcfe0 265msgstr "Inviami messaggi email quando altre persone commentano i miei file multimediali"
567c09f0 266
e2a4e048 267#: mediagoblin/edit/forms.py:70
b299b6b7 268msgid "Enable insite notifications about events."
288dcfe0 269msgstr "Abilita le notifiche degli eventi nel sito."
d9b59fc6 270
e2a4e048 271#: mediagoblin/edit/forms.py:72
567c09f0 272msgid "License preference"
288dcfe0 273msgstr "Licenza preferita"
d9b59fc6 274
e2a4e048 275#: mediagoblin/edit/forms.py:78
567c09f0 276msgid "This will be your default license on upload forms."
288dcfe0 277msgstr "Questa sarà la tua licenza predefinita nei moduli di caricamento dei file."
d2eb7440 278
e2a4e048 279#: mediagoblin/edit/forms.py:91
d2eb7440 280msgid "The title can't be empty"
288dcfe0 281msgstr "Il titolo non può essere vuoto"
d2eb7440 282
e2a4e048 283#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
d9b59fc6 284#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 285msgid "Description of this collection"
288dcfe0 286msgstr "Descrizione di questa raccolta"
325e9bc4 287
e2a4e048 288#: mediagoblin/edit/forms.py:100
d2eb7440
CAW
289msgid ""
290"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
291"change this."
288dcfe0 292msgstr "Il titolo fa parte dell'indirizzo di questa raccolta. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
d2eb7440 293
e2a4e048 294#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
0578d8b3
RE
295msgid "Old password"
296msgstr "Password vecchia"
297
e2a4e048 298#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
0578d8b3
RE
299msgid "Enter your old password to prove you own this account."
300msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario dell'account."
301
e2a4e048 302#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
0578d8b3
RE
303msgid "New password"
304msgstr "Nuova password"
305
e2a4e048 306#: mediagoblin/edit/forms.py:120
567c09f0 307msgid "New email address"
288dcfe0 308msgstr "Nuovo indirizzo email"
567c09f0 309
e2a4e048 310#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
567c09f0 311#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
288dcfe0 312#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
e2a4e048
CAW
313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
314#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
567c09f0
CAW
315msgid "Password"
316msgstr "Password"
317
e2a4e048 318#: mediagoblin/edit/forms.py:126
567c09f0 319msgid "Enter your password to prove you own this account."
288dcfe0 320msgstr "Inserisci la tua password per dimostrare di essere il proprietario di questo account."
567c09f0 321
e2a4e048 322#: mediagoblin/edit/forms.py:156
1c029389 323msgid "Identifier"
850eabc3 324msgstr "Identificatore"
1c029389 325
e2a4e048 326#: mediagoblin/edit/forms.py:157
1c029389 327msgid "Value"
850eabc3 328msgstr "Valore"
1c029389 329
e2a4e048 330#: mediagoblin/edit/views.py:80
e9b2d7b4 331msgid "An entry with that slug already exists for this user."
288dcfe0 332msgstr "Questo utente ha già un elemento con quel titolo."
e9b2d7b4 333
e2a4e048 334#: mediagoblin/edit/views.py:98
e9b2d7b4 335msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
288dcfe0 336msgstr "Stai modificando file multimediali di un altro utente. Procedi con attenzione."
e9b2d7b4 337
e2a4e048 338#: mediagoblin/edit/views.py:168
304934b3
CAW
339#, python-format
340msgid "You added the attachment %s!"
288dcfe0 341msgstr "Hai aggiunto l'allegato %s!"
304934b3 342
e2a4e048 343#: mediagoblin/edit/views.py:195
d9b59fc6 344msgid "You can only edit your own profile."
288dcfe0 345msgstr "Puoi modificare solo il tuo profilo."
d9b59fc6 346
e2a4e048 347#: mediagoblin/edit/views.py:201
e9b2d7b4
CAW
348msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
349msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
350
e2a4e048 351#: mediagoblin/edit/views.py:232
bcd50908 352msgid "Profile changes saved"
5f081163 353msgstr "Cambiamenti del profilo salvati"
bcd50908 354
e2a4e048 355#: mediagoblin/edit/views.py:265
325e9bc4
CAW
356msgid "Account settings saved"
357msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
358
e2a4e048
CAW
359#: mediagoblin/edit/views.py:286
360msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
850eabc3 361msgstr "Applicazione sconosciuta, non in grado di rimuovere l'autorizzazione"
e2a4e048
CAW
362
363#: mediagoblin/edit/views.py:293
364msgid "Application has been deauthorized"
850eabc3 365msgstr "L'applicazione non è più autorizzata"
e2a4e048
CAW
366
367#: mediagoblin/edit/views.py:327
d9b59fc6 368msgid "You need to confirm the deletion of your account."
288dcfe0 369msgstr "Devi confermare l'eliminazione del tuo account."
bcd50908 370
e2a4e048
CAW
371#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
372#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
d2eb7440 373#, python-format
20d01dae 374msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
288dcfe0 375msgstr "Hai già una raccolta che si chiama \"%s\"!"
d2eb7440 376
e2a4e048 377#: mediagoblin/edit/views.py:367
d2eb7440 378msgid "A collection with that slug already exists for this user."
288dcfe0 379msgstr "Questo utente ha già una raccolta con quel titolo."
d2eb7440 380
e2a4e048 381#: mediagoblin/edit/views.py:382
d2eb7440 382msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
288dcfe0
CAW
383msgstr "Stai modificando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
384
e2a4e048 385#: mediagoblin/edit/views.py:423
288dcfe0
CAW
386msgid "Your email address has been verified."
387msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato."
d2eb7440 388
e2a4e048 389#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
0578d8b3
RE
390msgid "Wrong password"
391msgstr "Password errata"
392
0578d8b3 393#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 394msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
288dcfe0 395msgstr "Non riesco a collegarmi al tema... nessun tema impostato\n"
325e9bc4 396
0578d8b3 397#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
850eabc3 398#, fuzzy
325e9bc4 399msgid "No asset directory for this theme\n"
850eabc3 400msgstr "Nessuna cartella di file per questo tema\n"
325e9bc4 401
0578d8b3 402#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4 403msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
5d968098 404msgstr "Comunque, un vecchio collegamento alla cartella è stato trovato e rimosso.\n"
19e2668b 405
0578d8b3
RE
406#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
407#, python-format
408msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
850eabc3 409msgstr "Impossibile collegare \"%s\": %s esiste e non è un collegamento simbolico\n"
0578d8b3
RE
410
411#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
412#, python-format
413msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
850eabc3 414msgstr "Salto \"%s\": già configurato.\n"
0578d8b3
RE
415
416#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
417#, python-format
418msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
850eabc3 419msgstr "Vecchio collegamento per \"%s\" rimosso.\n"
0578d8b3 420
e2a4e048 421#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
1c029389
CAW
422msgid ""
423"For more information about how to properly run this\n"
424"script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
425"documentation page on command line uploading\n"
426"<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
427msgstr ""
850eabc3
CAW
428"Per maggiori informazioni su come utilizzare correttamente questo\n"
429"script (e come formattare il file csv di metadati), leggi la pagina di\n"
430"documentazione di Mediagoblin sul caricamento da linea di comando\n"
431"<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
1c029389 432
e2a4e048 433#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
1c029389 434msgid "Name of user these media entries belong to"
850eabc3 435msgstr "Nome dell'utente a cui appartengono questi file multimediali"
1c029389 436
e2a4e048 437#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
1c029389 438msgid "Path to the csv file containing metadata information."
850eabc3 439msgstr "Percorso al file csv contenente i metadati."
1c029389 440
e2a4e048 441#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
1c029389
CAW
442msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
443msgstr ""
444
e2a4e048 445#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
1c029389 446msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
850eabc3 447msgstr "Nessun utente chiamato \"{username}\" esiste"
1c029389 448
e2a4e048 449#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
1c029389 450msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
850eabc3 451msgstr "File {path} non trovato. Usa -h per l'aiuto"
1c029389 452
e2a4e048 453#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
1c029389
CAW
454msgid ""
455"Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
456"Metadata was not uploaded."
457msgstr ""
850eabc3
CAW
458"Errore con il file \"{media_id}\" valore \"{error_path}\": {error_msg}\n"
459"I metadati non sono stati caricati."
1c029389 460
e2a4e048 461#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
1c029389
CAW
462msgid ""
463"FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
464"{filename} will not be uploaded."
465msgstr ""
850eabc3
CAW
466"Errore: impossibile accedere al file locale {filename}.\n"
467"{filename} non verrà caricato."
1c029389 468
e2a4e048 469#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
1c029389
CAW
470msgid ""
471"Successfully submitted {filename}!\n"
472"Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
473"uploaded successfully."
474msgstr ""
850eabc3
CAW
475"File {filename} caricato con successo!\n"
476"Puoi assicurarti che la procedura abbia avuto successo controllando nel\n"
477"pannello di elaborazione file multimediali sulla tua istanza."
1c029389 478
e2a4e048 479#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
1c029389
CAW
480msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
481msgstr ""
850eabc3
CAW
482"Errore: questo file ha dimensioni che superano il limite impostato per "
483"questo sito."
1c029389 484
e2a4e048 485#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
1c029389
CAW
486msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
487msgstr ""
850eabc3
CAW
488"Errore: questo file farà eccedere il limite di caricamento per questo "
489"utente."
1c029389 490
e2a4e048 491#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
1c029389 492msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
850eabc3 493msgstr "Errore: questo utente ha già superato la sua quota di caricamento."
1c029389 494
e2a4e048 495#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
1c029389 496msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
850eabc3 497msgstr "{files_uploaded} di {files_attempted} file inviati con successo"
1c029389 498
d9b59fc6
CAW
499#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
500msgid ""
501"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
850eabc3 502"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
d9b59fc6 503"domain."
850eabc3 504msgstr "Cookie CSRF non presente. Questo è dovuto a un plugin che blocca i cookie o a qualcosa del genere.<br/>Assicurati di permettere le impostazioni dei cookie per questo dominio."
d9b59fc6 505
1c029389
CAW
506#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
507#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
bcd50908 508msgid "Sorry, I don't support that file type :("
5f081163 509msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
e9b2d7b4 510
1c029389
CAW
511#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
512#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
513#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
514msgid "Description"
515msgstr "Descrizione"
516
517#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
518msgid "I am sure I want to delete this"
519msgstr "Sono sicuro di volerlo eliminare"
520
e2a4e048 521#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
1c029389
CAW
522msgid "Woohoo! Submitted!"
523msgstr "Evviva! Caricato!"
524
e2a4e048 525#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
1c029389 526msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
850eabc3 527msgstr "Evviva! Le modifiche sono state pubblicate"
1c029389 528
e2a4e048 529#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
850eabc3 530#, fuzzy
1c029389 531msgid "You deleted the Blog."
850eabc3 532msgstr "Hai cancellato il blog."
1c029389 533
e2a4e048
CAW
534#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
535#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
1c029389 536msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
850eabc3
CAW
537msgstr ""
538"Il file non è stato eliminato perché non hai confermato di essere sicuro."
1c029389 539
e2a4e048 540#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
1c029389 541msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
850eabc3 542msgstr "Stai per cancellare il blog di un altro utente. Procedi con cautela."
1c029389 543
e2a4e048 544#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
1c029389 545msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
850eabc3 546msgstr "Il blog non è stato cancellato perché non hai i permessi richiesti."
1c029389
CAW
547
548#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
549msgid "Add Blog Post"
850eabc3 550msgstr "Aggiungi un articolo"
1c029389
CAW
551
552#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
553msgid "Edit Blog"
5d8e56ff 554msgstr "Modifica Blog"
1c029389
CAW
555
556#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
557msgid "Delete Blog"
5d8e56ff 558msgstr "Elimina Blog"
1c029389
CAW
559
560#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
561#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
e2a4e048 564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
1c029389
CAW
565msgid "Edit"
566msgstr "Modifica"
567
568#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
569#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
570#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
571#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
e2a4e048 574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
1c029389
CAW
575msgid "Delete"
576msgstr "Elimina"
577
578#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
579msgid "<em> Go to list view </em>"
5d968098 580msgstr "<em> Passa alla visualizzazione a lista </em>"
1c029389
CAW
581
582#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
583msgid " No blog post yet. "
5d968098 584msgstr "Ancora nessun articolo dal blog."
1c029389
CAW
585
586#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
588#, python-format
589msgid "Really delete %(title)s?"
590msgstr "Vuoi davvero eliminare %(title)s?"
591
592#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
594#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
595#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
599#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
601msgid "Cancel"
602msgstr "Annulla"
603
604#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
606#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
607#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
608msgid "Delete permanently"
609msgstr "Elimina definitivamente"
610
611#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
612msgid "Create/Edit a Blog"
5d8e56ff 613msgstr "Crea/Modifica un Blog"
1c029389
CAW
614
615#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
616#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
617#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
619#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
621msgid "Add"
622msgstr "Aggiungi"
623
624#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
625msgid "Create/Edit a blog post."
850eabc3 626msgstr "Crea/Modifica un articolo."
1c029389 627
850eabc3 628# duplicate?
1c029389
CAW
629#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
630msgid "Create/Edit a Blog Post."
850eabc3 631msgstr "Crea/Modifica un articolo."
1c029389
CAW
632
633#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
634#, python-format
635msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
850eabc3 636msgstr "Blog di %(blog_owner_name)"
1c029389
CAW
637
638#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
639msgid "View"
5d968098 640msgstr "Visualizza"
1c029389
CAW
641
642#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
643msgid "Create a Blog"
850eabc3 644msgstr "Crea un Blog"
1c029389
CAW
645
646#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
647msgid " Blog Dashboard "
5d968098 648msgstr "Cruscotto del Blog"
1c029389 649
567c09f0 650#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
0578d8b3 651msgid "unoconv failing to run, check log file"
850eabc3 652msgstr "Errore di unoconv. Controlla il file di log"
0578d8b3 653
567c09f0 654#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
325e9bc4 655msgid "Video transcoding failed"
d2eb7440
CAW
656msgstr "Transcodifica video fallita"
657
288dcfe0 658#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
02993c9d 659msgid "Take away privilege"
24960752 660msgstr "Togli il privilegio"
288dcfe0
CAW
661
662#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
02993c9d 663msgid "Ban the user"
850eabc3 664msgstr "Bandisci l'utente"
288dcfe0
CAW
665
666#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
02993c9d 667msgid "Send the user a message"
24960752 668msgstr "Invia un messaggio all'utente"
288dcfe0 669
02993c9d 670#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
288dcfe0 671msgid "Delete the content"
24960752 672msgstr "Elimina il contenuto"
288dcfe0 673
02993c9d 674#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
288dcfe0 675msgid "User will be banned until:"
850eabc3 676msgstr "L'utente verrà bandito fino al:"
288dcfe0 677
02993c9d 678#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
288dcfe0 679msgid "Why are you banning this User?"
850eabc3 680msgstr "Perché stai bandendo questo Utente?"
288dcfe0 681
02993c9d 682#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
288dcfe0 683msgid "What action will you take to resolve the report?"
24960752 684msgstr "Quali azioni intraprenderai per risolvere il problema?"
288dcfe0 685
02993c9d 686#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
288dcfe0 687msgid "What privileges will you take away?"
24960752 688msgstr "Quali privilegi toglierai?"
288dcfe0 689
92ce9c0d
CAW
690#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
691msgid "Why user was banned:"
850eabc3 692msgstr "Motivazione del bando:"
92ce9c0d
CAW
693
694#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
695msgid "Message to user:"
850eabc3 696msgstr "Messaggio all'utente:"
92ce9c0d
CAW
697
698#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
699msgid "Resolution content:"
5d968098 700msgstr "Risoluzione del contenuto:"
92ce9c0d 701
e2a4e048 702#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
92ce9c0d
CAW
703msgid ""
704"\n"
705"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
706msgstr ""
850eabc3
CAW
707"\n"
708"{mod} ha tolto i privilegi {privilege} a {user}."
92ce9c0d 709
e2a4e048 710#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
92ce9c0d
CAW
711msgid ""
712"\n"
713"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
714msgstr ""
850eabc3
CAW
715"\n"
716"{mod} ha bandito l'utente {user} fino al {expiration_date}."
92ce9c0d 717
e2a4e048 718#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
92ce9c0d 719msgid "until {date}"
850eabc3 720msgstr "fino al {date}"
92ce9c0d 721
e2a4e048 722#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
92ce9c0d
CAW
723#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
724msgid "indefinitely"
725msgstr "indefinitamente"
726
e2a4e048 727#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
92ce9c0d
CAW
728msgid ""
729"\n"
730"{mod} sent a warning email to the {user}."
731msgstr ""
850eabc3
CAW
732"\n"
733"{mod} ha inviato una email all'utente {user}."
92ce9c0d 734
e2a4e048 735#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
92ce9c0d
CAW
736msgid ""
737"\n"
738"{mod} deleted the comment."
739msgstr ""
850eabc3
CAW
740"\n"
741"Il moderatore {mod} ha cancellato il commento."
92ce9c0d 742
e2a4e048 743#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
92ce9c0d
CAW
744msgid ""
745"\n"
746"{mod} deleted the media entry."
747msgstr ""
850eabc3
CAW
748"\n"
749"Il moderatore {mod} ha cancellato il file multimediale."
92ce9c0d 750
e2a4e048 751#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
288dcfe0 752msgid "Warning from"
24960752 753msgstr "Avvertimento da parte di"
288dcfe0
CAW
754
755#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
567c09f0
CAW
756msgid "commented on your post"
757msgstr "ha commentato il tuo post"
758
759#: mediagoblin/notifications/views.py:35
850eabc3 760#, fuzzy, python-format
567c09f0 761msgid "Subscribed to comments on %s!"
850eabc3 762msgstr "Sottoscritto ai commenti il %s!"
567c09f0
CAW
763
764#: mediagoblin/notifications/views.py:48
765#, python-format
766msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
850eabc3 767msgstr "Non riceverai notifiche per i commenti su %s."
567c09f0 768
57024f34 769#: mediagoblin/oauth/views.py:239
567c09f0 770msgid "Must provide an oauth_token."
288dcfe0 771msgstr "Devi specificare un oauth_token."
567c09f0 772
57024f34 773#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
850eabc3 774#, fuzzy
567c09f0 775msgid "No request token found."
850eabc3 776msgstr "Nessun token di richiesta trovato."
567c09f0 777
e2a4e048
CAW
778#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
779#: mediagoblin/submit/views.py:80
24960752
CAW
780msgid "Sorry, the file size is too big."
781msgstr "Spiacente, il file è troppo grande."
782
e2a4e048
CAW
783#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
784#: mediagoblin/submit/views.py:83
24960752
CAW
785msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
786msgstr "Spiacente, caricando questo file supereresti il tuo limite di memoria."
787
e2a4e048
CAW
788#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
789#: mediagoblin/submit/views.py:89
24960752
CAW
790msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
791msgstr "Spiacente, hai raggiunto il limite di memoria disponibile."
792
1c029389
CAW
793#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
794msgid "Enter the URL for the media to be featured"
5d968098 795msgstr "Inserisci l'URL del file da mettere in primo piano"
1c029389
CAW
796
797#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
798msgid "Primary"
850eabc3 799msgstr "Primario"
1c029389
CAW
800
801#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
802msgid "Secondary"
850eabc3 803msgstr "Secondario"
1c029389
CAW
804
805#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
806msgid "Tertiary"
850eabc3 807msgstr "Terziario"
1c029389
CAW
808
809#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
810msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
811msgstr ""
812
813#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
814msgid "How does this work?"
850eabc3 815msgstr "Come funziona?"
1c029389
CAW
816
817#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
818msgid "How to feature media?"
5d968098 819msgstr "Come mettere i file in primo piano?"
1c029389
CAW
820
821#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
5d968098 822#, fuzzy
1c029389
CAW
823msgid ""
824"\n"
825" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
826" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
827" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
828" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
829" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
830" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
831" displayed on the front page.\n"
832" "
833msgstr ""
5d968098
CAW
834"\n"
835"Vai alla pagine del file che vuoi mettere in primo piano. Copia il suo URL e\n"
836"poi incollalo in una nuova riga nell'area di testo qua sopra. Dovrebbe "
837"esserci\n"
838"soltanto un url per riga. L'url che incolli nell'area di testo dovrebbe "
839"essere\n"
840"sotto l'intestazione descrivendo quanto importante sarà (sia Primaria,\n"
841"Secondaria che Terziaria). Una volta che tutti i file che vuoi mettere in "
842"primopiano sono nell'area di testo, premi sul pulsante Invia e i tuoi file "
843"dovrebbero\n"
844"essere mostrati in prima pagina.\n"
1c029389
CAW
845
846#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
847msgid "Is there another way to manage featured media?"
5d968098 848msgstr "C'è un altro modo di gestire i file in primo piano?"
1c029389
CAW
849
850#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
851msgid ""
852"\n"
853" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
854" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
855" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
92ce9c0d 856" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
1c029389
CAW
857" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
858" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
859" pushed further down the page.<br /><br />\n"
860"\n"
861" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
862" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
863" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
864" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
865" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
866" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
867" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
868" less prominent.\n"
869" "
870msgstr ""
871
872#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
5d968098 873#, fuzzy
1c029389
CAW
874msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
875msgstr ""
5d968098
CAW
876"Che cos'è una Caratteristica Primaria? Che cos'è una Caratteristica "
877"Secondaria?"
1c029389
CAW
878
879#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
880msgid ""
881"\n"
882" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
883" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
884" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
885" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.<br /><br />\n"
886"\n"
887" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
888" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
889" Tertiary Features."
890msgstr ""
891
892#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
893msgid ""
894"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
895" featured?"
896msgstr ""
897
898#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
899msgid ""
900"\n"
901" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
902" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
903" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
904" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
905" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
906" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
907" "
908msgstr ""
909
910#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
911msgid "How to unfeature a piece of media?"
912msgstr ""
913
914#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
915msgid ""
916"\n"
917" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
918" pressing the Submit Query button.\n"
919" "
920msgstr ""
921
922#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
923msgid "CAUTION:"
5d8e56ff 924msgstr "ATTENZIONE:"
1c029389
CAW
925
926#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
927msgid ""
928"\n"
929" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
930" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
931" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
932" "
933msgstr ""
934
935#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
936msgid ""
937"\n"
938"Feature Media "
939msgstr ""
940
941#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
942msgid "Feature"
943msgstr ""
944
945#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
946msgid ""
947"\n"
948"Unfeature Media "
949msgstr ""
950
951#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
952msgid "Unfeature"
953msgstr ""
954
955#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
956msgid ""
957"\n"
958"Promote Feature "
959msgstr ""
960
961#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
962msgid "Promote"
850eabc3 963msgstr "Promuovi"
1c029389
CAW
964
965#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
966msgid ""
967"\n"
968"Demote Feature "
969msgstr ""
970
971#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
972msgid "Demote"
973msgstr ""
974
975#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
976#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
977msgid "Most recent media"
978msgstr "File multimediali più recenti"
979
980#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
981msgid "Nothing is currently featured."
5d968098 982msgstr "Non c'è niente è in primo piano per il momento."
1c029389
CAW
983
984#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
985msgid ""
986"If you would like to feature a\n"
987" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
18cd6b30 988" that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
1c029389 989msgstr ""
5d968098
CAW
990"Se vuoi mettere un file in primo piano\n"
991"vai sulla pagina di quel file e premi sul pulsante\n"
992"che dice <a class=\"button_action\">In Primo Piano</a>"
1c029389 993
18cd6b30
CAW
994#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
995#, python-format
1c029389
CAW
996msgid ""
997"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
998" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
999" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
1000" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
18cd6b30 1001" in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
1c029389
CAW
1002msgstr ""
1003
18cd6b30 1004#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
1c029389 1005msgid "View most recent media"
850eabc3 1006msgstr "Guarda i file multimediali più recenti"
1c029389
CAW
1007
1008#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
1009msgid "Feature management panel"
1010msgstr ""
1011
1012#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
1013msgid ""
1014"Sorry, this audio will not work because\n"
1015"\tyour web browser does not support HTML5\n"
1016"\taudio."
1017msgstr ""
1018
1019#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
1020msgid ""
1021"You can get a modern web browser that\n"
1022"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1023"\t http://getfirefox.com</a>!"
1024msgstr ""
1025
1026#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
1027#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
1028msgid ""
1029"Sorry, this video will not work because\n"
1030" your web browser does not support HTML5 \n"
1031" video."
1032msgstr ""
5d968098
CAW
1033"Spiacenti, questo video non funzionerà perché\n"
1034"il tuo browser non supporta i video HTML5."
1c029389
CAW
1035
1036#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
1037#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
1038msgid ""
1039"You can get a modern web browser that \n"
1040" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1041" http://getfirefox.com</a>!"
1042msgstr ""
1043
567c09f0 1044#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
288dcfe0 1045#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
567c09f0 1046#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
288dcfe0 1047#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
567c09f0
CAW
1048msgid "Username"
1049msgstr "Nome utente"
1050
1051#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
288dcfe0 1052#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
567c09f0
CAW
1053#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
1054#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
1055msgid "Email address"
1056msgstr "Indirizzo email"
1057
1058#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
1059msgid "Username or Email"
288dcfe0 1060msgstr "Nome utente o indirizzo Email"
567c09f0
CAW
1061
1062#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
1063msgid "Stay logged in"
288dcfe0
CAW
1064msgstr "Rimani connesso"
1065
1066#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
1067msgid "Username or email"
1068msgstr "Nome utente o indirizzo email"
1069
1070#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
1071msgid ""
1072"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
1073" with instructions on how to change your password."
1074msgstr ""
850eabc3
CAW
1075"Se l'indirizzo fornito (attenzione alle maiuscole) è registrato, un email è "
1076"stata inviata con le istruzioni su come cambiare la tua password."
288dcfe0
CAW
1077
1078#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
1079msgid "Couldn't find someone with that username."
1080msgstr "Non ho trovato nessuno con quel nome utente."
1081
1082#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
1083msgid ""
1084"An email has been sent with instructions on how to change your password."
1085msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua password."
1086
1087#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
1088msgid ""
1089"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
1090"account's email address has not been verified."
850eabc3
CAW
1091msgstr ""
1092"Impossibile inviare l'email di recupero password perché il tuo nome utente è "
1093"inattivo o il tuo indirizzo email non è stato verificato."
288dcfe0
CAW
1094
1095#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
1096msgid "The user id is incorrect."
1097msgstr "L'id utente è sbagliato."
1098
1099#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
1100msgid "You can now log in using your new password."
1101msgstr "Ora puoi effettuare l'accesso con la nuova password."
1102
1103#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
1104msgid ""
1105"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
c57bf8d9 1106"reactivate your account."
24960752 1107msgstr "Non sei più un utente attivo. Per favore contatta l'amministratore di sistema per riattivare il tuo account."
288dcfe0
CAW
1108
1109#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
1110msgid "Your password was changed successfully"
1111msgstr "La tua password è stata cambiata con successo"
1112
1113#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
1114#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
1115msgid "Set your new password"
1116msgstr "Imposta la nuova password"
1117
1118#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
1119msgid "Set password"
1120msgstr "Imposta password"
1121
1122#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
1123#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
1124#, python-format
1125msgid "Changing %(username)s's password"
1126msgstr "Stai cambiando la password di %(username)s"
1127
1128#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
1129#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
1130msgid "Save"
1131msgstr "Salva"
1132
1133#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
1134msgid "Don't have an account yet?"
1135msgstr "Non hai ancora un account?"
1136
1137#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
1138msgid "Create one here!"
1139msgstr "Creane uno qui!"
1140
1141#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
1142msgid "Change your password."
24960752 1143msgstr "Cambia la tua password."
567c09f0 1144
288dcfe0
CAW
1145#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
1146#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
1147msgid "Recover password"
1148msgstr "Recupera Password"
1149
1150#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
1151msgid "Send instructions"
1152msgstr "Invia istruzioni"
1153
1154#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
1155msgid "Forgot your password?"
1156msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
1157
e2a4e048 1158#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
d9b59fc6
CAW
1159#, python-format
1160msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
1161msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
1162
288dcfe0
CAW
1163#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
1164msgid "Sign in to create an account!"
24960752 1165msgstr "Iscriviti per creare un account!"
288dcfe0 1166
1c029389
CAW
1167#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
1168msgid "Metadata"
5d8e56ff 1169msgstr "Metadati"
1c029389
CAW
1170
1171#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
1172msgid "Edit Metadata"
5d8e56ff 1173msgstr "Modifica Metadati"
1c029389 1174
a99321b9 1175#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 1176msgid "Allow"
288dcfe0 1177msgstr "Consenti"
d2eb7440 1178
a99321b9 1179#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 1180msgid "Deny"
288dcfe0 1181msgstr "Nega"
d2eb7440 1182
a99321b9 1183#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 1184msgid "Name"
288dcfe0 1185msgstr "Nome"
d2eb7440 1186
a99321b9 1187#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 1188msgid "The name of the OAuth client"
288dcfe0 1189msgstr "Nome del client OAuth"
d2eb7440 1190
a99321b9 1191#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 1192msgid ""
f2bcd91d
CAW
1193"This will be visible to users allowing your\n"
1194" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
1195msgstr ""
1196
a99321b9 1197#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 1198msgid "Type"
288dcfe0 1199msgstr "Tipo"
d2eb7440 1200
a99321b9 1201#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
1202msgid ""
1203"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
1204" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
1205" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
1206" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
1207" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
1208" JavaScript client)."
1209msgstr ""
1210
a99321b9 1211#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 1212msgid "Redirect URI"
288dcfe0 1213msgstr "URI di Reindirizzamento"
d2eb7440 1214
a99321b9 1215#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
1216msgid ""
1217"The redirect URI for the applications, this field\n"
1218" is <strong>required</strong> for public clients."
288dcfe0 1219msgstr "L'URI di reindirizzamento per le applicazioni, questo campo\nè <strong>richiesto</strong> per i client pubblici."
d2eb7440 1220
a99321b9 1221#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 1222msgid "This field is required for public clients"
288dcfe0 1223msgstr "Questo campo è richiesto per i client pubblici"
d2eb7440 1224
e2a4e048 1225#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
d2eb7440 1226msgid "The client {0} has been registered!"
288dcfe0 1227msgstr "Il client {0} è stato registrato!"
325e9bc4 1228
d9b59fc6
CAW
1229#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
1230msgid "OAuth client connections"
288dcfe0 1231msgstr "Connessioni client OAuth"
d9b59fc6
CAW
1232
1233#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
1234msgid "Your OAuth clients"
288dcfe0 1235msgstr "I tuoi client OAuth"
d9b59fc6 1236
567c09f0 1237#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
e2a4e048
CAW
1238#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
1239#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
567c09f0 1240msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
288dcfe0 1241msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'OpenID."
567c09f0
CAW
1242
1243#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
1244msgid "OpenID"
288dcfe0 1245msgstr "OpenID"
567c09f0 1246
e2a4e048 1247#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
567c09f0 1248msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
288dcfe0 1249msgstr "Mi dispiace, il server OpenID non è stato trovato"
567c09f0 1250
e2a4e048 1251#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
567c09f0
CAW
1252#, python-format
1253msgid "No OpenID service was found for %s"
288dcfe0 1254msgstr "Nessun servizio OpenID è stato trovato per %s"
567c09f0 1255
e2a4e048 1256#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
567c09f0
CAW
1257#, python-format
1258msgid "Verification of %s failed: %s"
288dcfe0 1259msgstr "Verifica di %s fallita: %s"
567c09f0 1260
e2a4e048 1261#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
567c09f0 1262msgid "Verification cancelled"
288dcfe0 1263msgstr "Verifica annullata"
567c09f0 1264
e2a4e048 1265#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
567c09f0 1266msgid "Your OpenID url was saved successfully."
288dcfe0 1267msgstr "Il tuo url OpenID è stato salvato con successo."
567c09f0 1268
e2a4e048
CAW
1269#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
1270#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
567c09f0 1271msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
288dcfe0 1272msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico URL OpenID se prima non hai impostato una password"
567c09f0 1273
e2a4e048
CAW
1274#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
1275#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
567c09f0 1276msgid "That OpenID is not registered to this account."
288dcfe0 1277msgstr "Quell'OpenID non è registrato a questo account."
567c09f0 1278
e2a4e048 1279#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
567c09f0 1280msgid "OpenID was successfully removed."
288dcfe0 1281msgstr "OpenID è stato rimosso con successo."
567c09f0
CAW
1282
1283#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
1284#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
1285#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
1286#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
1287msgid "Add an OpenID"
288dcfe0 1288msgstr "Aggiungi un OpenID"
567c09f0
CAW
1289
1290#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
1291#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
1292#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
1293msgid "Delete an OpenID"
288dcfe0 1294msgstr "Elimina un OpenID"
567c09f0 1295
567c09f0
CAW
1296#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
1297msgid "OpenID's"
288dcfe0 1298msgstr "Gli OpenID"
567c09f0
CAW
1299
1300#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
1301#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
1302#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
e2a4e048 1303#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
567c09f0
CAW
1304#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
1305#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
288dcfe0 1306#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
567c09f0
CAW
1307msgid "Log in"
1308msgstr "Accedi"
1309
1310#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
1311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
1312msgid "Logging in failed!"
1313msgstr "Accesso fallito!"
1314
1315#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
1316msgid "Log in to create an account!"
288dcfe0 1317msgstr "Accedi per creare un account!"
567c09f0
CAW
1318
1319#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
1320msgid "Or login with a password!"
288dcfe0 1321msgstr "O accedi con una password!"
567c09f0
CAW
1322
1323#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
1324msgid "Or login with OpenID!"
288dcfe0 1325msgstr "O accedi con OpenID!"
567c09f0
CAW
1326
1327#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
1328msgid "Or register with OpenID!"
288dcfe0 1329msgstr "O registrati con OpenID!"
567c09f0
CAW
1330
1331#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
1332msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
288dcfe0 1333msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
567c09f0 1334
e2a4e048 1335#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
567c09f0 1336msgid "The Persona email address was successfully removed."
288dcfe0 1337msgstr "L'indirizzo email Persona è stato rimosso con successo."
567c09f0 1338
e2a4e048 1339#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
567c09f0
CAW
1340msgid ""
1341"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
1342"set."
288dcfe0 1343msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico indirizzo email Persona se prima non hai impostato una password."
567c09f0 1344
e2a4e048 1345#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
567c09f0 1346msgid "That Persona email address is not registered to this account."
288dcfe0 1347msgstr "Quell'indirizzo email Persona non è registrato in questo account."
567c09f0 1348
e2a4e048 1349#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
567c09f0
CAW
1350msgid ""
1351"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
288dcfe0 1352msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
567c09f0 1353
e2a4e048 1354#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
fea0e4e4 1355msgid "Your Persona email address was saved successfully."
288dcfe0 1356msgstr "Il tuo indirizzo email Persona è stato salvato con successo."
567c09f0
CAW
1357
1358#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
1359msgid "Delete a Persona email address"
288dcfe0 1360msgstr "Elimina un indirizzo email Persona"
567c09f0
CAW
1361
1362#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
1363msgid "Add a Persona email address"
288dcfe0 1364msgstr "Aggiungi un indirizzo email Persona"
567c09f0 1365
288dcfe0
CAW
1366#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
1367msgid "Persona's"
567c09f0
CAW
1368msgstr ""
1369
1370#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
1371msgid "Or login with Persona!"
288dcfe0 1372msgstr "O accedi con Persona!"
567c09f0
CAW
1373
1374#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
1375msgid "Or register with Persona!"
288dcfe0 1376msgstr "O registrati con Persona!"
567c09f0 1377
e2a4e048 1378#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
24150310 1379msgid "Invalid file given for media type."
d2eb7440 1380msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
24150310 1381
e2a4e048 1382#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
567c09f0
CAW
1383msgid "Copying to public storage failed."
1384msgstr ""
1385
e2a4e048 1386#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
5d968098 1387#, fuzzy
567c09f0 1388msgid "An acceptable processing file was not found"
5d968098 1389msgstr "Un file processabile accettabile non è stato trovato"
567c09f0 1390
288dcfe0
CAW
1391#: mediagoblin/submit/forms.py:30
1392msgid "Max file size: {0} mb"
24960752 1393msgstr "Dimensione massima del file: {0} mb"
e9b2d7b4 1394
7dfd538f
CAW
1395#: mediagoblin/submit/forms.py:34
1396msgid "File"
1397msgstr "File"
1398
288dcfe0
CAW
1399#: mediagoblin/submit/forms.py:41
1400msgid ""
1401"You can use\n"
1402" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
1403" Markdown</a> for formatting."
24960752 1404msgstr "Puoi utilizzare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> per la formattazione."
288dcfe0 1405
e2a4e048 1406#: mediagoblin/submit/views.py:57
e9b2d7b4 1407msgid "You must provide a file."
d2eb7440 1408msgstr "Devi specificare un file."
e9b2d7b4 1409
e2a4e048 1410#: mediagoblin/submit/views.py:140
d2eb7440
CAW
1411#, python-format
1412msgid "Collection \"%s\" added!"
288dcfe0
CAW
1413msgstr "Raccolta \"%s\" aggiunta!"
1414
1415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
1416msgid "You are Banned."
24960752 1417msgstr "Sei Bannato."
e9b2d7b4 1418
288dcfe0
CAW
1419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
1420#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
1421msgid "Image of goblin stressing out"
1422msgstr ""
1423
1424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
1425msgid "You have been banned"
24960752 1426msgstr "Sei stato bannato"
288dcfe0
CAW
1427
1428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
1429#, python-format
1430msgid "until %(until_when)s"
24960752 1431msgstr "fino al %(until_when)s"
288dcfe0 1432
e2a4e048 1433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
d9b59fc6
CAW
1434msgid "Verify your email!"
1435msgstr "Verifica la tua email!"
c2c66ea1 1436
e2a4e048
CAW
1437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
1438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
304934b3 1439msgid "log out"
288dcfe0 1440msgstr "esci"
c2c66ea1 1441
e2a4e048 1442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
5f081163 1443#, python-format
d9b59fc6 1444msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
288dcfe0 1445msgstr "Account di <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
304934b3 1446
e2a4e048 1447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
304934b3
CAW
1448msgid "Change account settings"
1449msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
1450
e2a4e048
CAW
1451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
1452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
288dcfe0
CAW
1453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
1454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
304934b3
CAW
1455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
1456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
1457msgid "Media processing panel"
288dcfe0 1458msgstr "Pannello di elaborazione file multimediali"
304934b3 1459
e2a4e048 1460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
a99321b9 1461msgid "Log out"
288dcfe0 1462msgstr "Esci"
a99321b9 1463
e2a4e048 1464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
1c029389 1465#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
a99321b9 1466msgid "Add media"
288dcfe0 1467msgstr "Aggiungi file multimediali"
a99321b9 1468
e2a4e048 1469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
a99321b9
CAW
1470#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
1471msgid "Create new collection"
288dcfe0
CAW
1472msgstr "Crea una nuova raccolta"
1473
e2a4e048 1474#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
92ce9c0d 1475msgid "Moderation powers:"
5d968098 1476msgstr "Poteri di moderazione:"
92ce9c0d 1477
e2a4e048 1478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
288dcfe0 1479msgid "User management panel"
24960752 1480msgstr "Pannello di gestione degli utenti"
a99321b9 1481
e2a4e048 1482#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
288dcfe0 1483msgid "Report management panel"
24960752 1484msgstr "Pannello di gestione delle segnalazioni"
d9b59fc6 1485
567c09f0
CAW
1486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
1487msgid "Authorization"
288dcfe0 1488msgstr "Autorizzazione"
567c09f0
CAW
1489
1490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
1491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
1492msgid "Authorize"
288dcfe0 1493msgstr "Autorizza"
567c09f0
CAW
1494
1495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
1496msgid "You are logged in as"
288dcfe0 1497msgstr "Sei connesso come"
567c09f0
CAW
1498
1499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
1500msgid "Do you want to authorize "
288dcfe0 1501msgstr "Vuoi autorizzare"
567c09f0
CAW
1502
1503#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
1504msgid "an unknown application"
288dcfe0 1505msgstr "un'applicazione sconosciuta"
567c09f0
CAW
1506
1507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
1508msgid " to access your account? "
288dcfe0 1509msgstr "ad accedere al tuo account?"
567c09f0
CAW
1510
1511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
1512msgid "Applications with access to your account can: "
288dcfe0 1513msgstr "Le applicazioni che accedono al tuo account possono:"
567c09f0
CAW
1514
1515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
1516msgid "Post new media as you"
288dcfe0 1517msgstr "Pubblica nuovi file multimediali a nome mio"
567c09f0
CAW
1518
1519#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 1520msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
288dcfe0 1521msgstr "Controlla le tue informazioni (ad es. il profilo, i file multimediali, ecc...)"
567c09f0
CAW
1522
1523#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
1524msgid "Change your information"
288dcfe0 1525msgstr "Cambiare le tue informazioni"
567c09f0
CAW
1526
1527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
1528msgid "Authorization Finished"
288dcfe0 1529msgstr "Autorizzazione Finita"
567c09f0
CAW
1530
1531#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
1532msgid "Authorization Complete"
288dcfe0 1533msgstr "Autorizzazione Completata"
567c09f0
CAW
1534
1535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
57024f34
CAW
1536msgid "Copy and paste this <strong>verifier code</strong> into your client:"
1537msgstr ""
5d968098 1538"Copia e incolla questo <strong>codice di verifica</strong> nel tuo client:"
e9b2d7b4 1539
9022f358
CAW
1540#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
1541#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
e9b2d7b4
CAW
1542msgid "Create an account!"
1543msgstr "Crea un account!"
1544
567c09f0 1545#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
e9b2d7b4
CAW
1546msgid "Create"
1547msgstr "Crea"
1548
1549#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
1550#, python-format
1551msgid ""
1552"Hi %(username)s,\n"
1553"\n"
1554"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
1555"your web browser:\n"
1556"\n"
1557"%(verification_url)s"
d2eb7440 1558msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel \ntuo navigatore web.\n\n%(verification_url)s"
e9b2d7b4 1559
0578d8b3
RE
1560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
1561#, python-format
1562msgid ""
1563"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
1564"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
288dcfe0 1565msgstr "Realizzato con <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, un progetto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
0578d8b3
RE
1566
1567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
1568#, python-format
1569msgid ""
1570"Released under the <a "
1571"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
1572"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
1573msgstr "Rilasciato con licenza <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Codice sorgente</a> disponibile."
1574
288dcfe0
CAW
1575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
1576msgid "Terms of Service"
24960752 1577msgstr "Termini di Servizio"
288dcfe0 1578
0578d8b3
RE
1579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
1580msgid "Explore"
1581msgstr "Esplora"
1582
1c029389 1583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
0578d8b3
RE
1584msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
1585msgstr "Ciao, benvenuto in questo sito MediaGoblin!"
1586
1c029389 1587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
0578d8b3
RE
1588msgid ""
1589"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
1590"extraordinarily great piece of media hosting software."
288dcfe0 1591msgstr "Questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma per caricare e condividere file multimediali."
0578d8b3 1592
1c029389 1593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
0578d8b3
RE
1594msgid ""
1595"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
1596"MediaGoblin account."
1597msgstr "Per aggiungere i tuoi file multimediali, scrivere commenti e altro puoi accedere con il tuo account MediaGoblin."
1598
1c029389 1599#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
0578d8b3
RE
1600msgid "Don't have one yet? It's easy!"
1601msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
1602
1c029389 1603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
0578d8b3 1604msgid ""
567c09f0 1605"\n"
1c029389
CAW
1606" >Create an account at this site</a>\n"
1607" or"
5d8e56ff 1608msgstr "\n>Crea un account in questo sito</a>\noppure"
567c09f0 1609
1c029389 1610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
567c09f0
CAW
1611msgid ""
1612"\n"
1c029389
CAW
1613" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
1614msgstr ""
5d968098
CAW
1615"\n"
1616"<a class=\"button_action\" "
1617"href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Configura MediaGoblin sul tuo "
1618"server</a>"
0578d8b3 1619
d9b59fc6
CAW
1620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1621#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1622msgid "MediaGoblin logo"
1623msgstr "Simbolo di MediaGoblin"
1624
9022f358
CAW
1625#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
1626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
1627#, python-format
1628msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
d2eb7440 1629msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
9022f358 1630
a99321b9 1631#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
e2a4e048
CAW
1632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
1633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
304934b3
CAW
1634msgid "Attachments"
1635msgstr "Allegati"
e9b2d7b4 1636
a99321b9 1637#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
e2a4e048 1638#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
304934b3
CAW
1639msgid "Add attachment"
1640msgstr "Aggiungi allegato"
1641
a99321b9 1642#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 1643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
288dcfe0 1644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 1645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 1646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
e9b2d7b4 1647msgid "Save changes"
1c029389 1648msgstr "Salva le modifiche"
e9b2d7b4 1649
567c09f0
CAW
1650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1651#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
0578d8b3 1652#, python-format
567c09f0 1653msgid "Changing %(username)s's email"
288dcfe0 1654msgstr "Stai cambiando l'email di %(username)s"
567c09f0 1655
e2a4e048
CAW
1656#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
1657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
1658msgid "Deauthorize applications"
1659msgstr ""
1660
1661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
1662msgid "Deauthorize Applications"
1663msgstr ""
1664
1665#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
1666msgid ""
1667"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
1668" application will prevent the application from accessing your account."
1669msgstr ""
1670
1671#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
1672msgid "There are no applications authorized."
5d968098 1673msgstr "Non ci sono applicazioni autorizzate."
e2a4e048
CAW
1674
1675#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
1676msgid "Type:"
1677msgstr ""
1678
1679#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
1680msgid "Authorized:"
1681msgstr ""
1682
1683#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
1684#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1685#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
1686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
1687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
1688#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
1689#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
1690#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
1691#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
1692#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
1693#, python-format
1694msgid "%(formatted_time)s ago"
1695msgstr "%(formatted_time)s fa"
1696
d9b59fc6
CAW
1697#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1698#, python-format
1699msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
288dcfe0 1700msgstr "Vuoi eliminare definitivamente l'utente '%(user_name)s' e tutti i file multimediali/commenti correlati?"
d9b59fc6
CAW
1701
1702#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1703msgid "Yes, really delete my account"
288dcfe0 1704msgstr "Sì, elimina definitivamente il mio account"
d9b59fc6 1705
304934b3
CAW
1706#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1707#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1708#, python-format
1709msgid "Editing %(media_title)s"
1710msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
1711
9022f358 1712#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 1713#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
1714#, python-format
1715msgid "Changing %(username)s's account settings"
d2eb7440
CAW
1716msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
1717
288dcfe0 1718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
567c09f0 1719msgid "Delete my account"
288dcfe0 1720msgstr "Elimina il mio account"
0578d8b3 1721
e2a4e048 1722#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
567c09f0 1723msgid "Email"
288dcfe0 1724msgstr "Email"
d9b59fc6 1725
d2eb7440
CAW
1726#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1727#, python-format
1728msgid "Editing %(collection_title)s"
288dcfe0 1729msgstr "Stai modificando %(collection_title)s"
bcd50908 1730
9022f358 1731#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 1732#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
e9b2d7b4
CAW
1733#, python-format
1734msgid "Editing %(username)s's profile"
1735msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
1736
1c029389
CAW
1737#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
1738#, python-format
1739msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
1740msgstr ""
1741
1742#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
1743msgid "MetaData"
5d968098 1744msgstr "MetaDati"
1c029389
CAW
1745
1746#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
1747msgid "Add new Row"
1748msgstr ""
1749
1750#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
1751msgid "Update Metadata"
5d968098 1752msgstr "Aggiorna i metadati"
1c029389
CAW
1753
1754#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
1755msgid "Clear empty Rows"
1756msgstr ""
1757
567c09f0
CAW
1758#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1759#, python-format
1760msgid ""
1761"Hi,\n"
1762"\n"
1763"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1764"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1765"\n"
1766"%(verification_url)s\n"
1767"\n"
1768"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1769"this email."
288dcfe0 1770msgstr "Salve,\n\nVogliamo verificare che tu sia %(username)s. Se è così, allora \nper favore segui il link sottostante per verificare il tuo nuovo indirizzo email.\n\n%(verification_url)s\n\nSe tu non sei %(username)s oppure non hai richiesto un cambio dell'email, puoi ignorare questo messaggio."
567c09f0
CAW
1771
1772#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1773msgid "New comments"
288dcfe0 1774msgstr "Nuovi commenti"
567c09f0 1775
567c09f0
CAW
1776#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1777msgid "Mark all read"
24960752 1778msgstr "Segna tutti come letti"
567c09f0 1779
d2eb7440
CAW
1780#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1782#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1783#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1784#, python-format
1785msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
288dcfe0 1786msgstr "File taggati con: %(tag_name)s"
19e2668b 1787
e2a4e048
CAW
1788#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
1789#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
1790#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
1791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
325e9bc4 1792msgid "Download"
d2eb7440 1793msgstr "Scarica"
325e9bc4 1794
e2a4e048 1795#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
19e2668b 1796msgid "Original"
bcd50908
CAW
1797msgstr "Originale"
1798
e2a4e048 1799#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
24150310
CAW
1800msgid ""
1801"Sorry, this audio will not work because \n"
e2a4e048
CAW
1802"\t your web browser does not support HTML5 \n"
1803"\t audio."
1804msgstr ""
24150310 1805
e2a4e048 1806#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
24150310
CAW
1807msgid ""
1808"You can get a modern web browser that \n"
e2a4e048
CAW
1809"\t can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1810"\t http://getfirefox.com</a>!"
1811msgstr ""
5d968098
CAW
1812"Puoi ottenere un browser web moderno\n"
1813"che può riprodurre audio a <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1814"http://getfirefox.com</a>!"
24150310 1815
e2a4e048
CAW
1816#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
1817#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
1818#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
325e9bc4 1819msgid "Original file"
d2eb7440 1820msgstr "File originario"
791cc619 1821
e2a4e048 1822#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
791cc619 1823msgid "WebM file (Vorbis codec)"
d2eb7440 1824msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
791cc619 1825
567c09f0
CAW
1826#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1827msgid "Created"
288dcfe0 1828msgstr "Creato"
567c09f0 1829
e2a4e048 1830#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
1c029389
CAW
1831#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
1832#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
1833#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
1834#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
1835#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
1836#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
e2a4e048
CAW
1837#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
1838#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
a5892017
CAW
1839#, python-format
1840msgid "Image for %(media_title)s"
5d968098 1841msgstr "Immagine per %(media_title)s"
a5892017 1842
e2a4e048 1843#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
0578d8b3 1844msgid "PDF file"
288dcfe0 1845msgstr "File PDF"
0578d8b3 1846
e2a4e048 1847#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
a5892017 1848msgid "Perspective"
288dcfe0 1849msgstr "Prospettiva"
a5892017 1850
e2a4e048 1851#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
a5892017 1852msgid "Front"
288dcfe0 1853msgstr "Prospetto"
a5892017 1854
e2a4e048 1855#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
a5892017 1856msgid "Top"
288dcfe0 1857msgstr "Pianta"
a5892017 1858
e2a4e048 1859#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
a5892017 1860msgid "Side"
288dcfe0 1861msgstr "Lato"
a5892017 1862
e2a4e048 1863#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
a5892017 1864msgid "WebGL"
0578d8b3 1865msgstr "WebGL"
a5892017 1866
e2a4e048 1867#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
a5892017 1868msgid "Download model"
288dcfe0 1869msgstr "Scarica il modello"
a5892017 1870
e2a4e048 1871#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
a5892017 1872msgid "File Format"
288dcfe0 1873msgstr "Formato del File"
a5892017 1874
e2a4e048 1875#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
a5892017 1876msgid "Object Height"
288dcfe0 1877msgstr "Altezza Oggetto"
a5892017 1878
e2a4e048 1879#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
bcd50908 1880msgid ""
d9b59fc6
CAW
1881"Sorry, this video will not work because\n"
1882" your web browser does not support HTML5 \n"
1883" video."
288dcfe0 1884msgstr "Mi dispiace, questo video non funzionerà perché\n il tuo browser web non supporta i video in\n HTML5."
bcd50908 1885
e2a4e048 1886#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
bcd50908
CAW
1887msgid ""
1888"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
1889" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1890" http://getfirefox.com</a>!"
288dcfe0 1891msgstr "Qui <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>\npuoi scaricare un browser web moderno, in grado di visualizzare\nquesto video!"
e9b2d7b4 1892
e2a4e048 1893#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
567c09f0 1894msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
288dcfe0
CAW
1895msgstr "File WebM (VP8/Vorbis)"
1896
1897#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1898msgid ""
1899"Here you can track the state of media being processed on this instance."
1900msgstr "Qui puoi seguire lo stato dei file multimediali in fase di elaborazione in questa istanza."
1901
1902#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1903#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1904msgid "Media in-processing"
1905msgstr "File multimediali in elaborazione"
1906
92ce9c0d
CAW
1907#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
1908#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
1909#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
1910#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1911msgid "ID"
1912msgstr "ID"
1913
1914#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
1915#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
1916#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
1917msgid "User"
5d968098 1918msgstr "Utente"
92ce9c0d
CAW
1919
1920#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
1921#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
1922msgid "When submitted"
5d968098 1923msgstr "Inviato alle"
92ce9c0d
CAW
1924
1925#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
1926msgid "Transcoding progress"
5d968098 1927msgstr "Processo di transcodifica"
92ce9c0d
CAW
1928
1929#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
1930msgid "Unknown"
5d968098 1931msgstr "Sconosciuto"
92ce9c0d 1932
288dcfe0
CAW
1933#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1934#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1935msgid "No media in-processing"
1936msgstr "Nessun file multimediale in elaborazione"
1937
1938#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1939#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1940msgid "These uploads failed to process:"
1941msgstr "L'elaborazione di questi file caricati è fallita:"
1942
92ce9c0d
CAW
1943#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
1944msgid "Reason for failure"
5d968098 1945msgstr "Ragione del fallimento"
92ce9c0d
CAW
1946
1947#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
1948msgid "Failure metadata"
5d968098 1949msgstr "Metadati del fallimento"
92ce9c0d 1950
288dcfe0
CAW
1951#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1952#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1953msgid "No failed entries!"
1954msgstr "Nessuna elaborazione fallita!"
1955
1956#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1957msgid "Last 10 successful uploads"
1958msgstr "Ultimi 10 caricamenti riusciti"
1959
92ce9c0d
CAW
1960#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
1961msgid "Submitted"
1962msgstr ""
1963
288dcfe0
CAW
1964#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1965#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1966msgid "No processed entries, yet!"
1967msgstr "Finora nessun elemento elaborato!"
1968
1969#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1970msgid "Sorry, no such report found."
24960752 1971msgstr "Spiacente, segnalazione non trovata."
288dcfe0 1972
1c029389 1973#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
288dcfe0 1974msgid "Return to Reports Panel"
24960752 1975msgstr "Ritorna al Pannello Segnalazioni"
288dcfe0 1976
1c029389 1977#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
e2a4e048 1978#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
288dcfe0 1979msgid "Report"
24960752 1980msgstr "Segnala"
288dcfe0 1981
1c029389 1982#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
288dcfe0 1983msgid "Reported comment"
24960752 1984msgstr "Commento segnalato"
288dcfe0 1985
1c029389 1986#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
288dcfe0
CAW
1987#, python-format
1988msgid ""
1989"\n"
1990" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1991" "
1992msgstr ""
1993
1c029389 1994#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
288dcfe0
CAW
1995#, python-format
1996msgid ""
1997"\n"
1998" CONTENT BY\n"
1999" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
2000" HAS BEEN DELETED\n"
2001" "
24960752 2002msgstr "\nIL CONTENUTO DI\n<a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\nÈ STATO ELIMINATO\n "
288dcfe0 2003
92ce9c0d
CAW
2004#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
2005msgid "Reason for report:"
5d968098 2006msgstr "Ragione del rapporto:"
92ce9c0d 2007
1c029389
CAW
2008#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
2009#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
288dcfe0 2010msgid "Resolve"
24960752 2011msgstr "Risolvi"
288dcfe0 2012
1c029389
CAW
2013#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
2014#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
288dcfe0 2015msgid "Resolve This Report"
24960752 2016msgstr "Risolvi Questo Problema"
288dcfe0 2017
1c029389 2018#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
288dcfe0 2019msgid "Status"
24960752 2020msgstr "Stato"
288dcfe0 2021
1c029389 2022#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
288dcfe0 2023msgid "RESOLVED"
24960752 2024msgstr "RISOLTO"
288dcfe0 2025
1c029389 2026#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
288dcfe0 2027msgid "You cannot take action against an administrator"
24960752 2028msgstr "Non puoi agire contro un amministratore"
288dcfe0
CAW
2029
2030#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
2031#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
2032msgid "Report panel"
5d968098 2033msgstr "Pannello rapporti"
288dcfe0
CAW
2034
2035#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
2036msgid ""
2037"\n"
2038" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
2039" "
2040msgstr ""
5d968098
CAW
2041"\n"
2042"Qua puoi controllare i rapporti che sono stati lasciati dagli utenti.\n"
288dcfe0
CAW
2043
2044#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
2045msgid "Active Reports Filed"
2046msgstr ""
2047
2048#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1c029389 2049#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
288dcfe0 2050msgid "Offender"
24960752 2051msgstr "Colpevole"
288dcfe0
CAW
2052
2053#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
2054msgid "When Reported"
5d968098 2055msgstr "Riportato il"
288dcfe0
CAW
2056
2057#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1c029389 2058#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
288dcfe0 2059msgid "Reported By"
24960752 2060msgstr "Segnalato Da"
288dcfe0
CAW
2061
2062#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1c029389 2063#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
288dcfe0 2064msgid "Reason"
24960752 2065msgstr "Motivazione"
288dcfe0 2066
1c029389 2067#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
288dcfe0
CAW
2068#, python-format
2069msgid ""
2070"\n"
2071" Comment Report #%(report_id)s\n"
2072" "
24960752 2073msgstr "\nSegnalazione Commento #%(report_id)s\n "
288dcfe0 2074
1c029389 2075#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
288dcfe0
CAW
2076#, python-format
2077msgid ""
2078"\n"
2079" Media Report #%(report_id)s\n"
2080" "
24960752 2081msgstr "\nSegnalazione Elem. Multimediale #%(report_id)s\n "
288dcfe0 2082
1c029389 2083#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
288dcfe0 2084msgid "No open reports found."
5d968098 2085msgstr "Nessun rapporto aperto trovato."
288dcfe0 2086
1c029389 2087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
288dcfe0 2088msgid "Closed Reports"
24960752 2089msgstr "Segnalazioni Chiuse"
288dcfe0 2090
1c029389 2091#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
288dcfe0 2092msgid "Resolved"
5d8e56ff 2093msgstr "Risolto"
288dcfe0 2094
1c029389 2095#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
288dcfe0 2096msgid "Action Taken"
24960752 2097msgstr "Azione Intrapresa"
288dcfe0 2098
1c029389 2099#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
288dcfe0
CAW
2100#, python-format
2101msgid ""
2102"\n"
2103" Closed Report #%(report_id)s\n"
2104" "
24960752 2105msgstr "\nSegnalazione Chiusa #%(report_id)s\n "
288dcfe0 2106
1c029389 2107#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
288dcfe0 2108msgid "No closed reports found."
5d968098 2109msgstr "Nessun rapporto chiuso trovato."
288dcfe0 2110
1c029389
CAW
2111#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
2112#, python-format
2113msgid "User: %(username)s"
5d8e56ff 2114msgstr "Utente: %(username)s"
1c029389
CAW
2115
2116#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
2117msgid "Return to Users Panel"
5d968098 2118msgstr "Ritorna al pannello dell'utente."
1c029389
CAW
2119
2120#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
2121msgid "Sorry, no such user found."
5d968098 2122msgstr "Spiacenti, utente non trovato."
1c029389
CAW
2123
2124#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
2125#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
2126#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
2127msgid "Email verification needed"
2128msgstr "E' necessario verificare l'indirizzo email"
2129
2130#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
2131msgid ""
2132"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
2133" to be activated."
2134msgstr ""
2135
2136#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
2137#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
2138#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
2139#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
2140#, python-format
2141msgid "%(username)s's profile"
2142msgstr "Profilo di %(username)s"
2143
2144#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
2145#, python-format
2146msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
2147msgstr ""
2148
2149#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
2150msgid "Banned Indefinitely"
2151msgstr ""
2152
2153#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
2154#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
2155msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
2156msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo."
2157
2158#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
2159#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
2160#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
2161msgid "Edit profile"
2162msgstr "Modifica profilo"
2163
2164#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
2165#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
2166msgid "Browse collections"
2167msgstr "Sfoglia le raccolte"
2168
2169#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
2170#, python-format
2171msgid "Active Reports on %(username)s"
2172msgstr ""
2173
2174#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
2175msgid "Report ID"
2176msgstr ""
2177
2178#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
2179msgid "Reported Content"
2180msgstr ""
2181
2182#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
2183msgid "Description of Report"
2184msgstr ""
2185
2186#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
2187#, python-format
2188msgid "Report #%(report_number)s"
5d968098 2189msgstr "Rapporto #%(report_number)s"
1c029389
CAW
2190
2191#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
2192msgid "Reported Comment"
5d968098 2193msgstr "Commento riportato"
1c029389
CAW
2194
2195#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
2196msgid "Reported Media Entry"
2197msgstr ""
2198
2199#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
2200#, python-format
2201msgid "No active reports filed on %(username)s"
2202msgstr ""
2203
2204#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
2205#, python-format
2206msgid "All reports on %(username)s"
5d968098 2207msgstr "Tutti i rapporti su %(username)s"
1c029389
CAW
2208
2209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
2210#, python-format
2211msgid "All reports that %(username)s has filed"
5d968098 2212msgstr "Tutti i rapporti segnalati da %(username)s"
1c029389
CAW
2213
2214#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
2215#, python-format
2216msgid "%(username)s's Privileges"
5d968098 2217msgstr "Privilegi di %(username)s"
1c029389
CAW
2218
2219#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
2220msgid "Privilege"
5d968098 2221msgstr "Privilegio"
1c029389
CAW
2222
2223#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
2224msgid "Granted"
5d968098 2225msgstr "Concesso"
1c029389
CAW
2226
2227#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
2228msgid "Yes"
5d8e56ff 2229msgstr "Sì"
1c029389
CAW
2230
2231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
2232msgid "No"
5d8e56ff 2233msgstr "No"
1c029389
CAW
2234
2235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
2236msgid "Ban User"
5d968098 2237msgstr "Bandisci Utente"
1c029389
CAW
2238
2239#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
2240msgid "UnBan User"
5d968098 2241msgstr "Sbandisci utente"
1c029389 2242
288dcfe0
CAW
2243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
2244#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
2245msgid "User panel"
24960752 2246msgstr "Pannello utente"
288dcfe0
CAW
2247
2248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
2249msgid ""
2250"\n"
2251" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
2252" "
24960752 2253msgstr "\nQui puoi cercare gli utenti per intraprendere azioni punitive nei loro confronti.\n "
288dcfe0
CAW
2254
2255#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
2256msgid "Active Users"
24960752 2257msgstr "Utenti Attivi"
288dcfe0 2258
288dcfe0
CAW
2259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
2260msgid "When Joined"
5d968098 2261msgstr "Data di registrazione"
288dcfe0
CAW
2262
2263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
2264msgid "# of Comments Posted"
24960752 2265msgstr "# di Commenti Pubblicati"
288dcfe0
CAW
2266
2267#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
2268msgid "No users found."
24960752 2269msgstr "Nessun utente trovato."
d2eb7440
CAW
2270
2271#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
2272msgid "Add a collection"
288dcfe0 2273msgstr "Aggiungi una raccolta"
325e9bc4 2274
7dfd538f
CAW
2275#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
2276#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
2277msgid "Add your media"
2278msgstr "Aggiungi il tuo file multimediale"
2279
1c029389
CAW
2280#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
2281#, python-format
2282msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
5d968098 2283msgstr "❖ Articolo di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
1c029389
CAW
2284
2285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
e2a4e048 2286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
1c029389
CAW
2287msgid "Add a comment"
2288msgstr "Aggiungi un commento"
2289
2290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
e2a4e048 2291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
1c029389
CAW
2292msgid "Add this comment"
2293msgstr "Aggiungi questo commento"
2294
2295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
e2a4e048 2296#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
1c029389
CAW
2297msgid "Added"
2298msgstr "Aggiunto"
2299
d2eb7440
CAW
2300#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
2301#, python-format
2302msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
288dcfe0 2303msgstr "%(collection_title)s (raccolta di %(username)s)"
d2eb7440
CAW
2304
2305#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
2306#, python-format
2307msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
288dcfe0 2308msgstr "%(collection_title)s di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440 2309
1c029389
CAW
2310#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
2311#, python-format
2312msgid "Delete collection %(collection_title)s"
5d968098 2313msgstr "Cancella la collezione %(collection_title)s"
d2eb7440 2314
1c029389 2315#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
d2eb7440 2316#, python-format
1c029389 2317msgid "Really delete collection: %(title)s?"
5d968098 2318msgstr "Vuoi davvero cancellare la collezione: %(title)s?"
d2eb7440 2319
1c029389
CAW
2320#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
2321#, python-format
2322msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
5d968098 2323msgstr "Rimuovi %(media_title)s da %(collection_title)s"
1c029389
CAW
2324
2325#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
d2eb7440
CAW
2326#, python-format
2327msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
288dcfe0 2328msgstr "Eliminare definitivamente %(media_title)s da %(collection_title)s?"
d2eb7440 2329
1c029389 2330#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
d2eb7440 2331msgid "Remove"
288dcfe0 2332msgstr "Elimina"
e9b2d7b4 2333
d9b59fc6
CAW
2334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
2335#, python-format
2336msgid "%(username)s's collections"
288dcfe0 2337msgstr "raccolte di %(username)s"
d9b59fc6
CAW
2338
2339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
2340#, python-format
2341msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
288dcfe0 2342msgstr "raccolte di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d9b59fc6 2343
325e9bc4
CAW
2344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
2345#, python-format
2346msgid ""
2347"Hi %(username)s,\n"
2348"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
d2eb7440 2349msgstr "Ciao %(username)s,\n%(comment_author)s ha commentato il tuo post (%(comment_url)s) su %(instance_name)s\n"
325e9bc4 2350
19e2668b
CAW
2351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
2352#, python-format
2353msgid "%(username)s's media"
288dcfe0 2354msgstr "File multimediali di %(username)s"
19e2668b 2355
ac7c9180
CAW
2356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
2357#, python-format
2358msgid ""
2359"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
2360"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
288dcfe0 2361msgstr "File multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> con tag <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
ac7c9180
CAW
2362
2363#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
e9b2d7b4
CAW
2364#, python-format
2365msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
288dcfe0 2366msgstr "File multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
e9b2d7b4 2367
e2a4e048 2368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
a6f06563 2369#, python-format
5f081163 2370msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
288dcfe0 2371msgstr "❖ Stai guardando i file multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 2372
e2a4e048 2373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
567c09f0 2374msgid "Comment Preview"
288dcfe0 2375msgstr "Anteprima Commento"
0578d8b3 2376
d9b59fc6
CAW
2377#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
2378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
e9b2d7b4 2379#, python-format
d9b59fc6 2380msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
288dcfe0 2381msgstr "Aggiungi “%(media_title)s” a una raccolta"
e9b2d7b4 2382
ac7c9180 2383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 2384msgid "+"
288dcfe0 2385msgstr "+"
d2eb7440 2386
ac7c9180 2387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 2388msgid "Add a new collection"
288dcfe0 2389msgstr "Aggiungi una nuova raccolta"
e9b2d7b4 2390
9022f358 2391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
e9b2d7b4
CAW
2392msgid ""
2393"You can track the state of media being processed for your gallery here."
288dcfe0 2394msgstr "Qui controlli lo stato dei file multimediali in elaborazione per la tua galleria."
e9b2d7b4 2395
9022f358 2396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 2397msgid "Your last 10 successful uploads"
d2eb7440 2398msgstr "I tuoi ultimi 10 caricamenti riusciti"
e9b2d7b4 2399
288dcfe0
CAW
2400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
2401msgid "<h2>File a Report</h2>"
24960752 2402msgstr "<h2>Invia una Segnalazione</h2>"
288dcfe0
CAW
2403
2404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
2405msgid "Reporting this Comment"
24960752 2406msgstr "Segnalare questo Commento"
288dcfe0
CAW
2407
2408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
2409msgid "Reporting this Media Entry"
24960752 2410msgstr "Segnalare questo Elemento Multimediale"
288dcfe0
CAW
2411
2412#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
19e2668b 2413#, python-format
288dcfe0
CAW
2414msgid ""
2415"\n"
2416" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
2417" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
2418" "
24960752 2419msgstr "\n❖ Pubblicato da <a href=\"%(user_url)s\"\nclass=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n "
19e2668b 2420
288dcfe0
CAW
2421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
2422msgid "File Report "
5d968098 2423msgstr "Invia Segnalazione "
19e2668b 2424
1c029389 2425#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
288dcfe0
CAW
2426msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
2427msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te."
2428
1c029389 2429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
288dcfe0
CAW
2430#, python-format
2431msgid "View all of %(username)s's media"
2432msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s"
e9b2d7b4 2433
1c029389 2434#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
288dcfe0
CAW
2435msgid ""
2436"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
2437"anything yet."
2438msgstr "I tuoi file multimediali appariranno qui, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente."
2439
1c029389 2440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
288dcfe0
CAW
2441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
2442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
2443msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
2444msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..."
2445
2446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
e9b2d7b4
CAW
2447msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
2448msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato."
2449
288dcfe0 2450#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
e9b2d7b4
CAW
2451msgid ""
2452"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
5f081163 2453msgstr "In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare."
e9b2d7b4 2454
288dcfe0 2455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
e9b2d7b4
CAW
2456msgid "In case it doesn't:"
2457msgstr "Nel caso non fosse:"
2458
288dcfe0 2459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
e9b2d7b4
CAW
2460msgid "Resend verification email"
2461msgstr "Rispedisci email di verifica"
2462
288dcfe0 2463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
e9b2d7b4
CAW
2464msgid ""
2465"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
2466" activated."
5f081163 2467msgstr "Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora essere attivato."
e9b2d7b4 2468
288dcfe0 2469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
e9b2d7b4
CAW
2470#, python-format
2471msgid ""
2472"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
2473"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
d2eb7440 2474msgstr "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirla."
e9b2d7b4 2475
f4fe38d8 2476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 2477msgid "(remove)"
288dcfe0 2478msgstr "(elimina)"
d2eb7440 2479
ac7c9180
CAW
2480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
2481msgid "Collected in"
288dcfe0 2482msgstr "Inserito in"
ac7c9180 2483
a99321b9 2484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 2485msgid "Add to a collection"
288dcfe0 2486msgstr "Aggiungi a una raccolta"
e9b2d7b4 2487
92ce9c0d
CAW
2488#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
2489msgid "Subscribe to comments"
850eabc3 2490msgstr "Sottoscriviti ai commenti"
92ce9c0d
CAW
2491
2492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
2493msgid "Silence comments"
850eabc3 2494msgstr "Silenzia i commenti"
92ce9c0d 2495
e9b2d7b4 2496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 2497#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
e9b2d7b4
CAW
2498msgid "feed icon"
2499msgstr "feed icon"
2500
2501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 2502#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
e9b2d7b4
CAW
2503msgid "Atom feed"
2504msgstr "Atom feed"
2505
f62b697e
CAW
2506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
2507msgid "All rights reserved"
5f081163 2508msgstr "Tutti i diritti riservati"
f62b697e 2509
bcd50908
CAW
2510#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
2511msgid "← Newer"
5f081163 2512msgstr "← Più recente"
e9b2d7b4 2513
bcd50908
CAW
2514#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
2515msgid "Older →"
5f081163 2516msgstr "Più vecchio →"
e9b2d7b4 2517
bcd50908 2518#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 2519msgid "Go to page:"
bcd50908
CAW
2520msgstr "Vai alla pagina:"
2521
5f081163
CAW
2522#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
2523#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 2524msgid "newer"
5f081163 2525msgstr "più recente"
bcd50908 2526
5f081163
CAW
2527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
2528#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 2529msgid "older"
5f081163 2530msgstr "più vecchio"
a6f06563 2531
e2a4e048
CAW
2532#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
2533msgid "Location"
2534msgstr "Posizione"
2535
288dcfe0
CAW
2536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
2537msgid "Report media"
850eabc3 2538msgstr "Segnala media"
288dcfe0 2539
19e2668b 2540#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 2541msgid "Tagged with"
d2eb7440 2542msgstr "Taggato con"
19e2668b 2543
e2a4e048 2544#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 2545msgid "Could not read the image file."
d2eb7440 2546msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
f62b697e 2547
e2a4e048 2548#: mediagoblin/tools/response.py:40
304934b3
CAW
2549msgid "Oops!"
2550msgstr "Oops!"
2551
e2a4e048 2552#: mediagoblin/tools/response.py:41
304934b3 2553msgid "An error occured"
288dcfe0 2554msgstr "Si è verificato un errore"
304934b3 2555
e2a4e048 2556#: mediagoblin/tools/response.py:55
567c09f0 2557msgid "Bad Request"
288dcfe0 2558msgstr "Richiesta Non Valida"
567c09f0 2559
e2a4e048 2560#: mediagoblin/tools/response.py:57
567c09f0 2561msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
288dcfe0 2562msgstr "La richiesta inviata al server non è valida, per favore ricontrolla"
567c09f0 2563
e2a4e048 2564#: mediagoblin/tools/response.py:65
304934b3 2565msgid "Operation not allowed"
288dcfe0 2566msgstr "Operazione non consentita"
304934b3 2567
e2a4e048 2568#: mediagoblin/tools/response.py:66
304934b3
CAW
2569msgid ""
2570"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
2571"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
2572"user accounts again?"
288dcfe0 2573msgstr "Scusa Dave, non posso lasciartelo fare!</p><p>Hai cercato di eseguire una funzione non autorizzata. Stavi provando a eliminare di nuovo tutti gli account utente?"
304934b3 2574
e2a4e048 2575#: mediagoblin/tools/response.py:74
304934b3
CAW
2576msgid ""
2577"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
2578" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
2579" deleted."
288dcfe0 2580msgstr "Mi dispiace! Sembra che non esista una pagina web con questo indirizzo.</p><p>Se ritieni che l'indirizzo sia corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o eliminata."
304934b3 2581
0578d8b3
RE
2582#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
2583msgid "year"
288dcfe0 2584msgstr "anno"
0578d8b3
RE
2585
2586#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
2587msgid "month"
288dcfe0 2588msgstr "mese"
0578d8b3
RE
2589
2590#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
2591msgid "week"
288dcfe0 2592msgstr "settimana"
0578d8b3
RE
2593
2594#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
2595msgid "day"
288dcfe0 2596msgstr "giorno"
0578d8b3
RE
2597
2598#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
2599msgid "hour"
288dcfe0 2600msgstr "ora"
0578d8b3
RE
2601
2602#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
2603msgid "minute"
288dcfe0 2604msgstr "minuto"
0578d8b3 2605
d9b59fc6
CAW
2606#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
2607msgid "Comment"
850eabc3 2608msgstr "Commenta"
d9b59fc6
CAW
2609
2610#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
2611msgid ""
567c09f0
CAW
2612"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
2613"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
288dcfe0 2614msgstr "Puoi usare il <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">Markdown</a> per la formattazione."
d9b59fc6 2615
d9b59fc6 2616#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 2617msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
288dcfe0 2618msgstr "Sono sicuro di voler eliminare questo elemento dalla raccolta"
d2eb7440 2619
d9b59fc6
CAW
2620#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
2621msgid "Collection"
288dcfe0 2622msgstr "Raccolta"
d9b59fc6
CAW
2623
2624#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 2625msgid "-- Select --"
288dcfe0 2626msgstr "-- Seleziona --"
d2eb7440 2627
d9b59fc6 2628#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 2629msgid "Include a note"
288dcfe0 2630msgstr "Includi una nota"
e9b2d7b4 2631
567c09f0
CAW
2632#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
2633msgid ""
2634"You can use\n"
2635" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
2636" Markdown</a> for formatting."
288dcfe0
CAW
2637msgstr "Puoi usare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\nMarkdown</a> per la formattazione."
2638
2639#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
2640msgid "Reason for Reporting"
24960752 2641msgstr "Motivazione della Segnalazione"
325e9bc4 2642
e2a4e048 2643#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
0578d8b3 2644msgid "Sorry, comments are disabled."
288dcfe0 2645msgstr "Mi dispiace, i commenti sono disabilitati."
0578d8b3 2646
e2a4e048 2647#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
a6f06563 2648msgid "Oops, your comment was empty."
bcd50908 2649msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
502c2563 2650
e2a4e048 2651#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
a6f06563 2652msgid "Your comment has been posted!"
bcd50908 2653msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
502c2563 2654
e2a4e048 2655#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
d9b59fc6 2656msgid "Please check your entries and try again."
288dcfe0 2657msgstr "Per favore controlla i tuoi elementi e riprova."
d9b59fc6 2658
e2a4e048 2659#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
d2eb7440 2660msgid "You have to select or add a collection"
288dcfe0 2661msgstr "Devi selezionare o aggiungere una raccolta"
d2eb7440 2662
e2a4e048 2663#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
d2eb7440
CAW
2664#, python-format
2665msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
288dcfe0 2666msgstr "\"%s\" è già nella raccolta \"%s\""
d2eb7440 2667
e2a4e048 2668#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
d2eb7440
CAW
2669#, python-format
2670msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
288dcfe0 2671msgstr "\"%s\" aggiunto alla raccolta \"%s\""
d2eb7440 2672
e2a4e048 2673#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
19e2668b 2674msgid "You deleted the media."
d2eb7440 2675msgstr "Hai eliminato il file."
19e2668b 2676
e2a4e048 2677#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
e9b2d7b4 2678msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
d2eb7440
CAW
2679msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
2680
e2a4e048 2681#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
d2eb7440 2682msgid "You deleted the item from the collection."
288dcfe0 2683msgstr "Hai eliminato l'elemento dalla raccolta."
d2eb7440 2684
e2a4e048 2685#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
d2eb7440 2686msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
288dcfe0 2687msgstr "L'elemento non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
d2eb7440 2688
e2a4e048 2689#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
d2eb7440
CAW
2690msgid ""
2691"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
2692" caution."
288dcfe0 2693msgstr "Stai eliminando un elemento dalla raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
d2eb7440 2694
e2a4e048 2695#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
d2eb7440
CAW
2696#, python-format
2697msgid "You deleted the collection \"%s\""
288dcfe0 2698msgstr "Hai eliminato la raccolta \"%s\""
d2eb7440 2699
e2a4e048 2700#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
d2eb7440
CAW
2701msgid ""
2702"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
288dcfe0 2703msgstr "La raccolta non è stata eliminata perchè non hai confermato di essere sicuro."
d2eb7440 2704
e2a4e048 2705#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
d2eb7440
CAW
2706msgid ""
2707"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
288dcfe0 2708msgstr "Stai eliminando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."