Revert "ua: Initial commit. Copied ua/ from en/. A few changes to the esd-ua.po....
[enc.git] / fr / workshops.html
index c8df8a165c88d1794f847ca05b85718cfd944834..17183989ca09caf0621df92a46f67cb59bddc460 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
 
 
 <!DOCTYPE html>
-<html lang="fr">
+<html lang="fr" xml:lang="fr">
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Autodéfense courriel - Initiez vos amis !</title>
+<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
+GnuPG</title>
 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
 confidentialité, courriel, Enigmail" />
 <meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
@@ -13,7 +14,7 @@ confidentialité, courriel, Enigmail" />
 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 
-<body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2017fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; border: 0 none; display: block;"></iframe>
+<body>
 
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
 <header class="row" id="header"><div>
@@ -24,8 +25,8 @@ confidentialité, courriel, Enigmail" />
 <ul id="languages" class="os">
 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
-<li><a href="/cs">Ä\8ceština - v4.0</a></li>
-<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/cs">Ä\8deština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
@@ -40,8 +41,9 @@ confidentialité, courriel, Enigmail" />
 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
-<li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
+<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
+<strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
@@ -53,9 +55,9 @@ confidentialité, courriel, Enigmail" />
 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
 Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
 class="share-logo"
-alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
 class="share-logo"
-alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
+alt="[Mastodon]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
 class="share-logo"
 alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
 class="share-logo"
@@ -194,7 +196,7 @@ notre propre sécurité.</p>
 
 <p>Une fois que vous aurez éveillé l'intérêt d'au moins un ami, choisissez une date et
 commencez à organiser l'atelier. Dites aux participants d'apporter leur ordinateur et leur
-carte d'identité (pour se signer mutuellement leurs clefs). Si vous souhaitez leur rendre
+carte d'identité (pour se signer mutuellement leurs clés). Si vous souhaitez leur rendre
 plus facile l'utilisation de Diceware pour le choix des mots de passe, procurez-vous à
 l'avance un jeu de dés. Assurez-vous que le lieu choisi pour l'atelier ait une connexion
 internet facilement accessible et prévoyez un plan B au cas où la connexion cesserait
@@ -236,12 +238,12 @@ personnes qui ont eu du mal à comprendre les concepts, ou pour celles qui les o
 mais veulent en savoir plus.</p>
 
 <p>À la <a href="index.html#section2">section&nbsp;2</a> du guide, assurez-vous que les
-participants envoient tous leurs clefs sur le même serveur, afin que chacun puisse
-télécharger les clefs des autres tout de suite après (il y a quelquefois un retard de
+participants envoient tous leurs clés sur le même serveur, afin que chacun puisse
+télécharger les clés des autres tout de suite après (il y a quelquefois un retard de
 synchronisation entre les serveurs). À la <a href="index.html#section3">section&nbsp;3</a>,
 donnez aux participants le choix de s'envoyer mutuellement des messages au lieu (ou en plus)
 de les envoyer à Edward. À la <a href="index.html#section4">section&nbsp;4</a>, encouragez
-les participants à se signer mutuellement leurs clefs. Et à la fin, rappelez-leur de
+les participants à se signer mutuellement leurs clés. Et à la fin, rappelez-leur de
 mettre en lieu sûr une copie de leur certificat de révocation.</p>
 
 </div><!-- End .section-intro -->
@@ -284,7 +286,7 @@ dans un seul atelier. Si les participants veulent en savoir plus, signalez-leur
 les sous-sections «&nbsp;Utilisation avancée&nbsp;» du guide et envisagez
 d'organiser un autre atelier. Vous pouvez aussi les orienter vers la documentation
 officielle de <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> et d'<a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a>, ainsi que vers les
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a>, ainsi que vers les
 listes de discussion. Les sites de nombreuses distributions GNU/Linux contiennent également
 une page expliquant les fonctions avancées de GnuPG.</p>
 
@@ -300,10 +302,10 @@ une page expliquant les fonctions avancées de GnuPG.</p>
 <h2><em>#6</em> Effectuez un suivi</h2>
 
 <p>Assurez-vous que tout le monde a partagé son adresse de courriel et l'empreinte de
-sa clef avec les autres avant de partir. Encouragez les participants à s'envoyer des
+sa clé avec les autres avant de partir. Encouragez les participants à s'envoyer des
 messages pour acquérir de l'expérience avec GnuPG, et envoyez-leur à chacun un message
 chiffré une semaine après l'atelier, pour leur rappeler d'ajouter l'empreinte de leur
-clef publique à leur adresse de courriel, partout où cette dernière apparaît.</p>
+clé publique à leur adresse de courriel, partout où cette dernière apparaît.</p>
 
 <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce guide de l'animateur d'atelier, merci
 de nous les communiquer à <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
@@ -334,7 +336,7 @@ href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
 Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
 internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
-source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
+source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt; et Josh
 Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
 publique générale GNU (GNU General Public License). <a
 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces