All translations: merge POs and POT.
[enc.git] / esd-de.po
index b0cfe77bd60e8ee42cd2493313386e8d45fd06c9..f7f4837ab5a7065911c096bfc37b41bf0b803a4f 100644 (file)
--- a/esd-de.po
+++ b/esd-de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-28 16:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-31 10:19+0100\n"
 "Last-Translator: Raffael <rr@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1399,13 +1399,11 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
 # | You can [-also upload your keys to a-] {+find some more+} keyserver
 # | [-through the-] {+information+} <a
-# | [-href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command
-# | line</a>.-] {+href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">in
-# | this manual</a>.+} <a
-# | [-href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web
+# | [-href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">command line</a>.
+# | <a href=\"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php\">The sks Web
 # | site</a> maintains a list of highly interconnected keyservers.-]
-# | {+href=\"https://keys.mailvelope.com\">The Mailvelope Key Server</a>
-# | allows automatic public key lookup.+} You can also <a
+# | {+href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">in this
+# | manual</a>.+} You can also <a
 # | href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly
 # | export your key</a> as a file on your computer.
 #, fuzzy
@@ -1418,10 +1416,9 @@ msgstr ""
 #| "html#AEN64\">directly export your key</a> as a file on your computer."
 msgid ""
 "You can find some more keyserver information <a href=\"https://www.gnupg.org/"
-"gph/en/manual/x457.html\">in this manual</a>. <a href=\"https://keys."
-"mailvelope.com\">The Mailvelope Key Server</a> allows automatic public key "
-"lookup. You can also <a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56."
-"html#AEN64\">directly export your key</a> as a file on your computer."
+"gph/en/manual/x457.html\">in this manual</a>. You can also <a href=\"https://"
+"www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">directly export your key</a> as "
+"a file on your computer."
 msgstr ""
 "Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a href=\"https://www.gnupg.org/gph/"
 "en/manual/x457.html\">Kommandozeile</a> auf die Schlüsselserver hochladen. "