dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
<link rel="shortcut icon"
href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
</head>
<form method="post"
action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391">
-<input type="text" value="Type your email..." name="email-Primary"
-id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next" />
-<input type="hidden"
+<input type="text" value="Schreibe deine E-Mail-Adresse..."
+name="email-Primary" id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Füge mich
+hinzu" name="_qf_Edit_next" /> <input type="hidden"
value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL"
/> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391"
plugin</a> gleich wie du Enigmail installiert hast, indem du es in den
Add-ons suchst.</p>
-<p>Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a
-href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
-the security tradeoffs involved</a>. This <a
-href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infographic</a> from our
-friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you
-secure.</p>
+<p>Bevor du beginnst deine E-Mails über das Tor Netzwerk herunterzuladen,
+solltest du verstehen dass du dabei einen <a
+href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">Kompromisse
+bei der Sicherheit</a> eingehst. Diese <a
+href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">Infografik</a> von unseren
+Freunden der Electronic Frontier Foundation zeigt auf, wie dich Tor schützt.</p>
</div>
<!-- End .main -->
Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
Verein beitrittst.</a></p>
-<p>The images on this page are under a <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
-a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
-<sudoman@ninthfloor.org> and Josh Drake <zamnedix@gnu.org>,
-available under the GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
-licenses?</a></p>
+<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
+href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
+früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
+(<fiff@fiff.de>) & weitere (Version 3.0) und <a
+href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
+früher).</em></p>
+
+<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
+Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
+der Rest ist lizenziert unter einer <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
+Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
+Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
+des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
+<sudoman@ninthfloor.org> und Josh Drake <zamnedix@gnu.org>,
+herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
+diese Lizenzen?</a></p>
<p>Schriftarten in der Anleitung & Infografik: <a
href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo