Commit | Line | Data |
---|---|---|
e5e45716 | 1 | <!DOCTYPE html> |
c35c9b77 | 2 | <html lang="tr"> |
c9d716e3 TG |
3 | <head> |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle | |
6 | mücadele rehberi</title> | |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, | |
8 | eposta, Enigmail" /> | |
9 | <meta name="description" content="Eposta gözetimi, temel haklarımızı ihlal | |
10 | eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla | |
11 | 30 dakikada e-posta öz savunmayı öğretecektir." /> | |
12 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
13 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
14 | <link rel="shortcut icon" | |
15 | href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
16 | </head> | |
17 | ||
18 | <body> | |
19 | ||
20 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
21 | <header class="row" id="header"><div> | |
22 | ||
23 | <h1>E-POSTA ÖZ SAVUNMA</h1> | |
8a9181a0 K |
24 | |
25 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
c9d716e3 | 26 | <ul id="languages" class="os"> |
e897555f | 27 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
f3befb3a | 28 | <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li> |
6e169566 | 29 | <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> |
ffc2e5bd | 30 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> |
e897555f TG |
31 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> |
32 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
35 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
36 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
f3befb3a TG |
37 | <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li> |
38 | <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li> | |
e897555f TG |
39 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
40 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
41 | <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
5163d881 | 42 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
e897555f TG |
43 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
44 | <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
89168f08 | 45 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> |
c9d716e3 TG |
46 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> |
47 | <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li> | |
48 | </ul> | |
8a9181a0 K |
49 | |
50 | <ul id="menu" class="os"> | |
c9d716e3 TG |
51 | <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/LINUX</a></li> |
52 | <li><a href="mac.html">MAC OS</a></li> | |
53 | <li><a href="windows.html">WINDOWS</a></li> | |
54 | <li><a href="workshops.html">ARKADAŞLARINIZA ÖĞRETİN</a></li> | |
55 | <li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=%40fsf | |
56 | yardımıyla herkes için e-posta şifreleme">PAYLAŞ | |
57 | <img | |
58 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
59 | alt="[GNU Social]" /> | |
60 | <img | |
61 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
62 | alt="[Pump.io]" /> | |
63 | <img | |
64 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
65 | alt="[Reddit]" /> | |
66 | <img | |
67 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
68 | alt="[Hacker News]" /> | |
69 | </a></li> | |
8a9181a0 K |
70 | </ul> |
71 | ||
72 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
73 | <div id="fsf-intro"> | |
8a9181a0 | 74 | |
c9d716e3 TG |
75 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img |
76 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
77 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
8a9181a0 | 78 | |
c9d716e3 | 79 | <div class="fsf-emphasis"> |
e5e45716 | 80 | |
c9d716e3 TG |
81 | <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve |
82 | özgür yazılım geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı | |
83 | koymak bizim için oldukça önemlidir.</p> | |
e5e45716 | 84 | |
c9d716e3 TG |
85 | <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta |
86 | bulunun. Dünya genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımı atmaya | |
87 | çalışan insanların yararına, bu rehberi geliştirmeye devam etmeye ve | |
88 | benzer materyaller üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p> | |
e5e45716 | 89 | |
c9d716e3 | 90 | </div> |
e5e45716 | 91 | |
c9d716e3 TG |
92 | <p><a |
93 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
94 | style="width:160px" | |
95 | alt="Bağış" | |
96 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" | |
97 | /></a><!--<a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Üyelik" | |
98 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/join.png"></a>--></p> | |
99 | ||
100 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
101 | ||
102 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
103 | <div class="intro"> | |
104 | ||
105 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
106 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png" | |
107 | alt="İnfografiği görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> | |
108 | Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade | |
109 | özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit | |
110 | bir (öz) savunma tekniği olan e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu | |
111 | rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir görevlinin veya hırsızın | |
112 | okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde karıştırılmış e-postalar | |
113 | gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan İnternet bağlantısı | |
114 | olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk dakika.</p> | |
115 | ||
116 | <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim | |
117 | kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel | |
118 | gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir | |
119 | şeyiniz varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada | |
120 | kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, | |
121 | yolsuzluk ve diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için | |
122 | kullandığı araçların aynısıdır.</p> | |
123 | ||
124 | <p><a | |
125 | href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda | |
126 | toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme | |
127 | kullanmanın yanında, gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de | |
128 | girmek gerekir. Ancak ilk aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz | |
129 | üzerindeki gözetimi zorlaştırmak önemlidir. Bu rehber size bu konuda | |
130 | yardımcı olacak. Bu rehber, yeni başlayanlar için tasarlanmış durumda, | |
131 | ancak GnuPG hakkında temel bilgiye sahip olsanız da veya deneyimli bir | |
132 | özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile, gelişmiş ipuçları ve | |
133 | <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize | |
134 | ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p> | |
e5e45716 | 135 | |
8a9181a0 K |
136 | </div> |
137 | </div> | |
138 | </header><!-- End #header --> | |
c9d716e3 TG |
139 | |
140 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> | |
141 | <section class="row" id="section1"><div> | |
142 | ||
143 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
8a9181a0 | 144 | <div class="section-intro"> |
c9d716e3 | 145 | |
8a9181a0 | 146 | <h2><em>#1</em> HAZIRLIK AŞAMASI</h2> |
8a9181a0 | 147 | |
c9d716e3 TG |
148 | <p class="notes">Bu rehber, |
149 | <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">özgür | |
150 | lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar | |
151 | tamamen şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya | |
152 | kendi sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel | |
153 | mülk yazılımlara (örneğin Windows) göre gözetime karşı daha | |
154 | güvenli kılar. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a | |
155 | href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p> | |
156 | ||
157 | <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, | |
158 | dolayısıyla GnuGP'yi ayrıca indirmeniz gerekmez. Yine de GnuPG'yi | |
159 | yapılandırmadan önce, bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta | |
160 | programının kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, | |
161 | IceDove e-posta programı halihazırda kuruludur, kurulu programın alternatif | |
162 | ismi "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden | |
163 | eriştiğiniz e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir | |
164 | başka yoludur ve ek özellikler sağlarlar.</p> | |
165 | ||
166 | <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım | |
167 | 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 | 168 | |
8a9181a0 K |
169 | </div><!-- End .section-intro --> |
170 | ||
c9d716e3 | 171 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
8a9181a0 K |
172 | <div id="step-1a" class="step"> |
173 | <div class="sidebar"> | |
c9d716e3 TG |
174 | |
175 | <p><img | |
176 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png" | |
177 | alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p> | |
178 | ||
8a9181a0 K |
179 | </div><!-- /.sidebar --> |
180 | <div class="main"> | |
c9d716e3 TG |
181 | |
182 | <h3><em>ADIM 1.A</em> E-POSTA PROGRAMINIZI E-POSTA HESABINIZI KULLANACAK | |
183 | ŞEKİLDE AYARLAYIN</h3> | |
184 | ||
185 | <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan | |
186 | sihirbazın adımlarını uygulayın.</p> | |
187 | ||
188 | <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS | |
189 | harflerinin olup olmadığına | |
190 | bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi kullanabileceksiniz, | |
191 | ancak bunların olmaması, | |
192 | kullandığınız e-posta sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada | |
193 | endüstri standartlarının | |
194 | gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir | |
195 | e-posta göndererek, sunucuda | |
196 | SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica etmeniz. Ne hakkında | |
197 | konuştuğunuzu anlayacaklardır, | |
198 | bu nedenle bu güvenlik sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte | |
199 | bulunmaya değer.</p> | |
200 | ||
201 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
8a9181a0 | 202 | <div class="troubleshooting"> |
c9d716e3 | 203 | |
8a9181a0 | 204 | <h4>SORUN GİDERME</h4> |
c9d716e3 | 205 | |
8a9181a0 | 206 | <dl style="display: none;"> |
c9d716e3 TG |
207 | <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt> |
208 | <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği | |
209 | e-posta programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, | |
210 | programın ana menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın | |
211 | altında, "Hesap ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" | |
212 | (New/Existing email account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd> | |
213 | ||
214 | <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta | |
215 | indirmiyor</dt> | |
216 | <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili | |
217 | e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz. </dd> | |
218 | ||
c9d716e3 TG |
219 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> |
220 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
221 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
222 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
8a9181a0 | 223 | </dl> |
c9d716e3 | 224 | |
8a9181a0 K |
225 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
226 | </div><!-- End .main --> | |
227 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
e5e45716 | 228 | |
c9d716e3 TG |
229 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
230 | <div id="step-1b" class="step"> | |
231 | <div class="sidebar"> | |
232 | ||
233 | <ul class="images"> | |
234 | <li><img | |
235 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" | |
236 | alt="Adım 1.B: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li> | |
237 | <li><img | |
238 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png" | |
239 | alt="Adım 1.B: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li> | |
240 | <li><img | |
241 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png" | |
242 | alt="Adım 1.B: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li> | |
243 | </ul> | |
244 | ||
245 | </div><!-- /.sidebar --> | |
246 | <div class="main"> | |
247 | ||
248 | <h3><em>ADIM 1.b</em> E-POSTA PROGRAMINIZA ENIGMAIL EKLENTİSİNİ KURUN</h3> | |
249 | ||
250 | <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-on (Eklentiler) (Tools | |
251 | (Araçlar) bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions | |
252 | (Eklentiler) sekmesinin seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor | |
253 | musunuz? Görüyorsanız eğer, bu adımı atlayın.</p> | |
254 | ||
255 | <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama | |
256 | yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra | |
257 | programınızı yeniden başlatın.</p> | |
258 | ||
259 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
260 | <div class="troubleshooting"> | |
261 | ||
262 | <h4>SORUN GİDERME</h4> | |
263 | ||
264 | <dl style="display: none;"> | |
265 | <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt> | |
266 | <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla | |
267 | temsil ediliyor.</dd> | |
268 | ||
fa738f36 TG |
269 | <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt> |
270 | <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile | |
271 | pek iyi çalışmayabiliyor, | |
272 | bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak kapatabiliyor. Şifreleme | |
273 | veya imzalama olmadan, | |
274 | HTML ile biçimlendirilmiş bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken | |
275 | Shift tuşuna basın. Böylece | |
276 | Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd> | |
277 | ||
c9d716e3 TG |
278 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> |
279 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
280 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
281 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
282 | </dl> | |
283 | ||
284 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
285 | </div><!-- End .main --> | |
286 | </div><!-- End #step-1b .step --> | |
287 | </div></section><!-- End #section1 --> | |
288 | ||
289 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> | |
290 | <section class="row" id="section2"><div> | |
291 | ||
292 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
293 | <div class="section-intro"> | |
294 | ||
295 | <h2><em>#2</em> ANAHTARLARINIZI OLUŞTURUN</h2> | |
296 | ||
297 | <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli | |
298 | anahtara (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız | |
299 | var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş, | |
300 | rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli | |
301 | anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle | |
302 | bağlantılandırılmıştır.</p> | |
303 | ||
304 | <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü | |
305 | anahtar sunucusu adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak | |
306 | saklanmaktadır. Kullanıcılar bu açık anahtarı indirip, GnuPG | |
307 | ile birlikte, size gönderecekleri e-postaları şifrelemek için | |
308 | kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli bir e-posta göndermek | |
309 | isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları bir telefon | |
310 | defteri gibi düşünebilirsiniz.</p> | |
311 | ||
312 | <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu | |
313 | sadece kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli | |
314 | anahtarınızı birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş | |
315 | olan şifreli e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span | |
316 | style="font-weight: bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, | |
317 | hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</span></p> | |
318 | ||
319 | <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak | |
320 | ve diğer kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu | |
321 | konuyu bir sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p> | |
8a9181a0 K |
322 | |
323 | </div><!-- End .section-intro --> | |
e5e45716 | 324 | |
c9d716e3 TG |
325 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
326 | <div id="step-2a" class="step"> | |
327 | <div class="sidebar"> | |
328 | ||
329 | <p><img | |
330 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" | |
331 | alt="Adım 2.A: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p> | |
332 | ||
333 | </div><!-- /.sidebar --> | |
334 | <div class="main"> | |
335 | ||
336 | <h3><em>ADIM 2.A</em> BİR ANAHTAR ÇİFTİ OLUŞTURUN</h3> | |
337 | ||
338 | <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa, | |
339 | e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum | |
340 | Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, | |
341 | açılan penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha | |
342 | sonra açılan pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda | |
343 | göründükleri sırada belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde | |
344 | varsayılan seçenekleri seçili bırakarak Next (Sonraki) düğmesini | |
345 | seçin:</p> | |
346 | ||
347 | <ul> | |
348 | <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my | |
349 | messages by default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı | |
350 | varsayılan olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece | |
351 | önemlidir) seçeneğini seçin</li> | |
352 | ||
353 | <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by | |
354 | default" (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li> | |
355 | ||
356 | <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to | |
357 | create a new key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı | |
358 | şifrelemek ve imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) | |
359 | seçeneğini seçin.</li> | |
360 | ||
361 | <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir | |
362 | parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini | |
363 | kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o | |
364 | kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı | |
365 | gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola | |
366 | üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a | |
367 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">şu | |
368 | yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü | |
369 | bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li> | |
370 | </ul> | |
371 | ||
372 | <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden | |
373 | oluşan ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en | |
374 | azından bir adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz | |
375 | bir şey olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı | |
376 | kesinlikle seçmeyin. Doğum günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, | |
377 | şarkı sözleri, kitaplardan alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler | |
378 | kullanmayın.</p> | |
379 | ||
380 | <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı | |
381 | bir sonraki adımı tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, | |
382 | bilgisayarınızla başka şeyler yapın, örneğin film izleyin veya | |
383 | İnternette gezinin. Bu noktada bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, | |
384 | anahtar yaratma süreci de o kadar hızlanacaktır.</p> | |
385 | ||
386 | <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi | |
387 | Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret) | |
388 | seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir | |
389 | yerde saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin | |
390 | yaratıp, sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta | |
391 | öz savunmanız açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha | |
392 | fazla bilgiyi <a href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p> | |
393 | ||
394 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
395 | <div class="troubleshooting"> | |
396 | ||
397 | <h4>SORUN GİDERME</h4> | |
398 | ||
399 | <dl style="display: none;"> | |
400 | <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum</dt> | |
401 | <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla | |
402 | temsil ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd> | |
403 | ||
404 | <dt>Sihirbaz GnuPG'yi bulamadığını söylüyor.</dt> | |
405 | <dd>Yazılım kurmak için kullandığınız programı açın, GnuPG araması | |
406 | yapın ve kurun. Daha sonra Enigmail kurulum sihirbazını Enigmail → | |
407 | Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) seçenekleriyle yeniden başlatın.</dd> | |
408 | ||
c9d716e3 TG |
409 | <dt>Daha fazla kaynak</dt> |
410 | <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor | |
411 | veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a | |
412 | href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmail'ın | |
413 | anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a> inceleyebilirsiniz.</dd> | |
414 | ||
415 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
416 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
417 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
418 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
8a9181a0 | 419 | </dl> |
c9d716e3 | 420 | |
8a9181a0 | 421 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
c9d716e3 TG |
422 | |
423 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
8a9181a0 | 424 | <div class="troubleshooting"> |
c9d716e3 | 425 | |
b9d78e81 | 426 | <h4>GELİŞMİŞ</h4> |
8a9181a0 K |
427 | |
428 | <dl> | |
c9d716e3 TG |
429 | <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt> |
430 | <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih | |
431 | ediyorsanız, <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The | |
432 | GNU Privacy Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini | |
433 | kullanabilirsiniz. "RSA and RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı | |
434 | kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem belge tarafından önerilen | |
435 | algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan yöntemdir. Ayrıca, daha | |
436 | da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048 veya 4096 bit | |
437 | olduğundan da emin olun.</dd> | |
438 | ||
439 | <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt> | |
440 | <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, | |
441 | imzalama işlevini, şifreleme işlevinden | |
442 | <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a> | |
443 | yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, | |
444 | GnuPG kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş | |
445 | bir anahtardan çok daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a | |
446 | href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> | |
447 | ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian viki</a> | |
448 | güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler | |
449 | sağlıyor.</dd> | |
8a9181a0 | 450 | </dl> |
c9d716e3 | 451 | |
8a9181a0 | 452 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
c9d716e3 TG |
453 | </div><!-- End .main --> |
454 | </div><!-- End #step-2a .step --> | |
455 | ||
456 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
457 | <div id="step-2b" class="step"> | |
458 | <div class="main"> | |
459 | ||
460 | <h3><em>ADIM 2.B</em> AÇIK ANAHTARINIZI BİR ANAHTAR SUNUCUSUNA | |
461 | YÜKLEYİN</h3> | |
462 | ||
463 | <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar | |
464 | Yönetimi) seçeneğini seçin.</p> | |
465 | ||
466 | <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık | |
467 | Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan | |
468 | penceredeki varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p> | |
469 | ||
470 | <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen | |
471 | birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten indirebilir. Yüklerken | |
472 | menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu mevcut, ama hepsi | |
473 | birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız kullanın fark | |
474 | etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle | |
475 | eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p> | |
476 | ||
477 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
478 | <div class="troubleshooting"> | |
479 | ||
480 | <h4>SORUN GİDERME</h4> | |
481 | ||
482 | <dl style="display: none;"> | |
483 | <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt> | |
484 | <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin | |
485 | olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar | |
486 | sunucusu seçerek tekrar deneyin.</dd> | |
487 | ||
488 | <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt> | |
489 | <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini | |
490 | seçin.</dd> | |
491 | ||
492 | <dt>Daha fazla bilgi</dt> | |
493 | <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor | |
494 | veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a | |
495 | href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">Enigmail'in | |
496 | belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd> | |
497 | ||
498 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
499 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
500 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
501 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
502 | </dl> | |
503 | ||
8a9181a0 | 504 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
c9d716e3 | 505 | |
8a9181a0 K |
506 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
507 | <div class="troubleshooting"> | |
508 | ||
b9d78e81 | 509 | <h4>GELİŞMİŞ</h4> |
8a9181a0 K |
510 | |
511 | <dl> | |
512 | <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt> | |
8a9181a0 | 513 | <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a |
c9d716e3 TG |
514 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a> |
515 | yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a | |
516 | href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> | |
517 | yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini | |
518 | tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a | |
519 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı | |
520 | alabilirsiniz</a>.</dd> | |
8a9181a0 K |
521 | </dl> |
522 | ||
523 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
c9d716e3 TG |
524 | </div><!-- End .main --> |
525 | </div><!-- End #step-2a .step --> | |
526 | ||
527 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
528 | <div id="terminology" class="step"> | |
529 | <div class="main"> | |
530 | ||
531 | <h3>GNUPG, OPENPGP, HANGİSİ?</h3> | |
532 | ||
533 | <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin | |
534 | yerine kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy - | |
535 | Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard | |
536 | (GNU Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) | |
537 | bu standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza | |
538 | GnuPG arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p> | |
539 | ||
540 | </div><!-- End .main --> | |
541 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
542 | </div></section><!-- End #section2 --> | |
543 | ||
544 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> | |
545 | <section class="row" id="section3"><div> | |
546 | ||
547 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
548 | <div class="section-intro"> | |
549 | ||
550 | <h2><em>#3</em> DENEYİN!</h2> | |
551 | ||
552 | <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar | |
553 | programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, | |
554 | bu adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı | |
555 | adımlardır.</p> | |
556 | ||
8a9181a0 | 557 | <!-- |
c9d716e3 TG |
558 | |
559 | <p>NOTE: Edward şu an için bazı teknik sorunlar yaşıyor, bu nedenle yanıt | |
560 | vermesi uzun zaman alabilir veya hiç yanıt vermeyebilir. Bu yüzden özür | |
561 | diliyoruz ve onarmak için yoğun bir şekilde çalıştığımızı söylemek | |
562 | istiyoruz. Anahtarlarınız, Edward ile sınamazsanız da çalışacaktır.</p> | |
563 | ||
564 | --> | |
565 | </div><!-- End .section-intro --> | |
566 | ||
567 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
568 | <div id="step-3a" class="step"> | |
569 | <div class="sidebar"> | |
570 | ||
571 | <p><img | |
572 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" | |
573 | alt="Deneyin!" /></p> | |
574 | ||
575 | </div><!-- /.sidebar --> | |
576 | <div class="main"> | |
577 | ||
578 | <h3><em>ADIM 3.A</em> EDWARD'A AÇIK ANAHTARINIZI GÖNDERİN</h3> | |
579 | ||
580 | <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir | |
581 | adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management | |
582 | (Anahtar Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki | |
583 | listede görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send | |
584 | Public Keys by Email (Açık Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini | |
585 | seçin. Bu, aynı Write (Yaz) düğmesine bastığınızdaki gibi taslak | |
586 | bir mesaj yaratacaktır.</p> | |
587 | ||
588 | <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> | |
589 | girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne | |
590 | isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p> | |
591 | ||
592 | <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin | |
593 | açık olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın | |
594 | şifresiz olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit | |
595 | simgesine tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte | |
596 | (ayarın varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda | |
597 | sizi uyarmak için) griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send | |
598 | (Gönder) düğmesine tıklayın.</p> | |
599 | ||
600 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu | |
601 | arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> | |
602 | bölümünü inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma | |
603 | geçin. Buradan sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla | |
604 | aynıdır.</p> | |
605 | ||
606 | <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak | |
607 | gelen e-postanın şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı | |
608 | isteyebilir</p> | |
609 | ||
610 | </div><!-- End .main --> | |
611 | </div><!-- End #step-3a .step --> | |
612 | ||
613 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
614 | <div id="step-3b" class="step"> | |
615 | <div class="main"> | |
616 | ||
617 | <h3><em>ADIM 3.b</em> ŞİFRELENMİŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3> | |
618 | ||
619 | <p>E-posta programınızda, adres olarak <a | |
620 | href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta | |
621 | yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir | |
622 | şeyler yazın.</p> | |
623 | ||
624 | <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek | |
625 | şekilde sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız | |
626 | olacak.</p> | |
627 | ||
628 | <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi | |
629 | göreceksiniz. Buna daha sonra geleceğiz.</p> | |
630 | ||
631 | <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, | |
632 | not trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya | |
633 | bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p> | |
634 | ||
635 | <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık | |
636 | anahtarına ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu | |
637 | bir anahtar sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys | |
638 | (Kayıp Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede | |
639 | varsayılan anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan | |
640 | anahtarı (Anahtar kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine | |
641 | tıklayın. Sonraki pencerede de OK'e tıklayın.</p> | |
642 | ||
643 | <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine | |
644 | döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p> | |
645 | ||
646 | <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, | |
647 | şifresinin çözülmesi için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç | |
648 | var. Edward bu anahtara sahip tek kişi olduğu için, onun dışında hiç | |
649 | kimse e-postanın şifresini çözemez.</p> | |
650 | ||
651 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
652 | <div class="troubleshooting"> | |
653 | ||
654 | <h4>SORUN GİDERME</h4> | |
655 | ||
656 | <dl style="display: none;"> | |
657 | <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt> | |
658 | <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri | |
659 | kapatın. İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer | |
660 | bu da çalışmazsa, bir anahtar sunucusu seçmenizi istediğinde farklı | |
661 | bir sunucu seçecek şekilde bütün süreci yeniden deneyin.</dd> | |
662 | ||
8a9181a0 | 663 | <dt>Sent (Giden) dizininde çözülmüş mesajlar</dt> |
c9d716e3 TG |
664 | <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, |
665 | e-posta programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş | |
666 | bir kopya saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak | |
667 | görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın | |
668 | şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd> | |
669 | ||
8a9181a0 | 670 | <dt>Daha fazla kaynak</dt> |
c9d716e3 TG |
671 | <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor |
672 | veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a | |
673 | href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail'in | |
674 | Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd> | |
675 | ||
676 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
677 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
678 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
679 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
680 | </dl> | |
681 | ||
682 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
683 | ||
8a9181a0 K |
684 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
685 | <div class="troubleshooting"> | |
686 | ||
b9d78e81 | 687 | <h4>GELİŞMİŞ</h4> |
8a9181a0 K |
688 | |
689 | <dl> | |
690 | <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt> | |
c9d716e3 TG |
691 | <dd>Mesajları ve dosyaları <a |
692 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a> | |
693 | kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor" | |
694 | seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle | |
695 | görünmesini sağlayacaktır.</dd> | |
8a9181a0 | 696 | </dl> |
c9d716e3 | 697 | |
8a9181a0 | 698 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
c9d716e3 TG |
699 | </div><!-- End .main --> |
700 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
701 | ||
702 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
703 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> | |
8a9181a0 K |
704 | <div class="main"> |
705 | ||
c9d716e3 TG |
706 | <h3><em>ÖNEMLİ:</em> GÜVENLİK İPUÇLARI</h3> |
707 | ||
708 | <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, | |
709 | bu nedenle oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri | |
710 | de şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle | |
711 | iletişim kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne | |
712 | söylediğinizi bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek | |
713 | gönderdiğinizde, Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri | |
714 | şifrelemek isteyip istemediğinizi soracaktır.</p> | |
715 | ||
716 | </div><!-- End .main --> | |
717 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
718 | ||
719 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
720 | <div id="step-3c" class="step"> | |
721 | <div class="main"> | |
722 | ||
723 | <h3><em>ADIM 3.C</em> BİR YANIT ALIN</h3> | |
724 | ||
725 | <p>Edward e-postanızı aldığında, gizli anahtarını kullanarak | |
726 | onu çözecek, daha sonra da sizin (<a href="#step-3a">3. adımda</a> | |
727 | gönderdiğiniz) açık anahtarınızı size bir yanıt şifrelemek için | |
728 | kullanacaktır.</p> | |
729 | ||
730 | <p class="notes">Bu e-postayı Edward'ın açık şifresiyle şifrelediğiniz | |
731 | için, onu çözmek üzere Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç vardır. Bu | |
732 | gizli anahtara sahip olan da sadece Edward olduğu için, onun dışında | |
733 | — siz de dahil — hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p> | |
8a9181a0 | 734 | |
c9d716e3 TG |
735 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu |
736 | arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> | |
737 | bölümünü inceleyebilirsiniz.</p> | |
e5e45716 | 738 | |
c9d716e3 TG |
739 | <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın |
740 | sizin açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve | |
741 | mesajı özel anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p> | |
8a9181a0 | 742 | |
c9d716e3 TG |
743 | <p>Edward'ın anahtarının durumu hakkındaki bilgiyle beraber mesajın |
744 | üstünde Enigmail'in gösterdiği çubuğa dikkat edin.</p> | |
8a9181a0 | 745 | |
c9d716e3 TG |
746 | </div><!-- End .main --> |
747 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
748 | ||
749 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
750 | <div id="step-3d" class="step"> | |
751 | <div class="main"> | |
752 | ||
753 | <h3><em>ADIM 3.D</em>İMZALANMIŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3> | |
754 | ||
755 | <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca | |
756 | bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol | |
757 | içerir. Bu imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: | |
758 | taklit edilmeleri mümkün değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan | |
759 | yaratılmaları imkansızdır (gizli anahtarınızı güvenli tutmak için | |
760 | bir başka neden).</p> | |
761 | ||
762 | <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG | |
763 | kullandığınızı ve sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini | |
764 | herkese göstermenin muhteşem bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip | |
765 | değillerse, mesajınızı okuyabilecek ve imzanızı göreceklerdir. Eğer | |
766 | GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek olduğunu da | |
767 | doğrulayabileceklerdir.</p> | |
768 | ||
769 | <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın | |
770 | ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın | |
771 | rengine dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden | |
772 | önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için | |
773 | gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p> | |
774 | ||
775 | <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip | |
776 | şifrelenmediğini, imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da | |
777 | seçebilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 K |
778 | |
779 | </div> | |
780 | </div> | |
781 | ||
782 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
783 | <div id="step-3e" class="step"> | |
784 | <div class="main"> | |
785 | ||
b9d78e81 | 786 | <h3><em>ADIM 3.E</em> BİR YANIT ALIN</h3> |
8a9181a0 | 787 | |
c9d716e3 TG |
788 | <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım |
789 | 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup | |
790 | olmadığını ve gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak | |
791 | için kullanacak.</p> | |
8a9181a0 | 792 | |
c9d716e3 TG |
793 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki, üç dakikayı bulabilir. Bu |
794 | sırada, rehberde ilerleyip <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümüne | |
795 | bakabilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 | 796 | |
c9d716e3 TG |
797 | <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için |
798 | şifreli gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız | |
799 | doğrulandı." yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı | |
800 | e-posta şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p> | |
8a9181a0 K |
801 | |
802 | </div><!-- End .main --> | |
bc0cd471 | 803 | </div><!-- End #step-3e .step --> |
c9d716e3 TG |
804 | </div></section> |
805 | ||
806 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> | |
807 | <section class="row" id="section4"><div> | |
808 | ||
809 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
810 | <div class="section-intro"> | |
811 | ||
812 | <h2><em>#4</em> ÖĞRENİN: WEB OF TRUST (GÜVENİLİRLİK AĞI)!</h2> | |
813 | ||
814 | <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı | |
815 | var: kişinin açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup | |
816 | olmadığını doğrulama yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir | |
817 | saldırganın arkadaşınızın ismiyle bir e-posta adresi oluşturup, | |
818 | bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve arkadaşınızmış gibi | |
819 | davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan dolayı, e-posta | |
820 | şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar imzalama | |
821 | ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p> | |
822 | ||
823 | <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o | |
824 | kişiye ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı | |
825 | herkese açık bir şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p> | |
826 | ||
827 | <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel | |
828 | işlemi kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak | |
829 | e-postanızı imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını | |
830 | gelişigüzel imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla | |
831 | kefil olabilirsiniz.</p> | |
832 | ||
833 | <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu | |
834 | imzaları görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir | |
835 | anahtarı daha güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, | |
836 | imzalar aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine | |
837 | bağlı olan bütün GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde | |
838 | gruplaşmasıdır. </p> | |
839 | ||
8a9181a0 | 840 | </div><!-- End .section-intro --> |
e5e45716 | 841 | |
8a9181a0 K |
842 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
843 | <div id="step-4a" class="step"> | |
844 | <div class="sidebar"> | |
e5e45716 | 845 | |
c9d716e3 TG |
846 | <p><img |
847 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section4-web-of-trust.png" | |
8a9181a0 K |
848 | alt="Section 4: Web of Trust" /></p> |
849 | ||
850 | </div><!-- /.sidebar --> | |
851 | <div class="main"> | |
852 | ||
b9d78e81 | 853 | <h3><em>ADIM 4.a</em> BİR ANAHTAR İMZALAYIN</h3> |
8a9181a0 | 854 | |
c9d716e3 TG |
855 | <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail |
856 | → Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p> | |
8a9181a0 | 857 | |
c9d716e3 TG |
858 | <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign |
859 | Key (Anahtarı İmzala) seçeneğini seçin.</p> | |
8a9181a0 | 860 | |
c9d716e3 TG |
861 | <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK |
862 | (Tamam)'a tıklayın.</p> | |
8a9181a0 | 863 | |
c9d716e3 TG |
864 | <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver |
865 | → Upload Public | |
866 | Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını | |
867 | izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p> | |
8a9181a0 | 868 | |
c9d716e3 TG |
869 | <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık |
870 | anahtarının, gerçekten de Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" | |
871 | söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için bunun çok bir | |
872 | anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p> | |
8a9181a0 K |
873 | |
874 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
875 | ||
c9d716e3 TG |
876 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" |
877 | method="get"> | |
8a9181a0 K |
878 | |
879 | <p><strong>From:</strong> | |
880 | <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p> | |
881 | ||
882 | <p><strong>To:</strong> | |
883 | <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p> | |
884 | ||
885 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
886 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
887 | ||
888 | </form> | |
889 | ||
890 | </div>End #pgp-pathfinder --> | |
891 | </div><!-- End .main --> | |
892 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
893 | ||
894 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
895 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
8a9181a0 | 896 | <div class="main"> |
c9d716e3 | 897 | |
b9d78e81 | 898 | <h3>ANAHTARLARI TANIMLAMAK: PARMAK İZLERİ VE ID'LER</h3> |
c9d716e3 TG |
899 | |
900 | <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, | |
901 | F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki | |
902 | karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle | |
903 | tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda | |
904 | kayıtlı diğer anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail | |
905 | → Key Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara | |
906 | sağ tıklayıp Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek | |
907 | görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın | |
908 | parmak izini paylaşmanız, iyi bir alışkanlıktır. Böylece insanlar | |
909 | sizin açık anahtarınızı bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara | |
910 | sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş olurlar.</p> | |
911 | ||
912 | <p class="notes">Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan | |
913 | anahtar kimliğiyle (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan | |
914 | açık anahtarları da görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management | |
915 | (Anahtar Yönetimi) penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği | |
916 | bir insanın ilk ismi gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara | |
917 | özgü değildir), oysa parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, | |
918 | herhangi bir karışıklık yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine | |
919 | sahip olsanız bile, anahtarı (ve onun parmak izini), aynı Adım 3'te | |
920 | yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer birden fazla seçenekle | |
921 | karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya çalıştığınız | |
922 | kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız vardır.</p> | |
923 | ||
8a9181a0 K |
924 | </div><!-- End .main --> |
925 | </div><!-- End #step-4a step-identify_keys.step --> | |
c9d716e3 TG |
926 | |
927 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
928 | <div id="step-sign_real_keys" class="step"> | |
929 | <div class="main"> | |
930 | ||
931 | <h3><em>ÖNEMLİ:</em> ANAHTARLARI İMZALAMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLMESİ | |
932 | GEREKENLER</h3> | |
933 | ||
934 | <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın | |
935 | gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından | |
936 | emin olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz | |
937 | ve sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan | |
938 | gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün | |
939 | anahtar parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız | |
940 | birinin anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik | |
941 | kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık | |
942 | anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki | |
943 | "How carefully have you verified that the key you are about to sign actually | |
944 | belongs to the person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait | |
945 | olan imzalamak üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde | |
946 | doğruladınız?) sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p> | |
947 | ||
8a9181a0 K |
948 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
949 | <div class="troubleshooting"> | |
950 | ||
b9d78e81 | 951 | <h4>GELİŞMİŞ</h4> |
8a9181a0 K |
952 | |
953 | <dl> | |
954 | <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt> | |
c9d716e3 TG |
955 | <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a |
956 | href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok | |
957 | insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu | |
958 | güçlendirmenin en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine | |
959 | <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve | |
960 | koşullar elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde | |
961 | imzalamaktan geçiyor.</dd> | |
8a9181a0 K |
962 | |
963 | <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt> | |
c9d716e3 TG |
964 | <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar |
965 | güveniyorsanız, Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla | |
966 | o kişiye sahip güvencesi (owner-trust) ataması yapabilirsiniz. Diğer | |
967 | kişinin anahtarına sağ tıklayın, "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini | |
968 | Seç) menü seçeneğine gidin, uygun güven düzeyini seçin ve OK | |
969 | (Tamam)'a tıklayın. Bunu yalnızca Güvenilirlik Ağını derinlemesine | |
970 | anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd> | |
8a9181a0 K |
971 | </dl> |
972 | ||
973 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
c9d716e3 TG |
974 | </div><!-- End .main --> |
975 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
976 | </div></section><!-- End #section4 --> | |
977 | ||
978 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> | |
979 | <section id="section5" class="row"><div> | |
980 | ||
981 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
982 | <div class="section-intro"> | |
983 | ||
984 | <h2><em>#5</em> İYİ KULLANIN</h2> | |
985 | ||
986 | <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli | |
987 | tutmak için bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu | |
988 | uygulamaları yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin | |
989 | mahremiyetini tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p> | |
990 | ||
991 | </div><!-- End .section-intro --> | |
992 | ||
993 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
994 | <div id="step-5a" class="step"> | |
995 | <div class="sidebar"> | |
996 | ||
997 | <p><img | |
998 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png" | |
999 | alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p> | |
1000 | ||
1001 | </div><!-- /.sidebar --> | |
1002 | <div class="main"> | |
1003 | ||
1004 | <h3>NE ZAMAN ŞİFRELEMELİYİM? NE ZAMAN İMZALAMALIYIM?</h3> | |
1005 | ||
1006 | <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni | |
1007 | şudur: eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir | |
1008 | şifreli mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer | |
1009 | mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi | |
1010 | gerçekleştiren insanlar nereden başlayacağını bilemez.</p> | |
1011 | ||
1012 | <p>Elbette, bu, sadece bazı e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır | |
1013 | anlamına gelmez. Oldukça iyi bir başlangıçtır ve kitlesel gözetimi | |
1014 | daha da zorlaştırır.</p> | |
1015 | ||
1016 | <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka | |
1017 | koruyucu tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, | |
1018 | her mesajı imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın | |
1019 | sizden geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca | |
1020 | herkese GnuPG kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi | |
1021 | rahatsız etmeden söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri | |
1022 | olmayan kişilere sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, | |
1023 | e-posta imzanızda (metin tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) | |
1024 | bu rehberin bir bağlantısını da paylaşmanız iyi olacaktır.</p> | |
1025 | ||
1026 | </div><!-- End .main --> | |
1027 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
1028 | ||
1029 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1030 | <div id="step-5b" class="step"> | |
1031 | <div class="sidebar"> | |
1032 | ||
1033 | <p><img | |
1034 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png" | |
1035 | alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p> | |
1036 | ||
1037 | </div><!-- /.sidebar --> | |
1038 | <div class="main"> | |
1039 | ||
1040 | <h3>GEÇERSİZ ANAHTARLARA KARŞI DİKKATLİ OLUN</h3> | |
1041 | ||
1042 | <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş | |
1043 | olabilecek geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz | |
1044 | anahtarlarla şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p> | |
1045 | ||
1046 | <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya | |
1047 | gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği | |
1048 | için, üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this | |
1049 | message encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) | |
1050 | şeklindeki mesajını göreceksiniz.</p> | |
1051 | ||
1052 | <p>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline | |
1053 | getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla şifrelenmiş bir e-posta | |
1054 | aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</p> | |
1055 | ||
1056 | </div><!-- End .main --> | |
1057 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
1058 | ||
1059 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1060 | <div id="step-5c" class="step"> | |
1061 | <div class="main"> | |
1062 | ||
1063 | <h3>İPTAL SERTİFİKANIZI GÜVENLİ BAŞKA BİR YERE KOPYALAYIN</h3> | |
1064 | ||
1065 | <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal | |
1066 | sertifikasını kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu | |
1067 | sertifikayı en güvenli dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli | |
1068 | bir yerde saklamış olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli | |
1069 | yanınızda taşıdığınız bir aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p> | |
1070 | ||
1071 | <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu | |
1072 | sertifika dosyasına ihtiyacınız olacak.</p> | |
1073 | ||
1074 | </div><!-- End .main --> | |
1075 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
1076 | ||
1077 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1078 | <div id="step-lost_key" class="step"> | |
1079 | <div class="main"> | |
1080 | ||
1081 | <h3><em>ÖNEMLİ:</em> BİRİ GİZLİ ANAHTARINIZI ELE GEÇİRİRSE HIZLI | |
1082 | DAVRANIN</h3> | |
1083 | ||
1084 | <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse | |
1085 | (çalarak veya bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından | |
1086 | sizin şifreli e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit | |
1087 | etmeden hemen önce onu iptal etmeniz oldukça önemlidir. Bu | |
1088 | rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor, ancak bu <a | |
1089 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">talimatları</a> | |
1090 | uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı | |
1091 | kullandığınız herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı | |
1092 | da içeren bir e-posta gönderin.</p> | |
1093 | ||
1094 | </div><!-- End .main --> | |
1095 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1096 | ||
8a9181a0 K |
1097 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1098 | <!---<div id="transfer-key" class="step"> | |
1099 | <div class="main"> | |
1100 | ||
1101 | <h3>Transferring your key</h3> | |
1102 | ||
c9d716e3 TG |
1103 | <p>You can use Enigmail's <a |
1104 | href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key | |
8a9181a0 K |
1105 | management window</a> to import and export keys. If you want to be able |
1106 | to read your encrypted email on a different computer, you will need to | |
1107 | export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a | |
1108 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> | |
1109 | the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p> | |
e5e45716 | 1110 | |
296b5567 TG |
1111 | </div>--><!-- End .main |
1112 | </div> End #transfer-key .step--> | |
8a9181a0 K |
1113 | |
1114 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1115 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1116 | <div class="main"> | |
1117 | ||
b9d78e81 | 1118 | <h3>WEBMAIL VE GNUPG</h3> |
8a9181a0 | 1119 | |
c9d716e3 TG |
1120 | <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda |
1121 | webmail kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir | |
1122 | e-posta programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi | |
1123 | bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları | |
1124 | çözemese de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil | |
1125 | olarak webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda | |
1126 | e-posta istemcinizi açmayı bilmelisiniz.</p> | |
1127 | ||
296b5567 TG |
1128 | </div><!-- End .main --> |
1129 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1130 | ||
c9d716e3 TG |
1131 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
1132 | <div id="step-5d" class="step"> | |
1133 | <div class="main"> | |
e5e45716 | 1134 | |
c9d716e3 TG |
1135 | <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI |
1136 | YAPIN</h3> | |
e5e45716 | 1137 | |
c9d716e3 TG |
1138 | <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin |
1139 | ve en azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek | |
1140 | açık anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu | |
1141 | rehberin bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, | |
1142 | paylaşmaya uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik</a> | |
1143 | olduğunu da unutmayın!</p> | |
e5e45716 | 1144 | |
c9d716e3 TG |
1145 | <p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı |
1146 | herhangi bir kişinin göreceği herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal | |
1147 | medya profillerinizde, blogunuzda, websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür | |
1148 | Yazılım Vakfı'nda bizler <a href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar | |
1149 | sayfasında</a> paylaşıyoruz.) Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta | |
1150 | gördüğümüzde bir şeylerin eksik olduğunu hissettirecek kültürü | |
1151 | edinmemiz gerekiyor.</p> | |
e5e45716 | 1152 | |
c9d716e3 TG |
1153 | </div>--><!-- End .main |
1154 | </div> End #step-5d .step--> | |
1155 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
e5e45716 | 1156 | |
c9d716e3 TG |
1157 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
1158 | <section class="row" id="section6"> | |
1159 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1160 | <div class="main"> | |
e5e45716 | 1161 | |
c9d716e3 | 1162 | <h2><a href="next_steps.html">BRAVO! SONRAKİ ADIMLARI İNCELEYİN</a></h2> |
e5e45716 | 1163 | |
c9d716e3 TG |
1164 | </div><!-- End .main --> |
1165 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
1166 | </section><!-- End #section6 --> | |
e5e45716 | 1167 | |
c9d716e3 | 1168 | <!-- ~~~~~~~~~ SSS ~~~~~~~~~ --> |
e5e45716 | 1169 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search |
c9d716e3 TG |
1170 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color |
1171 | <section class="row" id="faq"><div> | |
1172 | <div class="sidebar"> | |
1173 | ||
1174 | <h2>SSS</h2> | |
1175 | ||
1176 | </div> | |
1177 | <div class="main"> | |
1178 | ||
1179 | <dl> | |
1180 | <dt>Anahtarımın süresi doldu</dt> | |
1181 | <dd>Yanıtlar yakında.</dd> | |
1182 | ||
1183 | <dt>Şifreli mesajları kimler okuyabilir? İmzalı olanları kimler | |
1184 | okuyabilir?</dt> | |
1185 | <dd>Yanıtlar yakında.</dd> | |
1186 | ||
1187 | <dt>E-posta programımım, açmak istemediğim zamanlarda | |
1188 | açılıyor/istemediğim halde varsayılan program olarak gözüküyor</dt> | |
1189 | <dd>Yanıtlar yakında.</dd> | |
1190 | </dl> | |
1191 | ||
1192 | </div> | |
1193 | </div> | |
1194 | </section> --><!-- End #faq --> | |
8a9181a0 | 1195 | <script src="footer.js"></script> |
352dddbb K |
1196 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
1197 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
e5e45716 DT |
1198 | </body> |
1199 | </html> |