Wrap long lines.
[enc.git] / de / workshops.html
CommitLineData
911e32fe
FE
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - Unterrichte deine Freunde!</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
7<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
8Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
9dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
db05cc6a 12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
911e32fe
FE
13<link rel="shortcut icon"
14href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
15</head>
16
17<body>
18
19
20<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header"><div>
22
23<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
24
25
26<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 30<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
911e32fe
FE
31<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
6e169566 35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
911e32fe
FE
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
39<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
41<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
43<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
44<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
6e169566 45<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 46<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
37b253e8
FE
47<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
48<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
911e32fe
FE
49</ul>
50
51<ul id="menu" class="os">
52<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
53<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
54<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
55<li><a href="workshops.html" class="current">Unterrichte deine Freunde</a></li>
56<li><a
57href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
58für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
59<img
60src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62<img
63src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
64alt="[Pump.io]" />&nbsp;
65<img
66src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
67alt="[Reddit]" />&nbsp;
68<img
69src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
70alt="[Hacker News]" />
71</a></li>
72</ul>
73
74
75<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
76<div id="fsf-intro">
77
78<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
79alt="Free Software Foundation"
80src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
81</a></h3>
82
83<div class="fsf-emphasis">
84
85<p>Wir möchten diese Anleitung in weitere Sprachen übersetzen und eine Version
86zu Verschlüsselung auf mobilen Geräten erstellen. Bitte spende und helf
87Menschen auf der ganzen Welt den ersten Schritt zu machen, ihre Privatsphäre
88mit freier Software zu schützen.</p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
0be73cce 95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic"
105href="https://emailselfdefense.fsf.org/de/infographic.html"><img
0be73cce 106src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
4b86e98b
FE
107alt="Betrachte &amp; teile unsere Infografik →" /></a> Die E-Mail-Verschlüsselung zu verstehen und einzurichten klingt für
108viele Menschen wie eine gewaltige Aufgabe. Deshalb spielt deine Hilfe für
109deine Freunde mit GnuPG eine so wichtige Rolle bei der Verbreitung der
110Verschlüsselung. Selbst wenn nur eine Person auftaucht, ist das immerhin
111eine Person mehr, die Verschlüsselung verwendet, die es vorher nicht tat. Du
112hast die Macht, deinen Freunden dabei zu helfen, ihre digitalen Liebesbriefe
113privat zu halten und ihnen die Bedeutung freier Software beizubringen. Wenn
114du GnuPG verwendest, um verschlüsselte E-Mails zu senden und zu empfangen,
115bist du ein perfekter Kandidat einen solchen Workshop zu leiten!</p>
911e32fe
FE
116
117</div>
118<!-- End .intro -->
119</div></header>
120
121
122<!-- End #header -->
123<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~
124-->
125<section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
126<div style="padding-top: 0px;">
127
128
129<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
130<div class="section-intro">
131
132<p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
0be73cce 133src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
911e32fe
FE
134alt="Ein kleiner Workshop unter Freunden." /></p>
135
136<h2><em>#1</em> Begeistere deine Freunde und Bekannten </h2>
137
138<p>Falls du deine Freunde über ihren Mangel an Privatsphäre beschweren hörst,
139frag sie, ob sie sich für einen Workshop über E-Mail-Selbstverteidigung
140interessieren. Falls sich deine Freunde nicht über mangelnde Privatsphäre
141beklagen, brauchet es etwas Überzeugungsarbeit. Möglicherweise hörst du
4b86e98b
FE
142sogar das klassische „Wenn du nichts zu verstecken hast, hast du auch nichts
143zu befürchten.“ Argument gegen die Verschlüsselung.</p>
911e32fe
FE
144
145<p>Hier sind einige Themen die dir helfen können zu erklären wieso es sich
146lohnt GnuPG zu lernen. Mische und kombiniere welche auch immer du denkst
147machen am meisten Sinn für dein Umfeld:</p>
148
149</div>
150<!-- End .section-intro -->
151<div id="step-aa" class="step">
152<div class="sidebar">
153
154<!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
155
156<p>
157<img id="workshops-image"
0be73cce 158src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
911e32fe
FE
159alt="Workshop icon"></p>-->
160</div>
161<!-- /.sidebar -->
162<div class="main">
163
164<h3>Zusammen sind wir stark</h3>
165
166<p>Jede Person, die sich entscheidet, der Massenüberwachung mittels
167Verschlüsselung zu widerstehen, macht es anderen einfacher es ebenfalls zu
168tun. Wenn Menschen die Nutzung starker Verschlüsselung normalisieren hat
169dies mehrere starke Auswirkungen: es bedeutet, dass diejenige, die am
170meisten auf Privatsphäre angewiesen sind, wie potentielle Whistleblower und
171Aktivisten, eher über die Verschlüsselung erfahren. Wenn mehr Menschen die
172Verschlüsselung für mehr einsetzen, macht es dies auch schwieriger für die
173Überwachungssysteme diejenigen ausfindig zu machen, die es sich nicht
174leisten können gefunden zu werden, und ist somit auch ein Zeichen der
175Solidarität gegenüber diesen Menschen.</p>
176
177</div>
178<!-- End .main -->
179<div class="main">
180
181<h3>Menschen die du respektierst könnten die Verschlüsselung bereits nutzen</h3>
182
183<p>Viele Journalisten, Whistleblower, Aktivisten und Forscher nutzen GnuPG,
184also könnten deine Freunde bereits unbewusst von Leuten gehört haben, die es
185bereits nutzen. Du kannst nach "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + Schlüsselwort
186suchen um eine Liste von Leuten und Organisationen zu machen, die GnuPG
187bereits benutzen und welche dein Umfeld erkennen wird.</p>
188
189</div>
190<!-- End .main -->
191<div class="main">
192
193<h3>Respektiere die Privatsphäre deiner Freunde</h3>
194
4b86e98b
FE
195<p>Es gibt keine objektive Kriterien was eine Korrespondenz ausmacht, welche
196die Privatsphäre gefährdet. Deshalb ist es besser, nicht davon aus zu gehen,
197dass bloss weil du glaubst eine E-Mail and deinen Freund sei harmlos, dass
198dieser (Oder ein Überwacher, wenn wir schon dabei sind!) das auch so
199einschätzt. Zeig deinen Freunden dass du sie respektierst, indem du die
200Korrespondenz mit ihnen Verschlüsselst.</p>
911e32fe
FE
201
202</div>
203<!-- End .main -->
204<div class="main">
205
206<h3>Privatsphäre-Technologie ist in der physischen Welt normal</h3>
207
208<p>In der physischen Welt betrachten wir Fensterläden, Briefumschläge und
209abgeschlossene Türen als selbstverständliche Instrumente um unsere
210Privatsphäre zu schützen. Wieso sollte die digitale Welt diesbezüglich
211anderes sein?</p>
212
213</div>
214<!-- End .main -->
215<div class="main">
216
217<h3>Wir sollten unseren E-Mail Anbietern nicht unsere Privatsphäre anvertrauen
218müssen</h3>
219
220<p>Einige E-Mail Anbieter sind sehr vertrauenswürdig, doch einige haben Anreize
221deine Privatsphäre und Sicherheit nicht zu schützen. Um mündige Digitale
222Bürger zu sein müssen wir unsere eigene Sicherheit von Grund auf aufbauen.</p>
223
224</div>
225<!-- End .main -->
226</div>
227<!-- End #step-aa .step -->
228</div></section>
229
230
231<!-- End #section1 -->
232<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
233<section class="row" id="section2"><div>
234
235
236<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
237<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
238margin-bottom: 0px;">
239
240<h2><em>#2</em> Plane den Workshop</h2>
241
242<p>Sobald du mindestens einen interessierten Freund hast, wählst du ein Datum
243und beginnst mit der Planung des Workshops. Sag den Teilnehmern, dass sie
244ihren Computer und ihre ID mitbringen sollen (für die Signierung der
245Schlüssel der anderen). Wenn du es den Teilnehmern leicht machen möchtest,
246Diceware für die Passwortwahl zu verwenden, besorge dir Würfel und die
247Wörterliste in deiner Sprache. Stell sicher, dass der gewählte Ort über eine
248leicht zugängliche Internetverbindung verfügt, und mach Backup-Pläne, falls
249die Verbindung am während dem Workshops nicht funktioniert. Bibliotheken,
250Cafés und Gemeindezentren sind gute Treffpunkte. Versuche alle Teilnehmer
251dazu zu bringen, vor der Veranstaltung einen Enigmail-kompatiblen
252E-Mail-Client einzurichten. Verweise sie auf die Hilfe-Seiten oder die
253IT-Abteilung ihres E-Mail-Providers, wenn sie auf Probleme stoßen.</p>
254
255<p>Rechne damit, dass der Workshop mindestens 40 Minuten in Anspruch nimmt und
256zehn Minuten Fragezeit für jede Teilnehmer. Plane zusätzlich Zeit ein für
257Fragen und technische Probleme.</p>
258
259<p>Der Erfolg des Workshops verlangt ein Verständnis vom einzigartigen
260Hintergrund jeder Teilnehmergruppe und dass auf deren Bedürfnisse
261eingegangen wird. Workshops sollten klein bleiben damit jeder Teilnehmer
262genügend Einzelunterricht erhält. Falls mehr als eine Handvoll Leute
263teilnehmen wollen, behalte ein hohes Verhältnis zwischen
264Schulungsleiterinnen und Teilnehmerinnen bei indem du mehr
265Schulungsleiterinnen mit einbeziehst oder mehrere Workshops
266anbietest. Kleine Workshops unter Freunden funktionieren grossartig!</p>
267
268</div>
269<!-- End .section-intro -->
270</div></section>
271
272
273<!-- End #section2 -->
274<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
275<section class="row" id="section3"><div>
276
277
278<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
279<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
280margin-bottom: 0px;">
281
4b86e98b 282<h2><em>#3</em> Folgt der Anleitung zusammen</h2>
911e32fe
FE
283
284<p>Arbeitet euch als Gruppe Schritt für Schritte durch diese
285E-Mail-Selbstverteidigungsanleitung. Besprich die Schritte im Detail, aber
4b86e98b
FE
286achte darauf, die Teilnehmer nicht mit Details zu überhäufen. Richte den
287Großteil deiner Anweisungen an die technisch am wenigsten versierten
288Teilnehmer. Vergewissere dich, dass alle Teilnehmer jeden Schritt
289abgeschlossen haben, bevor die Gruppe zum nächsten weitergeht. Ziehe in
290Betracht weiterführende Workshops für Leute zu ermöglicht, die
291Schwierigkeiten hatten, die Konzepte zu erfassen, oder solche, die sie
292schnell erfassten und mehr lernen wollen.</p>
911e32fe
FE
293
294<p>Im <a href="index.html#section2">Kapitel 2</a> des Leitfadens stellst du
295sicher, dass die Teilnehmer ihre Schlüssel auf den gleichen Schlüsselserver
296hochladen, damit sie später sofort die Schlüssel der anderen herunterladen
297können (manchmal gibt es eine Verzögerung bei der Synchronisation zwischen
298den Schlüsselservern). Im <a href="index.html#section3">Kapitel 3</a> gibst
299du den Teilnehmern die Möglichkeit, sich die Testnachrichten gegenseitig zu
300senden, statt an Edward. Ebenso sollten die Teilnehmer im <a
301href="index.html#section4">Kapitel 4</a> ermuntert werden, ihre Schlüssel
302gegenseitig zu signieren. Achte am Ende darauf, die Menschen daran zu
303erinnern, ihre Widerrufszertifikate sicher aufzubewahren.</p>
304
305</div>
306<!-- End .section-intro -->
307</div></section>
308
309
310<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
311<section class="row" id="section4"><div>
312
313
314<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
315<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
316margin-bottom: 0px;">
317
318<h2><em>#4</em> Erkläre die Haken</h2>
319
320<p>Erinnere die Teilnehmer daran, dass Verschlüsselung nur funktioniert, wenn
321sie explizit verwendet wird; sie werden keine verschlüsselte E-Mail an
322jemanden senden können, der die Verschlüsselung nicht eingerichtet
323hat. Erinnere die Teilnehmer auch daran, das Verschlüsselungssymbol noch
324einmal zu überprüfen, bevor sie auf "Senden" klicken, und dass Betreff und
325Zeitstempel niemals verschlüsselt sind.</p>
326
327<p> Erkläre die <a
328href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">Gefahren von
329proprietären Systemen</a> und bewerbe die Freie Software, weil wir uns ohne
330sie <a
331href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">nicht
332wirkungsvoll vor der Verletzung unserer digitalen Privatsphäre und Autonomie
333schützen können</a>.</p>
334
335</div>
336<!-- End .section-intro -->
337</div></section>
338
339
340<!-- End #section4 -->
341<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
342<section id="section5" class="row"><div>
343
344
345<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
346<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
347margin-bottom: 0px;">
348
349<h2><em>#5</em> Teile weitere Informationsquellen</h2>
350
351<p>Die erweiterten Einstellungen von GnuPG sind viel zu komplex, um sie in
352einem Workshop unterrichten zu können. Wenn die Teilnehmer mehr wissen
353wollen, weisen Sie auf die fortgeschrittenen Unterabschnitte im Leitfaden
354hin und überlegen Sie, einen weiteren Workshop zu organisieren. Sie können
355auch auf <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a>
3e13130c 356und <a href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmails</a>
911e32fe
FE
357offizielle Dokumentationen und Mailinglisten hinweisen. Viele Webseiten der
358GNU/Linux-Distribution enthalten auch eine Seite, auf der einige der
359erweiterten Funktionen von GnuPG erläutert werden.</p>
360
361</div>
362<!-- End .section-intro -->
363</div></section>
364
365
366<!-- End #section5 -->
367<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
368<section class="row" id="section6"><div>
369
370
371<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
372<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
373margin-bottom: 0px;">
374
375<h2><em>#6</em> Nächste Schritte</h2>
376
4b86e98b
FE
377<p>Vergewissere dich, dass alle ihre E-Mail-Adresse und den Fingerabdruck vom
378öffentlichen Schlüssel geteilt haben, bevor sie gehen. Ermuntere die
379Teilnehmer, weiterhin mit GnuPG Erfahrungen zu sammeln, indem Sie sich
911e32fe
FE
380gegenseitig E-Mails senden. Sende eine Woche nach dem Workshop allen eine
381verschlüsselte E-Mail und erinnere sie daran, ihren öffentlichen Schlüssel
382ID überall anzugeben wo sie ihre E-Mail-Adresse öffentlich auflisten.</p>
383
384<p>Wenn du Verbesserungsvorschläge für diese Workshopanleitung hast, lass es
385uns bitte wissen unter <a
386href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
387
388</div>
389<!-- End .section-intro -->
390</div></section>
391
392
393
394
395
396<!-- End #section6 -->
397<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
398<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
399for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
400<section class="row" id="faq">
401<div>
402<div class="sidebar">
403
404<h2>FAQ</h2>
405
406</div>
407<div class="main">
408
409<dl>
410<dt>My key expired</dt>
411<dd>Answer coming soon.</dd>
412
413<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
414<dd>Answer coming soon.</dd>
415
416<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
417default program and I don't want it to be.</dt>
418<dd>Answer coming soon.</dd>
419</dl>
420
421</div>
422</div>
423</section> -->
424<!-- End #faq -->
425<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
426<footer class="row" id="footer"><div>
427<div id="copyright">
428
429<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
430alt="Free Software Foundation"
431src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
432
433<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
434Foundation</a>, Inc. <a
435href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
436Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
437Verein beitrittst.</a></p>
438
db05cc6a
TG
439<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
440href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
441früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
442(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
443href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
444früher).</em></p>
445
911e32fe
FE
446<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
447href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
448Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
449der Rest ist lizenziert unter einer <a
450href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
451Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
452Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
453href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
454des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
455&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
456herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
457href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
458diese Lizenzen?</a></p>
459
460<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
461href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
462Impallari, <a
463href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
464Giedry&#347;, <a
465href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
466Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
467href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
468von Florian Cramer.</p>
469
470<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
471Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
472und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
473
474<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
475href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
476den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
477rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
478
479</div>
480
481<!-- /#copyright -->
482<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
483href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
484src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
485alt="Journalism++" /></a></p>
486<!-- /.credits -->
487</div></footer>
488
489<!-- End #footer -->
490<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
491<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
492
493
494<!-- Piwik -->
495<script type="text/javascript" >
496// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
497var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
498document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
499try {
500 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
501 piwikTracker.trackPageView();
502 piwikTracker.enableLinkTracking();
503} catch( err ) {}
504// @license-end
505</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
506
507
508<!-- End Piwik Tracking Code -->
509</body>
510</html>