updated my personal email address
[enc.git] / de / windows.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
9feb1c2f 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
911e32fe
FE
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
911e32fe 18<body>
da6d4943 19
da6d4943 20
911e32fe
FE
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
da6d4943 23
911e32fe 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
da6d4943 25
da6d4943 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
e897555f 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 30<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 31<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 32<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
6e169566 36<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
e897555f
TG
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
39<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
6e169566 46<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 47<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
37b253e8
FE
48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 50</ul>
da6d4943 51
911e32fe 52<ul id="menu" class="os">
e20ca788 53<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
911e32fe 56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
37b253e8
FE
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
59für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
911e32fe
FE
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
ef8311c4
TG
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
63alt="[Mastodon]" />&nbsp;
911e32fe
FE
64<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70
71<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
72<div id="fsf-intro">
73
74<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
75alt="Free Software Foundation"
76src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
77</a></h3>
78
79<div class="fsf-emphasis">
80
81<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
82die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
83Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
84
85<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
86müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
87Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
88ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
0be73cce 95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce 105src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
db1c87c3 106alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter &rarr;" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
107freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
108Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
109E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
110empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
111nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
112einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
113
114<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
115Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
116den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
117Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
118gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
119schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
120Verbrechen aufdecken .</p>
121
122<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
123Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
124href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
125Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
126selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
127möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
128konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
129erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 130Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
131unterrichten</a>.</p>
132
133</div>
134<!-- End .intro -->
135</div></header>
136
137
138<!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1"><div>
141
142
143<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145
146<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
147
37b253e8
FE
148<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
149href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
150transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
151sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows oder Mac
152OS). Um deine Freiheit zu verteidigen und dich vor Überwachung zu schützen,
153empfehlen wir dir, zu einem freien Betriebsystem wie GNU/Linux zu
154wechseln. Lerne mehr über freie Software auf <a
911e32fe
FE
155href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
156
157<p>Installiere zu Beginn das E-Mail-Programm IceDove . In dieser Anleitung wird
158eine freie Version des Programms Thunderbird verwendet. E-Mail-Programme
159sind eine weitere Art auf E-Mail-Konten zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail
160funktioniert, aber mehr Funktionen bieten.</p>
161
162<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
163href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
164
165</div>
166
167
168<!-- End .section-intro -->
169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170<div id="step-1a" class="step">
171<div class="sidebar">
172
173<p><img
0be73cce 174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
175alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
176
177</div>
178<!-- /.sidebar -->
179<div class="main">
180
181<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
182
183<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
184E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
185
186<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
187stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
188du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
189die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
37b253e8
FE
190Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
191E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
192zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
193Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
194Sicherheitssysteme bist.</p>
911e32fe
FE
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
5c4c3e07 200<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
201
202<dl>
203<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
204<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
205hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
206oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
207Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
208
209<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
210herunter</dt>
211<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
212E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
213
214<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
215<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
216href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
217Bescheid.</dd>
218</dl>
219
220</div>
221<!-- /.troubleshooting -->
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225
226
227<!-- End #step1-a .step -->
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3feb2c0d 229<div id="step-1b" class="step">
911e32fe
FE
230<div class="main">
231
232<h3><em>Schritt 1.B</em> Hol dir GnuPG, indem du GPG4Win herunterlädst</h3>
233
234<p>GPG4Win ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a
235href="https://www.gpg4win.org/">Lade es herunter</a>, installiere es und
236wähle dabei immer die vorgeschlagenen Standard-Optionen. Nachdem es
237installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
e20ca788 238
911e32fe
FE
239<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den den GnuPG Versionen, die GPG4Win
240bereitstellte, vor 3.1.2. Vergewissere dich, dass du GPG4Win 3.1.2 oder
241später hast.</p>
e20ca788 242
911e32fe
FE
243</div>
244<!-- End .main -->
245</div>
e20ca788 246
875a3da4 247
911e32fe
FE
248<!-- End #step1-b .step -->
249<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3feb2c0d 250<div id="step-1c" class="step">
911e32fe
FE
251<div class="sidebar">
252<ul class="images">
0be73cce 253<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 254alt="Schritt 1.C: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 255<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 256alt="Schritt 1.C: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 257<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
258alt="Schritt 1.C: Add-ons installieren" /></li>
259</ul>
260
261</div>
262<!-- /.sidebar -->
263<div class="main">
264
265<h3><em>Schritt 1.C</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
266E-Mail-Programm</h3>
267
268<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
269Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
270ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
271Schritt.</p>
272
273<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 274rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
275
276<p>Es hat grosse Sicherheitslücken in den Versionen von Enigmail vor
2772.0.7. Vergewissere dich, dass du Enigmail 2.0.7 oder später hast.</p>
278
279
280<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
281<div class="troubleshooting">
282
5c4c3e07 283<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
284
285<dl>
286<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
287<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
288Balken dargestellt.</dd>
289
290<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
291<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
292sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
293HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
294drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
295E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
296
297<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
298<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
299href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
300Bescheid.</dd>
301</dl>
302
303</div>
304<!-- /.troubleshooting -->
305</div>
306<!-- End .main -->
307</div>
308<!-- End #step-1b .step -->
309</div></section>
310
311
312<!-- End #section1 -->
313<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
314<section class="row" id="section2"><div>
315
316
317<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
318<div class="section-intro">
319
320<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
321
322<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
323Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
324große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
325mathematischen Funktion verbunden.</p>
326
327<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
328Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
329herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
330verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
331vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
332möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
333
334<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
335selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
336Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
337zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
338Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
339
340<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
341auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
342anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
343noch mehr diskutieren.</p>
344
345</div>
346
347
348<!-- End .section-intro -->
349<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
350<div id="step-2a" class="step">
351<div class="sidebar">
352
353<p><img
0be73cce 354src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
355alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
356
357</div>
358<!-- /.sidebar -->
359<div class="main">
360
361<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
362
363<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
364automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
365Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
366Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
367der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
368den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
369Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
370
371<ul>
372<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
373weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
374
375<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
376signiert werden.".</li>
377
378<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
379erzeugen"</li>
380
37b253e8
FE
381<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
382wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
383Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
384braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
385heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
386nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
387href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
388Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
389Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
390href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
391Diceware</a>.</li>
911e32fe
FE
392</ul>
393
394<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
395kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
396Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
397enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
398hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
399Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
400
401<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
402"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
403anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
404surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
405wird der Schlüssel generiert.</p>
406
407<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
408erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
409es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
410namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
411da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
412E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
413lernen.</span></p>
414
415
416<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
417<div class="troubleshooting">
418
5c4c3e07 419<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
420
421<dl>
422<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
423<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
424Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
425
911e32fe 426<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
427<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
428willst, hilft dir die <a
d03b24db 429href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
37b253e8 430für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
911e32fe
FE
431
432<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
433<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
434href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
435Bescheid.</dd>
436</dl>
437
438</div>
439
440
441<!-- /.troubleshooting -->
442<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
443<div class="troubleshooting">
444
445<h4>Fortgeschritten</h4>
446
447<dl>
448<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
449<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
450kannst du die Dokumentation vom <a
451href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
452Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
453Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
454Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
455Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
456willst.</dd>
457
458<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
459<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
460Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
461href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
462Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
463sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
464erholen. <a
465href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
466Englisch)</a>, <a
467href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
468Thiel (in Deutsch)</a> und <a
469href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 470Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
471Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
472</dl>
473
474</div>
475<!-- /.troubleshooting -->
476</div>
477<!-- End .main -->
478</div>
479
480
481<!-- End #step-2a .step -->
482<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
483<div id="step-2b" class="step">
484<div class="main">
485
486<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
487Schlüsselserver</h3>
488
489<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
490
db1c87c3
FE
491<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Öffentlichen Schlüssel
492auf Schlüsselserver hochladen. Du musst nicht unbedingt den Schlüsselserver
493aus der Voreinstellung verwenden. Falls du nach eigener Recherche einen
494anderen Schlüsselserver als Default verwenden möchtest, kannst du das in den
495Einstellungen von Enigmail ändern wenn du die Expertenoptionen und -Menüs
496einblendest.</p>
911e32fe
FE
497
498<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
499deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
500mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
501alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
502auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
503hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
504
505
506<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
507<div class="troubleshooting">
508
5c4c3e07 509<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
510
511<dl>
512<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
513<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
514einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
515anderen Schlüsselserver.</dd>
516
db01c71d 517<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
518<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
519
520<dt>Mehr Dokumentation</dt>
37b253e8
FE
521<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
522mehr lernen willst, mach dich in <a
ab3d72fe
FE
523href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">
524Enigmails Dokumentation</a> schlau.</dd>
911e32fe
FE
525
526<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
527<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
528href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
529Bescheid.</dd>
530</dl>
531
532</div>
533
534
535<!-- /.troubleshooting -->
536<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
537<div class="troubleshooting">
538
539<h4>Fortgeschritten</h4>
540
541<dl>
0be73cce 542<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
543<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
544href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
545die Schlüsselserver hochladen. <a
546href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
547unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
548href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
549auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
550abspeichern.</dd>
551</dl>
552
553</div>
554<!-- /.troubleshooting -->
555</div>
556<!-- End .main -->
557</div>
558
559
560<!-- End #step-2b .step -->
561<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
562<div id="terminology" class="step">
563<div class="main">
564
565<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
566
567<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
568verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
569(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
570(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
571umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
572als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
573
574</div>
575<!-- End .main -->
576</div>
577<!-- End #terminology.step-->
578</div></section>
579
580
581<!-- End #section2 -->
582<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
583<section class="row" id="section3"><div>
584
585
586<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
587<div class="section-intro">
588
589<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
590
591<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
592man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
593Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
594Person kommunizierst.</p>
595
596
597<!-- <p>
598NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
599may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
600this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
601testing with Edward.</p> -->
602</div>
603
604
605<!-- End .section-intro -->
606<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
607<div id="step-3a" class="step">
608<div class="sidebar">
609
610<p><img
0be73cce 611src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
612alt="Probiere es aus." /></p>
613
614</div>
615<!-- /.sidebar -->
616<div class="main">
617
618<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
619
620<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
621echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
622Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
623Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
624Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
625erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
626
627<p>Adressiere die Nachricht an <a
628href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
629ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
630E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
631
632<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
633Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
634Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 635aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
636um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
637verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
638Senden.</p>
639
640<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
641zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
642richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
643hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
644kommunizierst.</p>
645
646<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
647einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
648wird.</p>
649
650</div>
651<!-- End .main -->
652</div>
653
654
655<!-- End #step-3a .step -->
656<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
657<div id="step-3b" class="step">
658<div class="main">
659
660<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
661
662<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
663href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
664"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
665in den Text der Nachricht.</p>
666
667<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
668bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
669Standardeinstellung sein.</p>
670
671<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
672sprechen kommen.</p>
673
674<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
675zeigen.</p>
676
677<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
678Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
679herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
680ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
681Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
682
683<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
684Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
685nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
686
687<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
688braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
689besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
690entschlüsseln.</p>
691
692
693<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
694<div class="troubleshooting">
695
5c4c3e07 696<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
697
698<dl>
699<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
700<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
701hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
702versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
703Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
704
705<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
706<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
707wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
708eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
709"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 710und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
711
712<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
713<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
714einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
73a33f45 715href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
37b253e8 716Wiki</a> herum.</dd>
911e32fe
FE
717
718<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
719<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
720href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
721Bescheid.</dd>
722</dl>
723
724</div>
725
726
727<!-- /.troubleshooting -->
728<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
729<div class="troubleshooting">
730
731<h4>Fortgeschritten</h4>
732
733<dl>
734<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
735<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
736href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
737und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
738verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
739</dl>
740
741</div>
742<!-- /.troubleshooting -->
743</div>
744<!-- End .main -->
745</div>
746
747
748<!-- End #step-3b .step -->
749<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
750<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
751<div class="main">
752
753<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
754
755<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
756also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
757Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
758kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
759kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
760sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
761Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
762verschlüsselt wird.</p>
763
764<p>Für mehr Sicherheit gegen potentielle Angriffe kannst du HTML
765ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als einfachen Text anzeigen
766lassen.</p>
767
768</div>
769<!-- End .main -->
770</div>
771
772
773<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
774<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
775<div id="step-3c" class="step">
776<div class="main">
777
778<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
779
ab3d72fe
FE
780<p>Sobald Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
781privaten Schlüssel und schickt dir danach seine Antwort. </p>
911e32fe
FE
782
783<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
784Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
785href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
786
911e32fe
FE
787</div>
788<!-- End .main -->
789</div>
790
791
792<!-- End #step-3c .step -->
793<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
794<div id="step-3d" class="step">
795<div class="main">
796
797<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
798
799<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
800bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
801wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
802-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
803nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
804zu schützen).</p>
805
4b86e98b
FE
806<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
807Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
808sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
809sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
810können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
811
812<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
813und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
814Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
815nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
816privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
817
818<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
819verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
820
821</div>
822</div>
823
824
825<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
826<div id="step-3e" class="step">
827<div class="main">
828
829<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
830
ab3d72fe
FE
831<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, verwendet er deinen öffentlichen
832Schlüssel (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast),
833um sicher zu stellen, dass deine Nachricht nicht verändert wurde, und um
834seine Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
911e32fe
FE
835
836<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
837Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
838href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
839
840<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
841Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
842läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
843Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
844
ab3d72fe
FE
845<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
846automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
847und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
848
849<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
850Nachricht eingeblendet wird.</p>
851
911e32fe
FE
852</div>
853<!-- End .main -->
854</div>
855<!-- End #step-3e .step -->
856</div></section>
857
858
859<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
860<section class="row" id="section4"><div>
861
862
863<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
864<div class="section-intro">
865
866<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
867
868<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
869aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
870öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
871gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
872dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
873auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
874E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
875erfunden.</p>
876
877<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
878kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
879
880<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
881gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
882unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
883signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
884könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
885
4b86e98b
FE
886<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
887hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
888Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
889einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
890vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
891Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
892sind.</p>
893
894</div>
895
896
897<!-- End .section-intro -->
898<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
899<div id="step-4a" class="step">
900<div class="sidebar">
901
902<p><img
0be73cce 903src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
904alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
905
906</div>
907<!-- /.sidebar -->
908<div class="main">
909
910<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
911
912<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
913
914<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
915wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
916
917<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
918
4b86e98b 919<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
920Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
921
922<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
923tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
924ist, es ist aber gute Praxis.</p>
925
926
927<!--<div id="pgp-pathfinder">
928
929
930<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
931method="get">
932
933<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
934name="FROM"></p>
935
936<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
937
938<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
939type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
940
941</form>
942
943</div>End #pgp-pathfinder -->
944</div>
945<!-- End .main -->
946</div>
947
948
949<!-- End #step-4a .step -->
950<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
951<div id="step-identify_keys" class="step">
952<div class="main">
953
954<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
955
956<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
957identifiziert, einer Zeichenkette wie
958F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
959kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
960öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
961Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
962rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
963auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
964du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
965kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
966Schlüsselserver herunterladen.</p>
967
4b86e98b
FE
968<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
969kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
970Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
971früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
972mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
973um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
974verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
975einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
976Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
977
978</div>
979<!-- End .main -->
980</div>
981
982
983<!-- End #step-identify_keys .step-->
984<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
985<div id="check-ids-before-signing" class="step">
986<div class="main">
987
988<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
989
4b86e98b
FE
990<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
991sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
992sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
993mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
994du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
995nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
996Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
997staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
998ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
999ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
1000dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
1001
1002
1003<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1004<div class="troubleshooting">
1005
1006<h4>Fortgeschritten</h4>
1007
1008<dl>
1009<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
1010<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
1011href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
1012denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
1013stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1014href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1015achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1016zulassen.</dd>
1017
1018<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1019<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1020überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1021eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1022Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1023Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1024hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1025</dl>
1026
1027</div>
1028<!-- /.troubleshooting -->
1029</div>
1030<!-- End .main -->
1031</div>
1032<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1033</div></section>
1034
1035
1036<!-- End #section4 -->
1037<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1038<section id="section5" class="row"><div>
1039
1040
1041<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1042<div class="section-intro">
1043
1044<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1045
1046<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1047wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1048nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1049kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1050
1051</div>
1052
1053
1054<!-- End .section-intro -->
1055<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1056<div id="step-5a" class="step">
1057<div class="sidebar">
1058
1059<p><img
0be73cce 1060src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1061alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1062
1063</div>
1064<!-- /.sidebar -->
1065<div class="main">
1066
1067<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1068
4b86e98b
FE
1069<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1070nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1071Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1072E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1073sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1074E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1075Massenüberwachung.</p>
1076
1077<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1078Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1079unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1080überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1081unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1082verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1083signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1084sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1085Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1086aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1087
1088</div>
1089<!-- End .main -->
1090</div>
1091
1092
1093<!-- End #step-5a .step -->
1094<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1095<div id="step-5b" class="step">
1096<div class="sidebar">
1097
1098<p><img
0be73cce 1099src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1100alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1101
1102</div>
1103<!-- /.sidebar -->
1104<div class="main">
1105
1106<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1107
1108<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1109ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1110sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1111sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1112
4b86e98b
FE
1113<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1114dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1115hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1116Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1117
4b86e98b
FE
1118<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1119achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1120mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1121
1122</div>
1123<!-- End .main -->
1124</div>
1125
1126
1127<!-- End #step-5b .step -->
1128<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1129<div id="step-5c" class="step">
1130<div class="main">
1131
1132<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1133
4b86e98b
FE
1134<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1135Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1136der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1137den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1138einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1139
1140<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1141brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1142Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1143
1144</div>
1145<!-- End .main -->
1146</div>
1147
1148
1149<!-- End #step-5c .step -->
1150<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1151<div id="step-lost_key" class="step">
1152<div class="main">
1153
1154<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1155bekommt</h3>
1156
4b86e98b
FE
1157<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1158(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1159verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1160benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1161fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1162kannst dies aber im <a
1163href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1164GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1165Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1166Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1167verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1168
1169</div>
1170<!-- End .main -->
1171</div>
1172
1173
1174
1175
1176
1177<!-- End #step-lost_key .step-->
1178<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1179<!---<div id="transfer-key" class="step">
1180
1181<div class="main">
1182
1183<h3>Transferring you key</h3>
1184
1185<p>You can use Enigmail's <a
73a33f45 1186href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
911e32fe
FE
1187window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1188your encrypted email on a different computer, you will need to export
1189your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1190href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1191the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1192
1193</div>-->
1194<!-- End .main
1195</div>
1196 End #transfer-key .step-->
1197<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1198<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1199<div class="main">
1200
1201<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1202
4b86e98b
FE
1203<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1204du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1205gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1206auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1207E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1208anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1209E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1210
1211</div>
1212<!-- End .main -->
1213</div>
1214
1215
1216<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1217<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1218<div id="step-5d" class="step">
1219
1220<div class="main">
1221
1222<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1223
1224<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1225compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1226set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1227and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1228href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1229
1230<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1231would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1232or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1233<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1234culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1235email address without a public key fingerprint.</p>
1236
1237</div>-->
1238<!-- End .main
1239</div>
1240 End #step-5d .step-->
1241</div></section>
1242
1243
1244<!-- End #section5 -->
1245<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1246<section class="row" id="section6">
1247<div id="step-click_here" class="step">
1248<div class="main">
1249
1250<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1251an.</a></h2>
1252
1253</div>
1254<!-- End .main -->
1255</div>
1256<!-- End #step-click_here .step-->
1257</section>
1258
1259
1260
1261
1262
1263<!-- End #section6 -->
1264<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1265<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1266for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1267<section class="row" id="faq">
1268<div>
1269<div class="sidebar">
1270
1271<h2>FAQ</h2>
1272
1273</div>
1274<div class="main">
1275
1276<dl>
1277<dt>My key expired</dt>
1278<dd>Answer coming soon.</dd>
1279
1280<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1281<dd>Answer coming soon.</dd>
1282
1283<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1284default program and I don't want it to be.</dt>
1285<dd>Answer coming soon.</dd>
1286</dl>
1287
1288</div>
1289</div>
1290</section> -->
1291<!-- End #faq -->
1292<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1293<footer class="row" id="footer"><div>
1294<div id="copyright">
1295
1296<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1297alt="Free Software Foundation"
1298src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1299
1300<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1301Foundation</a>, Inc. <a
1302href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1303Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1304Verein beitrittst.</a></p>
1305
db05cc6a
TG
1306<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1307href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1308früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1309(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1310href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1311früher).</em></p>
1312
37b253e8
FE
1313<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1314href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1315Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1316der Rest ist lizenziert unter einer <a
1317href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1318Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1319Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1320href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1321des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
8c6a812e 1322&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
37b253e8
FE
1323herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1324href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1325diese Lizenzen?</a></p>
911e32fe
FE
1326
1327<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1328href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1329Impallari, <a
1330href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1331Giedry&#347;, <a
1332href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1333Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1334href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1335von Florian Cramer.</p>
1336
1337<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1338Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1339und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1340
1341<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1342href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1343den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1344rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1345
1346</div>
1347
1348<!-- /#copyright -->
1349<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1350href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1351src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1352alt="Journalism++" /></a></p>
1353<!-- /.credits -->
1354</div></footer>
1355
1356
1357<!-- End #footer -->
1358<script type="text/javascript"
1359src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1360<script type="text/javascript"
1361src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1362
1363<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1364<script type="text/javascript" ><!--
1365// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1366var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1367document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1368try {
1369 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1370 piwikTracker.trackPageView();
1371 piwikTracker.enableLinkTracking();
1372} catch( err ) {}
1373// @license-end
1374-->
1375</script>
1376<noscript><p><img
1377src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1378alt="" /></p></noscript>
1379
1380<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1381</body>
875a3da4 1382</html>