updated my personal email address
[enc.git] / de / index.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
911e32fe
FE
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
9feb1c2f 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
911e32fe
FE
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
911e32fe 18<body>
d5e1754f 19
d5e1754f 20
911e32fe
FE
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
d4f38e18 23
911e32fe 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
c5eb0972 25
c5eb0972 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
e897555f 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
f3befb3a 30<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
6e169566 31<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
911e32fe 32<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
e897555f
TG
33<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
34<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
6e169566 36<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
e897555f
TG
37<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
f3befb3a
TG
39<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
40<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
e897555f
TG
41<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
5163d881 44<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
e897555f 45<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
6e169566 46<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
89168f08 47<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
37b253e8
FE
48<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
49<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 50</ul>
c5eb0972 51
911e32fe 52<ul id="menu" class="os">
e20ca788 53<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
54<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
55<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
911e32fe 56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
37b253e8
FE
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
59für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
911e32fe
FE
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
ef8311c4
TG
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
63alt="[Mastodon]" />&nbsp;
911e32fe
FE
64<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70
71<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
72<div id="fsf-intro">
73
74<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
75alt="Free Software Foundation"
76src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
77</a></h3>
78
79<div class="fsf-emphasis">
80
81<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
82die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
83Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
84
85<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
86müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
87Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
88ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
94alt="Spenden"
0be73cce 95src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
911e32fe
FE
96
97</div>
98
99
100<!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103
104<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
0be73cce 105src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
db1c87c3 106alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter &rarr;" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
911e32fe
FE
107freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
108Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
109E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
110empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
111nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
112einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
113
114<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
115Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
116den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
117Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
118gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
119schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
120Verbrechen aufdecken .</p>
121
122<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
123Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
124href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
125Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
126selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
127möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
128konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
129erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
4b86e98b 130Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
911e32fe
FE
131unterrichten</a>.</p>
132
133</div>
134<!-- End .intro -->
135</div></header>
136
137
138<!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1"><div>
141
142
143<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145
146<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
147
148<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
149href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
150transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
151sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows). Lerne mehr
152über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
153
154<p>Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst
155du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, muss jedoch das
156E-Mail-Programm IceDove auf dem Computer installiert sein. Die meisten
157GNU/Linux Systeme haben IceDove bereits vorinstalliert, möglicherweise unter
158dem alternativen Namen "Thunderbirds". E-Mail-Programme sind eine weitere
159Art auf dieselben E-Mail-Konten zuzugreifen, die auch über den Browser
160zugänglich sind, die aber zusätzliche Funktionen bieten.</p>
161
162<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
163href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
164
165</div>
166
167
168<!-- End .section-intro -->
169<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170<div id="step-1a" class="step">
171<div class="sidebar">
172
173<p><img
0be73cce 174src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
911e32fe
FE
175alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
176
177</div>
178<!-- /.sidebar -->
179<div class="main">
180
181<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
182
183<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
184E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
185
186<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
187stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
188du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
189die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
37b253e8
FE
190Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
191E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
192zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
193Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
194Sicherheitssysteme bist.</p>
911e32fe
FE
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
5c4c3e07 200<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
201
202<dl>
203<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
4b86e98b
FE
204<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
205hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
206oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
207Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
911e32fe
FE
208
209<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
210herunter</dt>
211<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
212E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
213
214<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
215<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
216href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
217Bescheid.</dd>
218</dl>
219
220</div>
221<!-- /.troubleshooting -->
222</div>
223<!-- End .main -->
224</div>
225
226
227<!-- End #step1-a .step -->
228<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229<div id="step-1b" class="step">
230<div class="sidebar">
231<ul class="images">
0be73cce 232<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
911e32fe 233alt="Schritt 1.B: Extras -> Add-ons" /></li>
0be73cce 234<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
911e32fe 235alt="Schritt 1.B: Add-ons suchen" /></li>
0be73cce 236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
911e32fe
FE
237alt="Schritt 1.B: Add-ons installieren" /></li>
238</ul>
239
240</div>
241<!-- /.sidebar -->
242<div class="main">
243
244<h3><em>Schritt 1.B</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
245E-Mail-Programm</h3>
246
247<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
248Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
249ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
250Schritt.</p>
251
252<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
0be73cce 253rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
911e32fe
FE
254
255<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den Versions of GnuPG vor 2.2.8 und
256Enigmail vor 2.0.7. Vergewissere dich, dass du GnuPG 2.2.8 and Enigmail
2572.0.7 oder spätere Versionen hast.</p>
258
911e32fe
FE
259
260<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
261<div class="troubleshooting">
262
5c4c3e07 263<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
264
265<dl>
266<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
267<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
268Balken dargestellt.</dd>
269
270<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
271<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
272sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
273HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
274drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
275E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
276
277<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
278<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
279href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
280Bescheid.</dd>
281</dl>
282
283</div>
284<!-- /.troubleshooting -->
285</div>
286<!-- End .main -->
287</div>
288<!-- End #step-1b .step -->
289</div></section>
290
291
292<!-- End #section1 -->
293<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
294<section class="row" id="section2"><div>
295
296
297<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
298<div class="section-intro">
299
300<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
301
302<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
303Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
304große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
305mathematischen Funktion verbunden.</p>
306
307<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
308Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
309herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
310verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
311vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
312möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
313
314<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
315selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
316Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
4b86e98b
FE
317zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
318Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
911e32fe
FE
319
320<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
321auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
322anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
323noch mehr diskutieren.</p>
324
325</div>
326
327
328<!-- End .section-intro -->
329<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
330<div id="step-2a" class="step">
331<div class="sidebar">
332
333<p><img
0be73cce 334src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
911e32fe
FE
335alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
336
337</div>
338<!-- /.sidebar -->
339<div class="main">
340
341<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
342
343<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
344automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
345Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
346Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
347der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
348den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
349Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
350
351<ul>
352<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
353weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
354
355<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
356signiert werden.".</li>
357
358<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
359erzeugen"</li>
360
37b253e8
FE
361<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
362wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
363Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
364braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
365heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
366nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
367href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
368Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
369Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
370href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
371Diceware</a>.</li>
911e32fe
FE
372</ul>
373
374<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
375kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
376Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
377enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
378hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
379Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
380
381<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
382"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
383anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
384surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
385wird der Schlüssel generiert.</p>
386
387<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
388erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
389es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
390namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
391da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
392E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
393lernen.</span></p>
394
395
396<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
397<div class="troubleshooting">
398
5c4c3e07 399<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
400
401<dl>
402<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
403<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
404Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
405
0be73cce 406<dt>Der Assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
911e32fe
FE
407<dd>Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach
408GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter Enigmail &rarr;
409Enigmail-Assistent neu.</dd>
410
911e32fe 411<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
412<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
413willst, hilft dir die <a
d03b24db 414href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
37b253e8 415für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
911e32fe
FE
416
417<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
418<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
419href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
420Bescheid.</dd>
421</dl>
422
423</div>
424
425
426<!-- /.troubleshooting -->
427<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
428<div class="troubleshooting">
429
430<h4>Fortgeschritten</h4>
431
432<dl>
433<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
434<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
435kannst du die Dokumentation vom <a
436href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
437Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
438Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
439Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
440Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
441willst.</dd>
442
443<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
444<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
445Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
446href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
447Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
448sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
449erholen. <a
450href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
451Englisch)</a>, <a
452href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
453Thiel (in Deutsch)</a> und <a
454href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
4b86e98b 455Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
911e32fe
FE
456Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
457</dl>
458
459</div>
460<!-- /.troubleshooting -->
461</div>
462<!-- End .main -->
463</div>
464
465
466<!-- End #step-2a .step -->
467<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
468<div id="step-2b" class="step">
469<div class="main">
470
471<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
472Schlüsselserver</h3>
473
474<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
475
db1c87c3
FE
476<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Öffentlichen Schlüssel
477auf Schlüsselserver hochladen. Du musst nicht unbedingt den Schlüsselserver
478aus der Voreinstellung verwenden. Falls du nach eigener Recherche einen
479anderen Schlüsselserver als Default verwenden möchtest, kannst du das in den
480Einstellungen von Enigmail ändern wenn du die Expertenoptionen und -Menüs
481einblendest.</p>
911e32fe
FE
482
483<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
484deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
485mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
486alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
487auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
488hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
489
490
491<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
492<div class="troubleshooting">
493
5c4c3e07 494<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
495
496<dl>
497<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
498<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
499einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
500anderen Schlüsselserver.</dd>
501
c5eb0972 502<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
911e32fe
FE
503<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
504
505<dt>Mehr Dokumentation</dt>
37b253e8
FE
506<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
507mehr lernen willst, mach dich in <a
ab3d72fe
FE
508href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">
509Enigmails Dokumentation</a> schlau.</dd>
911e32fe
FE
510
511<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
512<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
513href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
514Bescheid.</dd>
515</dl>
516
517</div>
518
519
520<!-- /.troubleshooting -->
521<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
522<div class="troubleshooting">
523
524<h4>Fortgeschritten</h4>
525
526<dl>
0be73cce 527<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
911e32fe
FE
528<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
529href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
530die Schlüsselserver hochladen. <a
531href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
532unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
533href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
534auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
535abspeichern.</dd>
536</dl>
537
538</div>
539<!-- /.troubleshooting -->
540</div>
541<!-- End .main -->
542</div>
543
544
545<!-- End #step-2b .step -->
546<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
547<div id="terminology" class="step">
548<div class="main">
549
550<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
551
552<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
553verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
554(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
555(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
556umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
557als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
558
559</div>
560<!-- End .main -->
561</div>
562<!-- End #terminology.step-->
563</div></section>
564
565
566<!-- End #section2 -->
567<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
568<section class="row" id="section3"><div>
569
570
571<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
572<div class="section-intro">
573
574<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
575
576<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
577man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
578Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
579Person kommunizierst.</p>
580
581
582<!-- <p>
583NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
584may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
585this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
586testing with Edward.</p> -->
587</div>
588
589
590<!-- End .section-intro -->
591<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
592<div id="step-3a" class="step">
593<div class="sidebar">
594
595<p><img
0be73cce 596src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
911e32fe
FE
597alt="Probiere es aus." /></p>
598
599</div>
600<!-- /.sidebar -->
601<div class="main">
602
603<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
604
605<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
606echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
607Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
608Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
609Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
610erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
611
612<p>Adressiere die Nachricht an <a
613href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
614ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
615E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
616
617<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
618Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
619Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
5c4c3e07 620aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
911e32fe
FE
621um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
622verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
623Senden.</p>
624
625<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
626zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
627richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
628hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
629kommunizierst.</p>
630
631<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
632einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
633wird.</p>
634
635</div>
636<!-- End .main -->
637</div>
638
639
640<!-- End #step-3a .step -->
641<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
642<div id="step-3b" class="step">
643<div class="main">
644
645<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
646
647<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
648href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
649"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
650in den Text der Nachricht.</p>
651
652<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
653bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
654Standardeinstellung sein.</p>
655
656<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
657sprechen kommen.</p>
658
659<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
660zeigen.</p>
661
662<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
663Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
664herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
665ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
666Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
667
668<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
669Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
670nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
671
672<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
673braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
674besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
675entschlüsseln.</p>
676
677
678<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
679<div class="troubleshooting">
680
5c4c3e07 681<h4>Problembehebung</h4>
911e32fe
FE
682
683<dl>
684<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
685<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
686hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
687versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
688Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
689
690<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
691<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
692wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
693eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
694"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
4b86e98b 695und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
911e32fe
FE
696
697<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
37b253e8
FE
698<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
699einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
73a33f45 700href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
37b253e8 701Wiki</a> herum.</dd>
911e32fe
FE
702
703<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
704<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
705href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
706Bescheid.</dd>
707</dl>
708
709</div>
710
711
712<!-- /.troubleshooting -->
713<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
714<div class="troubleshooting">
715
716<h4>Fortgeschritten</h4>
717
718<dl>
719<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
720<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
721href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
722und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
723verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
724</dl>
725
726</div>
727<!-- /.troubleshooting -->
728</div>
729<!-- End .main -->
730</div>
731
732
733<!-- End #step-3b .step -->
734<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
735<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
736<div class="main">
737
738<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
739
740<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
741also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
742Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
743kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
744kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
745sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
746Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
747verschlüsselt wird.</p>
748
749<p>Für noch grösseren Schutz vor potentiellen Angriffen kannst du HTML
750ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als reinen Text anzeigen
751lassen. Um das in Thunderbirds zu machen, geh zu Ansicht &gt;
752Nachrichteninhalt &gt; Reiner Text.</p>
753
754</div>
755<!-- End .main -->
756</div>
757
758
759<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
760<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
761<div id="step-3c" class="step">
762<div class="main">
763
764<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
765
ab3d72fe
FE
766<p>Sobald Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
767privaten Schlüssel und schickt dir danach seine Antwort. </p>
911e32fe
FE
768
769<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
770Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
771href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
772
911e32fe
FE
773</div>
774<!-- End .main -->
775</div>
776
777
778<!-- End #step-3c .step -->
779<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
780<div id="step-3d" class="step">
781<div class="main">
782
783<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
784
785<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
786bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
787wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
788-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
789nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
790zu schützen).</p>
791
4b86e98b
FE
792<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
793Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
794sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
795sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
796können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
911e32fe
FE
797
798<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
799und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
800Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
801nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
802privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
803
804<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
805verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
806
807</div>
808</div>
809
810
811<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
812<div id="step-3e" class="step">
813<div class="main">
814
815<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
816
ab3d72fe
FE
817<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, verwendet er deinen öffentlichen
818Schlüssel (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast),
819um sicher zu stellen, dass deine Nachricht nicht verändert wurde, und um
820seine Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
911e32fe
FE
821
822<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
823Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
824href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
825
826<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
827Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
828läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
829Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
830
ab3d72fe
FE
831<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
832automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
833und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
834
835<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
836Nachricht eingeblendet wird.</p>
837
911e32fe
FE
838</div>
839<!-- End .main -->
840</div>
841<!-- End #step-3e .step -->
842</div></section>
843
844
845<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
846<section class="row" id="section4"><div>
847
848
849<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
850<div class="section-intro">
851
852<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
853
854<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
855aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
856öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
857gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
858dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
859auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
860E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
861erfunden.</p>
862
863<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
864kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
865
866<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
867gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
868unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
869signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
870könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
871
4b86e98b
FE
872<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
873hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
911e32fe
FE
874Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
875einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
876vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
877Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
878sind.</p>
879
880</div>
881
882
883<!-- End .section-intro -->
884<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
885<div id="step-4a" class="step">
886<div class="sidebar">
887
888<p><img
0be73cce 889src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
911e32fe
FE
890alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
891
892</div>
893<!-- /.sidebar -->
894<div class="main">
895
896<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
897
898<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
899
900<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
901wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
902
903<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
904
4b86e98b 905<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
911e32fe
FE
906Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
907
908<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
909tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
910ist, es ist aber gute Praxis.</p>
911
912
913<!--<div id="pgp-pathfinder">
914
915
916<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
917method="get">
918
919<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
920name="FROM"></p>
921
922<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
923
924<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
925type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
926
927</form>
928
929</div>End #pgp-pathfinder -->
930</div>
931<!-- End .main -->
932</div>
933
934
935<!-- End #step-4a .step -->
936<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
937<div id="step-identify_keys" class="step">
938<div class="main">
939
940<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
941
942<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
943identifiziert, einer Zeichenkette wie
944F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
945kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
946öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
947Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
948rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
949auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
950du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
951kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
952Schlüsselserver herunterladen.</p>
953
4b86e98b
FE
954<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
955kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
956Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
957früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
958mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
959um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
960verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
961einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
962Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
911e32fe
FE
963
964</div>
965<!-- End .main -->
966</div>
967
968
969<!-- End #step-identify_keys .step-->
970<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
971<div id="check-ids-before-signing" class="step">
972<div class="main">
973
974<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
975
4b86e98b
FE
976<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
977sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
978sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
979mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
980du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
981nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
982Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
983staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
984ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
985ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
986dem oben genannten Absender gehört?".</p>
911e32fe
FE
987
988
989<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
990<div class="troubleshooting">
991
992<h4>Fortgeschritten</h4>
993
994<dl>
995<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
996<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
997href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
998denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
999stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1000href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1001achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1002zulassen.</dd>
1003
1004<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
4b86e98b
FE
1005<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1006überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1007eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1008Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1009Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1010hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
911e32fe
FE
1011</dl>
1012
1013</div>
1014<!-- /.troubleshooting -->
1015</div>
1016<!-- End .main -->
1017</div>
1018<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1019</div></section>
1020
1021
1022<!-- End #section4 -->
1023<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1024<section id="section5" class="row"><div>
1025
1026
1027<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1028<div class="section-intro">
1029
1030<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1031
1032<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1033wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1034nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1035kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1036
1037</div>
1038
1039
1040<!-- End .section-intro -->
1041<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1042<div id="step-5a" class="step">
1043<div class="sidebar">
1044
1045<p><img
0be73cce 1046src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1047alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1048
1049</div>
1050<!-- /.sidebar -->
1051<div class="main">
1052
1053<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1054
4b86e98b
FE
1055<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1056nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1057Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1058E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1059sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1060E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1061Massenüberwachung.</p>
1062
1063<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1064Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1065unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1066überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1067unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1068verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1069signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1070sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1071Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1072aufnimmst.</p>
911e32fe
FE
1073
1074</div>
1075<!-- End .main -->
1076</div>
1077
1078
1079<!-- End #step-5a .step -->
1080<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1081<div id="step-5b" class="step">
1082<div class="sidebar">
1083
1084<p><img
0be73cce 1085src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
911e32fe
FE
1086alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1087
1088</div>
1089<!-- /.sidebar -->
1090<div class="main">
1091
1092<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1093
1094<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1095ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1096sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1097sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1098
4b86e98b
FE
1099<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1100dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1101hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1102Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
911e32fe 1103
4b86e98b
FE
1104<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1105achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1106mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
911e32fe
FE
1107
1108</div>
1109<!-- End .main -->
1110</div>
1111
1112
1113<!-- End #step-5b .step -->
1114<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1115<div id="step-5c" class="step">
1116<div class="main">
1117
1118<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1119
4b86e98b
FE
1120<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1121Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1122der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1123den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1124einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
911e32fe
FE
1125
1126<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1127brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1128Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1129
1130</div>
1131<!-- End .main -->
1132</div>
1133
1134
1135<!-- End #step-5c .step -->
1136<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1137<div id="step-lost_key" class="step">
1138<div class="main">
1139
1140<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1141bekommt</h3>
1142
4b86e98b
FE
1143<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1144(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1145verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1146benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1147fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1148kannst dies aber im <a
1149href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1150GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1151Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1152Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1153verbreiten.</p>
911e32fe
FE
1154
1155</div>
1156<!-- End .main -->
1157</div>
1158
1159
1160
1161
1162
1163<!-- End #step-lost_key .step-->
1164<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1165<!---<div id="transfer-key" class="step">
1166
1167<div class="main">
1168
1169<h3>Transferring you key</h3>
1170
1171<p>You can use Enigmail's <a
73a33f45 1172href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
911e32fe
FE
1173window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1174your encrypted email on a different computer, you will need to export
1175your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1176href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1177the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1178
1179</div>-->
1180<!-- End .main
1181</div>
1182 End #transfer-key .step-->
1183<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1184<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1185<div class="main">
1186
1187<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1188
4b86e98b
FE
1189<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1190du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1191gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1192auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1193E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1194anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1195E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
911e32fe
FE
1196
1197</div>
1198<!-- End .main -->
1199</div>
1200
1201
1202<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1203<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1204<div id="step-5d" class="step">
1205
1206<div class="main">
1207
1208<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1209
1210<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1211compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1212set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1213and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1214href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1215
1216<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1217would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1218or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1219<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1220culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1221email address without a public key fingerprint.</p>
1222
1223</div>-->
1224<!-- End .main
1225</div>
1226 End #step-5d .step-->
1227</div></section>
1228
1229
1230<!-- End #section5 -->
1231<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1232<section class="row" id="section6">
1233<div id="step-click_here" class="step">
1234<div class="main">
1235
1236<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1237an.</a></h2>
1238
1239</div>
1240<!-- End .main -->
1241</div>
1242<!-- End #step-click_here .step-->
1243</section>
1244
1245
1246
1247
1248
1249<!-- End #section6 -->
1250<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1251<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
911e32fe
FE
1252for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1253<section class="row" id="faq">
1254<div>
1255<div class="sidebar">
1256
1257<h2>FAQ</h2>
1258
1259</div>
1260<div class="main">
1261
1262<dl>
1263<dt>My key expired</dt>
1264<dd>Answer coming soon.</dd>
1265
1266<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1267<dd>Answer coming soon.</dd>
1268
1269<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1270default program and I don't want it to be.</dt>
1271<dd>Answer coming soon.</dd>
1272</dl>
1273
1274</div>
1275</div>
1276</section> -->
1277<!-- End #faq -->
1278<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1279<footer class="row" id="footer"><div>
1280<div id="copyright">
1281
1282<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1283alt="Free Software Foundation"
1284src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1285
1286<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1287Foundation</a>, Inc. <a
1288href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1289Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1290Verein beitrittst.</a></p>
1291
db05cc6a
TG
1292<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1293href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1294früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1295(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1296href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1297früher).</em></p>
1298
37b253e8
FE
1299<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1300href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1301Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1302der Rest ist lizenziert unter einer <a
1303href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1304Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1305Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1306href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1307des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
8c6a812e 1308&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
37b253e8
FE
1309herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1310href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1311diese Lizenzen?</a></p>
911e32fe
FE
1312
1313<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1314href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1315Impallari, <a
1316href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1317Giedry&#347;, <a
1318href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1319Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1320href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1321von Florian Cramer.</p>
1322
1323<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
0be73cce
FE
1324Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1325und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
911e32fe
FE
1326
1327<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1328href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1329den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1330rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1331
1332</div>
1333
1334<!-- /#copyright -->
1335<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1336href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1337src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1338alt="Journalism++" /></a></p>
1339<!-- /.credits -->
1340</div></footer>
1341
1342
1343<!-- End #footer -->
1344<script type="text/javascript"
1345src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1346<script type="text/javascript"
1347src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1348
1349<!-- Piwik -->
911e32fe
FE
1350<script type="text/javascript" ><!--
1351// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1352var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1353document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1354try {
1355 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1356 piwikTracker.trackPageView();
1357 piwikTracker.enableLinkTracking();
1358} catch( err ) {}
1359// @license-end
1360-->
1361</script>
1362<noscript><p><img
1363src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1364alt="" /></p></noscript>
1365
1366<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1367</body>
875a3da4 1368</html>