4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me
6 fshehtëzim GnuPG
</title>
7 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, Enigmail" />
8 <meta name=
"description" content=
"Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën
9 e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me
11 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16 <body><iframe src=
"//static.fsf.org/nosvn/banners/2020fundraiser-fall/" style=
"width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe><div style=
"text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"><p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps
2 and
3 of the guide are currently out of date.
</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.
</p></div>
17 <header class=
"row centered" id=
"header"><div>
19 <p><strong>Ju lutemi, kontrolloni email-in tuaj për një lidhje
20 ripohimi. Faleminderit për pjesëmarrjen në listën tonë!
</strong></p>
22 <p>Nëse nuk merrni një lidhje ripohimi, dërgonani një email te info@fsf.org, që
28 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section3-try-it-out.png"
29 alt=
"Provojeni." /></p><br />
31 <p>Na ndiqni te shërbimet e mikroblogimit, për përditësime ditë pas dite:
</p>
33 <p style=
"font-size:150%"><a href=
"https://status.fsf.org/fsf"><img
34 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
37 GNU Social
</a> |
<a href=
"https://hostux.social/@fsf"><img
38 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
41 Mastodon
</a> |
<a href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a></p>
43 <p><small><a href=
"https://www.fsf.org/twitter">Lexoni pse GNU Social dhe
44 Mastodon janë më mirë se Twitter.
</a></small></p>
48 <p class=
"back" style=
"font-size:150%">← Kthehuni te
<a href=
"index.html">Vetëmbrojtja e Email-it
</a></p>
53 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
54 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
57 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
58 alt=
"Free Software Foundation"
59 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
61 <p>Të drejta kopjimi
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free
62 Software Foundation
</a>, Inc.
<a
63 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla
64 Privatësie
</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke Please support our
65 work by
<a href=
"https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar
68 <p>Figurat në këtë faqe janë të licencuara sipas një licence
<a
69 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
70 Attribution
4.0 (ose version i mëvonshëm)
</a>, dhe pjesa tjetër e saj
71 gjendet nën një licencë
<a
72 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
73 Attribution-ShareAlike
4.0 (ose version i mëvonshëm)
</a>. Nga kjo lidhje
75 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin
76 burim të robotit të përgjigjeve Edward
</a>, nga Andrew Engelbrecht
77 <andrew@engelbrecht.io
> dhe Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
>,
78 sipas një licence GNU Affero General Public License.
<a
79 href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
82 <p>Shkronjat e përdura te udhërrëzyesi
& infografika:
<a
83 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> nga Pablo
85 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a> nga Anna
87 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
88 Narrow
</a> nga Omnibus-Type,
<a
89 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-
2000</a>
90 nga Florian Cramer.
</p>
92 <p>Shkarkoni
<a href=
"emailselfdefense_source.zip">paketën burim
</a> për këtë
93 udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e
94 mesazheve të Eduardit.
</p>
96 <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim
<a
97 href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript të lirë
</a>. Shihni
98 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
99 rel=
"jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh
</a> për JavaScript-in.
</p>
104 <p class=
"credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit, nga
<a rel=
"external"
105 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
106 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
107 alt=
"Journalism++" /></a></p>
112 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
113 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
117 <script type=
"text/javascript">
118 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-
2.0.txt GPL-
2.0-or-later
119 var _paq = _paq || [];
120 _paq.push([
"trackPageView"]);
121 _paq.push([
"enableLinkTracking"]);
124 var u = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https" :
"http") +
"://"+
"piwik.fsf.org//";
125 _paq.push([
"setTrackerUrl", u+
"piwik.php"]);
126 _paq.push([
"setSiteId",
"13"]);
127 var d=document, g=d.createElement(
"script"), s=d.getElementsByTagName(
"script")[
0]; g.
type=
"text/javascript";
128 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+
"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
132 <!-- End Piwik Code -->
133 <!-- Piwik Image Tracker -->
134 <noscript><img src=
"https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style=
"border:0" alt=
"" /></noscript>