added 2018 fundraiser banner to pages on site
[enc-live.git] / ru / windows.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html lang="ru" xml:lang="ru">
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
19 </head>
20 <body><iframe src="//static1p.fsf.org/nosvn/banners/2018fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; margin: 0; border: 0 none; display: block;"></iframe>
21
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class="row" id="header"><div>
24
25 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
26
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id="languages" class="os">
29 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
44 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
45 style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
46 </ul>
47
48 <ul id="menu" class="os">
49 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
50 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
51 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
52 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
53 <li class="spacer"><a
54 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
55 Поделиться&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
57 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
59 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
61 alt="[Reddit]" />&nbsp;
62 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
63 alt="[Hacker News]" /></a></li>
64 </ul>
65
66 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
67 <div id="fsf-intro">
68
69 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
70 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
71 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
72
73 <div class="fsf-emphasis">
74
75 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
76 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
77 очень важно для нас.</p>
78
79 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
80 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
81 новые материалы, подобные тем, что помогают
82 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
83 защиты их приватности.</strong></p>
84
85 </div>
86
87 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
88 <img alt="Пожертвуйте"
89 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
90
91 </div><!-- End #fsf-intro -->
92
93 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94 <div class="intro">
95
96 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
97 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
98 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
99 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
100 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
101 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
102 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
103 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
104 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
105 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
106 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
107
108 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
109 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
110 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
111 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
112 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
113 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
114 преступления.</p>
115
116 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
117 нужно вести политическую борьбу за <a
118 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
119 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
120 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
121 перехват ваших
122 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
123 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
124 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
125 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
126 по обучению знакомых</a>.</p>
127
128 </div><!-- End .intro -->
129 </div></header><!-- End #header -->
130
131 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
132 <section class="row" id="section1"><div>
133
134 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
135 <div class="section-intro">
136
137 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
138
139 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
140 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
141 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
142 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
143 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
144 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
145 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
146
147
148 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
149 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
150 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
151 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
152 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
153 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
154 дополнительные возможности.</p>
155
156 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
157 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
158
159 </div><!-- End .section-intro -->
160
161 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
162 <div id="step-1a" class="step">
163 <div class="sidebar">
164
165 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
166 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
167
168 </div><!-- /.sidebar -->
169 <div class="main">
170
171 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
172 с вашей учетной записью</h3>
173
174 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
175 мастера добавления учетной записи.</p>
176
177 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
178 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
179 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
180 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
181 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
182 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
183 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
184 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
185
186 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
187 <div class="troubleshooting">
188
189 <h4>Неполадки</h4>
190
191 <dl>
192 <dt>Мастер не запускается</dt>
193
194 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
195 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
196 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
197 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
198 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
199
200 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
201 загружает мою почту</dt>
202
203 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
204 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
205 настройки.</dd>
206
207 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
208
209 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
210 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
211 обратной связи</a>.</dd>
212 </dl>
213
214 </div><!-- /.troubleshooting -->
215 </div><!-- End .main -->
216 </div><!-- End #step1-a .step -->
217
218 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
219 <div id="step-1b" class="step">
220 <div class="main">
221
222 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
223
224 <p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
225 href="https://www.gpg4win.org/">
226 Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
227 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
228 закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
229
230 <p>В версиях GnuPG, входящих в состав GPG4Win до выпуска 3.1.2,
231 есть серьезные ошибки в защите. Убедитесь, что у вас установлен
232 GPG4Win 3.1.2 или более поздний.</p>
233
234 </div><!-- End .main -->
235 </div><!-- End #step1-b .step -->
236
237 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
238 <div id="step-1c" class="step">
239 <div class="sidebar">
240 <ul class="images">
241 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
242 alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
243 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
244 alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
245 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
246 alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
247 </ul>
248
249 </div><!-- /.sidebar -->
250 <div class="main">
251
252 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
253
254 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
255 быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите пункт
256 «Расширения». Видите Enigmail? Убедитесь, что это самая новая
257 версия. Если это так, пропустите этот шаг.</p>
258
259 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска
260 в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить.
261 После установки перезапустите программу.</p>
262
263 <p>В версиях Enigmail до 2.0.7 есть серьезные проблемы безопасности.
264 Устанавливайте версию 2.0.7 или более позднюю.</p>
265
266 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
267 <div class="troubleshooting">
268
269 <h4>Неполадки</h4>
270
271 <dl>
272 <dt>Я не могу найти меню</dt>
273 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
274 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
275
276 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
277 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
278 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
279 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
280 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
281 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
282 было.</dd>
283
284 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
285
286 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
287 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
288 обратной связи</a>.</dd>
289 </dl>
290
291 </div><!-- /.troubleshooting -->
292 </div><!-- End .main -->
293 </div><!-- End #step-1b .step -->
294 </div></section><!-- End #section1 -->
295
296 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
297 <section class="row" id="section2"><div>
298
299 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
300 <div class="section-intro">
301
302 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
303
304 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
305 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
306 представляет длинную последовательность случайных цифр и
307 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
308 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
309
310 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
311 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
312 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
313 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
314 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
315 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
316 ваш открытый ключ.</p>
317
318 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
319 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
320 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
321 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
322 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
323
324 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
325 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
326 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
327
328 </div><!-- End .section-intro -->
329
330 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
331 <div id="step-2a" class="step">
332 <div class="sidebar">
333
334 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
335 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
336
337 </div><!-- /.sidebar -->
338 <div class="main">
339
340 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
341
342 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
343 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
344 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
345 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
346 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
347 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
348
349 <ul>
350 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
351 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
352 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
353 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
354
355 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
356 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
357 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
358
359 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
360 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
361
362 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
363 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
364 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
365 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
366 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
367 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
368 </ul>
369
370 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
371 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
372 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
373 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
374 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
375 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
376 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
377
378 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
379 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
380 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
381 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
382 проходит создание ключа.</p>
383
384 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
385 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
386 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
387 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
388 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
389 почты, как вы узнаете подробнее в <a
390 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
391
392 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
393 <div class="troubleshooting">
394
395 <h4>Неполадки</h4>
396
397 <dl>
398 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
399
400 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
401 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
402 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
403
404
405 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
406 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
407 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
408 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
409 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
410 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
411 было.</dd>
412
413 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
414 a link to an English-only page. -->
415
416 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
417
418 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
419 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
420 обратной связи</a>.</dd>
421 </dl>
422
423 </div><!-- /.troubleshooting -->
424 <div class="troubleshooting">
425 <h4>Дополнительно</h4>
426 <dl>
427 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
428 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
429 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
430 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
431 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
432
433 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
434
435 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
436 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
437 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
438 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
439 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
440 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
441
442 </dl>
443 </div><!-- /.troubleshooting -->
444
445 </div><!-- End .main -->
446 </div><!-- End #step-2a .step -->
447
448 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
449 <div id="step-2b" class="step">
450 <div class="main">
451
452 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
453
454 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
455 Управление ключами».</p>
456
457 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
458 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
459 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
460
461 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
462 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
463 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
464 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
465 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
466 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
467
468 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
469 <div class="troubleshooting">
470
471 <h4>Неполадки</h4>
472
473 <dl>
474 <dt>Процесс не завершается</dt>
475
476 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
477 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
478 другой сервер ключей.</dd>
479
480 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
481
482 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
483 умолчанию».</dd>
484
485 <dt>Дополнительная документация</dt>
486 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
487 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
488 документации по Enigmail</a>.</dd>
489
490 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
491 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
492 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
493 обратной связи</a>.</dd>
494 </dl>
495
496 </div><!-- /.troubleshooting -->
497 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
498 <div class="troubleshooting">
499 <h4>Дополнительно</h4>
500 <dl>
501 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
502 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
503 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
504 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
505 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
506 </dl>
507 </div><!-- /.troubleshooting -->
508 </div><!-- End .main -->
509 </div><!-- End #step-2b .step -->
510
511 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
512 <div id="terminology" class="step">
513 <div class="main">
514
515 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
516
517 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
518 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
519 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
520 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
521 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
522 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
523 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
524 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
525 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
526
527 </div><!-- End .main -->
528 </div><!-- End #terminology.step-->
529 </div></section><!-- End #section2 -->
530
531 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
532 <section class="row" id="section3"><div>
533
534 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
535 <div class="section-intro">
536
537 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
538
539 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
540 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
541 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
542 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
543 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
544
545 </div><!-- End .section-intro -->
546
547 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
548 <div id="step-3a" class="step">
549 <div class="sidebar">
550
551 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
552 alt="Проведите тест." /></p>
553
554 </div><!-- /.sidebar -->
555 <div class="main">
556
557 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
558
559 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
560 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
561 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
562 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
563 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
564 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
565
566 <p>В адресной строке укажите <a
567 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
568 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
569
570 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
571 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
572 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
573 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
574 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
575 «Отправить».</p>
576
577 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
578 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
579 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
580 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
581 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
582
583 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
584 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
585 сообщения.</p>
586
587 </div><!-- End .main -->
588 </div><!-- End #step-3a .step -->
589
590 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
591 <div id="step-3b" class="step">
592 <div class="main">
593
594 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
595
596 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
597 укажите <a
598 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
599 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
600
601 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
602 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
603 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
604
605 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
606 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
607
608 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
609 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
610
611 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
612 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
613 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
614 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
615 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
616 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
617 окне.</p>
618
619 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
620 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
621 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
622
623 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
624 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
625 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
626 не может расшифровать это сообщение.</p>
627
628 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
629 <div class="troubleshooting">
630
631 <h4>Неполадки</h4>
632
633 <dl>
634 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
635
636 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
637 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
638 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
639 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
640 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
641 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
642 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
643 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
644 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
645
646 <!-- Skipping "more resources" again. -->
647
648 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
649
650 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
651 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
652 обратной связи</a>.</dd>
653 </dl>
654
655 </div><!-- /.troubleshooting -->
656 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
657 <div class="troubleshooting">
658 <h4>Дополнительно</h4>
659 <dl>
660 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
661 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
662 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
663 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
664 </dl>
665
666 </div><!-- /.troubleshooting -->
667 </div><!-- End .main -->
668 </div><!-- End #step-3b .step -->
669
670 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
671 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
672 <div class="main">
673
674 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
675
676 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
677 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
678 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
679 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
680 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
681 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
682 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
683 самого сообщения.</p>
684
685 <p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить
686 HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой
687 текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид &gt; Тело
688 сообщения в виде &gt; Простого текста.</p>
689
690 <p>Для повышения безопасности против возможных вторжений можно
691 отключить HTML. Вместо этого тело сообщения можно отображать в виде
692 простого текста.</p>
693
694 </div><!-- End .main -->
695 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
696
697 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
698 <div id="step-3c" class="step">
699 <div class="main">
700
701 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
702
703 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
704 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
705 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
706 шифрования ответного сообщения.</p>
707
708 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
709 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
710 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
711
712 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
713 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
714 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
715
716 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
717 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
718
719 </div><!-- End .main -->
720 </div><!-- End #step-3c .step -->
721
722 <div id="step-3d" class="step">
723 <div class="main">
724 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
725
726 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
727 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
728 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
729 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
730 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
731
732 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
733 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
734 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
735 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
736 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
737 подписи.</p>
738
739 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
740 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
741 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
742 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
743 вашему секретному ключу.</p>
744
745 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
746 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
747 подписать или ни то, ни другое.</p>
748 </div>
749 </div>
750
751 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
752 <div id="step-3e" class="step">
753 <div class="main">
754 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
755
756 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
757 открытым ключом (который вы послали ему на
758 <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для проверки того, что ваша подпись
759 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
760
761 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
762 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
763 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
764
765 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
766 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
767 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
768 проверена». Если
769 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
770 упомянуто в начале.</p>
771 </div><!-- End .main -->
772 </div><!-- End #step-3e .step -->
773 </div>
774 </section>
775
776 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
777 <section class="row" id="section4"><div>
778
779 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
780 <div class="section-intro">
781
782 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
783
784 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
785 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
786 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
787 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
788 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
789 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
790 ключей и Сеть доверия.</p>
791
792 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
793 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
794
795 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
796 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
797 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
798 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
799
800 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
801 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
802 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
803 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
804 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
805 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
806
807 </div><!-- End .section-intro -->
808
809 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
810 <div id="step-4a" class="step">
811 <div class="sidebar">
812
813 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
814 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
815
816 </div><!-- /.sidebar -->
817 <div class="main">
818
819 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
820
821 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
822 ключами».</p>
823
824 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
825 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
826
827 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
828 «OK».</p>
829
830 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
831 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
832
833 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
834 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
835 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
836 хорошая.</p>
837
838 <!--<div id="pgp-pathfinder">
839
840 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
841
842 <p><strong>От:</strong>
843 <input type="text" value="xD41A008" name="FROM"></p>
844
845 <p><strong>Кому:</strong>
846 <input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
847
848 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
849 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
850
851 </form>
852
853 </div> - End #pgp-pathfinder -->
854 </div><!-- End .main -->
855 </div><!-- End #step-4a .step -->
856
857 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
858 <div id="step-identify_keys" class="step">
859 <div class="main">
860 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
861
862 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
863 который является последовательностью символов, например,
864 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
865 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
866 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
867 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
868 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
869 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
870 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
871 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
872
873 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
874 более короткие идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне
875 управления ключами. Эти восьмизначные идентификаторы ранее применялись
876 для идентификации, это было безопасно, но сейчас это не надежно.
877 В процессе проверки того, что вы получили верный ключ человека,
878 с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять весь отпечаток.
879 К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно сгенерированные так,
880 чтобы их краткие идентификаторы совпадали с идентификаторами других
881 ключей.</p>
882
883 </div><!-- End .main -->
884 </div><!-- End #step-identify_keys .step-->
885
886 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
887 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
888 <div class="main">
889
890 <h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3>
891
892 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
893 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
894 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
895 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
896 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
897 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
898 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
899 которым вы встретились, попросите у него также государственное
900 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
901 соответствует имени на открытом ключе. Честно
902 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
903 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
904 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
905
906 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
907 <div class="troubleshooting">
908 <h4>Дополнительно</h4>
909 <dl>
910 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
911
912 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
913 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
914 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
915 подписывать как можно больше ключей.</dd>
916
917 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
918 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
919 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
920 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
921 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
922 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
923 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
924 доверия.</dd>
925 </dl>
926 </div><!-- /.troubleshooting -->
927 </div><!-- End .main -->
928 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
929 </div></section><!-- End #section4 -->
930
931 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
932 <section id="section5" class="row"><div>
933
934 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
935 <div class="section-intro">
936
937 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
938
939 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
940 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
941 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
942 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
943 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
944
945 </div><!-- End .section-intro -->
946
947 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
948 <div id="step-5a" class="step">
949 <div class="sidebar">
950
951 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
952 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
953
954 </div><!-- /.sidebar -->
955 <div class="main">
956
957 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
958
959 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
960 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
961 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
962 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
963 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
964 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
965 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
966
967 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
968 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
969 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
970 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
971 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
972 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
973 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
974 это руководство в свою подпись электронной почты
975 (текстовую, а не криптографическую).</p>
976
977 </div><!-- End .main -->
978 </div><!-- End #step-5a .step -->
979
980 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
981 <div id="step-5b" class="step">
982 <div class="sidebar">
983
984 <p><img
985 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
986 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
987
988 </div><!-- /.sidebar -->
989 <div class="main">
990
991 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
992
993 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
994 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
995 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
996 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
997
998 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
999 письмо, которое
1000 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
1001 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
1002 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
1003 сообщения зашифрована».</p>
1004
1005 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
1006 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
1007 подписанное недостоверным ключом.</b></p>
1008
1009 </div><!-- End .main -->
1010 </div><!-- End #step-5b .step -->
1011
1012 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1013 <div id="step-5c" class="step">
1014 <div class="main">
1015
1016 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1017
1018 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1019 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1020 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1021 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1022 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1023 все время носите с собой.</p>
1024
1025 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1026 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1027 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1028
1029 </div><!-- End .main -->
1030 </div><!-- End #step-5c .step -->
1031
1032 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1033 <div id="step-lost_key" class="step">
1034 <div class="main">
1035
1036 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1037 без промедления</h3>
1038
1039 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1040 (например, в результате кражи или взлома вашего
1041 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1042 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1043 подписи.
1044 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1045 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1046 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1047 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1048 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1049
1050 </div><!-- End .main -->
1051 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1052
1053 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1054 <div id="transfer-key" class="step">
1055 <div class="main">
1056 <h3>Перенос ключа</h3>
1057 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1058 <a
1059 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1060 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1061 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1062 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1063 <a
1064 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1065 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1066 </div><!-- End .main -->
1067 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1068
1069 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1070 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1071 <div class="main">
1072 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1073 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1074 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1075 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1076 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1077 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1078 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1079 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1080 </div><!-- End .main -->
1081 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1082
1083 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1084 <div id="step-5d" class="step">
1085 <div class="main">
1086
1087 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1088
1089 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1090 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1091 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1092 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1093 забудьте упомянуть наши
1094 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1095
1096 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1097 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1098 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1099 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1100 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1101 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1102 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1103 без отпечатка ключа.</p>
1104
1105 </div>- End .main
1106 </div> End #step-5d .step-->
1107 </div></section><!-- End #section5 -->
1108
1109 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1110 <section class="row" id="section6">
1111 <div id="step-click_here" class="step">
1112 <div class="main">
1113
1114 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1115 дальше.</a></h2>
1116
1117 </div><!-- End .main -->
1118 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1119 </section><!-- End #section6 -->
1120
1121 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1122 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1123 <div>
1124 <div class="sidebar">
1125
1126 <h2>FAQ</h2>
1127
1128 </div>
1129 <div class="main">
1130
1131 <dl>
1132 <dt>My key expired</dt>
1133
1134 <dd>Answer coming soon.</dd>
1135
1136 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1137
1138 <dd>Answer coming soon.</dd>
1139
1140 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1141
1142 <dd>Answer coming soon.</dd>
1143 </dl>
1144
1145 </div>
1146 </div>
1147 </section> --><!-- End #faq -->
1148
1149 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1150 <footer class="row" id="footer">
1151 <div>
1152 <div id="copyright">
1153 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1154 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1155 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1156 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1157 Foundation</a>, Inc.<br />
1158 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1159 приватности</a>. <a
1160 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1161
1162 <p>
1163 </p>
1164
1165 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1166 <a
1167 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1168 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1169 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1170 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1171 версии)</a>. <a
1172 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1173 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1174 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1175 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1176 лицензии GNU Афферо. <a
1177 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1178 эти лицензии?</a></p>
1179
1180 <p>В руководстве
1181 и графике использованы шрифты: <a
1182 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1183 Импаллари), <a
1184 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1185 (Анна Гиедри), <a
1186 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1187 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1188 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1189 (Флориан Крамер).</p>
1190
1191 <p>Получите <a
1192 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1193 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1194 сообщений Эдварда.</p>
1195
1196 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1197 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1198 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1199 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1200 </a>
1201 </p>
1202 </div><!-- /#copyright -->
1203 <p class="credits">
1204 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1205 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1206 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1207 alt="Journalism++" /></a>
1208 </p><!-- /.credits -->
1209
1210 </div>
1211 </footer><!-- End #footer -->
1212
1213 <script type="text/javascript"
1214 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1215 <script type="text/javascript"
1216 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1217
1218 <!-- Piwik -->
1219 <script type="text/javascript" ><!--
1220 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1221 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1222 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1223 try {
1224 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1225 piwikTracker.trackPageView();
1226 piwikTracker.enableLinkTracking();
1227 } catch( err ) {}
1228 // @license-end
1229 -->
1230 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1231 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1232
1233 </body>
1234 </html>