ru: update (enc 28ce1fb93b0a26c1e9936)
[enc-live.git] / ru / windows.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html lang="ru" xml:lang="ru">
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
19 </head>
20 <body>
21
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class="row" id="header"><div>
24
25 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
26
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id="languages" class="os">
29 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
45 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46 <strong><span style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
47 </ul>
48
49 <ul id="menu" class="os">
50 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
51 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
52 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
53 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
54 <li class="spacer"><a
55 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
56 Поделиться&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
60 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64 alt="[Hacker News]" /></a></li>
65 </ul>
66
67 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
68 <div id="fsf-intro">
69
70 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
71 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
72 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
73
74 <div class="fsf-emphasis">
75
76 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
77 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
78 очень важно для нас.</p>
79
80 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
81 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
82 новые материалы, подобные тем, что помогают
83 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
84 защиты их приватности.</strong></p>
85
86 </div>
87
88 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
89 <img alt="Пожертвуйте"
90 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
91
92 </div><!-- End #fsf-intro -->
93
94 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
95 <div class="intro">
96
97 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
98 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
99 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
100 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
101 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
102 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
103 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
104 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
105 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
106 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
107 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
108
109 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
110 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
111 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
112 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
113 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
114 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
115 преступления.</p>
116
117 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
118 нужно вести политическую борьбу за <a
119 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
120 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
121 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
122 перехват ваших
123 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
124 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
125 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
126 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
127 по обучению знакомых</a>.</p>
128
129 </div><!-- End .intro -->
130 </div></header><!-- End #header -->
131
132 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
133 <section class="row" id="section1"><div>
134
135 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
136 <div class="section-intro">
137
138 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
139
140 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
141 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
142 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
143 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
144 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
145 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
146 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
147
148
149 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
150 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
151 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
152 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
153 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
154 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
155 дополнительные возможности.</p>
156
157 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
158 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
159
160 </div><!-- End .section-intro -->
161
162 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
163 <div id="step-1a" class="step">
164 <div class="sidebar">
165
166 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
167 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
168
169 </div><!-- /.sidebar -->
170 <div class="main">
171
172 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
173 с вашей учетной записью</h3>
174
175 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
176 мастера добавления учетной записи.</p>
177
178 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
179 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
180 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
181 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
182 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
183 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
184 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
185 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
186
187 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
188 <div class="troubleshooting">
189
190 <h4>Неполадки</h4>
191
192 <dl>
193 <dt>Мастер не запускается</dt>
194
195 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
196 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
197 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
198 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
199 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
200
201 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
202 загружает мою почту</dt>
203
204 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
205 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
206 настройки.</dd>
207
208 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
209
210 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
211 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
212 обратной связи</a>.</dd>
213 </dl>
214
215 </div><!-- /.troubleshooting -->
216 </div><!-- End .main -->
217 </div><!-- End #step1-a .step -->
218
219 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
220 <div id="step-1b" class="step">
221 <div class="main">
222
223 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
224
225 <p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
226 href="https://www.gpg4win.org/">
227 Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
228 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
229 закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
230
231 <p>В версиях GnuPG, входящих в состав GPG4Win до выпуска 3.1.2,
232 есть серьезные ошибки в защите. Убедитесь, что у вас установлен
233 GPG4Win 3.1.2 или более поздний.</p>
234
235 </div><!-- End .main -->
236 </div><!-- End #step1-b .step -->
237
238 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
239 <div id="step-1c" class="step">
240 <div class="sidebar">
241 <ul class="images">
242 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
243 alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
244 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
245 alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
246 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
247 alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
248 </ul>
249
250 </div><!-- /.sidebar -->
251 <div class="main">
252
253 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
254
255 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
256 быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите пункт
257 «Расширения». Видите Enigmail? Убедитесь, что это самая новая
258 версия. Если это так, пропустите этот шаг.</p>
259
260 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска
261 в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить.
262 После установки перезапустите программу.</p>
263
264 <p>В версиях Enigmail до 2.0.7 есть серьезные проблемы безопасности.
265 Устанавливайте версию 2.0.7 или более позднюю.</p>
266
267 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
268 <div class="troubleshooting">
269
270 <h4>Неполадки</h4>
271
272 <dl>
273 <dt>Я не могу найти меню</dt>
274 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
275 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
276
277 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
278 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
279 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
280 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
281 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
282 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
283 было.</dd>
284
285 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
286
287 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
288 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
289 обратной связи</a>.</dd>
290 </dl>
291
292 </div><!-- /.troubleshooting -->
293 </div><!-- End .main -->
294 </div><!-- End #step-1b .step -->
295 </div></section><!-- End #section1 -->
296
297 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
298 <section class="row" id="section2"><div>
299
300 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
301 <div class="section-intro">
302
303 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
304
305 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
306 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
307 представляет длинную последовательность случайных цифр и
308 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
309 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
310
311 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
312 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
313 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
314 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
315 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
316 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
317 ваш открытый ключ.</p>
318
319 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
320 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
321 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
322 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
323 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
324
325 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
326 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
327 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
328
329 </div><!-- End .section-intro -->
330
331 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
332 <div id="step-2a" class="step">
333 <div class="sidebar">
334
335 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
336 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
337
338 </div><!-- /.sidebar -->
339 <div class="main">
340
341 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
342
343 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
344 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
345 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
346 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
347 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
348 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
349
350 <ul>
351 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
352 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
353 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
354 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
355
356 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
357 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
358 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
359
360 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
361 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
362
363 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
364 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
365 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
366 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
367 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
368 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
369 </ul>
370
371 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
372 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
373 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
374 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
375 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
376 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
377 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
378
379 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
380 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
381 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
382 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
383 проходит создание ключа.</p>
384
385 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
386 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
387 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
388 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
389 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
390 почты, как вы узнаете подробнее в <a
391 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
392
393 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
394 <div class="troubleshooting">
395
396 <h4>Неполадки</h4>
397
398 <dl>
399 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
400
401 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
402 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
403 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
404
405 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
406 a link to an English-only page. -->
407
408 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
409
410 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
411 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
412 обратной связи</a>.</dd>
413 </dl>
414
415 </div><!-- /.troubleshooting -->
416 <div class="troubleshooting">
417 <h4>Дополнительно</h4>
418 <dl>
419 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
420 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
421 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
422 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
423 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
424
425 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
426
427 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
428 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
429 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
430 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
431 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
432 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
433
434 </dl>
435 </div><!-- /.troubleshooting -->
436
437 </div><!-- End .main -->
438 </div><!-- End #step-2a .step -->
439
440 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
441 <div id="step-2b" class="step">
442 <div class="main">
443
444 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
445
446 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
447 Управление ключами».</p>
448
449 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
450 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
451 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
452
453 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
454 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
455 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
456 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
457 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
458 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
459
460 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461 <div class="troubleshooting">
462
463 <h4>Неполадки</h4>
464
465 <dl>
466 <dt>Процесс не завершается</dt>
467
468 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
469 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
470 другой сервер ключей.</dd>
471
472 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
473
474 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
475 умолчанию».</dd>
476
477 <dt>Дополнительная документация</dt>
478 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
479 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">
480 документации по Enigmail</a>.</dd>
481
482 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
483 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
484 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
485 обратной связи</a>.</dd>
486 </dl>
487
488 </div><!-- /.troubleshooting -->
489 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
490 <div class="troubleshooting">
491 <h4>Дополнительно</h4>
492 <dl>
493 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
494 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
495 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
496 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
497 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
498 </dl>
499 </div><!-- /.troubleshooting -->
500 </div><!-- End .main -->
501 </div><!-- End #step-2b .step -->
502
503 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
504 <div id="terminology" class="step">
505 <div class="main">
506
507 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
508
509 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
510 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
511 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
512 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
513 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
514 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
515 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
516 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
517 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
518
519 </div><!-- End .main -->
520 </div><!-- End #terminology.step-->
521 </div></section><!-- End #section2 -->
522
523 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
524 <section class="row" id="section3"><div>
525
526 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
527 <div class="section-intro">
528
529 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
530
531 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
532 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
533 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
534 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
535 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
536
537 </div><!-- End .section-intro -->
538
539 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
540 <div id="step-3a" class="step">
541 <div class="sidebar">
542
543 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
544 alt="Проведите тест." /></p>
545
546 </div><!-- /.sidebar -->
547 <div class="main">
548
549 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
550
551 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
552 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
553 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
554 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
555 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
556 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
557
558 <p>В адресной строке укажите <a
559 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
560 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
561
562 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
563 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
564 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
565 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
566 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
567 «Отправить».</p>
568
569 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
570 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
571 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
572 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
573 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
574
575 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
576 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
577 сообщения.</p>
578
579 </div><!-- End .main -->
580 </div><!-- End #step-3a .step -->
581
582 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
583 <div id="step-3b" class="step">
584 <div class="main">
585
586 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
587
588 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
589 укажите <a
590 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
591 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
592
593 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
594 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
595 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
596
597 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
598 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
599
600 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
601 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
602
603 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
604 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
605 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
606 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
607 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
608 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
609 окне.</p>
610
611 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
612 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
613 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
614
615 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
616 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
617 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
618 не может расшифровать это сообщение.</p>
619
620 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
621 <div class="troubleshooting">
622
623 <h4>Неполадки</h4>
624
625 <dl>
626 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
627
628 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
629 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
630 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
631 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
632 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
633 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
634 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
635 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
636 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
637
638 <!-- Skipping "more resources" again. -->
639
640 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
641
642 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
643 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
644 обратной связи</a>.</dd>
645 </dl>
646
647 </div><!-- /.troubleshooting -->
648 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
649 <div class="troubleshooting">
650 <h4>Дополнительно</h4>
651 <dl>
652 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
653 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
654 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
655 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
656 </dl>
657
658 </div><!-- /.troubleshooting -->
659 </div><!-- End .main -->
660 </div><!-- End #step-3b .step -->
661
662 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
663 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
664 <div class="main">
665
666 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
667
668 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
669 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
670 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
671 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
672 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
673 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
674 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
675 самого сообщения.</p>
676
677 <p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить
678 HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой
679 текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид &gt; Тело
680 сообщения в виде &gt; Простого текста.</p>
681
682 <p>Для повышения безопасности против возможных вторжений можно
683 отключить HTML. Вместо этого тело сообщения можно отображать в виде
684 простого текста.</p>
685
686 </div><!-- End .main -->
687 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
688
689 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
690 <div id="step-3c" class="step">
691 <div class="main">
692
693 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
694
695 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
696 ключом, чтобы его расшифровать, и ответит вам.</p>
697
698 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
699 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
700 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
701
702 </div><!-- End .main -->
703 </div><!-- End #step-3c .step -->
704
705 <div id="step-3d" class="step">
706 <div class="main">
707 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
708
709 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
710 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
711 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
712 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
713 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
714
715 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
716 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
717 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
718 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
719 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
720 подписи.</p>
721
722 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
723 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
724 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
725 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
726 вашему секретному ключу.</p>
727
728 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
729 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
730 подписать или ни то, ни другое.</p>
731 </div>
732 </div>
733
734 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
735 <div id="step-3e" class="step">
736 <div class="main">
737 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
738
739 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
740 открытым ключом (который вы послали ему на
741 <a href="#step-3a">шаге 3</a>), чтобы проверить, что сообщение,
742 которое вы отправили, дошло неизмененным, и чтобы зашифровать
743 ответ, который он вам пошлет.</p>
744
745 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
746 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
747 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
748
749 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
750 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
751 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
752 проверена». Если
753 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
754 упомянуто в начале.</p>
755
756 <p>Когда вы получите сообщение Эдварда и откроете его, Enigmail
757 автоматически определит, что оно зашифровано вашим открытым ключом,
758 и воспользуется вашим секретным ключом, чтобы его расшифровать.</p>
759
760 <p>Обратите внимание на панель, которую Enigmail показывает над
761 сообщением. На ней отображаются сведения о ключе Эдварда.</p>
762
763 </div><!-- End .main -->
764 </div><!-- End #step-3e .step -->
765 </div>
766 </section>
767
768 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
769 <section class="row" id="section4"><div>
770
771 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
772 <div class="section-intro">
773
774 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
775
776 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
777 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
778 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
779 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
780 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
781 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
782 ключей и Сеть доверия.</p>
783
784 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
785 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
786
787 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
788 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
789 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
790 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
791
792 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
793 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
794 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
795 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
796 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
797 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
798
799 </div><!-- End .section-intro -->
800
801 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
802 <div id="step-4a" class="step">
803 <div class="sidebar">
804
805 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
806 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
807
808 </div><!-- /.sidebar -->
809 <div class="main">
810
811 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
812
813 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
814 ключами».</p>
815
816 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
817 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
818
819 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
820 «OK».</p>
821
822 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
823 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
824
825 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
826 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
827 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
828 хорошая.</p>
829
830 <!--<div id="pgp-pathfinder">
831
832 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
833
834 <p><strong>От:</strong>
835 <input type="text" value="xD41A008" name="FROM"></p>
836
837 <p><strong>Кому:</strong>
838 <input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
839
840 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
841 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
842
843 </form>
844
845 </div> - End #pgp-pathfinder -->
846 </div><!-- End .main -->
847 </div><!-- End #step-4a .step -->
848
849 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
850 <div id="step-identify_keys" class="step">
851 <div class="main">
852 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
853
854 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
855 который является последовательностью символов, например,
856 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
857 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
858 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
859 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
860 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
861 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
862 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
863 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
864
865 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
866 более короткие идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне
867 управления ключами. Эти восьмизначные идентификаторы ранее применялись
868 для идентификации, это было безопасно, но сейчас это не надежно.
869 В процессе проверки того, что вы получили верный ключ человека,
870 с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять весь отпечаток.
871 К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно сгенерированные так,
872 чтобы их краткие идентификаторы совпадали с идентификаторами других
873 ключей.</p>
874
875 </div><!-- End .main -->
876 </div><!-- End #step-identify_keys .step-->
877
878 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
879 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
880 <div class="main">
881
882 <h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3>
883
884 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
885 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
886 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
887 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
888 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
889 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
890 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
891 которым вы встретились, попросите у него также государственное
892 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
893 соответствует имени на открытом ключе. Честно
894 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
895 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
896 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
897
898 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
899 <div class="troubleshooting">
900 <h4>Дополнительно</h4>
901 <dl>
902 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
903
904 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
905 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
906 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
907 подписывать как можно больше ключей.</dd>
908
909 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
910 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
911 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
912 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
913 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
914 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
915 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
916 доверия.</dd>
917 </dl>
918 </div><!-- /.troubleshooting -->
919 </div><!-- End .main -->
920 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
921 </div></section><!-- End #section4 -->
922
923 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
924 <section id="section5" class="row"><div>
925
926 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
927 <div class="section-intro">
928
929 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
930
931 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
932 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
933 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
934 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
935 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
936
937 </div><!-- End .section-intro -->
938
939 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
940 <div id="step-5a" class="step">
941 <div class="sidebar">
942
943 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
944 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
945
946 </div><!-- /.sidebar -->
947 <div class="main">
948
949 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
950
951 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
952 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
953 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
954 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
955 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
956 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
957 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
958
959 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
960 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
961 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
962 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
963 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
964 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
965 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
966 это руководство в свою подпись электронной почты
967 (текстовую, а не криптографическую).</p>
968
969 </div><!-- End .main -->
970 </div><!-- End #step-5a .step -->
971
972 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
973 <div id="step-5b" class="step">
974 <div class="sidebar">
975
976 <p><img
977 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
978 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
979
980 </div><!-- /.sidebar -->
981 <div class="main">
982
983 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
984
985 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
986 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
987 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
988 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
989
990 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
991 письмо, которое
992 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
993 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
994 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
995 сообщения зашифрована».</p>
996
997 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
998 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
999 подписанное недостоверным ключом.</b></p>
1000
1001 </div><!-- End .main -->
1002 </div><!-- End #step-5b .step -->
1003
1004 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1005 <div id="step-5c" class="step">
1006 <div class="main">
1007
1008 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1009
1010 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1011 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1012 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1013 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1014 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1015 все время носите с собой.</p>
1016
1017 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1018 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1019 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1020
1021 </div><!-- End .main -->
1022 </div><!-- End #step-5c .step -->
1023
1024 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1025 <div id="step-lost_key" class="step">
1026 <div class="main">
1027
1028 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1029 без промедления</h3>
1030
1031 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1032 (например, в результате кражи или взлома вашего
1033 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1034 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1035 подписи.
1036 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1037 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1038 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1039 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1040 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1041
1042 </div><!-- End .main -->
1043 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1044
1045 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1046 <div id="transfer-key" class="step">
1047 <div class="main">
1048 <h3>Перенос ключа</h3>
1049 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1050 <a
1051 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management"> окном
1052 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1053 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1054 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1055 <a
1056 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1057 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1058 </div><!-- End .main -->
1059 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1060
1061 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1062 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1063 <div class="main">
1064 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1065 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1066 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1067 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1068 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1069 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1070 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1071 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1072 </div><!-- End .main -->
1073 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1074
1075 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1076 <div id="step-5d" class="step">
1077 <div class="main">
1078
1079 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1080
1081 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1082 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1083 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1084 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1085 забудьте упомянуть наши
1086 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1087
1088 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1089 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1090 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1091 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1092 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1093 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1094 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1095 без отпечатка ключа.</p>
1096
1097 </div>- End .main
1098 </div> End #step-5d .step-->
1099 </div></section><!-- End #section5 -->
1100
1101 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1102 <section class="row" id="section6">
1103 <div id="step-click_here" class="step">
1104 <div class="main">
1105
1106 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1107 дальше.</a></h2>
1108
1109 </div><!-- End .main -->
1110 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1111 </section><!-- End #section6 -->
1112
1113 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1114 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1115 <div>
1116 <div class="sidebar">
1117
1118 <h2>FAQ</h2>
1119
1120 </div>
1121 <div class="main">
1122
1123 <dl>
1124 <dt>My key expired</dt>
1125
1126 <dd>Answer coming soon.</dd>
1127
1128 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1129
1130 <dd>Answer coming soon.</dd>
1131
1132 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1133
1134 <dd>Answer coming soon.</dd>
1135 </dl>
1136
1137 </div>
1138 </div>
1139 </section> --><!-- End #faq -->
1140
1141 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1142 <footer class="row" id="footer">
1143 <div>
1144 <div id="copyright">
1145 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1146 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1147 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1148 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1149 Foundation</a>, Inc.<br />
1150 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1151 приватности</a>. <a
1152 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1153
1154 <p>
1155 </p>
1156
1157 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1158 <a
1159 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1160 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1161 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1162 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1163 версии)</a>. <a
1164 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1165 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1166 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1167 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1168 лицензии GNU Афферо. <a
1169 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1170 эти лицензии?</a></p>
1171
1172 <p>В руководстве
1173 и графике использованы шрифты: <a
1174 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1175 Импаллари), <a
1176 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1177 (Анна Гиедри), <a
1178 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1179 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1180 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1181 (Флориан Крамер).</p>
1182
1183 <p>Получите <a
1184 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1185 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1186 сообщений Эдварда.</p>
1187
1188 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1189 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1190 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1191 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1192 </a>
1193 </p>
1194 </div><!-- /#copyright -->
1195 <p class="credits">
1196 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1197 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1198 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1199 alt="Journalism++" /></a>
1200 </p><!-- /.credits -->
1201
1202 </div>
1203 </footer><!-- End #footer -->
1204
1205 <script type="text/javascript"
1206 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1207 <script type="text/javascript"
1208 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1209
1210 <!-- Piwik -->
1211 <script type="text/javascript" ><!--
1212 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1213 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1214 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1215 try {
1216 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1217 piwikTracker.trackPageView();
1218 piwikTracker.enableLinkTracking();
1219 } catch( err ) {}
1220 // @license-end
1221 -->
1222 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1223 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1224
1225 </body>
1226 </html>