es: update (enc 9fbb849).
[enc-live.git] / es / next_steps.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="es">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la
6 vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y
9 pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa
10 personal del correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." />
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.es.css" />
14 <link rel="shortcut icon"
15 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16 </head>
17
18 <body>
19
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>¡Buen trabajo!</h1>
25
26 </div></header>
27
28
29 <!-- End #header -->
30 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
31 <section class="row" id="section6"><div>
32
33
34 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
35 <div class="section-intro">
36
37 <h2><em>N.º 6</em> Siguientes pasos</h2>
38
39 <p>Has completado la formación básica sobre el cifrado del correo electrónico
40 con GnuPG, oponiéndote a la vigilancia indiscriminada. Los pasos que siguen
41 te ayudarán a sacar el máximo provecho del trabajo que has realizado.</p>
42
43 </div>
44
45
46 <!-- End .section-intro -->
47 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
48 <div id="step-political" class="step">
49 <div class="sidebar">
50
51 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
52 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/infographic-button.png"
53 alt="Ver &amp; compartir nuestra infografía &rarr;" /></a></p>
54
55 </div>
56 <!-- /.sidebar -->
57 <div class="main">
58
59 <h3>Únete al movimiento</h3>
60
61 <p>Acabas de dar un gran paso para proteger tu privacidad en línea. Pero no
62 basta con que cada uno de nosotros actúe por su cuenta. Para acabar con la
63 vigilancia indiscriminada debemos crear un movimiento para la autonomía y la
64 libertad de todos los usuarios de la informática. Únete a la comunidad de la
65 Free Software Foundation para conocer a personas con las mismas ideas y
66 trabajar juntos por el cambio.</p>
67
68 <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
69 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
70 class="share-logo"
71 alt="[GNU Social]" />
72 &nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf"><img
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
74 class="share-logo"
75 alt="[Pump.io]" />
76 &nbsp;Pump.io</a>&nbsp; |&nbsp; <a
77 href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
78
79 <p><small>Lee (en inglés) <a href="https://www.fsf.org/twitter">por qué GNU
80 Social y Pump.io son mejores que Twitter</a>, y <a
81 href="http://www.fsf.org/facebook">por qué no utilizamos
82 Facebook</a>.</small></p>
83
84 <br />
85 <div class="newsletter">
86
87 <p style="font-size:150%">Lista de correo con poco volumen de mensajes</p>
88
89 <form method="post"
90 action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
91 <input type="text" placeholder="Ingresa tu correo electrónico..."
92 name="email-Primary" id="frmEmail"/> <input type="submit" value="Añádeme"
93 name="_qf_Edit_next"/> <input type="hidden"
94 value="https://emailselfdefense.fsf.org/es/confirmation.html"
95 name="postURL"/> <input type="hidden" value="1" name="group[25]"/> <input
96 type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
97 name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
98 name="_qf_default"/>
99 </form>
100
101 <p><small>Lee nuestra <a
102 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">política de
103 privacidad</a>.</small></p>
104
105 </div>
106 <!-- End .newsletter -->
107 </div>
108 <!-- End .main -->
109 </div>
110
111
112 <!-- End #step-political .step -->
113 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
114 <div id="teach-friends" class="step">
115 <div class="main">
116
117 <h3>Haz llegar esta guía de defensa personal del correo electrónico a nueva
118 gente</h3>
119
120 <p>Comprender y configurar cifrado en el correo electrónico es una tarea
121 abrumadora para mucha gente. Para darles la bienvenida, hazles sencillo
122 encontrar tu clave pública y ofrece ayuda con el cifrado. Aquí tienes
123 algunas sugerencias:</p>
124
125 <ul>
126 <li>Lleva a cabo un taller sobr autodefensa del correo electrónico para tus
127 amigos y comunidad, utilizando nuestra <a href="workshops.html">guía
128 didáctica</a>.</li>
129
130 <li>Utiliza <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt
131 with me using Email Self-Defense %40fsf">nuestra página para compartir</a>
132 para crear un mensaje para unos pocos amigos y pídeles que se unan a ti
133 utilizando correo cifrado. Recuerda incluir la huella de tu clave GnuPG
134 pública para que puedan descargar fácilmente tu clave.</li>
135
136 <li>Añade la huella de tu clave pública en cualquier sitio en la que normalmente
137 muestres tu dirección de correo electrónico. Unos buenos sitios son: tu
138 firma de correo (la firma de texto plano, no la firma cifrada), perfiles de
139 redes sociales, blogs, sitios web, o tarjetas de visita. En la Free Software
140 Foundation, nosotros ponemos las nuestras en nuestra <a
141 href="https://fsf.org/about/staff">página de personal</a>.</li>
142 </ul>
143
144 </div>
145 <!-- End .main -->
146 </div>
147
148
149 <!-- End #teach-friends .step -->
150 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
151 <div id="step-more_technologies" class="step">
152 <div class="main">
153
154 <h3>Protege una parte mayor de tu vida digital</h3>
155
156 <p>Aprende las tecnologías para resistir a la vigilancia de la mensajería
157 instantánea, el almacenamiento en discos duros, la compartición en línea, y
158 otras en <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">
159 el Pack de Privacidad del Directorio de Software Libre</a> y en <a
160 href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
161
162 <p>Si utilizas Windows, Mac OS o cualquier otro sistema operativo privativo, te
163 recomendamos que te pases a un sistema operativo de software libre como
164 GNU/Linux. Así les resultará mucho más difícil a los atacantes entrar en tu
165 computadora a través de puertas traseras ocultas. Comprueba cuáles son las
166 <a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versiones de
167 GNU/Linux recomendadas por la Free Software Foundation.</a></p>
168
169 </div>
170 <!-- End .main -->
171 </div>
172
173
174 <!-- End #step-more_technologies .step -->
175 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
176 <div id="privacy-tor" class="step">
177 <div class="main">
178
179 <h3>Opcional: Añade más protección al correo electrónico con Tor</h3>
180
181 <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">La red "The
182 Onion Router" (Tor)</a> envuelve las comunicaciones de internet en múltiples
183 capas de cifrado y las rebota por todo el mundo varias veces. Cuando es
184 usado adecuadamente, Tor confunde a los agentes de seguimiento y también al
185 aparato de seguimiento global. Usándolo conjuntamente con el cifrado GnuPG
186 te dará mejores resultados.</p>
187
188 <p>Para hacer que tu programa de correo electrónico envíe y reciba correos
189 mediante Tor, instala el <a
190 href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">plugin
191 Torbirdy</a> de la misma manera que instalaste Enigmail, buscándolo mediante
192 Add-ons.</p>
193
194 <p>Antes de que empieces a consultar tu correo a través de Tor, asegúrate de
195 que entiendes <a
196 href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">las
197 ventajas y desventajas de seguridad que implica (en inglés)</a>. Esta <a
198 href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografía</a> de nuestros
199 amigos de la Electronic Frontier Foundation demuestra cómo te mantiene
200 seguro Tor.</p>
201
202 </div>
203 <!-- End .main -->
204 </div>
205
206
207 <!-- End #privacy-tor .step-->
208 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
209 <div id="step-better" class="step">
210 <div class="sidebar">
211
212 <p><img
213 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/section6-next-steps.png"
214 alt="Sección 6: Siguientes pasos" /></p><br />
215
216 <p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Volver a la guía</a></p>
217
218 </div>
219 <!-- /.sidebar -->
220 <div class="main">
221
222 <h3>Ayuda a que las herramientas para la defensa personal del correo electrónico
223 sean aún mejores</h3>
224
225 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Deja
226 comentarios y sugiere mejoras a esta guía</a>. Agradecemos las traducciones,
227 pero te pedimos que te pongas en contacto con nosotros en <a
228 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> antes de empezar, para
229 que podamos ponerte en contacto con otros traductores que trabajen en tu
230 idioma.</p>
231
232 <p>Si te gusta programar, puedes aportar código a <a
233 href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> o <a
234 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
235
236 <p>Y para ir un paso más allá, apoya a la Free Software Foundation para que
237 podamos seguir mejorando la Defensa personal del correo electrónico, y crear
238 más herramientas como esta.</p>
239
240 <p><a
241 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
242 alt="Donar"
243 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/donate.png" /></a></p>
244
245 <br />
246 </div>
247 <!-- End .main -->
248 </div>
249
250
251
252 <!-- End #step-better .step -->
253 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
254 <div id="step-learn_more" class="step">
255
256 <div class="main">
257
258 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
259
260 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
261 encrypting files on your computer. There are a variety of resources
262 accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
263 href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
264
265 </div>-->
266 <!-- End .main -->
267 <!--</div>
268 -->
269 <!-- End #step-learn_more .step -->
270 </div></section>
271
272
273
274
275
276 <!-- End #section6 -->
277 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
278 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
279 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
280 <section class="row" id="faq">
281 <div>
282 <div class="sidebar">
283
284 <h2>FAQ</h2>
285
286 </div>
287 <div class="main">
288
289 <dl>
290 <dt>My key expired</dt>
291 <dd>Answer coming soon.</dd>
292
293 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
294 <dd>Answer coming soon.</dd>
295
296 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
297 default program and I don't want it to be.</dt>
298 <dd>Answer coming soon.</dd>
299 </dl>
300
301 </div>
302 </div>
303 </section> -->
304 <!-- End #faq -->
305 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
306 <footer class="row" id="footer"><div>
307 <div id="copyright">
308
309 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
310 alt="Free Software Foundation"
311 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
312
313 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
314 Foundation</a>, Inc. <a
315 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Política de
316 privacidad</a>. Por favor apoye nuestro trabajo <a
317 href="https://u.fsf.org/yr">uniéndose a nosotros como miembro asociado.</a></p>
318
319 <p>Las imágenes de esta página están bajo una licencia <a
320 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
321 Atribución 4.0 (o versión posterior)</a>, y el resto está bajo una licencia
322 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
323 Atribución-Compartir Igual 4.0 (o versión posterior)</a>. Descargue el <a
324 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">código
325 fuente de Edward el bot de respuesta</a> por Andrew Engelbrecht
326 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; y Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
327 disponible bajo una licencia GNU Affero General Public License. <a
328 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">¿Por qué
329 estas licencias?</a></p>
330
331 <p>Las fuentes usadas en la guía e infografía: <a
332 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> por Pablo
333 Impallari, <a
334 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> por Anna
335 Giedry&#347;, <a
336 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
337 Narrow</a> por Omnibus-Type, <a
338 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
339 por Florian Cramer.</p>
340
341 <p>Descarga el paquete con el <a href="emailselfdefense_source.zip">código
342 fuente</a> para esta guía, incluyendo las fuentes, los archivos fuente de
343 las imágenes y el texto de los mensajes de Edward.</p>
344
345 <p>Este sitio utiliza el estándar Weblabels para el etiquetado <a
346 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">free JavaScript</a>. Ver el <a
347 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">código
348 fuente y la información de la licencia de JavaScript</a>.</p>
349
350 </div>
351
352 <!-- /#copyright -->
353 <p class="credits">El diseño de la infografía y la guía es de <a rel="external"
354 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
355 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
356 alt="Journalism++" /></a></p>
357 <!-- /.credits -->
358 </div></footer>
359
360 <!-- End #footer -->
361 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
362 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
363
364
365 <!-- Piwik -->
366 <script type="text/javascript" >
367 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
368 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
369 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
370 try {
371 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
372 piwikTracker.trackPageView();
373 piwikTracker.enableLinkTracking();
374 } catch( err ) {}
375 // @license-end
376 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
377
378
379 <!-- End Piwik Tracking Code -->
380 </body>
381 </html>