fr: synchronize with enc cad5e13.
[enc-live.git] / fr / next_steps.html
CommitLineData
342af947
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="fr">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant
6avecGnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, confidentialité, email,
8courriel, sécurité, GnuPG2, chiffrement" />
9<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un
10risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous
11apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
13<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
342af947
TG
14<link rel="shortcut icon"
15href="../static/img/favicon.ico" />
16</head>
17
6b3fb780 18<body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/202211fundraiser/" scrolling="no" style="width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe>
342af947
TG
19
20
21
22<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
23<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
24<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
25<header class="row" id="header"><div>
26
27<h1>Pour aller plus loin</h1>
28
29</div></header>
30
31
32<!-- End #header -->
33<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
34<section class="row" id="section7"><div>
35
36
37<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
38<div class="section-intro">
39
40<h2><em>#7</em> Prochaines étapes</h2>
41
42<p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG
43et, ce faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes
44suivantes vous aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez
45accompli.</p>
46
47</div>
48
49
50<!-- End .section-intro -->
51<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
52<div id="step-political" class="step">
53<div class="sidebar">
54
55<p class="back" style="text-align:left">&larr; <a href="index.html">Retour au guide</a></p>
56<br />
57
58<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
59src="../static/img/fr/infographic-button.png"
60alt=" [Regardez et partagez notre infographie &rarr;] " /></a></p>
61
62</div>
63<!-- /.sidebar -->
64<div class="main">
65
66<h3>Rejoignez le mouvement</h3>
67
68<p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie
69privée en ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas
70suffisant. Pour abattre la surveillance de masse, nous devons lancer un
71mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les utilisateurs
72d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software Foundation pour
73rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble pour le
74changement.</p>
75
76<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
77src="../static/img/gnu-social.png"
78class="share-logo"
79alt=" [GNU Social] " />
80&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; | &nbsp; <a href="https://hostux.social/@fsf"><img
81src="../static/img/mastodon.png"
82class="share-logo"
83alt=" [Mastodon] " />
84&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a
85href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
86
87<p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter">pourquoi GNU Social
88et Mastodon sont mieux que Twitter</a> et <a
89href="https://www.fsf.org/facebook">pourquoi nous n'utilisons pas
90Facebook</a>.</small></p>
91
92<br />
93<div class="newsletter">
94
95<p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
96
97<form method="post"
98action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
9fadb7ec
TG
99<input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..."
100name="email-Primary" id="frmEmail" /> <input type="submit"
101value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" /> <input type="hidden"
c8e47a0c 102value="../confirmation.html" name="postURL" /> <input type="hidden"
e3f3fcf5 103value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
342af947
TG
104value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
105name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
106name="_qf_default" />
107</form>
108
109<p><small>Consultez nos <a
110href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">règles concernant la vie
111privée</a>.</small></p>
112
113</div>
114<!-- End .newsletter -->
115</div>
116<!-- End .main -->
117</div>
118
119
120<!-- End #step-political .step -->
121<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
122<div id="teach-friends" class="step">
123<div class="main">
124
125<h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3>
126
127<p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale
128pour beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de
129trouver facilement votre clé publique et en leur proposant votre aide. Voici
130quelques suggestions.</p>
131
132<ul>
133<li># Animez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre
134communauté, en utilisant notre <a href="workshops.html">guide de l'animateur
135d'atelier</a>.</li>
136
137<li># Utilisez <a
138href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci%20de%20chiffrer%20le%20courriel%20qui%20m'est%20destiné%20avec%20GnuPG
139%40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour écrire un message à quelques
140amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation du courriel
141chiffré. Souvenez-vous d'y inclure l'empreinte de votre clé GnuPG publique
142afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li>
143
144<li># Ajoutez votre empreinte de clé à votre adresse de courriel, partout où
145cette dernière apparaît. Voici de bons endroits&nbsp;: votre signature
146(celle qui fait partie du message, pas la signature cryptographique), vos
147profils sur les média sociaux, et aussi vos blogs, sites web et cartes de
148visite. À la <i>Free Software Foundation</i>, nous mettons les nôtres sur
149les pages présentant nos équipes.</li>
150</ul>
151
152</div>
153<!-- End .main -->
154</div>
155
156
157<!-- End #teach-friends .step -->
158<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
159<div id="step-more_technologies" class="step">
160<div class="main">
161
162<h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
163
164<p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la
165messagerie instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et
166plus encore, dans le <a
167href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pack
168vie privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <i>(Free Software
169Directory's Privacy Pack)</i> et sur <a
170href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
171
172<p>Si vous utilisez Windows, macOS ou un autre système d'exploitation
173privateur, le plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un
174système libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux
175attaquants de s'introduire dans votre ordinateur par des portes
176dérobées. Allez voir les <a
177href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux
178cautionnées</a> par la Free Software Foundation.</p>
179
180</div>
181<!-- End .main -->
182</div>
183
184
185<!-- End #step-more_technologies .step -->
186<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
187<div id="privacy-tor" class="step">
188<div class="main">
189
190<h3>Facultatif&nbsp;: Avec Tor, donnez une protection supplémentaire à votre
191courriel</h3>
192
193<p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The
194Onion Router">Tor</abbr>, le «&nbsp;réseau de routage en onion&nbsp;»</a>,
195entoure les communications sur Internet de multiples couches de chiffrement
196et les font rebondir plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement,
197Tor est source de confusion pour les systèmes de surveillance, qu'il
198s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous obtiendrez les
199meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p>
200
201<p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en
202passant par Tor, installez le <a
203href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module
204Torbirdy</a> en passant par le sous-menu «&nbsp;Modules
205complémentaires&nbsp;».</p>
206
207<p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever votre boîte aux lettres,
208assurez-vous de bien comprendre <a
209href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
210les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a
211href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée
212par nos amis de l'<i>Electronic Frontier Foundation</i>, montre comment Tor
213vous protège.</p>
214
215</div>
216<!-- End .main -->
217</div>
218
219
220<!-- End #privacy-tor .step-->
221<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
222<div id="step-better" class="step">
223<div class="sidebar">
224
225<p><img
226src="../static/img/fr/screenshots/section7-next-steps.png"
227alt=" [Section 7&nbsp;: prochaines étapes] " /></p><br />
228
229<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Retour au guide</a></p>
230
231</div>
232<!-- /.sidebar -->
233<div class="main">
234
235<h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
236
237<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez vos
238commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
239volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
240href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer
241afin que nous puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs
242travaillant dans votre langue.</p>
243
244<p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au code de <a
245href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>.</p>
246
247<p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation
248pour que nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer
249plus d'outils de ce type.</p>
250
251<p><a
252href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
253alt=" [Faites un don] "
254src="../static/img/fr/donate.png" /></a></p>
255
256<br />
257</div>
258<!-- End .main -->
259</div>
260
261
262
263<!-- End #step-better .step -->
264<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
265<div id="step-learn_more" class="step">
266
267<div class="main">
268
269<h3>Learn more about GnuPG</h3>
270
271<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
272encrypting files on your computer. There are a variety of resources
273accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
274href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
275
276</div>-->
277<!-- End .main -->
278<!--</div>
279-->
280<!-- End #step-learn_more .step -->
281</div></section>
282
283
284
285
286
287<!-- End #section7 -->
288<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
289<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
290for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
291<section class="row" id="faq">
292<div>
293<div class="sidebar">
294
295<h2>FAQ</h2>
296
297</div>
298<div class="main">
299
300<dl>
301<dt>My key expired</dt>
302<dd>Answer coming soon.</dd>
303
304<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
305<dd>Answer coming soon.</dd>
306
307<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
308default program and I don't want it to be.</dt>
309<dd>Answer coming soon.</dd>
310</dl>
311
312</div>
313</div>
314</section> -->
315<!-- End #faq -->
316<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
317<footer class="row" id="footer"><div>
318<div id="copyright">
319
320<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
321alt=" [Logo de la Free Software Foundation] "
322src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
323
324<p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
325Foundation</a>,Inc. <a
326href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
327notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre
328associé</a>.</p>
329
330<p><em>Traduction française par <a
331href="https://framasoft.org">Framasoft</a> (projetFramalang :
332&lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a
333href="https://april.org">April</a>(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
334
335<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
336href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons
337attribution, 4.0 internationale (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le
338reste sous licence <a
339href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
340Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 internationale
341(CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
342href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">code
343source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht
344&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; et Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
345disponible sous la licence publique générale GNU (GNU General Public
346License). <a
347href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi
348ces licences&nbsp;?</a></p>
349
350<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
351href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo
352Impallari&nbsp;; <a
353href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>, par Anna
354Giedry&#347;&nbsp;; <a
355href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
356Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
357href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
358par Florian Cramer&nbsp;.</p>
359
360<p>Télécharger le <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">paquet source de ce
361guide</a>, qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations
362et le texte des messages d'Edward.</p>
363
364<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier
365le <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript
366libre</a>. Consultez le <a
367href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
368rel="jslicense">code source et la licence</a> du JavaScript.</p>
369
370</div>
371
372<!-- /#copyright -->
373<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a rel="external"
374href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
375src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="&nbsp;[Logo de
376Journalism++]&nbsp;" /></a><img
377src="../static/img/jplusplus.png"
378alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p>
379<!-- /.credits -->
380</div></footer>
381
382
383<!-- End #footer -->
384<script type="text/javascript"
385src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
386<script type="text/javascript"
387src="../static/js/scripts.js"></script>
388
389<!-- Piwik -->
390<script type="text/javascript">
391 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
392 var _paq = _paq || [];
393 _paq.push(["trackPageView"]);
394 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
395
396 (function() {
397 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
398 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
399 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
400 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
401 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
402 })();
403 // @license-end
404</script>
405
406
407<!-- End Piwik Code -->
408<!-- Piwik Image Tracker -->
409<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
410
411<!-- End Piwik -->
412</body>
413</html>