updating links to work in troubleshooting (2A, 2B, 3B)
[enc.git] / zh-hans / workshops.html
index fedeeaeb04847160fd99a13c8c3e758eca711730..83b04e961be202b77071706bd90cac7e0dec1785 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <html lang="zh-Hans">
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Email Self-Defense - Teach your friends!</title>
+<title>电子邮件加密指南 - 研讨会</title>
 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, 监控, 隐私, 电子邮件, Enigmail" />
 <meta name="description" content="电子邮件监控侵犯了我们的基本权利,并危及了言论自由。本指南将在四十分钟里,教会你使用 GnuPG 进行电子邮件加密。" />
 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
@@ -18,14 +18,14 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
 <header class="row" id="header"><div>
 
-<h1>Email Self-Defense</h1>
+<h1>电子邮件加密指南</h1>
 
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
-<li><a href="/cs">Ä\8ceština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/cs">Ä\8deština - v4.0</a></li>
 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
@@ -41,9 +41,10 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
-<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
-<strong><span style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
+<li><a class="current" href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
+style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
@@ -123,8 +124,7 @@ alt="小研讨会" /></p>
 
 <h2><em>#1</em> 让你的朋友和社区感兴趣 </h2>
 
-<p>如果你听过朋友抱怨他们缺乏隐私,询问他们是否愿意出席 Email Self-Defense
-研讨会。如果你的朋友并未抱怨过,你可能需要说服他们。你甚至可能会听到经典的“光明磊落的人无可畏惧”论据来反对使用加密。</p>
+<p>如果你听过朋友抱怨他们缺乏隐私,询问他们是否愿意出席电子邮件加密研讨会。如果你的朋友并未抱怨过,你可能需要说服他们。你甚至可能会听到经典的“光明磊落的人无可畏惧”论据来反对使用加密。</p>
 
 <p>下面是你可以用来解释的为什么值得学习 GnuPG 要点。并结合自己的观点,解释为什么它对你的社区有意义:</p>
 
@@ -223,8 +223,7 @@ margin-bottom: 0px;">
 
 <h2><em>#3</em> 分组学习</h2>
 
-<p>分组完成 Email Self-Defense
-指南中的步骤。具体而微地解释步骤,但确保不要超过与会者理解的上限。对于技术娴熟的与会者,可以提高指示的难度。确保组内成员完成了一步后再进行下一步。考虑为理解概念有困难的人,或迅速掌握又想学到更多新知识的人提供第二次辅导研讨会。</p>
+<p>分组完成电子邮件加密指南中的步骤。具体而微地解释步骤,但确保不要超过与会者理解的上限。对于技术娴熟的与会者,可以提高指示的难度。确保组内成员完成了一步后再进行下一步。考虑为理解概念有困难的人,或迅速掌握又想学到更多新知识的人提供第二次辅导研讨会。</p>
 
 <p>在本指南的 <a href="index.html#section2">Section 2</a>
 ,确保每一位与会者都上传公钥到相同服务器(因为有时密钥服务器之间同步有延迟),他们可以立即下载各自的公钥。在 <a
@@ -250,9 +249,9 @@ margin-bottom: 0px;">
 <p>提醒与会者,加密只有在明确使用时才有效;他们无法向未设置加密的人发送加密信件。同时提醒与会者,在点击发送前再次检查加密图标,以及邮件主题和时间戳从来不会被加密。</p>
 
 <p> 解释 <a
-href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">运行专有操作系统的危险</a>,并倡导自由软件,因为没有后者,我们就无法
+href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">运行专有操作系统的危险(英文)</a>,并倡导自由软件,因为没有后者,我们就无法
 <a
-href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">行之有效地对抗对我们数字隐私和自治的侵犯</a>。</p>
+href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">行之有效地对抗对我们数字隐私和自治的侵犯(英文)</a>。</p>
 
 </div>
 <!-- End .section-intro -->
@@ -347,7 +346,8 @@ Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
 
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom &lt;hexuxin@foxmail.com&gt; 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
 许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0
 许可协议(或较新版本)</a> 进行许可。下载 <a
@@ -364,7 +364,8 @@ Giedry&#347; 设计,<a
 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
 Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 等设计。</p>
 
 <p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>