<html lang="zh-Hans">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption</title>
+<title>电子邮件加密指南 - 使用 GnuPG 加密对抗大规模监控</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, 监控, 隐私, 电子邮件, Enigmail" />
<meta name="description" content="电子邮件监控侵犯了我们的基本权利,并危及了言论自由。本指南将在四十分钟里,教会你使用 GnuPG 进行电子邮件加密。" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
class="share-logo"
alt="[GNU Social]" />
- GNU Social</a> | <a href="http://microca.st/fsf"><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+ GNU Social</a> | <a href="https://hostux.social/@fsf"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
class="share-logo"
-alt="[Pump.io]" />
- Pump.io</a> | <a
+alt="[Mastodon]" />
+ Mastodon</a> | <a
href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
-<p><small>阅读 <a href="https://www.fsf.org/twitter">为什么 GNU Social 和 Pump.io
-要胜于 Twitter</a>,以及 <a href="http://www.fsf.org/facebook">为什么我们不使用
-Facebook</a>。</small></p>
+<p><small>阅读 <a href="https://www.fsf.org/twitter">为什么 GNU Social 和 Mastodon
+要胜于 Twitter(英文)</a>,以及 <a href="http://www.fsf.org/facebook">为什么我们不使用
+Facebook(英文)</a>。</small></p>
<br />
<div class="newsletter">
<h3>保护你的数字生活</h3>
<p>学习更多有关即时通讯、硬盘储存、在线分享的反监控技术,尽在 <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">自由软件基金会隐私包</a>
-和 <a href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>。</p>
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">自由软件基金会隐私包(英文)</a>
+和 <a href="https://prism-break.org/zh-CN/">prism-break.org</a>。</p>
-<p>如果你正在使用 Windows, Mac OS 或 其他专有操作系统,我们建议你换用自由邮件操作系统,诸如
+<p>如果你正在使用 Windows, Mac OS 或其他专有操作系统,我们建议你换用自由邮件操作系统,诸如
GNU/Linux。攻击者通过隐藏后门入侵你的计算机会愈加困难。查看自由软件基金会 <a
-href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">推荐的 GNU/Linux 发行版</a>。</p>
+href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.zh-cn.html">推荐的 GNU/Linux
+发行版</a>。</p>
</div>
<!-- End .main -->
插件</a>,其步骤与安装 Enigmail 相同,在附加组件搜索即可。</p>
<p>在通过 Tor 检查邮件前,确保你了解 <a
-href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">权衡所涉及的安全问题</a>。我们在电子前哨基金会的朋友制作了
+href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">权衡所涉及的安全问题(英文)</a>。我们在电子前哨基金会的朋友制作了
Tor 如何保证安全的 <a href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">信息图</a>。</p>
</div>
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hxxtom@gmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 等设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
</div>
<!-- /#copyright -->
-<p class="credits">信息图和指南设计由 <a rel="external"
-href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
+<p class="credits">信息图和指南由 <a rel="external"
+href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> 设计<img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
alt="Journalism++" /></a></p>
<!-- /.credits -->