Revert "ua: Initial commit. Copied ua/ from en/. A few changes to the esd-ua.po....
[enc.git] / sq / windows.html
index b25d0a160ffcdbcb035068364d782b2815594f43..fc58b4e5ac13b09af2bd8cb8036b778162efa3f7 100644 (file)
@@ -23,14 +23,17 @@ GnuPG." />
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
-<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
-<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
@@ -38,8 +41,7 @@ GnuPG." />
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
-
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">Përkthejeni!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
@@ -55,9 +57,9 @@ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
 class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
 <img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
 class="share-logo"
-alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+alt="[Mastodon]" />&nbsp;
 <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
 class="share-logo"
@@ -269,6 +271,13 @@ keni mbaruar punë.</p>
 <dd>Në shumë programe të rinj email-esh, menuja kryesore përfaqësohet me një
 figurë tri vijash horizontale.</dd>
 
+<dt>Email-i im duket i çuditshëm</dt>
+<dd>Enigmail-i s’para punon mirë me HTML,që përdoret për të formatuar email-et,
+ndaj mund t’i çaktivizojë vetvetiu formatimet tuaja HTML. Që të dërgoni një
+email të formatuar me HTML, pa fshehtëzim apo nënshkrim, mbajeni të shtypur
+tastin Shift kur përzgjidhni hartim email-i. Mandej mund të shkruani një
+email sikur Enigmail të mos qe fare i instaluar.</dd>
+
 <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt>
 <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së
@@ -393,16 +402,9 @@ të quajtur Mjete.</dd>
 <dt>Më tepër burime</dt>
 <dd>Nëse keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, hidhni
 një sy <a
-href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">udhëzimeve
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">udhëzimeve
 për prodhim kyçesh te faqja wiki e Enigmail-it</a>.</dd>
 
-<dt>Email-i im duket i çuditshëm</dt>
-<dd>Enigmail-i s’para punon mirë me HTML,që përdoret për të formatuar email-et,
-ndaj mund t’i çaktivizojë vetvetiu formatimet tuaja HTML. Që të dërgoni një
-email të formatuar me HTML, pa fshehtëzim apo nënshkrim, mbajeni të shtypur
-tastin Shift kur përzgjidhni hartim email-i. Mandej mund të shkruani një
-email sikur Enigmail të mos qe fare i instaluar.</dd>
-
 <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt>
 <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së
@@ -483,7 +485,7 @@ tjetër shërbyes kyçesh.</dd>
 <dt>Më tepër dokumentim</dt>
 <dd>Nëse keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, hidhni
 një sy <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentimit
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">dokumentimit
 të Enigmail-it</a>.</dd>
 
 <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt>
@@ -663,7 +665,7 @@ do të thotë se email-i juaj nuk u dërgua i fshehtëzuar.</dd>
 <dt>Më tepër burime</dt>
 <dd>Nëse ende keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër,
 hidhni një sy <a
-href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki-it
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki-it
 të Enigmail-it</a>.</dd>
 
 <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt>
@@ -1103,7 +1105,7 @@ që kanë dijeni mbi sa ndodhi, përfshi një kopje të kyçit tuaj të ri.</p>
 
 <h3>Transferring you key</h3>
 
-<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
+<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
 
 </div>-->
 <!-- End .main -->
@@ -1212,7 +1214,7 @@ Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje
 mund të shkarkoni <a
 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin
 burim të robotit të përgjigjeve Edward</a>, nga Andrew Engelbrecht
-&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
+&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
 sipas një licence GNU Affero General Public License. <a
 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
 licenca?</a></p>