archived old versions of the web pages
[enc.git] / old / sq / next_steps.html
diff --git a/old/sq/next_steps.html b/old/sq/next_steps.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..55e881a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,359 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="sq">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me
+fshehtëzim GnuPG</title>
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, Enigmail" />
+<meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën
+e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me
+GnuPG." />
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+</head>
+
+<body>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
+
+<h1>Punë e paqme!</h1>
+
+</div></header>
+<!-- End #header -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section6"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#6</em> Hapa të mëtejshëm</h2>
+
+<p>Keni plotësuar kështu bazat e fshehtëzimit të email-eve me GnuPG-në, duke
+marrë masa kundër survejimit në masë. Këto hapa të mëtejshëm do t’ju
+ndihmojnë të përfitoni maksimumin nga puna që kryet.</p>
+
+</div>
+<!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-political" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/infographic-button.png"
+alt="Shiheni &amp; përhapeni infografikën tonë &rarr;" /></a></p>
+
+</div>
+<!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>Bashkojuni lëvizjes</h3>
+
+<p>Sapo keni bërë një hap shumë të madh drejt mbrojtjes së privatësisë suaj në
+linjë. Por nuk mjafton secili prej nesh më vete. Për të rrëzuar survejimin
+në masë na duhet një lëvizje për autonominë dhe lirinë e krejt përdoruesve
+të kompjuterit. Bëhuni pjesë e bashkësisë Free Software Foundation
+(shq. Fondacioni Për Software të Lirë) që të njiheni me persona që i
+mendojnë gjërat po si ju dhe të punoni tok për ndryshime.</p>
+
+<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
+class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />
+&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://hostux.social/@fsf"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png"
+class="share-logo"
+alt="[Mastodon]" />
+&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
+
+<p><small>Lexoni <a href="https://www.fsf.org/twitter">pse GNU Social dhe
+Mastodon janë më të mirë se sa Twitter</a>, dhe <a
+href="http://www.fsf.org/facebook">pse ne nuk përdorim Facebook</a>.</small></p>
+
+<br />
+<div class="newsletter">
+
+<p style="font-size:150%">Listë postimesh me pak qarkullim</p>
+
+<form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
+<input type="text" placeholder="Shtypni email-in tuaj…" name="email-Primary"
+id="frmEmail" /><input type="submit" value="Shtomëni" name="_qf_Edit_next"
+/><input type="hidden"
+value="https://emailselfdefense.fsf.org/sq/confirmation.html" name="postURL"
+/><input type="hidden" value="1" name="group[25]" /><input type="hidden"
+value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
+name="cancelURL" /><input type="hidden" value="Edit:cancel"
+name="_qf_default" />
+</form>
+
+<p><small>Lexoni <a
+href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">rregullat tona mbi
+privatësinë</a>.</small></p>
+
+</div>
+<!-- End .newsletter -->
+</div>
+<!-- End .main -->
+</div>
+<!-- End #step-political .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="teach-friends" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Silleni Vetëmbrojtjen e Email-it te njerëz të tjerë</h3>
+
+<p>Të kuptuarit dhe gatitja e fshehtëzimit të email-eve, për shumë vetë, është
+punë që i tremb pakëz. Për t’ua lehtësuar, bëjeni të lehtë gjetjen e kyçit
+tuaj publik dhe ofrojuni t’i ndihmoni për fshehtëzimin. Ja disa këshilla:</p>
+
+<ul>
+<li>Drejtoni një praktikë Vetëmbrojtjeje Email-i për shokët dhe bashkësinë tuaj,
+duke përdorur <a href="workshops.html">udhërrëfyesin tonë të mësimit të të
+tjerëve</a>.</li>
+
+<li>Përdoreni <a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt with me
+using Email Self-Defense %40fsf">faqen tonë të ndarjeve me të tjerët</a> për
+të hartuar një mesazh për pak miq dhe për t’u kërkuar atyre të ndjekin
+shembullin tuaj në fshehtëzimin e email-eve. Mos harroni të përfshini
+shenjat e gishtave të kyçit tuaj publik GnuPG, që të mund ta shkarkojnë
+lehtësisht kyçin tuaj.</li>
+
+<li>Shtojini shenjat e gishtave për kyçin tuaj kudo që normalisht shfaqni
+adresën tuaj email. Vende të përshtatshme janë: nënshkrimi i email-eve tuaj
+(ai i llojit tekst, jo ai që ka të bëjë me kriptografinë), profile në media
+shoqërore, blogje, sajte, ose karta biznesi. Në Free Software Foundation,
+tonat i vendosim te <a href="https://fsf.org/about/staff">faqja jonë e
+stafit</a>.</li>
+</ul>
+
+</div>
+<!-- End .main -->
+</div>
+<!-- End #teach-friends .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-more_technologies" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Mbroni më tepër pjesë të jetës suaj dixhitale</h3>
+
+<p>Mësoni teknika kundër survejimit edhe për mesazhet e atypëratyshme,
+depozitimet në hard disk, ndarjen e gjërave me të tjerët në linjë, etj, te
+<a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Paketa e
+Privatësisë, te Lista e Software-it të Lirë</a> dhe <a
+href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
+
+<p>Nëse përdorni Windows, Mac OS ose çfarëdo sistemi tjetër operativ pronësor,
+ju këshillojmë të kaloni në një sistem operativ software i lirë, të tillë si
+GNU/Linux-i. Kjo do ta bëjë shumë më të vështirë për agresorët të hyjnë në
+kompjuterin tuaj përmes portash të passhme të fshehta. Hidhuni një sy <a
+href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versioneve GNU/Linux të
+njohura nga Free Software Foundation-i.</a></p>
+
+</div>
+<!-- End .main -->
+</div>
+<!-- End #step-more_technologies .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="privacy-tor" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Opsionale: Shtoni më tepër mbrojtje, përmes Tor-it</h3>
+
+<p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Rrjeti Onion
+Router (Tor)</a> e mbështjell komunikimin në Internet me shtresa të
+shumëfishta fshehtëzimi dhe e rrotullon rreth botës disa herë. Kur përdoret
+si duhet, Tor-i i ngatërron agjentët e survejimit dhe aparatin global të
+survejimit. Përdorimi i tij me fshehtëzimin e GnuPG-së do t’ju japë
+përfundimet më të mira.</p>
+
+<p>Që ta bëni programin tuaj të email-it të dërgojë dhe marrë email përmes
+Tor-it, instaloni <a
+href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">shtojcën
+Torbirdy</a> në të njëjtën mënyrë siç instaluat Enigmail-in, duke e kërkuar
+te Shtesat.</p>
+
+<p>Përpara se të filloni të përdorni email-in përmes Tor-it, sigurohuni që i
+kuptoni <a
+href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">kompromiset
+që kjo nënkupton për sigurinë</a>. Kjo <a
+href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografikë</a> nga miqtë
+tanë të Electronic Frontier Foundation demonstron se si Tor-i ju ruan të
+parrezikuar.</p>
+
+</div>
+<!-- End .main -->
+</div>
+<!-- End #privacy-tor .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-better" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section6-next-steps.png"
+alt="Ndarja 6: Hapat e Mëtejshëm" /></p><br />
+
+<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Kthehuni te udhërrëfyesi</a></p>
+
+</div>
+<!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>Përmirësojini edhe më tej mjetet e Vetëmbrojtjes së Email-it</h3>
+
+<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Lini
+përshtypjet dhe këshilloni përmirësime për këtë udhërrëfyes</a>. Përkthimet
+i mirëpresim, por ju kërkojmë të lidheni me ne, te <a
+href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> përpara se të filloni,
+në mënyrë që të mund t’ju lidhim me përkthyes të tjerë që punojnë për gjuhën
+tuaj.</p>
+
+<p>Nëse ju pëlqen të programoni, mund të kontribuoni kod te <a
+href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ose <a
+href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
+
+<p>Si hap të mëtejshëm, përkrahni Free Software Foundation që të mund ta
+përmirësojmë më tej Vetëmbrojtjen e Email-it, dhe të krijojmë më tepër mjete
+si ajo.</p>
+
+<p><a
+href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
+alt="Dhuroni"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/donate.png" /></a></p>
+
+<br />
+</div>
+<!-- End .main -->
+</div>
+<!-- End #step-better .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
+<div id="step-learn_more" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Learn more about GnuPG</h3>
+
+<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
+
+</div>-->
+<!-- End .main -->
+<!--</div>
+-->
+<!-- End #step-learn_more .step -->
+</div></section>
+<!-- End #section6 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
+for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
+<section class="row" id="faq"><div>
+<div class="sidebar">
+
+<h2>FAQ</h2>
+
+</div>
+<div class="main">
+
+<dl>
+<dt>My key expired</dt>
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+</dl>
+
+</div>
+</div>
+</section> -->
+<!-- End #faq -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
+<footer class="row" id="footer"><div>
+<div id="copyright">
+
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+alt="Free Software Foundation"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
+
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free
+Software Foundation</a>, Inc. <a
+href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla
+Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke Please support our
+work by <a href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar
+shok.</a></p>
+
+<p>Figurat në këtë faqe janë të licencuara sipas një licence <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
+Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, dhe pjesa tjetër e saj
+gjendet nën një licencë <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje
+mund të shkarkoni <a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin
+burim të robotit të përgjigjeve Edward</a>, nga Andrew Engelbrecht
+&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
+sipas një licence GNU Affero General Public License. <a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
+licenca?</a></p>
+
+<p>Shkronjat e përdura te udhërrëzyesi &amp; infografika: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo
+Impallari, <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna
+Giedry&#347;, <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
+Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
+nga Florian Cramer.</p>
+
+<p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë
+udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e
+mesazheve të Eduardit.</p>
+
+<p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a
+href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript të lirë</a>. Shihni
+<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
+rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p>
+
+</div>
+<!-- /#copyright -->
+
+<p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit, nga <a rel="external"
+href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
+alt="Journalism++" /></a></p>
+
+<!-- /.credits -->
+</div></footer>
+<!-- End #footer -->
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
+
+
+<!-- Piwik -->
+<script type="text/javascript" >
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
+document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
+try {
+       var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
+       piwikTracker.trackPageView();
+       piwikTracker.enableLinkTracking();
+} catch( err ) {}
+// @license-end
+</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
+
+
+<!-- End Piwik Tracking Code -->
+</body>
+</html>