archived old versions of the web pages
[enc.git] / old / ru / workshops.html
diff --git a/old/ru/workshops.html b/old/ru/workshops.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d275e8d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,426 @@
+
+
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="ru" xml:lang="ru">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
+
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
+
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+</head>
+<body>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
+
+<h1>Самозащита электронной почты</h1>
+
+<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+<ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
+<strong><span style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
+</ul>
+
+<ul id="menu" class="os">
+<li class="spacer">
+<a href="index.html">GNU/Linux</a>
+</li>
+<li>
+<a href="mac.html">Mac OS</a>
+</li>
+<li>
+<a href="windows.html">Windows</a>
+</li>
+<li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
+<li class="spacer"><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
+Поделиться&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
+alt="[Mastodon]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
+</ul>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div id="fsf-intro">
+<h3>
+<a href="http://u.fsf.org/ys">
+<img alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
+</a>
+</h3>
+
+<div class="fsf-emphasis">
+<p>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
+электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее,
+подготавливать новые материалы как те, что помогают людям из разных
+уголков планеты сделать первый шаг в направлении защиты их
+приватности.</p>
+</div>
+
+<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
+<img alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
+
+</div><!-- End #fsf-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div class="intro">
+<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
+alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
+Разбираться в шифровании электронной почты и настраивать его для
+многих затруднительно. Вот почему помощь знакомым с GnuPG играет такую
+важную роль в распространении шифрования. Даже если это только один
+человек, это значит, что пользоваться шифрованием будет одним
+человеком больше. В ваших силах помочь своим знакомым хранить свои
+любовные послания в тайне и рассказать им о важности свободных
+программ. Если вы пользуетесь GnuPG для посылки и получения
+зашифрованных писем, вы вполне сможете провести занятие!</p>
+
+</div><!-- End .intro -->
+
+</div>
+</header><!-- End #header -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested>  ~~~~~~~~~ -->
+<section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
+<div style="padding-top: 0px;">
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+<p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
+alt=" [Небольшое занятие в кругу друзей] "
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png" /></p>
+
+<h2><em>#1</em> Заинтересуйте своих знакомых или сообщество</h2>
+
+<p>Если вы слышите от знакомых жалобы на недостаток
+приватности, спросите, не хотят ли они посетить занятие по
+самозащите электронной почты. Если знакомые не жалуются, возможно, их
+надо убедить. Может быть, вы слышали классический аргумент против
+шифрования: «Если вам нечего скрывать, вам нечего бояться».</p>
+
+<p>Вот некоторые соображения, которыми можно воспользоваться, чтобы
+объяснить, почему стоит выучить GnuPG. Выберите и переформулируйте
+по ситуации в сообществе:</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<div id="step-2a" class="step">
+<div class="main">
+<h3>Сила больших чисел</h3>
+
+<p>Каждый, кто решает сопротивляться массовой слежке с помощью
+шифрования, облегчает сопротивление и для других людей. Сильное
+шифрование как норма несет за собой серьезные последствия: это значит,
+что у тех, кто больше всего нуждается в конфиденциальности, например,
+активистов и потенциальных информаторов, будет больше возможностей
+узнать о шифровании. Если больше людей пользуется шифрованием для
+большего количества задач, системам слежки труднее идентифицировать
+тех, кто не может позволить себя найти; это выражает солидарность
+с такими людьми.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+
+<div class="main">
+<h3>Уважаемые люди, возможно, уже пользуются шифрованием</h3>
+
+<p>Многие журналисты, обличители, активисты, исследователи пользуются
+GnuPG, так что ваши знакомые, возможно, уже слышали о нескольких таких
+людях. Можно поискать «BEGIN PUBLIC KEY BLOCK» + ключевое слово, чтобы
+найти людей и организации, пользующиеся GnuPG, чей авторитет ваше
+сообщество должно признавать.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+
+<div class="main">
+<h3>Уважение тайны ваших знакомых</h3>
+
+<p>Объективного способа определить, заключена ли в какой-то
+корреспонденции тайна, не существует. Таким образом, лучше не
+предполагать, что если вы считаете письмо к своему знакомому невинным,
+то ваш знакомый (или агент слежки, если на то пошло!) с этим
+согласится. Шифрование корреспонденции покажет вашим знакомым
+уважение к ним.</p>
+</div><!-- End .main -->
+
+<div class="main">
+<h3>Охрана частной жизни — норма в нецифровом мире</h3>
+
+<p>В физическом мире мы принимаем как естественное средство
+охраны частной жизни шторы на окнах, конверты, закрытые двери. Почему
+в цифровом мире это должно быть по-другому?</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+
+<div class="main">
+<h3>Мы не должны доверять свои секреты почтовым службам</h3>
+
+<p>Некоторые почтовые службы очень надежны, но у многих есть стимул не
+охранять вашу тайну и безопасность. Для независимости в мире цифровой
+техники мы как граждане должны построить свою собственную систему
+безопасности снизу вверх.</p>
+</div><!-- End .main -->
+
+</div><!-- End #step-2a .step -->
+
+</div>
+</section><!-- End #section1 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop  ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section2">
+<div>
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+<h2><em>#2</em> Планирование занятий</h2>
+
+<p>Как только вы заинтересовали хотя бы одного знакомого, выберите
+дату и начните планировать занятие. Попросите участников принести
+компьютеры и удостоверения личности (чтобы подписать друг другу
+ключи). Чтобы облегчить пользование Diceware, запаситесь набором
+игральных костей. Позаботьтесь о том, чтобы в месте проведения
+занятия было легко доступное соединение с Интернетом, и подготовьтесь
+на случай, если в назначенный день соединение отключится. Библиотеки,
+кафе и дома культуры отлично подойдут для проведения занятия.
+Постарайтесь, чтобы все участники заблаговременно установили совместимую
+с Enigmail почтовую программу. Если у них что-то не получается, направьте
+их к системным администраторам их электронной почты.</p>
+
+<p>Рассчитывайте, что на занятие потребуется по меньшей мере сорок
+минут плюс десять минут на каждого участника. Оставьте дополнительное
+время для вопросов и устранения технических неполадок.</p>
+
+<p>Успех занятия зависит от понимания и приспособления к знаниям
+и нуждам каждой группы участников. Количество участников должно быть
+небольшим, чтобы каждый из них получал индивидуальные указания. Если
+желающих окажется больше, чем несколько человек, найдите дополнительных
+инструкторов или проведите несколько занятий, чтобы отношение количества
+обучающих к количеству обучаемых оставалось небольшим. Лучше всего
+проходят занятия между несколькими приятелями!</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+</div>
+</section><!-- End #section2 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide  ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section3">
+<div>
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+<h2><em>#3</em> Пройдите руководство вместе</h2>
+
+<p>Проработайте в группе руководство по самозащите электронной почты
+шаг за шагом. Подробно обсудите каждый шаг, но не перегружайте
+участников незначительными деталями. Подстраивайте основной объем
+своих инструкций под самых малознакомых с техникой участников.
+Убедитесь, что все участники прошли текущий шаг перед тем, как
+переходить к следующему. Подумайте о дополнительных занятиях с теми,
+кому понимание предмета дается с трудом, или с теми, кто легко его
+схватывает и хотел бы узнать побольше.</p>
+
+<p>Проходя <a href="index.html#section2">раздел 2</a> руководства,
+убедитесь, что участники отослали свои ключи на один и тот же сервер
+ключей, чтобы они могли тут же получить ключи друг друга (иногда
+синхронизация серверов друг с другом проходит с задержкой). В <a
+href="index.html#section3">разделе 3</a> дайте участникам возможность
+послать пробные сообщения друг другу вместо Эдварда (или в дополнение
+к нему). Точно так же в <a href="index.html#section4">разделе 4</a>
+поощряйте участников подписывать ключи друг у друга. Наконец, не
+забудьте напомнить людям, чтобы они сохранили свои сертификаты отзыва
+в надежном месте.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+</div>
+</section>
+
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls  ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section4">
+<div>
+       <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+<h2><em>#4</em> Разъясняйте трудные места</h2>
+
+<p>Напоминайте участникам, что шифрование действует, только когда им
+активно пользуются; они не смогут послать зашифрованное письмо тому,
+у кого шифрование не налажено. Напоминайте также, что нужно
+обращать внимание на пиктограммы шифрования перед отправкой писем
+и что тема и дата письма никогда не шифруются.</p>
+
+<p> Разъясняйте <a
+href="//www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">опасности
+работы на несвободной системе</a> и популяризуйте свободные программы,
+ведь без них у нас не может идти речи о том, чтобы <a
+href="//www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">
+отражать посягательства на нашу частную жизнь и автономию</a>.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+</div>
+</section><!-- End #section4 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls  ~~~~~~~~~ -->
+<section id="section5" class="row">
+<div>
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+
+<h2><em>#5</em> Ссылайтесь на дополнительные материалы</h2>
+
+<p>Некоторые параметры GnuPG чересчур сложны, чтобы объяснить их на
+одном занятии. Если участники хотят узнать больше, укажите на
+дополнительные подразделы руководства и подумайте об организации
+еще одного занятия. Можно также сослаться на официальную документацию по <a
+href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> и
+<a href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">
+Enigmail</a>, а также на списки рассылки этих программ. На сайтах
+многих дистрибутивов GNU/Linux есть также страница, поясняющая
+некоторые сложные функции GnuPG.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+</div>
+</section><!-- End #section5 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps  ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section6">
+<div>
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+<h2><em>#6</em> После занятий</h2>
+
+<p>Убедитесь, что все обменялись адресами электронной почты и
+отпечатками открытых ключей перед завершением занятия. Поощряйте
+участников продолжить набирать опыт, переписываясь друг с другом.
+Пошлите каждому из них через неделю после мероприятия по
+зашифрованному письму, напоминая, чтобы они попробовали добавить
+идентификатор своего ключа там, где они публикуют свой адрес
+электронной почты.</p>
+
+<p>Если у вас есть предложения по улучшению этого руководства по
+занятиям, напишите нам по адресу <a
+href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+</div>
+</section><!-- End #section6 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Footer  ~~~~~~~~~ -->
+<footer class="row" id="footer">
+<div>
+<div id="copyright">
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
+<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
+Foundation</a>, Inc.<br />
+<a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
+приватности</a>. <a
+href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
+
+<p>
+</p>
+
+<p>Изображения на этой странице распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
+Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
+версии)</a>. <a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
+Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
+Энгельбрехтом &lt;andrew@engelbrecht.io&gt; и Джошем Дрейком
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU Афферо. <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+эти лицензии?</a></p>
+
+<p>В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
+(Анна Гиедри), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
+href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
+(Флориан Крамер).</p>
+
+<p>Получите <a
+href="emailselfdefense_source.zip">исходный текст</a> данного
+руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
+сообщений Эдварда.</p>
+
+<p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
+<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
+<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
+</a>
+</p>
+</div><!-- /#copyright -->
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
+href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
+alt="Journalism++" /></a>
+</p><!-- /.credits -->
+
+</div>
+</footer><!-- End #footer -->
+
+<script type="text/javascript"
+        src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+        src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
+
+<!-- Piwik -->
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
+document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
+try {
+       var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
+       piwikTracker.trackPageView();
+       piwikTracker.enableLinkTracking();
+} catch( err ) {}
+// @license-end
+-->
+</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
+<!-- End Piwik Tracking Code -->
+
+</body>
+</html>