archived old versions of the web pages
[enc.git] / old / ru / mac.html
diff --git a/old/ru/mac.html b/old/ru/mac.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cf81fad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1229 @@
+
+
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="ru" xml:lang="ru">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
+<meta name="keywords"
+ content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
+
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
+
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+</head>
+<body>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
+
+<h1>Самозащита электронной почты</h1>
+
+<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+<ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
+<strong><span style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
+</ul>
+
+<ul id="menu" class="os">
+<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
+<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
+<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
+<li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
+<li class="spacer"><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
+Поделиться&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
+alt="[Mastodon]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
+</ul>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div id="fsf-intro">
+
+<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
+alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
+
+<div class="fsf-emphasis">
+
+<p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
+свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
+очень важно для нас.</p>
+
+<p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
+электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
+новые материалы, подобные тем, что помогают
+людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
+защиты их приватности.</strong></p>
+
+</div>
+
+<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
+<img alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
+
+</div><!-- End #fsf-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div class="intro">
+
+<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
+alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
+Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
+свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
+самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
+этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
+чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
+электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
+понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
+запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
+
+<p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
+защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
+усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
+важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
+инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
+когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
+преступления.</p>
+
+<p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
+нужно вести политическую борьбу за <a
+href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
+сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
+нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
+перехват ваших
+сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
+новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
+пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
+с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
+по обучению знакомых</a>.</p>
+
+</div><!-- End .intro -->
+</div></header><!-- End #header -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section1"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
+
+<p class="notes">Это руководство построено на программах со
+<a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
+лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
+каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
+делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
+программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
+можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+
+
+<p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
+вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
+почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
+Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
+же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
+можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
+дополнительные возможности.</p>
+
+<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
+href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
+alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
+с вашей учетной записью</h3>
+
+<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
+мастера добавления учетной записи.</p>
+
+<p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
+настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
+можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
+вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
+вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
+вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
+STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
+экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Мастер не запускается</dt>
+
+<dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
+соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
+Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
+«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
+или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
+
+<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
+загружает мою почту</dt>
+
+<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
+которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
+настройки.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step1-a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1b" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
+
+<p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
+href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">
+Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
+раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
+закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
+
+<p>В версиях GnuPG, входящих в состав GPGTools до выпуска 2018.3,
+есть серьезные ошибки в защите. Убедитесь, что у вас установлен
+GPGTools 2018.3 или более поздний.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step1-b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1c" class="step">
+<div class="sidebar">
+<ul class="images">
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
+alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
+alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
+</ul>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.в</em> Установите Enigmail</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
+быть в разделе «Инструменты»). В левой части окна выберите пункт
+«Расширения». Видите Enigmail? Убедитесь, что это самая новая
+версия. Если это так, пропустите этот шаг.</p>
+
+<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи строки поиска
+в правой верхней части окна. Отсюда его можно установить.
+После установки перезапустите программу.</p>
+
+<p>В версиях Enigmail до 2.0.7 есть серьезные проблемы безопасности.
+Устанавливайте версию 2.0.7 или более позднюю.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Я не могу найти меню</dt>
+<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
+
+<dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
+<dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
+форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
+форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
+подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
+сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
+было.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-1b .step -->
+</div></section><!-- End #section1 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section2"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
+
+<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
+секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
+представляет длинную последовательность случайных цифр и
+букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
+связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
+
+<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
+хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
+Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
+помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
+ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
+люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
+ваш открытый ключ.</p>
+
+<p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
+храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
+со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
+сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
+никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
+
+<p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
+но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
+людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-2a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
+alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
+
+<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
+этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
+своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
+в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
+окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
+настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
+
+<ul>
+<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
+critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
+потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
+
+<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
+подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
+
+<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
+пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
+
+<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
+вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
+быстрее, но менее безопасно. Метод <a
+href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
+занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
+при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
+</ul>
+
+<p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
+что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
+символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
+букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
+выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
+известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
+домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
+
+<p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
+завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
+чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
+Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
+проходит создание ключа.</p>
+
+<p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
+«Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
+компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
+«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
+сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
+почты, как вы узнаете подробнее в <a
+href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
+
+<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
+может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
+
+<!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
+a link to an English-only page. -->
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+<div class="troubleshooting">
+<h4>Дополнительно</h4>
+<dl>
+<dt>Создание ключей в командной строке</dt>
+<dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
+командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
+рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
+создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
+
+<dt>Подробности о парах ключей</dt>
+
+<dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
+подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
+пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
+(при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
+Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
+неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
+
+</dl>
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-2a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-2b" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
+
+<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
+Управление ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
+открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
+ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
+
+<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
+сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
+множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
+выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
+поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
+новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Процесс не завершается</dt>
+
+<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
+попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
+другой сервер ключей.</dd>
+
+<dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
+
+<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
+умолчанию».</dd>
+
+<dt>Дополнительная документация</dt>
+<dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">
+документации по Enigmail</a>.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+<h4>Дополнительно</h4>
+<dl>
+<dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
+<dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
+GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
+сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
+позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
+</dl>
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-2b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="terminology" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
+
+<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
+Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
+OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
+PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
+<i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
+шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
+(часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
+программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
+почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #terminology.step-->
+</div></section><!-- End #section2 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section3"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
+
+<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
+программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
+шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
+переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
+при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-3a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
+alt="Проведите тест." /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
+
+<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
+с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
+«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
+увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
+«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
+письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
+
+<p>В адресной строке укажите <a
+href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
+укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
+
+<p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
+шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
+незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
+шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
+что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
+«Отправить».</p>
+
+<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
+Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
+ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
+делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
+
+<p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
+перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
+сообщения.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-3a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-3b" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
+
+<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
+укажите <a
+href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
+или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
+<p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
+должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
+шифрование будет включено по умолчанию.</p>
+
+<p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
+Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
+
+<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
+неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
+
+<p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
+его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
+получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
+не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
+как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
+C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
+окне.</p>
+
+<p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
+нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
+«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
+
+<p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
+ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
+Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
+не может расшифровать это сообщение.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
+
+<dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
+Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
+не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
+<dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
+<dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
+ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
+зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
+каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
+означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
+
+<!-- Skipping "more resources" again. -->
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+<h4>Дополнительно</h4>
+<dl>
+<dt>Шифрование в командной строке</dt>
+<dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
+командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
+Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-3b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
+
+<p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
+незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
+Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
+система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
+слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
+не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
+Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
+самого сообщения.</p>
+
+<p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить
+HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой
+текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид &gt; Тело
+сообщения в виде &gt; Простого текста.</p>
+
+<p>Для повышения безопасности против возможных вторжений можно
+отключить HTML. Вместо этого тело сообщения можно отображать в виде
+простого текста.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-3c" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
+<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
+ключом, чтобы его расшифровать, и ответит вам.</p>
+
+<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
+Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-3c .step -->
+
+<div id="step-3d" class="step">
+<div class="main">
+<h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
+
+<p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
+того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
+подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
+поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
+(это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
+
+<p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
+это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
+могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
+GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
+GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
+подписи.</p>
+
+<p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
+щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
+оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
+перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
+вашему секретному ключу.</p>
+
+<p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
+нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
+подписать или ни то, ни другое.</p>
+</div>
+</div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-3e" class="step">
+<div class="main">
+<h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3>
+
+<p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
+открытым ключом (который вы послали ему на
+<a href="#step-3a">шаге 3.а</a>), чтобы проверить, что сообщение,
+которое вы отправили, дошло неизмененным, и чтобы зашифровать
+ответ, который он вам пошлет.</p>
+
+<p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
+ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
+
+<p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
+при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
+плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
+проверена». Если
+ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
+упомянуто в начале.</p>
+
+<p>Когда вы получите сообщение Эдварда и откроете его, Enigmail
+автоматически определит, что оно зашифровано вашим открытым ключом,
+и воспользуется вашим секретным ключом, чтобы его расшифровать.</p>
+
+<p>Обратите внимание на панель, которую Enigmail показывает над
+сообщением. На ней отображаются сведения о ключе Эдварда.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-3e .step -->
+</div>
+</section>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section4"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
+
+<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
+сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
+принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
+злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
+него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
+которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
+ключей и Сеть доверия.</p>
+
+<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
+проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
+
+<p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
+операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
+электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
+без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
+
+<p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
+временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
+Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
+доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
+представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
+цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-4a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
+alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
+ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
+в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
+
+<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
+«OK».</p>
+
+<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
+«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
+
+<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
+открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
+означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
+хорошая.</p>
+
+<!--<div id="pgp-pathfinder">
+
+<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
+
+<p><strong>От:</strong>
+<input type="text" value="xD41A008" name="FROM"></p>
+
+<p><strong>Кому:</strong>
+<input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
+
+<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
+<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
+</form>
+
+</div> - End #pgp-pathfinder -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-4a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-identify_keys" class="step">
+<div class="main">
+<h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
+
+<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
+который является последовательностью символов, например,
+F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
+Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
+других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
+необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
+&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
+ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
+электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
+проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
+
+<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
+более короткие идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне
+управления ключами. Эти восьмизначные идентификаторы ранее применялись
+для идентификации, это было безопасно, но сейчас это не надежно.
+В процессе проверки того, что вы получили верный ключ человека,
+с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять весь отпечаток.
+К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно сгенерированные так,
+чтобы их краткие идентификаторы совпадали с идентификаторами других
+ключей.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="check-ids-before-signing" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3>
+
+<p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
+ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
+выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
+взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
+взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
+спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
+идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
+которым вы встретились, попросите у него также государственное
+удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
+соответствует имени на открытом ключе. Честно
+отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
+проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
+принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+<h4>Дополнительно</h4>
+<dl>
+<dt>Освойте Сеть доверия</dt>
+
+<dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
+не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
+сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
+подписывать как можно больше ключей.</dd>
+
+<dt>Установите доверие владельцу</dt>
+<dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
+ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
+доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
+кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
+доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
+это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
+доверия.</dd>
+</dl>
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
+</div></section><!-- End #section4 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
+<section id="section5" class="row"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
+
+<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
+безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
+простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
+приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
+собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-5a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
+alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
+
+<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
+Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
+зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
+слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
+ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
+нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
+неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
+
+<p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
+защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
+того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
+GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
+естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
+поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
+сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
+это руководство в свою подпись электронной почты
+(текстовую, а не криптографическую).</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-5a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-5b" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
+alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
+
+<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
+недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
+Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
+исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
+
+<p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
+письмо, которое
+вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
+открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
+Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
+сообщения зашифрована».</p>
+
+<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
+уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
+подписанное недостоверным ключом.</b></p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-5b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-5c" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
+
+<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
+записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
+на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.  Идеальным
+вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
+храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
+все время носите с собой.</p>
+
+<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
+понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
+что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-5c .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-lost_key" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
+без промедления</h3>
+
+<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
+(например, в результате кражи или взлома вашего
+компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
+кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
+подписи.
+Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
+рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
+После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
+всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
+данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-lost_key .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<div id="transfer-key" class="step">
+<div class="main">
+<h3>Перенос ключа</h3>
+<p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
+<a
+href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management"> окном
+управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
+свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
+экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
+<a
+href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
+шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #transfer-key .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
+<div class="main">
+<h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
+<p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
+почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
+Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
+Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
+письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
+пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
+случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
+<div id="step-5d" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
+
+<p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
+напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
+сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
+Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
+забудьте упомянуть наши
+<a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
+
+<p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
+можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
+социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
+(В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
+своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
+персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
+нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
+без отпечатка ключа.</p>
+
+</div>- End .main
+</div> End #step-5d .step-->
+</div></section><!-- End #section5 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section6">
+<div id="step-click_here" class="step">
+<div class="main">
+
+<h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
+дальше.</a></h2>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-click_here .step-->
+</section><!-- End #section6 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
+<div>
+<div class="sidebar">
+
+<h2>FAQ</h2>
+
+</div>
+<div class="main">
+
+<dl>
+<dt>My key expired</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+</dl>
+
+</div>
+</div>
+</section> --><!-- End #faq -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Footer  ~~~~~~~~~ -->
+<footer class="row" id="footer">
+<div>
+<div id="copyright">
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
+<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
+Foundation</a>, Inc.<br />
+<a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
+приватности</a>. <a
+href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
+
+<p>
+</p>
+
+<p>Изображения на этой странице распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
+Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
+версии)</a>. <a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
+Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
+Энгельбрехтом &lt;andrew@engelbrecht.io&gt; и Джошем Дрейком
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU Афферо. <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+эти лицензии?</a></p>
+
+<p>В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
+(Анна Гиедри), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
+href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
+(Флориан Крамер).</p>
+
+<p>Получите <a
+href="emailselfdefense_source.zip">исходный текст</a> данного
+руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
+сообщений Эдварда.</p>
+
+<p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
+<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
+<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
+</a>
+</p>
+</div><!-- /#copyright -->
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
+href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
+alt="Journalism++" /></a>
+</p><!-- /.credits -->
+
+</div>
+</footer><!-- End #footer -->
+
+<script type="text/javascript"
+        src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+        src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
+
+<!-- Piwik -->
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
+document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
+try {
+       var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
+       piwikTracker.trackPageView();
+       piwikTracker.enableLinkTracking();
+} catch( err ) {}
+// @license-end
+-->
+</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
+<!-- End Piwik Tracking Code -->
+
+</body>
+</html>