archived old versions of the web pages
[enc.git] / old / fa / workshops.html
diff --git a/old/fa/workshops.html b/old/fa/workshops.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d8471aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,421 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="fa" dir="rtl">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>محافظت از ایمیل - یک راهنما برای مبارزه با سیستم‌های نظارتی با رمز‌گذاری
+GnuPG</title>
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, نظارت, حریم شخصی, ایمیل, Enigmail" />
+<meta name="description" content="نظارت گسترده حقوق اولیه ما را زیر پا می‌گذارد و آزادی بیان را پرمخاطره
+می‌سازد. این راهنما در مدت ۴۰ دقیقه محافظت از ایمیل شخصی به وسیله‌ی GnuPG را
+به شما آموزش می‌دهد." />
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.rtl.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+</head>
+
+<body>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
+
+<h1>محافظت از ایمیل شخصی</h1>
+
+<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+
+<ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
+<strong><span style="color: #2F5FAA;">ترجمه کنید!</span></strong></a></li>
+</ul>
+
+<ul id="menu" class="os">
+<li class="spacer"><a href="index.html">گینو/لینوکس</a></li>
+<li><a href="mac.html">مک</a></li>
+<li><a href="windows.html">ویندوز</a></li>
+<li class="spacer"><a href="workshops.html" class="current">به دوستان خود بیاموزید</a></li>
+<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
+for everyone via %40fsf"> اشتراک گذاری&nbsp;
+<img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
+alt="[Mastodon]" />&nbsp;
+<img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" />
+</a></li>
+</ul>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div id="fsf-intro">
+
+<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
+alt="بنیاد نرم افزار آزاد"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
+</a></h3>
+
+<div class="fsf-emphasis">
+
+<p>ما قصد داریم که این راهنما را به زبان‌های دیگر هم ترجمه کنیم، و یک نسخه برای
+رمزگذاری در تلفن‌های همراه تهیه کنید. لطفا کمک مالی کنید و به دیگران کمک
+کنید که اولین گام را برای محافظت از حریم شخصی‌شان با نرم افزار آزاد بردارند.</p>
+
+</div>
+
+<p><a
+href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
+alt="کمک کنید"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
+
+</div><!-- End #fsf-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div class="intro">
+
+<p><a id="infographic"
+href="https://emailselfdefense.fsf.org/fa/infographic.html"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
+alt="نمایش و به اشتراک گذاری اشکال گرافیکی ما >>" /></a>
+فهم و نصب رمزگذاری ایمیل برای افراد بسیاری کار دلهره آوری است، به همین
+دلیل است که کمک به دوستانتان در استفاده از GnuPG نقش مهمی در فراگیر شدن
+رمزگذاری ایفا می‌کند. حتی اگر یک نفر حاضر شد، می‌توان خوش بین بود که حداقل
+یک نفر دیگر از رمزگذاری استفاده می‌کند که قبلا نمی‌کرد. شما می‌توانید به
+دوستانتان کمک کنید که نامه‌های عاشقانه‌شان را شخصی و محفوظ نگه دارند، و به
+آن‌ها اهمیت نرم افزار آزاد را بیاموزید. اگر شما از GnuPG برای ارسال و دریافت
+ایمیل استفاده می‌کنید، گزینه‌ی بسیار خوبی برای رهبری یک کارگاه آموزشی هستید.</p>
+
+</div><!-- End .intro -->
+</div></header><!-- End #header -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~ -->
+<section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
+<div style="padding-top: 0px;">
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
+alt="یک کارگاه آموزشی کوچک با دوستان" /></p>
+
+<h2><em>#۱</em> در دوستان یا جامعه‌ی خود انگیزه ایجاد کنید </h2>
+
+<p>اگر شنیدید که دوستان شما از کمبود حریم شخصی گله مندند، از آنها در مورد حضور
+در کارگاه آموزش محافظت از ایمیل شخصی(Email Self-Defense) سوال کنید. اگر
+دوستان شما در مورد حریم شخصی گله‌ای ندارند، شاید به دلایل متقاعد کننده‌ای
+نیاز دارند. حتی ممکن است استدلال قدیمی " اگر چیزی برای پنهان کردن نداشته
+باشی، دلیلی برای ترس وجود ندارد" را برای عدم استفاده از رمزگذاری بشنوید.</p>
+
+<p>در اینجا نکاتی آورده شده اند که می توانید از آنها استفاده کنید و توضیح بدهید
+که چرا یادگیری GnuPG ارزش دارد. آنها را با هرچیزی که فکر میکنید برای جامعه ی
+شما قابل فهم است ترکیب کنید:</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+<div id="step-aa" class="step">
+<div class="sidebar">
+<!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
+
+<p><img id="workshops-image"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
+alt="Workshop icon"></p>-->
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>قدرت در تعداد بیشتر</h3>
+
+<p>هر فردی که تصمیم به مقابله با نظارت جمعی از راه رمزگذاری می‌گیرد، مقابله
+برای دیگران را هم ساده‌تر می‌کند. عادی سازی استفاده از رمزگذاری اثرات مثبت
+بسیاری دارد: به این معنی که کسانی که بیشتر نیازمند حریم شخصی هستند، مانند
+افشاگران و فعالین، علاقه بیشتری به یادگیری رمزگذاری پیدا می‌کنند. هرچقدر
+نفرات بیشتری از رمزگذاری استفاده کنند، کار برای سیستم‌های نظارت جمعی برای
+پیدا کردن افرادی که از این سیستم استفاده می‌کنند سخت‌تر می‌شود.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+<div class="main">
+
+<h3>ممکن است کسانی که مورد احترام شما هستند در حال استفاده از رمزگذاری باشند</h3>
+
+<p>بسیاری از روزنامه نگاران، روشنگران، فعالین و محققان از GnuPG استفاده
+می‌کنند، در نتیجه ممکن است دوستان شما در مورد کسانی که از آن استفاده می‌کنند
+شنیده باشند. شما می‌توانید عبارت "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" را به همراه هر
+کلیدواژه‌ای جستجو کنید و یک لیست از استفاده کنندگان از GnuPG که جامعه‌ی شما
+آنها را می‌شناسند تهیه کنید.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+<div class="main">
+
+<h3>به حریم شخصی دوستانتان احترام بگذارید</h3>
+
+<p>یک راه منحصر به فردی برای تشخیص اینکه چه نوع مکاتبه‌ای "حساس" است وجود
+ندارد. تنها به این دلیل که شما یک ایمیل را بی ضرر می‌دانید به این معنی نیست
+که دوستان شما (یا سیستم‌های نظارت جمعی) همین گونه فکر می‌کنند. با رمزگذاری
+مکاتباتتان به دوستان خود احترام بگذارید.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+<div class="main">
+
+<h3>تکنولوژی حریم خصوصی در دنیای فیزیکی(غیر مجازی) امری عادی ست</h3>
+
+<p>ما در دنیای غیرمجازی پرده‌ها را می‌کشیم، از پاکت نامه استفاده می‌کنیم و درها
+را می‌بندیم برای اینکه از حریم شخصیمان دفاع کنیم. چرا در حوزه دیجیتال
+اینگونه نباشد؟</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+<div class="main">
+
+<h3>ما نباید مجبور باشیم در مورد حریم شخصی خود به ارائه دهندگان ایمیل خود اعتماد
+کنیم.</h3>
+
+<p>برخی ارائه دهندگان سرویس ایمیل خیلی قابل اعتماد هستند، ولی بسیاری از آنان
+برای محافظت نکردن از حریم خصوصی و امنیت شما انگیزه دارند. برای تبدیل شدن به
+شهروندان دیجیتالی قدرتمند، ما نیاز به تهیه‌ی امنیت از پایین به بالای خودمان
+داریم.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-aa .step -->
+</div></section><!-- End #section1 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section2"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+
+<h2><em>#۲</em> برای کارگاه آموزشی برنامه ریزی کنید</h2>
+
+<p>به محض اینکه اولین دوست علاقه مند را پیدا کردید یک تاریخ مشخص کنید و کارگاه
+آموزشی را برنامه ریزی کنید. به شرکت کنندگان بگویید که لپ تاپ‌ و شناسه‌های
+خود را(برای امضای کلیدهای یکدیگر) به همراه داشته باشند. اگر میخواهید استفاده
+از Diceware برای تهیه‌ی رمزعبور را برای شرکت کنندگان آسان کنید، یک بسته تاس
+از قبل آماده کنید. اطمینان حاصل کنید که جایی که برای کارآگاه انتخاب می‌کنید
+دسترسی راحت به اینترنت دارد، و برای بروز احتمالی قطعی اینترنت پیش بینی‌های
+لازم را انجام دهید. کتابخانه‌، کافی شاپ و مراکز اجتماعی مکان‌های خوبی
+هستند. تلاش کنید که شرکت کنندگان قبل از کارگاه یک نرم افزار ایمیل منطبق با
+Enigmail نصب کنند. در صورت بروز خطا آنها را به صفحه‌ی راهنمای سرویس دهنده‌ی
+ایمیل‌شان راهنمایی کنید.</p>
+
+<p>تخمین بزنید که کارگاه آموزشی حداقل ۴۰ دقیقه زمان می‌برد، به علاوه‌ی ۱۰ دقیقه
+برای هر شرکت کننده. همچنین زمان اضافی برای پرسش و پاسخ در نظر بگیرید.</p>
+
+<p>موفقیت کارگاه آموزشی نیازمند شناخت و ارائه‌ی پس زمینه و نیازمندی‌های گروه
+شرکت کننده است. بهتر است که کارگاه کوچک باقی بماند، در نتیجه هر شرکت کننده
+می‌تواند دستورالعمل منحصر به فردی دریافت کند. اگر شرکت کنندگان از تعدادی که
+بشود آن‌ها را کنترل کرد بیشتر شد، ابزارهای آموزشی را افزایش دهید یا کارگاه
+را به کارگاه‌های کوچک‌تر تقسیم کنید. کارگاه‌های آموزشی در جمع‌های دوستانه
+بهترین کارکرد را دارند.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+</div></section><!-- End #section2 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section3"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+
+<h2><em>#۳</em> آموزش را به عنوان یک گروه دنبال کنید</h2>
+
+<p>روی محافظت از ایمیل شخصی به صورت گروهی و در هر زمان روی یک گام کار کنید. در
+هر گام روی جزئیات بحث کنید، ولی شرکت کنندگان را با ارائه‌ی بیش از حد جزئیات
+خسته نکنید. برای دستورالعمل‌ها بیشتر به روی شرکت کنندگانی تمرکز کنید که
+اطلاعات کمتری از دنیای دیجیتال دارند. پیش از کارکردن روی گام‌های بعدی مطمئن
+شوید که تمامی شرکت کنندگان گام قبل را به اتمام رسانده‌اند. برای کسانی که در
+درک مفاهیم مشکل دارند، یا کسانی که آن‌ها را دریافته‌اند ولی علاقه دارند
+بیشتر بدانند کارگاه‌های آموزشی جانبی دیگری را تدارک ببینید.</p>
+
+<p>در <a href="index.html#section2">بخش دوم</a> این راهنما، مطمئن شوید که همه‌ی
+شرکت کنندگان کلیدهایشان در یک سرور کلید آپلود می‌کنند(به این دلیل که معمولا
+همگام سازی این سرورها با یکدیگر زمان بر است) و می‌توانند کلیدهای یکدیگر را
+به سرعت دانلود کنند. در طول <a href="index.html#section3">بخش سوم</a>، به
+شرکت کنندگان این امکان را بدهید که به یکدیگر ایمیل بفرستند. همینطور در <a
+href="index.html#section4">بخش چهارم</a>، شرکت کنندگان را به امضای کلیدهای
+یکدیگر تشویق کنید. در پایان به همه یادآوری کنید که از گواهی‌های ابطال خودشان
+بکاپ تهیه کنند.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+</div></section>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section4"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+
+<h2><em>#۴</em> مشکلات را توضیح دهید</h2>
+
+<p>به شرکت کنندگان یادآوری کنید که رمزگذاری زمانی کار می‌کند که آگاهانه از آن
+استفاده شود، آنها قادر نخواهند بود یک ایمیل رمزگذاری شده را برای کسی بفرستند
+که رمزگذاری را نصب نکرده است. همچنین یادآوری کنید که آیکن رمزگذاری را قبل از
+ارسال ایمیل دوباره بررسی کنند و همچنین یادآوری کنید که عنوان ایمیل و زمان
+ارسال آن رمزگذاری نمی‌شوند.</p>
+
+<p><a href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">خطر استفاده از
+نرم افزار انحصاری</a> و دفاع از نرم افزار آزاد را شرح دهید، چرا که بدون آن
+نمی‌توانیم در مقابل تهاجم به حریم شخصی دیجیتالی و استقلال خود دفاع کنیم.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+</div></section><!-- End #section4 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
+<section id="section5" class="row"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+
+<h2><em>#۵</em> منابع دیگر را به اشتراک بگذارید</h2>
+
+<p>گزینه‌های پیشرفته‌ی GnuPG بسیار برای آموزش در یک جلسه کارگاه آموزشی
+پیچیده‌اند. اگر شرکت کنندگان تمایل دارند که بیشتر بدانند، بخش‌های فرعی آموزش
+را به آنها معرفی کنید و به برگزاری یک کارگاه آموزشی دیگر فکر کنید. هم چنین
+می‌توانید مستندات <a
+href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> و <a
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a> و لیست
+های ایمیل را به اشتراک بگذارید. در وب سایت‌های بسیاری از توزیع‌های
+گنو/لینوکس توضیحاتی در مورد گزینه‌های پیشرفته GnuPG هست.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+</div></section><!-- End #section5 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section6"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
+
+<h2><em>#۶</em> گام‌های بعدی</h2>
+
+<p>مطمئن شوید که همه قبل از اینکه جلسه را ترک کنند، کلید عمومی اثر انگشت و
+ایمیل‌های خود را به اشتراک گذاشته‌اند. شرکت کنندگان را به استفاده از تجربه‌ی
+GnuPG برای ارسال ایمیل به یکدیگر تشویق کنید. به هرکدام از آنها یک ایمیل
+رمزگذاری شده یک هفته پس از رویداد ارسال کنید و به آنها یادآوری کنید که
+کلیدهای عمومی در لیست کلیدهای عمومی اضافه کنند.</p>
+
+<p>اگر پیشنهادی برای بهبودی این آموزش دارید با ما از طریق <a
+href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> در میان بگذارید.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+</div></section><!-- End #section6 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
+for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
+<section class="row" id="faq"><div>
+<div class="sidebar">
+
+<h2>FAQ</h2>
+
+</div>
+<div class="main">
+
+<dl>
+<dt>My key expired</dt>
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+</dl>
+
+</div>
+</div>
+</section> --><!-- End #faq -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
+<footer class="row" id="footer"><div>
+<div id="copyright">
+
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+alt="بنیاد نرم افزار آزاد"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
+
+<p>حق نشر &copy; ۲۰۱۴-۲۰۱۶ <a href="https://u.fsf.org/ys">بنیاد نرم افزار
+آزاد</a>, <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">خط مشی
+رازداری</a>لطفا از ما حمایت کنید با <a href="https://u.fsf.org/yr">پیوستن به
+ما.</a></p>
+
+<p>تصاویر تحت مجوز <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
+Attribution 4.0 license (یا نسخه‌های بعدی)</a> و بقیه تحت مجوز <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 license (یا نسخه‌های بعدی)</a>. می‌توانید کد <a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">بوت
+پاسخ خودکار ادوارد</a> تهیه شده توسط Andrew Engelbrecht
+&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; و Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; را تحت مجوز GNU
+Affero General Public License دانلود کنید. <a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">چرا این
+مجوز؟</a></p>
+
+<p>تصاویر و اشکال استفاده شده در این راهنما: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> توسط Pablo
+Impallari, <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> توسط Anna
+Giedry&#347;, <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
+Narrow</a> توسط Omnibus-Type, <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
+توسط Florian Cramer.</p>
+
+<p><a href="emailselfdefense_source.zip">پکیج منبع</a> این آموزش را دانلود
+کنید؛ شامل فونت‌ها، تصاویر و متن پیام‌های ادوارد.</p>
+
+<p>این وب سایت از استاندارد Weblabels برای برچسب گذاری <a
+href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">جاوااسکریپت آزاد</a> استفاده
+می‌کند. <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
+rel="jslicense">کد و اطلاعات مجوز</a> را ببینید.</p>
+
+</div><!-- /#copyright -->
+
+<p class="credits">طراحی اشکال و راهنما توسط <a rel="external"
+href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
+alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+</div></footer><!-- End #footer -->
+
+<script
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
+<!-- Piwik -->
+<script type="text/javascript" >
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
+document.write(unescape("%3Cscript
+src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
+try {
+var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
+piwikTracker.trackPageView();
+piwikTracker.enableLinkTracking();
+} catch( err ) {}
+// @license-end
+</script>
+<noscript><p><img
+src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
+alt="" /></p></noscript>
+<!-- End Piwik Tracking Code -->
+</body>
+</html>