Translate meta keywords
[enc.git] / ko / index.html
index 3c7d2be0ce53befd04c664a176a1e3cd8e5f6d8f..9734e942533e5e9046dbdfe3bfe56bdb86681028 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
                        <meta charset="utf-8">
 
                        <title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG 암호화를 이용한 감시 방어 가이드</title>
-                       <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
+                       <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, 감시, 개인 정보, 이메일, Enigmail" />
        <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. ">
 
       <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
                           <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
                           <ul id="languages" class="os">
                             <li><a href="/en">English</a></li>
-                            <li><a href="/es">español</a></li>
+                            <!--<li><a href="/es">español</a></li>-->
                             <li><a href="/fr">français</a></li>
                             <li><a href="/de">deutsch</a></li>
                             <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
                             <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
-                            <li><a href="/ro">română</a></li>
+                            <!--<li><a href="/ro">română</a></li>-->
                             <li><a href="/ru">русский</a></li>
-                            <li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
-                            <li><a class="current" href="/ko">한국어</a></li>
+                            <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+                            <!--<li><a class="current" href="/ko">한국어</a></li>-->
                             <li><a href="/ja">日本語</a></li>
-                            <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
+                            <!--<li><a href="/el">ελληνικά</a></li>-->
                           </ul>
 
                           <ul id="menu" class="os">
                                        <div class="main">
                                                        <h3><em>순서 3.b</em> 테스트 암호화 메일 보내기</h3>
                                                        <p>이메일 프로그램에서 받는 이가 edward-ko@fsf.org 인 새 이메일을 작성하세요. 제목을 "암호화 테스트"혹은 비슷한 내용으로 하고, 아무 내용이나 쓰세요. 아직 이메일을 보내지는 마세요.</p>
-                                                       <p>보내는 창의 아래의 키 아이콘을 누릅니다. (노랗게 변할 것입니다!) 이렇게 하면 Enigmail이 당신이 이전 순서에서 다운로드받은 키로 암호화하게 됩니다.</p>
                                                        <p class="notes">키 옆에 연필이 있습니다. 이 버튼을 클릭하면, Enigmail은 당신의 비밀키로 생성한 특별하고 고유한 서명을 메시지에 추가합니다. 이 기능은 암호화와는 다른 기능이므로, 이 가이드에서는 사용하지 않습니다.</p>
                                                        <p>보내기 를 누르세요. Enigmail은 "받는 이가 존재하지 않거나, 신뢰되지 않거나, 찾을 수 없습니다"라는 팝업을 보여 줄 것입니다.</p>
 
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>저작권 &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
-                                        <p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민</em><!--EDWARDSOURCESTART 에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. ) 이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨. EDWARDSOURCEEND--></p>
+                                        <p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민</em><a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. ) 이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨.</a></p>
 <p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
                                        <p><a href="gnupg-guide.zip">이 가이드</a>와 <a href="gnupg-infographic.zip">인포그래픽</a>의 소스 패키지를 다운로드 받으세요. 이 가이드에 사용된 폰트&amp; 인포그래픽: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> by Florian Cramer.</p>
                                         <p>