Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
[enc.git] / fr / workshops.html
index 01a152ee4a7a49c5a3994f529902d08cbc9315f5..ca5d687bcf1382212dd47d58031689ad0989f48a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 <!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="fr" xml:lang="fr">
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 <title>Autodéfense courriel - Initiez vos amis !</title>
@@ -11,10 +11,6 @@ confidentialité, courriel, Enigmail" />
 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
-<style type="text/css" media="screen">
-.main p.notes { color: #707070; }
-.dropdown > h4, .dropdown ul { width: 200px; }
-</style>
 </head>
 
 <body>
@@ -27,24 +23,26 @@ confidentialité, courriel, Enigmail" />
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
-<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
-<li><a href="/cs">Ä\8ceština - v4.0</a></li>
-<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/cs">Ä\8deština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
-<li><a href="/es">español - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
 <li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
-<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
+<li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
+<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
+<strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
@@ -128,15 +126,6 @@ votre communauté.</p>
 
 </div><!-- End .section-intro -->
 <div id="step-aa" class="step">
-<div class="sidebar">
-<!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
-
-<p><img id="workshops-image"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"
-alt="Workshop icon"></p>
-
--->
-</div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
 <h3>La force du nombre</h3>
@@ -193,7 +182,7 @@ devenir des cybercitoyens en pleine possession de leurs moyens, nous devons pren
 notre propre sécurité.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-2a .step -->
+</div><!-- End #step-aa .step -->
 </div></section><!-- End #section1 -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
@@ -206,7 +195,7 @@ notre propre sécurité.</p>
 
 <p>Une fois que vous aurez éveillé l'intérêt d'au moins un ami, choisissez une date et
 commencez à organiser l'atelier. Dites aux participants d'apporter leur ordinateur et leur
-carte d'identité (pour se signer mutuellement leurs clefs). Si vous souhaitez leur rendre
+carte d'identité (pour se signer mutuellement leurs clés). Si vous souhaitez leur rendre
 plus facile l'utilisation de Diceware pour le choix des mots de passe, procurez-vous à
 l'avance un jeu de dés. Assurez-vous que le lieu choisi pour l'atelier ait une connexion
 internet facilement accessible et prévoyez un plan B au cas où la connexion cesserait
@@ -248,12 +237,12 @@ personnes qui ont eu du mal à comprendre les concepts, ou pour celles qui les o
 mais veulent en savoir plus.</p>
 
 <p>À la <a href="index.html#section2">section&nbsp;2</a> du guide, assurez-vous que les
-participants envoient tous leurs clefs sur le même serveur, afin que chacun puisse
-télécharger les clefs des autres tout de suite après (il y a quelquefois un retard de
+participants envoient tous leurs clés sur le même serveur, afin que chacun puisse
+télécharger les clés des autres tout de suite après (il y a quelquefois un retard de
 synchronisation entre les serveurs). À la <a href="index.html#section3">section&nbsp;3</a>,
 donnez aux participants le choix de s'envoyer mutuellement des messages au lieu (ou en plus)
 de les envoyer à Edward. À la <a href="index.html#section4">section&nbsp;4</a>, encouragez
-les participants à se signer mutuellement leurs clefs. Et à la fin, rappelez-leur de
+les participants à se signer mutuellement leurs clés. Et à la fin, rappelez-leur de
 mettre en lieu sûr une copie de leur certificat de révocation.</p>
 
 </div><!-- End .section-intro -->
@@ -296,7 +285,7 @@ dans un seul atelier. Si les participants veulent en savoir plus, signalez-leur
 les sous-sections «&nbsp;Utilisation avancée&nbsp;» du guide et envisagez
 d'organiser un autre atelier. Vous pouvez aussi les orienter vers la documentation
 officielle de <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> et d'<a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a>, ainsi que vers les
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a>, ainsi que vers les
 listes de discussion. Les sites de nombreuses distributions GNU/Linux contiennent également
 une page expliquant les fonctions avancées de GnuPG.</p>
 
@@ -312,10 +301,10 @@ une page expliquant les fonctions avancées de GnuPG.</p>
 <h2><em>#6</em> Effectuez un suivi</h2>
 
 <p>Assurez-vous que tout le monde a partagé son adresse de courriel et l'empreinte de
-sa clef avec les autres avant de partir. Encouragez les participants à s'envoyer des
+sa clé avec les autres avant de partir. Encouragez les participants à s'envoyer des
 messages pour acquérir de l'expérience avec GnuPG, et envoyez-leur à chacun un message
 chiffré une semaine après l'atelier, pour leur rappeler d'ajouter l'empreinte de leur
-clef publique à leur adresse de courriel, partout où cette dernière apparaît.</p>
+clé publique à leur adresse de courriel, partout où cette dernière apparaît.</p>
 
 <p>Si vous avez des suggestions pour améliorer ce guide de l'animateur d'atelier, merci
 de nous les communiquer à <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
@@ -323,35 +312,6 @@ de nous les communiquer à <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org<
 </div><!-- End .section-intro -->
 </div></section><!-- End #section6 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
-<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
-Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div>
-<div class="sidebar">
-
-<h2>FAQ</h2>
-
-</div>
-<div class="main">
-
-<dl>
-<dt>My key expired</dt>
-
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-
-<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
-
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-
-<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
-and I don't want it to be.</dt>
-
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-</div>
-</section> --><!-- End #faq -->
-
 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
 <footer class="row" id="footer"><div>
 <div id="copyright">