fr: full stop after translation credits.
[enc.git] / fr / mac.html
index fc0196d010daa270cb1b1aa08660fc1a10932525..c57867a28f90f2d435f91a26dbd9d1fb462dd805 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@ ce guide vous apprendra à vous autodéfendre avec GnuPG." />
                </div>-->
 <div>
                                <h1>Autodéfense courriel</h1>
-                               <ul class="os">
+                               <ul class="os" id="menu">
                                        <li><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
                                        <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
                                        <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
@@ -618,7 +618,7 @@ la téléchargent d'un serveur.</p>
 (ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte
 (4C11BBB2 pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clés dans la fenêtre
 de «&nbsp;<tt>Gestion de clefs</tt>&nbsp;». C'est un peu comme le prénom
-d'une personne (un raccourci pratique, mais qui n'est pas unique pour une
+d'une personne (un raccourci pratique, mais qui n'est pas spécifique d'une
 clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef de manière unique
 sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez tout de
 même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.b, mais
@@ -672,7 +672,7 @@ entraînement.</p>
 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>Important&nbsp;:</em> vérifiez l'identité des personnes avant de signer
-leurs clefs.</h3>
+leurs clefs</h3>
                                                <p>Avant de signer la clef d'une personne réelle, assurez-vous systématiquement
 que cette clef lui appartient vraiment, et qu'elle est bien qui elle prétend
 être. Demandez-lui de vous montrer sa carte d'identité (à moins que vous ne
@@ -865,11 +865,9 @@ assurer qu'elle a été avertie.</p>
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Adhérez.</a></p>
-                                        <p><!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.-->
-<b>Traduction</b>&nbsp;: <a
+<p><em>Version 2.0. Traduction en français par <a
 href="mailto:framalang@framalistes.org">&lt;framalang@framalistes.org&gt;</a>
-et <a href="mailto:trad-gnu@april.org">&lt;trad-gnu@april.org&gt;</a></p>
-<p><em>Version 2.0</em></p>
+et <a href="mailto:trad-gnu@april.org">&lt;trad-gnu@april.org&gt;</a>.<!--EDWARDSOURCESTART Code source du robot Edward, par PROGRAMMERNAME, disponible sous la licence publique générale GNU (GNU General Public License). EDWARDSOURCEEND--></em></p>
 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons
 Attribution, 4.0 International (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le