fr: full stop after translation credits.
[enc.git] / fr / mac.html
index bdf6cc6f76ad311adb22eee76f583a9fe3c9fd03..c57867a28f90f2d435f91a26dbd9d1fb462dd805 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@ ce guide vous apprendra à vous autodéfendre avec GnuPG." />
                </div>-->
 <div>
                                <h1>Autodéfense courriel</h1>
-                               <ul class="os">
+                               <ul class="os" id="menu">
                                        <li><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
                                        <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
                                        <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
@@ -139,7 +139,7 @@ lui-même. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux
 comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via
 votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
                         <p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à
-l'<a href="#step-1b">étape 1.b</a>.</p>
+l'<a href="#step-1b">étape&nbsp;1.b</a>.</p>
                                </div>
 
                                
@@ -216,19 +216,19 @@ fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-                                               <h3><em>Étape 1.c</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de
-messagerie</h3>
+                                               <h3><em>Étape 1.c</em> Installez le module Enigmail pour votre
+programme de messagerie</h3>
                                                <p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
 «&nbsp;<tt>Modules complémentaires</tt>&nbsp;» (qui devrait se trouver dans
 la section «&nbsp;<tt>Outils</tt>&nbsp;»). Assurez-vous
 qu'«&nbsp;<tt>Extensions</tt>&nbsp;» est sélectionné sur la
-gauche. Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à l'étape suivante.</p>
-                                               <p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie
-supérieure droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce
+gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à l'étape
+suivante.</p>
+                                               <p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la
+partie supérieure droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce
 moyen. Redémarrez votre programme de messagerie lorsque vous aurez
-terminé.</p> <p>Après redémarrage, vous verrez un sous-menu supplémentaire
-dans votre programme de messagerie, intitulé
-«&nbsp;<tt>OpenPGP</tt>&nbsp;». Il permet d'accèder aux fonctionnalités
+terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu supplémentaire, intitulé
+«&nbsp;<tt>OpenPGP</tt>&nbsp;». Il permet d'accéder aux fonctionnalités
 d'Enigmail.</p>
                                                
                                                <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
@@ -236,8 +236,8 @@ d'Enigmail.</p>
                                                        <h4>Résolution de problèmes</h4>
                                                        <dl>
                                                                <dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
-                                                                       <dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
-représenté par trois barres horizontales.</dd>
+                                                                       <dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le
+menu principal est représenté par trois barres horizontales.</dd>
 
                                                                <dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
                                                                        <dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
@@ -313,7 +313,7 @@ choisissez une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins
 12&nbsp;caractères, avec au moins une lettre minuscule, une majuscule et un
 chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de ponctuation, par
 exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura servi à
-rien !</p>
+rien&nbsp;!</p>
                                        <p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante, la
 création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites
 quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur
@@ -352,7 +352,7 @@ commentaires</a>.</dd>
 <div id="step-2b" class="step">
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>Étape 2.b</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
-                                               <p>Passez cette étape si vous venez d'effectuer l'étape 2.a.</p> <p>Dans le
+                                               <p>Passez cette étape si vous venez d'effectuer l'étape&nbsp;2.a.</p> <p>Dans le
 menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;<tt>OpenPGP
 &rarr; Gestion de clefs</tt>&nbsp;».</p>
 <p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;<tt>Envoyer les
@@ -618,10 +618,10 @@ la téléchargent d'un serveur.</p>
 (ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte
 (4C11BBB2 pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clés dans la fenêtre
 de «&nbsp;<tt>Gestion de clefs</tt>&nbsp;». C'est un peu comme le prénom
-d'une personne (un raccourci pratique, mais qui n'est pas unique pour une
+d'une personne (un raccourci pratique, mais qui n'est pas spécifique d'une
 clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef de manière unique
 sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez tout de
-même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape 3, mais
+même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.b, mais
 s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la
 personne avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
 
@@ -672,7 +672,7 @@ entraînement.</p>
 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>Important&nbsp;:</em> vérifiez l'identité des personnes avant de signer
-leurs clefs.</h3>
+leurs clefs</h3>
                                                <p>Avant de signer la clef d'une personne réelle, assurez-vous systématiquement
 que cette clef lui appartient vraiment, et qu'elle est bien qui elle prétend
 être. Demandez-lui de vous montrer sa carte d'identité (à moins que vous ne
@@ -747,7 +747,7 @@ mauvaises mains. Un message chiffré avec une clef non valide peut être lu
 par des programmes de surveillance.</p>
                                                <p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous
 a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message
-d'OpenPGP au début, qui dit généralement « &nbsp;<tt>Début contenu chiffré
+d'OpenPGP au début, qui dit généralement «&nbsp;<tt>Début contenu chiffré
 ou signé</tt>&nbsp;».</p>
 <p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette
 barre. Le programme vous alertera à cet endroit si vous recevez un courriel
@@ -865,11 +865,9 @@ assurer qu'elle a été avertie.</p>
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Adhérez.</a></p>
-                                        <p><!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.-->
-<b>Traduction</b>&nbsp;: <a
+<p><em>Version 2.0. Traduction en français par <a
 href="mailto:framalang@framalistes.org">&lt;framalang@framalistes.org&gt;</a>
-et <a href="mailto:trad-gnu@april.org">&lt;trad-gnu@april.org&gt;</a></p>
-<p><em>Version 2.0</em></p>
+et <a href="mailto:trad-gnu@april.org">&lt;trad-gnu@april.org&gt;</a>.<!--EDWARDSOURCESTART Code source du robot Edward, par PROGRAMMERNAME, disponible sous la licence publique générale GNU (GNU General Public License). EDWARDSOURCEEND--></em></p>
 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons
 Attribution, 4.0 International (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le
@@ -879,8 +877,8 @@ attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 international (CC BY-SA
 4.0) ou version ultérieure</a>. – <a
 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi
 ces licences&nbsp;?</a></p>
-                                       <p>Télécharger le paquet source de <a
-href="emailselfdefense_source.zip\">ce guide</a>. Polices utilisées dans
+                                       <p>Téléchargez le paquet source de <a
+href="emailselfdefense_source.zip">ce guide</a>. Polices utilisées dans
 le guide et l'infographie&nbsp;: <a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo
 Impallari&nbsp;; <a