fr: update kitchen.
[enc.git] / fr / kitchen / next_steps.t.html
index 41ab400bb4dd89189e6b3db743a6ff0cec3ff3de..3bb8e2c006cb1a16a92dc4b607041ba347ba062f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- include virtual="head.html" -->
+<!-- include virtual="head.i.html" -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
 <header class="row" id="header"><div>
 
 <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
 
-<p>Vous avez maintenant terminé l’apprentissage des bases du chiffrement de courriel
-avec GnuPG, première étape contre la surveillance de masse. Félicitations&nbsp;! Vous
-souhaitez faire un pas de plus vers une meilleure protection de votre vie privée et de
-celle des personnes avec qui vous communiquez&nbsp;?</p>
+<p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce
+faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes suivantes vous
+aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli.</p>
 
 </div><!-- End .section-intro -->
 
@@ -38,29 +37,33 @@ alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en
 ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance
 de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les
-utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software Foundation pour
-rencontrer des gens ayant les mêmes opinions et œuvrer ensemble pour le changement.</p>
+utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software
+Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble
+pour le changement.</p>
 
-<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf">GNU Social</a> |
-<a href="http://microca.st/fsf">Pump.io</a> |
-<a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
+<p style="font-size:150%"> <a href="https://status.fsf.org/fsf"> <img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" /> &nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf">
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
+alt="[Pump.io]" />
+&nbsp;Pump.io</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p>
 
-<p><a href="https://www.fsf.org/twitter"> <small>Découvrez pourquoi GNU Social et Pump.io
-sont mieux que Twitter.</small></a></p>
+<p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter"> pourquoi GNU Social et
+Pump.io sont mieux que Twitter</a> et <a href="http://www.fsf.org/facebook"> pourquoi nous
+n'utilisons pas Facebook</a>.</small></p>
 
 <br /> <div class="newsletter">
 
 <p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
 
-<form method="post"
-action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31">
+<form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
 <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary"
 id="frmEmail" />
 <input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" />
 <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
 name="postURL" />
 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
-<input type="hidden" value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31"
+<input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
 name="cancelURL" />
 <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
 </form>
@@ -73,33 +76,32 @@ concernant la vie privée</a>.</small></p>
 </div><!-- End #step-political .step -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
-<div id="step-friends" class="step">
+<div id="teach-friends" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>Impliquez vos amis</h3>
-
-<p><strong>C'est ce que vous pouvez faire de mieux pour promouvoir le chiffrement du
-courriel.</strong></p>
-
-<p>Avant de fermer ce guide, utilisez <a
-href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer le courriel qui
-m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre page de diffusion</a> pour écrire un message
-à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation du courriel
-chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre <a href="index.html#section4">clef
-GnuPG publique</a> afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</p>
-
-<p>C'est aussi une très bonne chose d'ajouter votre empreinte de clef à votre signature
-de courriel, pour que vos correspondants sachent que vous acceptez le courriel chiffré.</p>
-
-<p class="notes">Nous vous recommandons d'aller encore plus loin&nbsp;: mettez-la dans
-votre profil sur les réseaux sociaux, sur votre blog, votre site web, votre carte de
-visite (à la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons les nôtres sur les
-pages présentant nos équipes). Nous devons intégrer le chiffrement à notre culture,
-au point d'avoir l'impression qu'il manque quelque chose lorsque nous voyons une adresse
-de courriel sans empreinte de clef publique.</p>
+<h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3>
+
+<p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour
+beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de trouver facilement
+votre clef publique et en leur proposant votre aide. Voici quelques suggestions.</p>
+
+<ul>
+<li>Animez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre communauté,
+en utilisant notre <a href="workshops.html"> guide de l'animateur d'atelier</a>.</li>
+<li>Utilisez <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer
+le courriel qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour
+écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation
+du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y inclure l'empreinte de votre clef GnuPG publique
+afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li>
+<li>Ajoutez votre empreinte de clef à votre adresse de courriel, partout où cette dernière
+apparaît. Voici de bons endroits&nbsp;: votre signature (celle qui fait partie du message,
+pas la signature cryptographique), vos profils sur les média sociaux, et aussi vos blogs,
+sites web et cartes de visite. À la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons
+les nôtres sur les pages présentant nos équipes.</li>
+</ul>
 
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-friends .step -->
+</div><!-- End #teach-friends .step -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-more_technologies" class="step">
@@ -113,22 +115,51 @@ le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pac
 privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
 Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
 
-<p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le
-plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation
-libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants
-d'entrer dans votre ordinateur grâce à des portes dérobées. Allez voir les <a
-href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a>
+<p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le plus
+grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation libre tel
+que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de s'introduire dans votre
+ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a
+href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux cautionnées</a>
 par la Free Software Foundation.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="privacy-tor" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Facultatif&nbsp;: Avec Tor, donnez une protection supplémentaire à votre courriel</h3>
+
+<p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The Onion
+Router">Tor</abbr>, le «&nbsp;réseau de routage en onion&nbsp;»</a>, entoure les
+communications sur Internet de multiples couches de chiffrement et les font rebondir
+plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement, Tor est source de confusion pour les
+systèmes de surveillance, qu'il s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous
+obtiendrez les meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p>
+
+<p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en passant par Tor,
+installez le <a href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module
+Torbirdy</a> de la même façon que vous avez installé Enigmail, en passant par le
+sous-menu «&nbsp;<tt>Modules complémentaires</tt>&nbsp;».</p>
+
+<p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever
+votre boîte aux lettres, assurez-vous de bien comprendre <a
+href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
+les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a
+href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée par nos amis
+de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, montre comment Tor vous protège. </p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #privacy-tor .step-->
+
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-better" class="step">
 <div class="sidebar">
 
-<p> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
-alt="Section 6 : prochaines étapes" /></p>
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
+alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables&nbsp;: GnuPG, courriel chiffré/déchiffré,
+2 clefs] " /></p>
 
 <br />
 
@@ -137,7 +168,7 @@ alt="Section 6 : prochaines étapes" /></p>
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
-<h3>Améliorez encore les outils d'Autodéfense courriel</h3>
+<h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
 
 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
 vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
@@ -149,62 +180,16 @@ puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votr
 code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
 
-<p>Pour aller plus loin, soutenez la Free Software Foundation pour que nous puissions
-continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de ce type.</p>
+<p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que
+nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de
+ce type.</p>
 
 <p><a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=esd&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
+href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
 alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
 
-<br />
-</div><!-- End .main -->
+<br /> </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-better .step -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
-<div id="step-learn_more" class="step">
-<div class="main">
-
-<h3>Learn more about GnuPG</h3>
-
-<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
-computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
-with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
-
-</div><!-- End .main -- </div><!-- End #step-learn_more .step -->
 </div></section><!-- End #section6 -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
-<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
-Background */ then add #faq to the desired color
-<section class="row" id="faq">
-<div>
-<div class="sidebar">
-
-<h2>FAQ</h2>
-
-</div>
-<div class="main">
-
-<dl>
-<dt>My key expired</dt>
-
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-
-<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
-
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-
-<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
-and I don't want it to be.</dt>
-
-<dd>Answer coming soon.</dd>
-</dl>
-
-</div>
-</div>
-</section> -->
-<!-- End #faq -->
-
-<!-- include virtual="footer.html" -->
-
-<!-- include virtual="javascript.html" -->
+<!-- include virtual="footer.i.html" -->
+<!-- include virtual="javascript.i.html" -->