fr: fix link to source.
[enc.git] / fr / index.html
index f37d08079d76fbb4828cbe11f26501e9b6dbbbc2..025de327b1e8473819ad9fa3ae90aed700797181 100644 (file)
@@ -22,41 +22,33 @@ ce guide vous apprendra à vous autodéfendre avec GnuPG." />
                <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
 <header class="row"  id="header">
                        <div>
-                         <h1>Autodéfense courriel</h1>
-
-                          
-                          <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
-<ul id="languages" class="os">
-                            <li><a href="/en">english</a></li>
-                            <li><a href="/es">español</a></li>
-                            <li><a class="current" href="/fr">français</a></li>
-                            <li><a href="/de">deutsch</a></li>
-                            <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
-                            <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
-                            <li><a href="/ro">română</a></li>
-                            <li><a href="/ru">русский</a></li>
-                            <li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
-                            <li><a href="/ko">한국어</a></li>
-                            <li><a href="/ja">日本語</a></li>
-                          </ul>
-
-                          <ul id="menu" class="os">
-                           <li class="spacer">
-                              <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
-                            </li>
-                           <li>
-                              <a href="mac.html">Mac OS</a>
-                            </li>
-                           <li>
-                              <a href="windows.html">Windows</a>
-                            </li>
-                           <li class="spacer">
-                              <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement du
-courriel pour tous avec %40fsf"> #AutodefenseCourriel </a>
-                            </li>
-                         </ul>
-
-                               
+                               <h1>Autodéfense courriel</h1>
+
+                               <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+                               <ul id="languages" class="os">
+                                       <li><a href="/en">english</a></li>
+                                       <li><a href="/es">español</a></li>
+                                       <li><a class="current" href="/fr">français</a></li>
+                                       <li><a href="/de">deutsch</a></li>
+                                       <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
+                                       <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
+                                       <li><a href="/ro">română</a></li>
+                                       <li><a href="/ru">русский</a></li>
+                                       <li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
+                                       <li><a href="/ko">한국어</a></li>
+                                       <li><a href="/ja">日本語</a></li>
+                                       <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
+                               </ul>
+
+                               <ul id="menu" class="os">
+                                       <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
+                                       <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
+                                       <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
+                                       <li class="share"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement
+du courriel pour tous avec %40fsf"> #AutodefenseCourriel </a></li>
+                               </ul>
+
+
                                <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div id="fsf-intro">
                                  <h3>
@@ -85,7 +77,7 @@ href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=
 
                                </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #fsf-intro -->
 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div class="intro">
@@ -94,7 +86,7 @@ href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=
 un risque sur la liberté de parole. Ce guide vous apprendra les bases d'une
 méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;: le chiffrement du
 courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
-d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et d'ainsi faire en sorte
+d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte
 qu'un outil de surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse
 pas les lire. Tout ce dont vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté
 d'une connexion à Internet, d'un compte de courriel et d'environ une
@@ -124,7 +116,7 @@ nos communications aussi difficile que possible. Au travail&nbsp;!</p>
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces  ~~~~~~~~~ -->
 <section class="row" id="section1">
                        <div>
-                                       
+
                                <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
                                                <h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
@@ -148,15 +140,15 @@ messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes de courriel (comme
 GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur, mais
 proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
                         <p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à
-l'<a href="#step-1b">étape 1.b</a>.</p>
+l'<a href="#step-1b">étape&nbsp;1.b</a>.</p>
                                </div>
 
-                               
+
                                <!-- End .section-intro -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1a" class="step">
                                        <div class="sidebar">
-                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation" /></p>
+                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation" /></p>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -165,7 +157,7 @@ de courriel (si ce n'est déjà fait)</h3>
                                                <p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de
 l'assistant pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
 
-                                               
+
                                                <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
                                                        <h4>Résolution de problèmes</h4>
@@ -195,41 +187,41 @@ commentaires</a>.</dd>
                                <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #step1-a .step -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
                                        <div class="sidebar">
                                                <ul class="images">
-                                                       <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires" /></li>
-                                                       <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules" /></li>
-                                                       <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Étape 1.B&nbsp;: Activer un module" /></li>
+                                                       <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires" /></li>
+                                                       <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules" /></li>
+                                                       <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Étape 1.B&nbsp;: Activer un module" /></li>
                                                </ul>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-                                               <h3><em>Étape 1.b</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de
-messagerie</h3>
+                                               <h3><em>Étape 1.b</em> Installez le module Enigmail pour votre
+programme de messagerie</h3>
                                                <p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
 «&nbsp;<tt>Modules complémentaires</tt>&nbsp;» (qui devrait se trouver dans
-la section «&nbsp;<tt>Outils</tt>). Assurez-vous
+la section «&nbsp;<tt>Outils</tt>&nbsp;»). Assurez-vous
 qu'«&nbsp;<tt>Extensions</tt>&nbsp;» est sélectionné sur la
-gauche. Voyez-vous Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à l'étape suivante.</p>
-                                               <p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie
-supérieure droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce
+gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à l'étape
+suivante.</p>
+                                               <p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la
+partie supérieure droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce
 moyen. Redémarrez votre programme de messagerie lorsque vous aurez
-terminé.</p> <p>Après redémarrage, vous verrez un sous-menu supplémentaire
-dans votre programme de messagerie, intitulé
-«&nbsp;<tt>OpenPGP</tt>&nbsp;». Il permet d'accèder aux fonctionnalités
+terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu supplémentaire, intitulé
+«&nbsp;<tt>OpenPGP</tt>&nbsp;». Il permet d'accéder aux fonctionnalités
 d'Enigmail.</p>
-                                               
+
                                                <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
                                                        <h4>Résolution de problèmes</h4>
                                                        <dl>
                                                                <dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
-                                                                       <dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
-représenté par trois barres horizontales.</dd>
+                                                                       <dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le
+menu principal est représenté par trois barres horizontales.</dd>
 
                                                                <dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
                                                                        <dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
@@ -250,7 +242,7 @@ commentaires</a>.</dd>
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys  ~~~~~~~~~ -->
 <section class="row" id="section2">
                        <div>
-                                       
+
                                <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
                                        <h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
@@ -274,12 +266,12 @@ votre clef privée pour décoder les courriels chiffrés que les autres
 personnes vous envoient.</p>
                                </div>
 
-                               
+
                                <!-- End .section-intro -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2a" class="step">
                                        <div class="sidebar">
-                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs" /></p>
+                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs" /></p>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -305,7 +297,7 @@ choisissez une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins
 12&nbsp;caractères, avec au moins une lettre minuscule, une majuscule et un
 chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de ponctuation, par
 exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura servi à
-rien !</p>
+rien&nbsp;!</p>
                                        <p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante, la
 création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites
 quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur
@@ -319,7 +311,7 @@ apprendrez davantage sur le certificat de révocation dans la
 section&nbsp;5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite de le
 stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.</p>
 
-                                               
+
                                                <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
                                                        <h4>Résolution de problèmes</h4>
@@ -345,13 +337,13 @@ commentaires</a>.</dd>
                                <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #step-2a .step  -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2b" class="step">
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>Étape 2.b</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
-                                               <p>Passez cette étape si vous venez d'effectuer l'étape 2.a.</p> <p>Dans le
+                                               <p>Passez cette étape si vous venez d'effectuer l'étape&nbsp;2.a.</p> <p>Dans le
 menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;<tt>OpenPGP
 &rarr; Gestion de clefs</tt>&nbsp;».</p>
 <p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;<tt>Envoyer les
@@ -363,7 +355,7 @@ menu, il y a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais
 ce sont des copies l'un de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe
 lequel. Cependant, il leur faut parfois quelques heures pour s'aligner l'un
 sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
-                                               
+
                                                <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
                                                        <h4>Résolution de problèmes</h4>
@@ -386,7 +378,7 @@ commentaires</a>.</dd>
 </div>
                                <!-- End .main -->
 </div>
-                               
+
                                <!-- End #step-2a .step  -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="terminology" class="step">
@@ -411,7 +403,7 @@ différentes.</p>
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out  ~~~~~~~~~ -->
 <section class="row" id="section3">
                        <div>
-                                       
+
                                <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
                                                <h2><em>#3</em> Faites un essai&nbsp;!</h2>
@@ -421,12 +413,12 @@ indication contraire, ces étapes sont les mêmes que lorsque vous
 correspondrez avec un personne vivante.</p>
                                </div>
 
-                               
+
                                <!-- End .section-intro -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3a" class="step">
                                        <div class="sidebar">
-                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Faites un essai" /></p>
+                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Faites un essai" /></p>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -454,7 +446,7 @@ la même chose lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
                                <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #step-3b .step -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3b" class="step">
@@ -489,7 +481,7 @@ est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt>&nbsp;»,
 sélectionnez la clef d’Edward dans la liste et cliquez sur
 «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;». Si le message n’est pas envoyé automatiquement,
 vous pouvez cliquer sur «&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;».</p>
-                                       
+
                                                        <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
                                                                <h4>Résolution de problèmes</h4>
@@ -510,7 +502,7 @@ commentaires</a>.</dd>
                                        <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #step-3b .step -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
@@ -531,7 +523,7 @@ indiscrets éventuels.</p>
 </div>
 
 
-                               
+
                                <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3c" class="step">
@@ -577,7 +569,7 @@ informations concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust  ~~~~~~~~~ -->
 <section class="row" id="section4">
                        <div>
-                                       
+
                                <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
                                                <h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
@@ -616,22 +608,22 @@ la téléchargent d'un serveur.</p>
 (ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte
 (4C11BBB2 pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clés dans la fenêtre
 de «&nbsp;<tt>Gestion de clefs</tt>&nbsp;». C'est un peu comme le prénom
-d'une personne (un raccourci pratique, mais qui n'est pas unique pour une
+d'une personne (un raccourci pratique, mais qui n'est pas spécifique d'une
 clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef de manière unique
 sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez tout de
-même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape 3, mais
+même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.b, mais
 s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la
 personne avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
 
 
                                </div>
 
-                               
+
                                <!-- End .section-intro -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-4a" class="step">
                                        <div class="sidebar">
-                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Section 4&nbsp;: la toile de confiance" /></p>
+                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Section 4&nbsp;: la toile de confiance" /></p>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -651,7 +643,7 @@ appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose
 entraînement.</p>
 
 
-                                               
+
 
                                        <!--<div id="pgp-pathfinder">
 
@@ -664,13 +656,13 @@ entraînement.</p>
 </div>
                                <!-- End .main -->
 </div>
-                               
+
                                <!-- End #step-4a .step -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>Important&nbsp;:</em> vérifiez l'identité des personnes avant de signer
-leurs clefs.</h3>
+leurs clefs</h3>
                                                <p>Avant de signer la clef d'une personne réelle, assurez-vous systématiquement
 que cette clef lui appartient vraiment, et qu'elle est bien qui elle prétend
 être. Demandez-lui de vous montrer sa carte d'identité (à moins que vous ne
@@ -694,7 +686,7 @@ appartient effectivement à la personne citée ci-dessus&nbsp;?</tt>&nbsp;»</p>
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well  ~~~~~~~~~ -->
 <section id="section5" class="row">
                        <div>
-                                       
+
                                <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
                                                <h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
@@ -705,12 +697,12 @@ avec qui vous communiquez, de même que pour la vôtre, et peut être
 dommageable pour la toile de confiance.</p>
                                </div>
 
-                               
+
                                <!-- End .section-intro -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5a" class="step">
                                        <div class="sidebar">
-                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques" /></p>
+                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques" /></p>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -729,12 +721,12 @@ masse.</p>
                                <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #step-5a .step -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5b" class="step">
                                        <div class="sidebar">
-                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques" /></p>
+                                               <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques" /></p>
                                        </div>
                                        <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
@@ -745,7 +737,7 @@ mauvaises mains. Un message chiffré avec une clef non valide peut être lu
 par des programmes de surveillance.</p>
                                                <p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous
 a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message
-d'OpenPGP au début, qui dit généralement « &nbsp;<tt>Début contenu chiffré
+d'OpenPGP au début, qui dit généralement «&nbsp;<tt>Début contenu chiffré
 ou signé</tt>&nbsp;».</p>
 <p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette
 barre. Le programme vous alertera à cet endroit si vous recevez un courriel
@@ -754,7 +746,7 @@ chiffré avec une clef dont la confiance n'est pas avérée.</b></p>
                                <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #step-5b .step -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5c" class="step">
@@ -771,7 +763,7 @@ de ce certificat.</p>
                                <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
                                <!-- End #step-5c .step -->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-lost_key" class="step">
@@ -791,7 +783,7 @@ assurer qu'elle a été avertie.</p>
                                <!-- End .main -->
 </div>
 
-                               
+
 
 
                        <!-- End #step-lost_key .step-->
@@ -865,22 +857,20 @@ assurer qu'elle a été avertie.</p>
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Adhérez.</a></p>
-                                        <p><!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.-->
-<b>Traduction</b>&nbsp;: <a
+<p><em>Version 2.0. Traduction en français par <a
 href="mailto:framalang@framalistes.org">&lt;framalang@framalistes.org&gt;</a>
-et <a href="mailto:trad-gnu@april.org">&lt;trad-gnu@april.org&gt;</a></p>
-<p><em>Version 2.0</em></p>
+et <a href="mailto:trad-gnu@april.org">&lt;trad-gnu@april.org&gt;</a>.<!--EDWARDSOURCESTART Code source du robot Edward, par PROGRAMMERNAME, disponible sous la licence publique générale GNU (GNU General Public License). EDWARDSOURCEEND--></em></p>
 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons
-Attribution, 4.0 International (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le
+attribution, 4.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le
 reste sous licence <a
 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative Commons
 attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 international (CC BY-SA
 4.0) ou version ultérieure</a>. – <a
 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi
 ces licences&nbsp;?</a></p>
-                                       <p>Télécharger le paquet source de <a
-href="emailselfdefense_source.zip\">ce guide</a>. Polices utilisées dans
+                                       <p>Téléchargez le paquet source de <a
+href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>. Polices utilisées dans
 le guide et l'infographie&nbsp;: <a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo
 Impallari&nbsp;; <a
@@ -908,7 +898,7 @@ href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf
 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
                <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
-                
+
                 <!-- Piwik -->
 <script type="text/javascript">
                  /* @licstart Ce qui suit est l'avis de licence complet pour le code
@@ -934,7 +924,7 @@ s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
 s.parentNode.insertBefore(g,s); })();
                 </script>
-                
+
        <!-- End Piwik Code -->
 </body>
 </html>